diff --git a/redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po index c262d48a5..98de12fde 100644 --- a/redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/admin/locales/fr-FR.po @@ -255,7 +255,10 @@ msgid "\n" " Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Ajouter un rôle, ou une sélection de rôles, à la liste des rôles personnels disponibles.\n\n" +" NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n" +" " #: redbot/cogs/admin/admin.py:463 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." @@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce #: redbot/cogs/admin/admin.py:473 msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole." -msgstr "" +msgstr "Le rôle \"{role.name}\" est déjà un rôle auto-attribué." #: redbot/cogs/admin/admin.py:479 msgid "Added {count} selfroles." @@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Added 1 selfrole." -msgstr "" +msgstr "Ajout de 1 auto-rôle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:487 #, docstring @@ -279,7 +282,10 @@ msgid "\n" " Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Ajouter un rôle, ou une sélection de rôles, à la liste des rôles personnels disponibles.\n\n" +" NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n" +" " #: redbot/cogs/admin/admin.py:496 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." @@ -287,11 +293,11 @@ msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce #: redbot/cogs/admin/admin.py:506 msgid "Removed {count} selfroles." -msgstr "" +msgstr "Suppression de {count} auto-rôles." #: redbot/cogs/admin/admin.py:508 msgid "Removed 1 selfrole." -msgstr "" +msgstr "Suppression d'un auto-rôle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:515 #, docstring @@ -320,5 +326,5 @@ msgstr "Le cog Admin n'est pas chargé." #: redbot/cogs/admin/converters.py:21 msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole." -msgstr "" +msgstr "Le rôle \"{role_name}\" n'est pas un auto-rôle valide." diff --git a/redbot/cogs/admin/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/admin/locales/nb-NO.po index 3422956cb..653c0f5ac 100644 --- a/redbot/cogs/admin/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/admin/locales/nb-NO.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Jeg kan ikke la deg redigere {role.name} fordi den rollen er høyere enn #: redbot/cogs/admin/admin.py:59 msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that." -msgstr "" +msgstr "Jeg trenger tillatelsen \"Administrer roller\" for å gjøre dette." #: redbot/cogs/admin/admin.py:61 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." @@ -258,7 +258,10 @@ msgid "\n" " Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Legg til en rolle, eller et utvalg av roller, til listen over tilgjengelige selvroller.\n\n" +" MERK: Rollen skilles mellom store og små bokstaver!\n" +" " #: redbot/cogs/admin/admin.py:463 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." @@ -266,15 +269,15 @@ msgstr "Jeg kan ikke la deg gi {role.name} til fordi den rollen er høyere enn #: redbot/cogs/admin/admin.py:473 msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole." -msgstr "" +msgstr "Rollen \"{role.name}\" er allerede en selv rolle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:479 msgid "Added {count} selfroles." -msgstr "" +msgstr "La til {count} selvroller." #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Added 1 selfrole." -msgstr "" +msgstr "Lagt til 1 selvrolle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:487 #, docstring @@ -282,7 +285,10 @@ msgid "\n" " Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Fjern en rolle, eller et utvalg av roller, fra listen over tilgjengelige selvroller.\n\n" +" MERK: Rollen skille mellom store og små bokstaver!\n" +" " #: redbot/cogs/admin/admin.py:496 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." @@ -290,11 +296,11 @@ msgstr "Jeg kan ikke la deg fjerne {role.name} fra fordi den rollen er høyere e #: redbot/cogs/admin/admin.py:506 msgid "Removed {count} selfroles." -msgstr "" +msgstr "Fjernet {count} selvroller." #: redbot/cogs/admin/admin.py:508 msgid "Removed 1 selfrole." -msgstr "" +msgstr "Fjernet 1 selvrolle." #: redbot/cogs/admin/admin.py:515 #, docstring @@ -323,5 +329,5 @@ msgstr "Admin cog er ikke lastet." #: redbot/cogs/admin/converters.py:21 msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole." -msgstr "" +msgstr "Rollen \"{role_name}\" er ikke en gyldig selvrolle." diff --git a/redbot/cogs/admin/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/admin/locales/ru-RU.po index da2c15bdd..b08a191e4 100644 --- a/redbot/cogs/admin/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/admin/locales/ru-RU.po @@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "Я попыталась сделать что-то, в чем Discord о #: redbot/cogs/admin/admin.py:23 msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "Я не могу добавить роль {role.name} пользователю {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord." +msgstr "Я не могу дать {role.name} {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:29 msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "Я не могу удалить роль {role.name} у пользователя {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord." +msgstr "Я не могу убрать {role.name} из {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:35 msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "Я не могу редактировать роль {role.name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord." +msgstr "Я не могу редактировать {role.name}, потому что эта роль выше, чем моя или равная самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:41 msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Я не могу позволить вам удалить {role.name} у #: redbot/cogs/admin/admin.py:53 msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "Я не могу позволить вам редактировать роль {role.name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." +msgstr "Я не могу позволить вам редактировать {role.name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:59 msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that." -msgstr "Для этого мне нужно разрешение «Управление Ролями»." +msgstr "Мне нужно управлять правами ролей, чтобы сделать это." #: redbot/cogs/admin/admin.py:61 msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first." @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "\n" msgstr "\n" " Добавить роль пользователю.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n" -" Если пользователь не указан, по умолчанию используется автор команды.\n" +" Если пользователь остался пустым, он по умолчанию используется автором команды.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:241 @@ -93,9 +93,9 @@ msgid "\n" " If user is left blank it defaults to the author of the command.\n" " " msgstr "\n" -" Удалить роль у пользователя.\n\n" +" Удалить роль от пользователя.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n" -" Если пользователь не указан, по умолчанию используется автор команды.\n" +" Если пользователь остался пустым, он по умолчанию используется автором команды.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:255 @@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "\n" " Изменить цвет роли.\n\n" " Используйте двойные кавычки, если роль содержит пробелы.\n" " Цвет должен быть в шестнадцатеричном формате.\n" -" [Онлайн выбор цвета](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker.asp)\n\n" +" [Онлайн выбор цвета](http://www.w3schools. om/colors/colors_picker.sp)\n\n" " Примеры:\n" " `[p]edit role color \"The Transistor\" #ff00`\n" -" `[p]edit role color Test #ff9900`\n" +" `[p]edit role color--ur Test #ff9900`\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:291 redbot/cogs/admin/admin.py:324 @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "\n" " If channel is left blank it defaults to the current channel.\n" " " msgstr "\n" -" Изменение канала, в который бот будет отправлять объявления.\n\n" -" Если оставить поле пустым, то по умолчанию будет использоваться текущий канал.\n" +" Измените канал, где бот будет отправлять объявления.\n\n" +" Если канал оставлен пустым, он по умолчанию используется в текущем канале.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:368 @@ -198,9 +198,9 @@ msgid "\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" -" Удалить свою роль у себя.\n\n" -" Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\n" -" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к размером!\n" +"Добавить себе роль.\n\n" +" Администраторы сервера должны настроить роль как настраиваемую пользователем.\n" +" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:411 @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" -" Добавить собственную роль себе.\n\n" -" Администраторы сервера должны настроить роль как устанавливаемую пользователем.\n" +" Добавьте себе роль себя.\n\n" +" Администраторы сервера должны настроить роль в качестве пользовательской установки.\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " @@ -235,13 +235,13 @@ msgid "\n" " Lists all available selfroles.\n" " " msgstr "\n" -" Списки всех доступных своих ролей.\n" +" Список всех доступных ролей.\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:443 msgid "Available Selfroles:\n" "{selfroles}" -msgstr "Доступные собственные роли:\n" +msgstr "Доступные роли:\n" "{selfroles}" #: redbot/cogs/admin/admin.py:449 @@ -256,25 +256,25 @@ msgid "\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " msgstr "\n" -" Добавьте роль или несколько ролей в список доступных ролей.\n\n" +" Добавьте роль или выбор ролей в список доступных ролей.\n\n" " ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n" " " #: redbot/cogs/admin/admin.py:463 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "Нельзя добавить {role.name} в качестве собственной роли, потому что эта роль выше или равна вашей самой высшей роли в иерархии Discord." +msgstr "Я не могу вам дать {role.name},, поскольку эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:473 msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole." -msgstr "Роль \"{role.name}\" уже является саморолью." +msgstr "Роль \"{role.name}\" уже является вашей." #: redbot/cogs/admin/admin.py:479 msgid "Added {count} selfroles." -msgstr "Добавлена {count} саморолей." +msgstr "Добавлено {count} ролей." #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Added 1 selfrole." -msgstr "Добавлена 1 самороль." +msgstr "Роль добавлена." #: redbot/cogs/admin/admin.py:487 #, docstring @@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/admin/admin.py:496 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." -msgstr "Вы не можете забрать у себя роль {role.name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." +msgstr "Я не могу позволить вам удалить {role.name}, эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord." #: redbot/cogs/admin/admin.py:506 msgid "Removed {count} selfroles." -msgstr "Удалены {count} саморолей." +msgstr "Удалено {count} ролей." #: redbot/cogs/admin/admin.py:508 msgid "Removed 1 selfrole." -msgstr "Удалена 1 самороль." +msgstr "Убрана 1 роль." #: redbot/cogs/admin/admin.py:515 #, docstring @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Я не могу сделать объявление на следующ #: redbot/cogs/admin/announcer.py:70 msgid "I could not announce to the following servers: " -msgstr "Я не могу объявить на следующих серверах: " +msgstr "Я не могу сделать объявление на следующем сервере: " #: redbot/cogs/admin/converters.py:12 msgid "The Admin cog is not loaded." @@ -326,5 +326,5 @@ msgstr "Модуль Admin не загружен." #: redbot/cogs/admin/converters.py:21 msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole." -msgstr "Роль \"{role_name}\" не является допустимой саморолью." +msgstr "Роль \"{role_name}\" не является допустимой ролью." diff --git a/redbot/cogs/admin/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/admin/locales/tr-TR.po index 827466c92..bad37b2a5 100644 --- a/redbot/cogs/admin/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/admin/locales/tr-TR.po @@ -253,7 +253,10 @@ msgid "\n" " Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Kullanılabilir selfroleler listesine bir veya daha fazla rol ekle.\n\n" +" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n" +" " #: redbot/cogs/admin/admin.py:463 msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." @@ -261,15 +264,15 @@ msgstr "{role.name} kullanıcısına belirttiğin rolü vermene müsaade edemem #: redbot/cogs/admin/admin.py:473 msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole." -msgstr "" +msgstr "\"{role.name}\" zaten bir selfrole." #: redbot/cogs/admin/admin.py:479 msgid "Added {count} selfroles." -msgstr "" +msgstr "{count} selfrole eklendi." #: redbot/cogs/admin/admin.py:481 msgid "Added 1 selfrole." -msgstr "" +msgstr "1 selfrole eklendi." #: redbot/cogs/admin/admin.py:487 #, docstring @@ -277,7 +280,10 @@ msgid "\n" " Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n" " NOTE: The role is case sensitive!\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Kullanılabilir selfroleler listesinden bir veya daha fazla rol çıkar.\n\n" +" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n" +" " #: redbot/cogs/admin/admin.py:496 msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy." @@ -285,11 +291,11 @@ msgstr "{role.name} kullanıcısından belirttiğin rolü silmene müsaade edeme #: redbot/cogs/admin/admin.py:506 msgid "Removed {count} selfroles." -msgstr "" +msgstr "{count} selfrole kaldırıldı." #: redbot/cogs/admin/admin.py:508 msgid "Removed 1 selfrole." -msgstr "" +msgstr "1 selfrole kaldırıldı." #: redbot/cogs/admin/admin.py:515 #, docstring @@ -318,5 +324,5 @@ msgstr "The Admin eklentisi yüklenmedi." #: redbot/cogs/admin/converters.py:21 msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole." -msgstr "" +msgstr "\"{role_name}\" geçerli bir selfrole değil." diff --git a/redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po index 77bb7e4d8..096435da4 100644 --- a/redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/alias/locales/fr-FR.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/alias/alias.py:380 #, docstring msgid "Edit an existing global alias." -msgstr "" +msgstr "Édite un alias global existant." #: redbot/cogs/alias/alias.py:412 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/alias/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/alias/locales/nb-NO.po index aa48f00b1..2be05133d 100644 --- a/redbot/cogs/alias/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/alias/locales/nb-NO.po @@ -24,7 +24,13 @@ msgid "Create aliases for commands.\n\n" " When run, aliases will accept any additional arguments\n" " and append them to the stored alias.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Lag alias for kommandoer.\n\n" +" Aliaser er alternative navn/snarveier for kommandoer. De\n" +" kan fungere både som et lambda (lagre argumenter for gjentatt bruk)\n" +" eller som en snarvei for å si \"x y z\".\n\n" +" Når kjører, vil aliaser akseptere eventuelle tilleggsargumenter\n" +" og legge dem til de lagrede aliasene.\n" +" " #: redbot/cogs/alias/alias.py:203 msgid "Aliases:\n" @@ -95,28 +101,28 @@ msgstr "Et nytt globalt alias med utløseren '{name}' har blitt opprettet." #: redbot/cogs/alias/alias.py:345 #, docstring msgid "Edit an existing alias in this server." -msgstr "" +msgstr "Rediger et eksisterende alias på denne serveren." #: redbot/cogs/alias/alias.py:350 redbot/cogs/alias/alias.py:385 msgid "The alias with the name {name} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Aliaset med navnet {name} finnes ikke." #: redbot/cogs/alias/alias.py:356 redbot/cogs/alias/alias.py:391 msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Du forsøkte å redigere et alias til en kommando som ikke finnes." #: redbot/cogs/alias/alias.py:365 redbot/cogs/alias/alias.py:398 msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully." -msgstr "" +msgstr "Alias med utløseren `{name}` har blitt redigert." #: redbot/cogs/alias/alias.py:372 redbot/cogs/alias/alias.py:405 msgid "Alias with the name `{name}` was not found." -msgstr "" +msgstr "Alias med navn `{name}` ble ikke funnet." #: redbot/cogs/alias/alias.py:380 #, docstring msgid "Edit an existing global alias." -msgstr "" +msgstr "Rediger et eksisterende globalt alias." #: redbot/cogs/alias/alias.py:412 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/alias/locales/pt-BR.po b/redbot/cogs/alias/locales/pt-BR.po index f5ce5088a..42fe7f1a1 100644 --- a/redbot/cogs/alias/locales/pt-BR.po +++ b/redbot/cogs/alias/locales/pt-BR.po @@ -24,7 +24,13 @@ msgid "Create aliases for commands.\n\n" " When run, aliases will accept any additional arguments\n" " and append them to the stored alias.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Crie atalhos para comandos.\n\n" +" Atalhos são nomes simplificados para comandos. \n" +" Podem agir como uma lambda (armazenando argumentos para uso repetitivo)\n" +" ou simplesmente como um atalho para dizer \"x y z\".\n\n" +" Quando executado, os atalhos aceitam quaisquer argumentos adicionais\n" +" e junta-los com os já armazenados.\n" +" " #: redbot/cogs/alias/alias.py:203 msgid "Aliases:\n" @@ -39,7 +45,7 @@ msgstr "\n\n" #: redbot/cogs/alias/alias.py:215 #, docstring msgid "Manage command aliases." -msgstr "Gerenciar atalhos de comandos." +msgstr "Gerenciar atalhos dos comandos." #: redbot/cogs/alias/alias.py:220 #, docstring @@ -95,28 +101,28 @@ msgstr "Um novo atalho global com o gatilho `{name}` foi criado." #: redbot/cogs/alias/alias.py:345 #, docstring msgid "Edit an existing alias in this server." -msgstr "" +msgstr "Editar um atalho existente neste servidor." #: redbot/cogs/alias/alias.py:350 redbot/cogs/alias/alias.py:385 msgid "The alias with the name {name} does not exist." -msgstr "" +msgstr "O atalho com o nome {name} não existe." #: redbot/cogs/alias/alias.py:356 redbot/cogs/alias/alias.py:391 msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Você tentou editar um atalho para um comando que não existe." #: redbot/cogs/alias/alias.py:365 redbot/cogs/alias/alias.py:398 msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully." -msgstr "" +msgstr "O atalho com o gatilho `{name}` foi editado com sucesso." #: redbot/cogs/alias/alias.py:372 redbot/cogs/alias/alias.py:405 msgid "Alias with the name `{name}` was not found." -msgstr "" +msgstr "O atalho com o nome `{name}` não foi encontrado." #: redbot/cogs/alias/alias.py:380 #, docstring msgid "Edit an existing global alias." -msgstr "" +msgstr "Editar um atalho global." #: redbot/cogs/alias/alias.py:412 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/alias/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/alias/locales/ru-RU.po index 892f4cc5c..4918240e2 100644 --- a/redbot/cogs/alias/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/alias/locales/ru-RU.po @@ -24,12 +24,12 @@ msgid "Create aliases for commands.\n\n" " When run, aliases will accept any additional arguments\n" " and append them to the stored alias.\n" " " -msgstr "Создание псевдонимов для команд.\n\n" -" Псевдонимы — это альтернативные имена/ярлыки для команд. Они\n" -" могут выполнять функции и как лямбда (сохранение аргументов для повторного использования)\n" -" или как просто ярлык, чтобы сказать \"x y z\".\n\n" -" При запуске псевдонимы примут любые дополнительные аргументы\n" -" и добавят их в сохраненные псевдонимы.\n" +msgstr "Создать псевдонимы для команд.\n\n" +" Псевдонимы - это альтернативные сокращения имен для команд.\n" +" Они могут действовать как лямбда (хранение аргументов для\n" +" многократного использования) или просто как сокращение \"А/Б/В\".\n\n" +" При запуске псевдонимы принимают любые дополнительные\n" +" аргументы и добавляют их к сохраненному псевдониму.\n" " " #: redbot/cogs/alias/alias.py:203 diff --git a/redbot/cogs/alias/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/alias/locales/tr-TR.po index 2694f2523..736b7d9cd 100644 --- a/redbot/cogs/alias/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/alias/locales/tr-TR.po @@ -24,7 +24,14 @@ msgid "Create aliases for commands.\n\n" " When run, aliases will accept any additional arguments\n" " and append them to the stored alias.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Komutlar için takma adlar oluştur.\n\n" +" Takma adlar komutlar için kısa yol olarak kullanılabilen alternatif\n" +" isimlerdir. Hem bir komut için seçenekler depolamak\n" +" (daha sonra tekrar yazmadan kullanmak için) hem de \"x y z\" demek\n" +" gibi basit bir şey için kısa yol olarak kullanılabilirler.\n\n" +" Kullanıldıkları zaman takma adlar önlerine yazılanları alıp\n" +" depoladıkları komuta eklerler.\n" +" " #: redbot/cogs/alias/alias.py:203 msgid "Aliases:\n" @@ -95,28 +102,28 @@ msgstr "Yeni bir global kısaltma '{name}' ismi ile oluşturuldu." #: redbot/cogs/alias/alias.py:345 #, docstring msgid "Edit an existing alias in this server." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuda var olan bir diğer adı düzenleyin." #: redbot/cogs/alias/alias.py:350 redbot/cogs/alias/alias.py:385 msgid "The alias with the name {name} does not exist." -msgstr "" +msgstr "{name} şeklinde bir diğer ad yok." #: redbot/cogs/alias/alias.py:356 redbot/cogs/alias/alias.py:391 msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Olmayan bir komutun kısa yolunu düzenlemeye çalıştınız." #: redbot/cogs/alias/alias.py:365 redbot/cogs/alias/alias.py:398 msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully." -msgstr "" +msgstr "`{name}` ile tetiklenen kısaltma başarıyla düzenlendi." #: redbot/cogs/alias/alias.py:372 redbot/cogs/alias/alias.py:405 msgid "Alias with the name `{name}` was not found." -msgstr "" +msgstr "`{name}` adlı kısaltma bulunamadı." #: redbot/cogs/alias/alias.py:380 #, docstring msgid "Edit an existing global alias." -msgstr "" +msgstr "Mevcut bir kısaltmayı düzenleyin." #: redbot/cogs/alias/alias.py:412 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/audio/apis/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/audio/apis/locales/ru-RU.po index 61b41dcbc..ec3d735b9 100644 --- a/redbot/cogs/audio/apis/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/audio/apis/locales/ru-RU.po @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "API ключ Spotify или секрет клиента были уст #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:351 msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code." -msgstr "Это не похоже на действительный адрес или код Spotify." +msgstr "Это не похоже на действительный URL адрес или код плейлиста/альбома Spotify." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:477 msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code." -msgstr "Возможно, этот формат файла не поддерживается." +msgstr "Это не похоже на поддерживаемую Spotify ссылку или код." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:567 msgid "The connection was reset while loading the playlist." -msgstr "Соединение было сброшено при загрузке плейлиста." +msgstr "Соединение было прервано при загрузке плейлиста." #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:578 msgid "Player timeout, skipping remaining tracks." @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Плейлист добавлен в очередь" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:681 msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}" -msgstr "{num} треков добавлено в очередь.{maxlength_msg}" +msgstr "Добавлено {num} треков в очередь.{maxlength_msg}" #: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687 msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue" @@ -64,13 +64,13 @@ msgid "Nothing found.\n" "The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n" "Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." msgstr "Ничего не найдено.\n" -"Ключ YouTube API может быть недействительным или вы можете оценить его в поисковой службе YouTube.\n" -"Проверьте YouTube API еще раз и следуйте инструкциям в `{prefix}audio set you_tube API`." +"Ключ YouTube API может быть недействительным или вы можете быть ограничены в запросах в поисковом сервисе YouTube.\n" +"Проверьте API ключ YouTube еще раз и следуйте инструкциям в `{prefix}audio set you_tube API`." #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62 msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n" "Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`." -msgstr "Ваш token API YouTube Data недействителен.\n" +msgstr "Ваш API токен от YouTube Data недействителен.\n" "Проверьте ключ YouTube API снова и следуйте инструкциям в `{prefix}audio set you_tube API`." #: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po index 73a6f6b92..0263dcb34 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/fr-FR.po @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Paramètres du serveur" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:999 msgid "Auto-deafen: [{auto_deafen}]\n" -msgstr "" +msgstr "Mise en sourdine automatique: [{auto_deafen}]\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1002 msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472 msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%." @@ -1147,15 +1147,15 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1488 msgid "Setting changed" -msgstr "" +msgstr "Paramètre modifié" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1481 msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears." -msgstr "" +msgstr "Le volume maximum a été limité à 150%, soyez gentil avec vos oreilles." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1489 msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%." -msgstr "" +msgstr "Le volume maximum a été limité à {max_volume}%." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32 #, docstring @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Enlever la piste de la liste de lecture" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:833 msgid "Removed {track} from the queue." -msgstr "{track} a été retirer de la liste." +msgstr "{track} a été retiré de la liste de lecture." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:851 msgid "Removed 0 tracks, nothing matches the URL provided." @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "0 pistes supprimées, rien ne correspond à l'URL fournie." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:857 msgid "Removed {removed_tracks} tracks from queue which matched the URL provided." -msgstr "" +msgstr "{removed_tracks} pistes qui correspondait à l'url ont été retirées de la liste de lecture." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:867 #, docstring @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:54 msgid "`{java_path}` is not a valid executable" -msgstr "" +msgstr "`{java_path}` n'est pas un exécutable valide" #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:61 msgid "Java Executable Changed" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "L'exécutable de Java a changé" #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:62 msgid "Audio will now use `{exc}` to run your Lavalink.jar" -msgstr "" +msgstr "L'Audio va maintenant utiliser `{exc}` pour exécuter votre Lavalink.jar" #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:72 #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:85 @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:185 #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:210 msgid "Please reload Audio (`{prefix}reload audio`)." -msgstr "" +msgstr "Veuillez recharger l'Audio (`{prefix}reload audio`)." #: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:93 #, docstring @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1288 msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]." -msgstr "" +msgstr "La piste a été retirée de la playlist : {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]." #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1306 #, docstring @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:278 msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}." -msgstr "" +msgstr "{removed_tracks} pistes mises par {member.display_name} ont été retirées de la liste de lecture." #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:285 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/nb-NO.po index 92a7da3f0..35c35d8d6 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/nb-NO.po @@ -764,7 +764,11 @@ msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\n\n" " When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, and\n" " Bandcamp links.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Slå av/på domenestriksjoner for lyd.\n\n" +" Når vekslet av brukere vil kunne spille sanger fra ikke-kommersielle nettsider og lenker.\n" +" Når aktivert på en bruker er begrenset til YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, og\n" +" Bandcampin-lenker.\n" +" " #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:934 msgid "Commercial links only: {true_or_false}." @@ -794,7 +798,7 @@ msgstr "Server Innstillinger" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:999 msgid "Auto-deafen: [{auto_deafen}]\n" -msgstr "" +msgstr "Auto-Deafen: [{auto_deafen}]\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1002 msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\n" @@ -837,7 +841,14 @@ msgid "Max volume: [{max_volume}%]\n" "Song notify msgs: [{notify}]\n" "Songs as status: [{status}]\n" "Spotify search: [{countrycode}]\n" -msgstr "" +msgstr "Maks volum: [{max_volume}%]\n" +"Vedvarende kø: [{persist_queue}]\n" +"Repeat: [{repeat}]\n" +"Shuffle: [{shuffle}]\n" +"Shuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\n" +"Sang notifikasjoner: [{notify}]\n" +"Sanger som status: [{status}]\n" +"Spotify søk: [{countrycode}]\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1045 msgid "Thumbnails: [{0}]\n" @@ -1147,28 +1158,28 @@ msgstr "Det kan ta et par minutter før Lavalink har startet opp." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1467 #, docstring msgid "Set the maximum volume allowed in this server." -msgstr "" +msgstr "Angi maksimalt volum tillatt på denne serveren." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472 msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%." -msgstr "" +msgstr "Musikk uten lyd er ikke musikk i det hele tatt. Prøv å sette volumet høyere enn 0 %." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1488 msgid "Setting changed" -msgstr "" +msgstr "Innstillingene er endret" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1481 msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears." -msgstr "" +msgstr "Maksimumsvolumet er begrenset til 150%, og være lett for ørene dine." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1489 msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%." -msgstr "" +msgstr "Maksimalt volum er begrenset til {max_volume}%." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32 #, docstring @@ -1537,15 +1548,15 @@ msgstr "Du trenger DJ-rollen for å tilkalle boten." #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:695 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:339 msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel." -msgstr "" +msgstr "Jeg har ikke tillatelse til å koble til og snakke i kanalen din." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:672 msgid "Unable To Do This Action" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke utføre denne handlingen" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:673 msgid "I am already in your channel." -msgstr "" +msgstr "Jeg er allerede i kanalen din." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:685 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:95 @@ -2001,7 +2012,12 @@ msgid "Play all songs in a localtracks folder.\n\n" " ​ ​ `[p]local folder folder_name`\n" " ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Queues all of the tracks inside the folder_name folder.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Spill av alle sanger i en lokalspor mappe.\n\n" +" ​ ​ ​ ​ `[p]local folder`\n" +" Åpne en meny for å velge en mappe som skal stå i kø.\n\n" +" ​ ​ `[p]local folder folder_name`\n" +" Kjør alle sporene i mappen mappenavn.\n" +" " #: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:50 msgid "Folder Not Found" @@ -2023,7 +2039,15 @@ msgid "Play a local track.\n\n" " ​ ​ ​ ​ `[p]play album_folder\\song_name.mp3`\n" " ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Use a direct link relative to the localtracks folder.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Spill av et lokalt spor.\n\n" +" For å spille et lokalt spor, enten bruk menyen til å velge et spor eller skrive inn i sporbanen direkte med spillkommandoen.\n" +" For å spille en hel mappe, bruk `[p]for å hjelpe lokal mappe` for instruksjoner.\n\n" +" **Usage**:\n" +" ​ ​ ​ ​ `[p]local play`\n" +" Åpne en meny for å velge et spor.\n\n" +" ​ ​ ​ ​ `[p]play localtracks\\album_folder\\song_name.mp3`\n" +" ​ ​ ​ ​ `[p]play album_folder\\song_name.mp3` \n" +" Bruk en direkte lenke i forhold til localtracks -mappen. " #: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:79 #: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:135 @@ -2081,7 +2105,10 @@ msgid "Play the specified track or search for a close match.\n\n" " To play a local track, the query should be `\\`.\n" " If you are the bot owner, use `[p]audioset info` to display your localtracks path.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Spill av det angitte sporet eller søk etter en nærkamp.\n\n" +" For å spille et lokalt spor bør spørringen være `\\`.\n" +" Hvis du er botens eier, bruk `[p]audioset info` for å vise localtracks banen.\n" +" " #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:54 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:162 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/pt-BR.po b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/pt-BR.po index 6f6f6db48..202d06d3d 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/pt-BR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/pt-BR.po @@ -1159,28 +1159,28 @@ msgstr "Pode levar alguns minutos para Lavalink iniciar completamente." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1467 #, docstring msgid "Set the maximum volume allowed in this server." -msgstr "" +msgstr "Defina o volume máximo permitido neste servidor." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472 msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%." -msgstr "" +msgstr "Música sem nenhum volume não é música. Tente definir o volume maior que 0%." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1488 msgid "Setting changed" -msgstr "" +msgstr "Configuração alterada" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1481 msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears." -msgstr "" +msgstr "Agora o volume máximo é 150%, cuidado para não prejudicar seus ouvidos." #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1489 msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%." -msgstr "" +msgstr "O volume máximo é limitado a {max_volume}%." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32 #, docstring @@ -1241,17 +1241,18 @@ msgstr "Desconectando..." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:86 #, docstring msgid "Now playing." -msgstr "" +msgstr "Tocando." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:110 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:77 msgid "\n" " Requested by: **{track.requester}**" -msgstr "" +msgstr "\n" +" Solicitado por: **{track.requester}**" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:113 msgid "Nothing." -msgstr "" +msgstr "Nada." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:118 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:79 @@ -1261,48 +1262,48 @@ msgstr "Reproduzindo agora" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:128 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:89 msgid "Auto-Play" -msgstr "" +msgstr "Auto-Reproduzir" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:134 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:95 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Aleatório" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:140 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:101 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:200 #, docstring msgid "Pause or resume a playing track." -msgstr "" +msgstr "Pausa ou retoma uma música em reprodução." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:211 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:217 msgid "Unable To Manage Tracks" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gerenciar as músicas" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:212 msgid "You must be in the voice channel to pause or resume." -msgstr "" +msgstr "Você deve estar no canal de voz para alternar a reprodução." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:218 msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks." -msgstr "" +msgstr "Você precisa do cargo de DJ para moderar as músicas." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:229 msgid "Track Paused" -msgstr "" +msgstr "Música Pausada" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:233 msgid "Track Resumed" -msgstr "" +msgstr "Música Resumida" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:242 #, docstring msgid "Skip to the start of the previously played track." -msgstr "" +msgstr "Pula para o começo da música anterior." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:256 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:262 @@ -1312,15 +1313,15 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:511 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:520 msgid "Unable To Skip Tracks" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível pular a música" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:257 msgid "You must be in the voice channel to skip the track." -msgstr "" +msgstr "Você precisa estar num canal de voz para pular a música." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:269 msgid "You need the DJ role or be the track requester to enqueue the previous song tracks." -msgstr "" +msgstr "Você precisa do cargo de DJ ou ter solicitado a faixa para recolocar as as músicas anteriores." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:277 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:53 @@ -1363,22 +1364,23 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:806 #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1481 msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível tocar a música" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:277 msgid "No previous track." -msgstr "" +msgstr "Não há música anterior." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:298 msgid "Replaying Track" -msgstr "" +msgstr "Reproduzindo Música" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:305 #, docstring msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or a to a specific time.\n\n" " Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\n" " " -msgstr "" +msgstr "Avançar ou retrocede a música por segundos ou para um tempo específico.\n\n" +" Aceita valor em segundos ou formatado como 00:00:00 (`hh:mm:ss`) ou 00:00 (`mm:ss`)." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:323 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:330 @@ -1386,11 +1388,11 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:344 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:356 msgid "Unable To Seek Tracks" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível procurar esse tempo" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:324 msgid "You must be in the voice channel to use seek." -msgstr "" +msgstr "Você precisa estar num canal de voz para para usar *seek*." #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:338 msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek." @@ -1836,7 +1838,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:366 msgid "Invalid Band" -msgstr "" +msgstr "Banda Inválida" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:367 msgid "Valid band numbers are 1-15 or the band names listed in the help for this command." diff --git a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/zh-TW.po b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/zh-TW.po index 8278bfe8a..fbe908163 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/zh-TW.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/commands/locales/zh-TW.po @@ -765,7 +765,11 @@ msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\n\n" " When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, and\n" " Bandcamp links.\n" " " -msgstr "" +msgstr "切換 Audio 的網域限制。\n\n" +" 當設為為關閉時,使用者可以從非營利的網站或連結播放歌曲。\n" +" 當設定為開啟時,使用者將限制於 YouTube、SoundCloud、Vimeo、Twitch,和\n" +" Bandcamp 的連結。\n" +" " #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:934 msgid "Commercial links only: {true_or_false}." @@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "伺服器設定" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:999 msgid "Auto-deafen: [{auto_deafen}]\n" -msgstr "" +msgstr "自動拒聽:[{auto_deafen}]\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1002 msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\n" @@ -838,7 +842,14 @@ msgid "Max volume: [{max_volume}%]\n" "Song notify msgs: [{notify}]\n" "Songs as status: [{status}]\n" "Spotify search: [{countrycode}]\n" -msgstr "" +msgstr "最大音量:[{max_volume}%]\n" +"永久佇列:[{persist_queue}]\n" +"循環播放:[{repeat}]\n" +"隨機播放:[{shuffle}]\n" +"隨機置前:[{bumpped_shuffle}]\n" +"歌曲消息:[{notify}]\n" +"顯示狀態:[{status}]\n" +"Spotify搜尋:[{countrycode}]\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1045 msgid "Thumbnails: [{0}]\n" @@ -959,7 +970,7 @@ msgstr "Lavalink 建置 :[{llbuild}]\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1137 msgid "Localtracks path: [{localpath}]\n" -msgstr "Localtracks 路徑:[{localpath}]\n" +msgstr "本地歌曲路徑:[{localpath}]\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1146 #, docstring @@ -969,7 +980,7 @@ msgstr "傳送 Lavalink server 日誌到你的私訊。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1153 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1155 msgid "No logs found in your data folder." -msgstr "沒有在你的資料夾中找到 日誌紀錄。" +msgstr "沒有在你的資料夾中找到日誌紀錄。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1167 msgid "Logs are too large, you can find them in {path}" @@ -1128,12 +1139,12 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1441 msgid "Persisting queues: {true_or_false}." -msgstr "" +msgstr "永久佇列:{true_or_false}" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1449 #, docstring msgid "Restarts the lavalink connection." -msgstr "" +msgstr "重啟Lavalink連接。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1459 msgid "Restarting Lavalink" @@ -1141,33 +1152,33 @@ msgstr "正在重新啟動 Lavalink" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1460 msgid "It can take a couple of minutes for Lavalink to fully start up." -msgstr "" +msgstr "Lavalink完全開啟可能需要幾分鐘。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1467 #, docstring msgid "Set the maximum volume allowed in this server." -msgstr "" +msgstr "設置此服務器允許的最大音量。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472 msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%." -msgstr "" +msgstr "沒有聲音的音樂并不是音樂,請嘗試將音量提高至大於0的數字。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480 #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1488 msgid "Setting changed" -msgstr "" +msgstr "已變更設定。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1481 msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears." -msgstr "" +msgstr "最大音量已被限制至150%,音量過大可能對聽力造成損害。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1489 msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%." -msgstr "" +msgstr "最大音量已被限制至{max_volume}%。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32 #, docstring @@ -1198,28 +1209,28 @@ msgstr "退出語音頻道。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:102 #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1142 msgid "Nothing playing." -msgstr "" +msgstr "沒有正在播放的曲目。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:49 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:55 msgid "Unable To Disconnect" -msgstr "" +msgstr "無法中斷連接。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:50 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:263 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:331 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:585 msgid "There are other people listening - vote to skip instead." -msgstr "" +msgstr "目前有其他人在語音頻道中 - 請使用投票功能跳過。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:56 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:62 msgid "You need the DJ role to disconnect." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能中斷連接。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:61 msgid "Unable to Disconnect" -msgstr "" +msgstr "無法中斷連接。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:65 msgid "Disconnecting..." @@ -1376,35 +1387,35 @@ msgstr "在軌道上向前或向後搜索幾秒鐘或到特定時間。\n\n" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:344 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:356 msgid "Unable To Seek Tracks" -msgstr "" +msgstr "無法跳過歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:324 msgid "You must be in the voice channel to use seek." -msgstr "" +msgstr "您必須在語音頻道內才能跳過歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:338 msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組或是播放此歌曲的成員才能跳過歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:344 msgid "Can't seek on a stream." -msgstr "" +msgstr "無法跳過直播。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:357 msgid "Invalid input for the time to seek." -msgstr "" +msgstr "跳過時間格式錯誤。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:365 msgid "Moved {num_seconds}s to 00:00:00" -msgstr "" +msgstr "已跳至00:00:00 (移動 {num_seconds} 秒)。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:372 msgid "Moved {num_seconds}s to {time}" -msgstr "" +msgstr "已跳轉至{time} (移動 {num_seconds} 秒)。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:380 msgid "Moved to {time}" -msgstr "" +msgstr "已跳至{time}。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:390 #, docstring @@ -1416,17 +1427,17 @@ msgstr "切換隨機播放。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:443 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:454 msgid "Unable To Toggle Shuffle" -msgstr "無法切換隨機播放" +msgstr "無法切換隨機播放。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:400 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:444 msgid "You need the DJ role to toggle shuffle." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能開啟隨機播放。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:411 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:455 msgid "You must be in the voice channel to toggle shuffle." -msgstr "" +msgstr "您必須在語音頻道內才能開啟隨機播放。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:420 msgid "Shuffle tracks: {true_or_false}." @@ -1451,11 +1462,11 @@ msgstr "跳到下一首歌曲或指定編號的歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:484 msgid "You must be in the voice channel to skip the music." -msgstr "" +msgstr "您必須在語音頻道內才能跳過歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:499 msgid "You need the DJ role or be the track requester to skip tracks." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組或是播放此歌曲的成員才能跳過歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:512 msgid "You can only skip the current track." @@ -1475,11 +1486,11 @@ msgstr "你已經投票跳過了。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:543 msgid "Vote threshold met." -msgstr "" +msgstr "已達到投票比例。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:546 msgid " Votes: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% out of {required_percent}% needed)" -msgstr "" +msgstr " 投票數量:{num_votes}/{num_members} (投票率 {cur_percent}%,共需要 {required_percent}%)" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:565 #, docstring @@ -1490,11 +1501,11 @@ msgstr "停止播放並清除播放清單。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:584 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:590 msgid "Unable To Stop Player" -msgstr "" +msgstr "無法停止播放器。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:579 msgid "You must be in the voice channel to stop the music." -msgstr "" +msgstr "您必須在語音頻道內才能停止播放歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:591 msgid "You need the DJ role to stop the music." @@ -1515,15 +1526,15 @@ msgstr "召喚機器人到語音頻道。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:684 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:691 msgid "Unable To Join Voice Channel" -msgstr "" +msgstr "無法加入語音頻道。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:634 msgid "There are other people listening." -msgstr "" +msgstr "目前有其他成員在語音頻道。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:641 msgid "You need the DJ role to summon the bot." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能使Bot加入語音頻道。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:654 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:83 @@ -1533,15 +1544,15 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:695 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:339 msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel." -msgstr "" +msgstr "權限不足,無法加入及在您的語音頻道中説話。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:672 msgid "Unable To Do This Action" -msgstr "" +msgstr "無法執行此動作。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:673 msgid "I am already in your channel." -msgstr "" +msgstr "我已經在您的頻道裡了。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:685 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:95 @@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:707 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:351 msgid "Connect to a voice channel first." -msgstr "" +msgstr "請先加入一個語音頻道。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:692 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:101 @@ -1575,15 +1586,15 @@ msgstr "目前音量:" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:719 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:726 msgid "Unable To Change Volume" -msgstr "" +msgstr "無法更改音量。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:720 msgid "You must be in the voice channel to change the volume." -msgstr "" +msgstr "您必須在語音頻道內才能調整音量。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:727 msgid "You need the DJ role to change the volume." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能更改音量。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:737 msgid "Volume:" @@ -1597,19 +1608,19 @@ msgstr "切換重複播放。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:754 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:765 msgid "Unable To Toggle Repeat" -msgstr "" +msgstr "無法切換循環播放。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:755 msgid "You need the DJ role to toggle repeat." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能切換循環播放。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:766 msgid "You must be in the voice channel to toggle repeat." -msgstr "" +msgstr "您必須在語音頻道內才能切換循環播放。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:773 msgid "Repeat tracks: {true_or_false}." -msgstr "" +msgstr "循環播放:{true_or_false}。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:790 #, docstring @@ -1618,22 +1629,22 @@ msgstr "從播放清單中刪除指定的歌曲編號。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:799 msgid "Nothing queued." -msgstr "" +msgstr "隊列為空。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:803 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:809 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:817 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:850 msgid "Unable To Modify Queue" -msgstr "" +msgstr "無法更改佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:804 msgid "You need the DJ role to remove tracks." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能移除歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:810 msgid "You must be in the voice channel to manage the queue." -msgstr "" +msgstr "您必須在語音頻道內才能修改佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:818 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:891 @@ -1643,19 +1654,19 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:832 #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:856 msgid "Removed track from queue" -msgstr "" +msgstr "已從佇列中移除。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:833 msgid "Removed {track} from the queue." -msgstr "" +msgstr "已將 {track} 從佇列中移除。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:851 msgid "Removed 0 tracks, nothing matches the URL provided." -msgstr "" +msgstr "沒有任何結果符合您提供的連接,已移除0個曲目。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:857 msgid "Removed {removed_tracks} tracks from queue which matched the URL provided." -msgstr "" +msgstr "根據您提供的連接,已移除符合條件的 {removed_tracks} 個曲目。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:867 #, docstring @@ -1667,19 +1678,19 @@ msgstr "將編號歌曲移動到到播放清單頂部。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:890 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:151 msgid "Unable To Bump Track" -msgstr "" +msgstr "無法將歌曲移動至佇列頂部。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:879 msgid "You must be in the voice channel to bump a track." -msgstr "" +msgstr "您必須在語音頻道內才能將歌曲移動至佇列頂部。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:885 msgid "You need the DJ role to bump tracks." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能將歌曲移動至佇列頂部。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:901 msgid "Moved track to the top of the queue." -msgstr "" +msgstr "已將歌曲移動到佇列頂部。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:30 #, docstring @@ -2231,7 +2242,7 @@ msgstr "無法取得有效的歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:897 #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1928 msgid "Unable to Get Track" -msgstr "" +msgstr "無法獲取歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:622 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:758 @@ -2243,7 +2254,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:636 msgid "Adding a track to queue." -msgstr "" +msgstr "正在新增歌曲至播放佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:642 #, docstring @@ -2258,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:712 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:722 msgid "Unable To Search For Tracks" -msgstr "" +msgstr "無法搜尋曲目。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:723 msgid "You must be in the voice channel to enqueue tracks." @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:786 #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:908 msgid "Nothing found." -msgstr "" +msgstr "未找到任何東西。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:857 #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1553 @@ -2351,7 +2362,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1699 #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:2015 msgid "Playlist Not Found" -msgstr "" +msgstr "未找到播放列表" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:140 msgid "Could not find a track matching your query." @@ -2372,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:193 msgid "Track added" -msgstr "" +msgstr "曲目已新增" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:194 msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]." @@ -2910,7 +2921,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1692 msgid "Invalid Playlist" -msgstr "" +msgstr "無效的播放清單。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1693 msgid "Custom playlists cannot be updated." @@ -2918,7 +2929,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1734 msgid "Tracks removed" -msgstr "" +msgstr "曲目已移除" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1738 #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1758 @@ -2927,7 +2938,7 @@ msgstr "第{page_num}頁/共{total_pages}頁" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1756 msgid "Tracks added" -msgstr "" +msgstr "曲目已新增" #: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1769 msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]." @@ -3031,65 +3042,65 @@ msgstr "清除佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:192 msgid "Unable To Clear Queue" -msgstr "" +msgstr "無法清空佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:193 msgid "You need the DJ role to clear the queue." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能清空佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:201 msgid "Queue Modified" -msgstr "" +msgstr "佇列已修改" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:201 msgid "The queue has been cleared." -msgstr "" +msgstr "佇列已被清空" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:206 #, docstring msgid "Removes songs from the queue if the requester is not in the voice channel." -msgstr "" +msgstr "若選擇播放歌曲的成員不在語音頻道内,將歌曲從佇列中移除。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:223 msgid "Unable To Clean Queue" -msgstr "" +msgstr "無法清理佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:224 msgid "You need the DJ role to clean the queue." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能清理佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:239 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:273 msgid "Removed 0 tracks." -msgstr "" +msgstr "已移除 0 個歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:243 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:277 msgid "Removed Tracks From The Queue" -msgstr "" +msgstr "已從佇列移除歌曲" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:244 msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel." -msgstr "" +msgstr "已移除由不在語音頻道内的成員所播放的 {removed_tracks} 首歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:252 #, docstring msgid "Removes all tracks you requested from the queue." -msgstr "" +msgstr "從佇列中移除所有您播放的歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:278 msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}." -msgstr "" +msgstr "已移除由 {member.display_name} 播放的 {removed_tracks} 首歌曲。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:285 #, docstring msgid "Search the queue." -msgstr "" +msgstr "搜尋佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:307 #, docstring msgid "Shuffles the queue." -msgstr "" +msgstr "將佇列順序隨機化。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:319 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:326 @@ -3099,13 +3110,13 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:364 #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:372 msgid "Unable To Shuffle Queue" -msgstr "" +msgstr "無法隨機佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:320 msgid "You need the DJ role to shuffle the queue." -msgstr "" +msgstr "您需要DJ身分組才能隨機佇列。" #: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:377 msgid "Queue has been shuffled." -msgstr "" +msgstr "已隨機佇列。" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/events/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/audio/core/events/locales/nb-NO.po index e39b53b82..cb6a5a9d4 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/events/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/events/locales/nb-NO.po @@ -123,7 +123,8 @@ msgstr "Spor satt fast" #: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:282 msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n" "{error}" -msgstr "" +msgstr "Avspilling av sangen har stoppet på grunn av uventet feil.\n" +"{error}" #: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:288 msgid "Track Error" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/events/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/audio/core/events/locales/ru-RU.po index 5a80ed890..80071de3b 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/events/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/events/locales/ru-RU.po @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "Автоматическое воспроизведение запуще #: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:40 msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available." -msgstr "Вы пытались запустить сервер Lava_link Audio на не поддерживаемой архитектуре. Доступны только настройки команд." +msgstr "Вы попытались запустить сервер Lava_link Audio на не поддерживаемой архитектуре. Будут доступны только настройки команд." #: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:70 msgid "I'm missing permissions in this server, Please address this as soon as possible.\n\n" "Expected Permissions:\n" -msgstr "Мне не хватает разрешений на этом сервере, Пожалуйста, решите эту проблему как можно скорее.\n\n" -"Ожидаемые разрешения:\n" +msgstr "Мне не хватает полномочий на этом сервере, Пожалуйста, решите эту проблему как можно скорее.\n\n" +"Ожидаемые полномочия:\n" #: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:77 msgid "Enabled" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Неверное окружение" #: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:176 msgid "Connection to Lavalink has been lost." -msgstr "Соединение с Lava_link прервалась." +msgstr "Соединение с Lava_link прервалось." #: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:184 msgid "No Player Available" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Не удается получить трек" #: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:194 #: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:163 msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes." -msgstr "В данный момент я не могу получить трек от Lavalink, повторите попытку через несколько минут." +msgstr "Я не могу получить трек от Lavalink, повторите попытку через несколько минут." #: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:205 msgid "There was an issue communicating with Discord." @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Обнаружено множество ошибок" #: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:267 msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable." -msgstr "Закрытие аудио проигрывателя из-за нескольких обнаруженных ошибок. Если это повторится, сообщите владельцу бота как Audio Cog может быть временно недоступен." +msgstr "Закрытие аудио проигрывателя из-за нескольких обнаруженных ошибок. Если это повторится, сообщите владельцу бота так как Audio Cog может быть временно недоступен." #: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:281 msgid "Track Stuck" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Трек застрял" #: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:282 msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n" "{error}" -msgstr "Воспроизведение песни остановлено из-за непредвиденной ошибки.\n" +msgstr "Воспроизведение песни приостановлено из-за непредвиденной ошибки.\n" "{error}" #: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:288 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/af-ZA.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/af-ZA.po index 805d9535a..7f9cfe5cc 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/af-ZA.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/af-ZA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ar-SA.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ar-SA.po index af4a92c0a..64afa6835 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ar-SA.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ar-SA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/bg-BG.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/bg-BG.po index d45d78764..9e4e2f1f6 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/bg-BG.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/bg-BG.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/bs-BA.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/bs-BA.po index c557483d3..509cfb022 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/bs-BA.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/bs-BA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ca-ES.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ca-ES.po index 79144bf73..0eaaefa10 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ca-ES.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ca-ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/cs-CZ.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/cs-CZ.po index bd2cf4430..2e5cc6364 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/cs-CZ.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/cs-CZ.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/da-DK.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/da-DK.po index a87a30c2e..7915afd82 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/da-DK.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/da-DK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/de-DE.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/de-DE.po index a729d11d7..20f9d6c96 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/de-DE.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/de-DE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Verbinde dich zuerst mit einem Sprachkanal." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Verbindung zu Lavalink wurde noch nicht hergestellt." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "Titel können nicht wiedergegeben werden" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Maximale Warteschlangengröße erreicht." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "Titel können nicht wiedergegeben werden" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/el-GR.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/el-GR.po index ca45af9f1..94584445f 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/el-GR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/el-GR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/es-ES.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/es-ES.po index 70f34326c..232939a4b 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/es-ES.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/es-ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Conéctate a un canal de voz primero." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Aún no se ha establecido la conexión con Lavalink." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "No se puede reproducir pistas" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Límite de cola alcanzado." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "No se puede reproducir pistas" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fi-FI.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fi-FI.po index 8f10c578c..bd4973daf 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fi-FI.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fi-FI.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Yhdistä ensin puhekanavalle." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Yhteyttä Lavalinkkiin ei ole vielä muodostettu." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "Kappaleiden toisto ei onnistu" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Jonon enimmäispituus on saavutettu." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "Kappaleiden toisto ei onnistu" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po index 9c5af65ed..44dd96d07 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/fr-FR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Rejoignez un salon vocal d'abord." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "La connexion à Lavalink n'a pas encore été établie." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "Impossible de jouer des pistes" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Limite de la file de lecture atteinte." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "Impossible de jouer des pistes" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/he-IL.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/he-IL.po index 473c39b2d..f2be72d12 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/he-IL.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/he-IL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/hi-IN.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/hi-IN.po index 5712b9474..4ba6dccfb 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/hi-IN.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/hi-IN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/hu-HU.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/hu-HU.po index 356dbdea2..3ca4447c6 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/hu-HU.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/hu-HU.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/id-ID.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/id-ID.po index 4ab502c48..4e1fc7503 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/id-ID.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/id-ID.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/it-IT.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/it-IT.po index d4f6e20fa..a602f2155 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/it-IT.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/it-IT.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ja-JP.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ja-JP.po index 49082139b..47a540c15 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ja-JP.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ja-JP.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ko-KR.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ko-KR.po index 2591941a4..89eed5c2d 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ko-KR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ko-KR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "먼저 음성체널에 연결하세요." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "라바링크와 연결되지 않았습니다." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "트랙을 재생할수 없습니다" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "큐 최대 제한에 도달했습니다." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "트랙을 재생할수 없습니다" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/nb-NO.po index 4024455f7..9f031227a 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/nb-NO.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Koble til en talekanal først." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Tilkoblingen til Lavalink er ikke etablert ennå." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "Kan ikke spille spor" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Grensen for kø er nådd." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "Kan ikke spille spor" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Kan ikke hente spillelister" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:542 msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel." -msgstr "" +msgstr "Jeg har ikke tillatelse til å koble til og snakke i kanalen din." #: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:573 msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command." diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/nl-NL.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/nl-NL.po index c10ff0eae..8ebc77915 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/nl-NL.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/nl-NL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Er is nog geen verbinding gemaakt met Lavalink." #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pl-PL.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pl-PL.po index 868b48453..0757ed269 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pl-PL.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pl-PL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Najpierw połącz się z kanałem głosowym." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Połączenie z Lavalink nie zostało jeszcze nawiązane." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "Nie można odtworzyć utworów" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Osiągnięto limit rozmiaru kolejki." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "Nie można odtworzyć utworów" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-BR.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-BR.po index ad77e6998..066362d42 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-BR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Primeiro você deve se juntar a um canal de voz." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Conexão com Lavalink ainda não foi estabelecida." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "Não foi possível tocar a música" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "" -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" @@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97 msgid "Auto-Play" -msgstr "" +msgstr "Auto-Reproduzir" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:103 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Aleatório" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:109 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:161 msgid "Matching Tracks:" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-PT.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-PT.po index 4eb4d1515..f0a391065 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-PT.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-PT.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ro-RO.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ro-RO.po index cd4ceb46d..642af229c 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ro-RO.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ro-RO.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ru-RU.po index f271c2188..608c9f8c0 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/ru-RU.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Сначала подключитесь к голосовому кана msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Соединение с Lava_link еще не установлено." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "Не удается воспроизвести треки" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Достигнут предел размера очереди." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "Не удается воспроизвести треки" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Не удается найти треки" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:353 msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code." -msgstr "Это не похоже на поддерживаемый Spotify URL или код." +msgstr "Это не похоже на поддерживаемый $SPOTIFY URL или код." #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:379 msgid "{query} is not an allowed query." diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sk-SK.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sk-SK.po index b758e27c1..62e5a8737 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sk-SK.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sk-SK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sl-SI.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sl-SI.po index 3a864a1e8..93c74f73d 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sl-SI.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sl-SI.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sr-CS.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sr-CS.po index 8aa195115..a4feac236 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sr-CS.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sr-CS.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sr-SP.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sr-SP.po index d39284197..a69a66185 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sr-SP.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sr-SP.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sv-SE.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sv-SE.po index 1267d4722..9423a3968 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sv-SE.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/sv-SE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/tr-TR.po index 76c36896c..c448d18e1 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/tr-TR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Önce bir sesli bir kanala katılın." msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "Lavalink ile bağlantı henüz sağlanmadı." +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "Parçalar Çalınamıyor" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "Sıraya alma limitine ulaşıldı." -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "Parçalar Çalınamıyor" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/uk-UA.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/uk-UA.po index 0e6f69df3..c8587d7a7 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/uk-UA.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/uk-UA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/vi-VN.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/vi-VN.po index 306fd5edd..d154671d3 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/vi-VN.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/vi-VN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-CN.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-CN.po index 0c19dd50d..e5a5ab2bf 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-CN.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "无法播放曲目" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "" -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "无法播放曲目" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-HK.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-HK.po index a26b14406..56b6e76fb 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-HK.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-HK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 -msgid "Queue size limit reached." +msgid "Unable To Play Tracks" msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 +msgid "Queue size limit reached." msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 diff --git a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-TW.po b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-TW.po index 814ff7678..41423b0ef 100644 --- a/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-TW.po +++ b/redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/zh-TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,23 +38,23 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:107 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:562 msgid "Connect to a voice channel first." -msgstr "" +msgstr "請先加入一個語音頻道。" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:110 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:555 msgid "Connection to Lavalink has not yet been established." msgstr "尚未與Lavalink建立連接。" +#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 +msgid "Unable To Play Tracks" +msgstr "無法播放歌曲" + #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523 msgid "Queue size limit reached." msgstr "" -#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117 -msgid "Unable To Play Tracks" -msgstr "無法播放歌曲" - #: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599 msgid "Track Enqueued" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:606 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:639 msgid "Nothing found." -msgstr "" +msgstr "未找到任何東西。" #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:270 #: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:311 diff --git a/redbot/cogs/bank/locales/pt-BR.po b/redbot/cogs/bank/locales/pt-BR.po index 5aac23285..06b639c51 100644 --- a/redbot/cogs/bank/locales/pt-BR.po +++ b/redbot/cogs/bank/locales/pt-BR.po @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/bank/bank.py:36 #, docstring msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banco" #: redbot/cogs/bank/bank.py:48 #, docstring msgid "Base command for bank settings." -msgstr "" +msgstr "Comando base para as configurações do banco." #: redbot/cogs/bank/bank.py:52 #, docstring msgid "Show the current bank settings." -msgstr "" +msgstr "Mostra as configurações atuais do banco." #: redbot/cogs/bank/bank.py:62 msgid "Global" @@ -45,7 +45,12 @@ msgid "Bank settings:\n\n" "Currency: {currency_name}\n" "Default balance: {default_balance}\n" "Maximum allowed balance: {maximum_bal}\n" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Banco:\n\n" +"Nome do Banco: {bank_name}\n" +"Alcance do Banco: {bank_scope}\n" +"Moeda: {currency_name}\n" +"Saldo padrão: {default_balance}\n" +"Saldo máximo permitido: {maximum_bal}\n" #: redbot/cogs/bank/bank.py:83 #, docstring @@ -53,11 +58,14 @@ msgid "Toggle whether the bank is global or not.\n\n" " If the bank is global, it will become per-server.\n" " If the bank is per-server, it will become global.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Alterna se o banco é global ou não.\n\n" +" Se a opção estiver em global, alterna as configurações para por servidor.\n" +" Se a opção estiver em por servidor, altera as configurações para global.\n" +" " #: redbot/cogs/bank/bank.py:90 msgid "per-server" -msgstr "" +msgstr "por servidor" #: redbot/cogs/bank/bank.py:90 msgid "global" @@ -65,40 +73,40 @@ msgstr "global" #: redbot/cogs/bank/bank.py:93 msgid "This will toggle the bank to be {banktype}, deleting all accounts in the process! If you're sure, type `{command}`" -msgstr "" +msgstr "Isso irá alterar o banco para {banktype}, deletando todas as contas no processo! Se tiver certeza disso, digite `{command}`" #: redbot/cogs/bank/bank.py:100 msgid "The bank is now {banktype}." -msgstr "" +msgstr "O banco agora é `{banktype}`." #: redbot/cogs/bank/bank.py:106 #, docstring msgid "Set the bank's name." -msgstr "" +msgstr "Defina o nome do banco." #: redbot/cogs/bank/bank.py:108 msgid "Bank name has been set to: {name}" -msgstr "" +msgstr "O nome do banco foi definido como {name}" #: redbot/cogs/bank/bank.py:114 #, docstring msgid "Set the name for the bank's currency." -msgstr "" +msgstr "Dá um nome para a moeda do banco." #: redbot/cogs/bank/bank.py:116 msgid "Currency name has been set to: {name}" -msgstr "" +msgstr "A moeda foi nomeada de: {name}" #: redbot/cogs/bank/bank.py:122 #, docstring msgid "Set the maximum balance a user can get." -msgstr "" +msgstr "Define um saldo limite que um usuário pode ter." #: redbot/cogs/bank/bank.py:128 msgid "Amount must be greater than zero and less than {max}." -msgstr "" +msgstr "A quantia deve ser maior que zero e menor que {max}." #: redbot/cogs/bank/bank.py:133 msgid "Maximum balance has been set to: {amount}" -msgstr "" +msgstr "O saldo máximo foi definido para: {amount}" diff --git a/redbot/cogs/cleanup/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/cleanup/locales/nb-NO.po index 6132f9a1f..755977f9c 100644 --- a/redbot/cogs/cleanup/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/cleanup/locales/nb-NO.po @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Kansellert." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:142 msgid "1 message was deleted." -msgstr "" +msgstr "1 melding har blitt slettet." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:145 msgid "{num} messages were deleted." -msgstr "" +msgstr "{num} meldinger ble slettet." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:168 #, docstring @@ -61,7 +61,14 @@ msgid "Delete the last X messages matching the specified text in the current cha " - `` The max number of messages to cleanup. Must be a positive integer.\n" " - `` Whether to delete pinned messages or not. Defaults to False\n" " " -msgstr "" +msgstr "Slett siste X meldinger som matcher teksten i gjeldende kanal.\n\n" +" Eksempel:\n" +" - `[p]cleanup text \"test\" 5`\n\n" +" Husk å bruke dobbelt sitat.\n\n" +" **Argumenter:**\n\n" +" - `` Maks antall meldinger å rydde opp. Må være et positivt heltall.\n" +" - `` om å slette låste meldinger eller ikke. Standarder på False\n" +" " #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:238 #, docstring @@ -74,7 +81,14 @@ msgid "Delete the last X messages from a specified user in the current channel.\ " - `` The max number of messages to cleanup. Must be a positive integer.\n" " - `` Whether to delete pinned messages or not. Defaults to False\n" " " -msgstr "" +msgstr "Slett de siste X meldingene som matcher den angitte teksten.\n\n" +" Eksempel:\n" +" - `[p]cleanup user @Twentysix 2`\n" +" - `[p]cleanup user Red 6`\n\n" +" **Argumenter:**\n\n" +" - `` Brukeren hvis meldinger skal ryddes opp.\n" +" - `` Maksimalt antall meldinger som skal ryddes. Må være et positivt heltall.\n" +" - `` om å slette låste meldinger eller ikke. Standarder på False " #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:308 #, docstring @@ -154,7 +168,13 @@ msgid "Delete the last X messages in the current channel.\n\n" " - `` The max number of messages to cleanup. Must be a positive integer.\n" " - `` Whether to delete pinned messages or not. Defaults to False\n" " " -msgstr "" +msgstr "Slett de siste X meldingene i gjeldende kanal.\n\n" +" Eksempel:\n" +" - `[p]cleanup messages 26`\n\n" +" **Argumenter:**\n\n" +" - `` Maks antall meldinger som skal ryddes. Må være et positivt heltall.\n" +" - `` om å slette låste meldinger eller ikke. Standarder til False\n" +" " #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:506 #, docstring @@ -164,7 +184,12 @@ msgid "Clean up command messages and messages from the bot in the current channe " - `` The max number of messages to cleanup. Must be a positive integer.\n" " - `` Whether to delete pinned messages or not. Defaults to False\n" " " -msgstr "" +msgstr "Rydd opp kommando meldinger og meldinger fra boten i gjeldende kanal.\n\n" +" Kan bare rense egendefinerte kommandoer og alias kommandoer hvis disse cogs er lastet.\n\n" +" **Argumenter:**\n\n" +" - `` Det maksimale antall meldinger å rydde opp. Må være et positivt heltall.\n" +" - `` for å slette låste meldinger eller ikke. Standarder til False\n" +" " #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:595 #, docstring @@ -180,7 +205,18 @@ msgid "Clean up messages owned by the bot in the current channel.\n\n" " - `` The text that messages must contain to be deleted. Use \"\" to skip this.\n" " - `` Whether to delete pinned messages or not. Defaults to False\n" " " -msgstr "" +msgstr "Rydd opp meldingene som eies av boten i den gjeldende kanalen.\n\n" +" Som standard renses alle meldinger. Hvis et annet argument er angitt,\n" +" den brukes for mønster som matcher - bare meldinger som inneholder den oppgitte teksten vil bli slettet.\n\n" +" Eksempler:\n" +" - `[p]cleanup self 6`\n" +" - `[p]cleanup self 10 Pong`\n" +" - `[p]cleanup self 7 \"\" True`\n\n" +" **Arguments:**\n\n" +" - `` Maks antall meldinger å rydde opp. Må være et positivt heltall.\n" +" - `` Teksten på meldingene må slettes. Bruk \"\" for å hoppe over dette.\n" +" - `` om å slette låste meldinger eller ikke. Standarder til usant\n" +" " #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:684 #, docstring @@ -198,7 +234,7 @@ msgstr "Sletter dupliserte meldinger i kanalen fra de siste X meldingene og beho #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:731 #, docstring msgid "Manage the settings for the cleanup command." -msgstr "" +msgstr "Behandle innstillinger for opprydding kommandoen." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:736 #, docstring @@ -206,15 +242,18 @@ msgid "Toggle clean up notification settings.\n\n" " When enabled, a message will be sent per cleanup, showing how many messages were deleted.\n" " This message will be deleted after 5 seconds.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Slå på opprydding av varslingsinnstillinger.\n\n" +" Når aktivert, blir en melding sendt per opprydding, og viser hvor mange meldinger som ble slettet.\n" +" Denne meldingen slettes etter 5 sekunder.\n" +" " #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:744 msgid "I will no longer notify of message deletions." -msgstr "" +msgstr "Jeg skal ikke lenger varsle om sletting av meldinger." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:747 msgid "I will now notify of message deletions." -msgstr "" +msgstr "Nå skal jeg varsle om sletting." #: redbot/cogs/cleanup/converters.py:17 msgid "{} doesn't look like a valid message ID." diff --git a/redbot/cogs/cleanup/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/cleanup/locales/tr-TR.po index 0d3dc13b4..b1e63c96e 100644 --- a/redbot/cogs/cleanup/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/cleanup/locales/tr-TR.po @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "İptal." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:142 msgid "1 message was deleted." -msgstr "" +msgstr "1 mesaj silindi." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:145 msgid "{num} messages were deleted." -msgstr "" +msgstr "{num} mesaj silindi." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:168 #, docstring @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Son X mesajdan aynı olanları siler ve sadece bir tanesini bırakır.\n #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:731 #, docstring msgid "Manage the settings for the cleanup command." -msgstr "" +msgstr "Temizlik komutu ayarlarını yönetin." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:736 #, docstring @@ -240,15 +240,18 @@ msgid "Toggle clean up notification settings.\n\n" " When enabled, a message will be sent per cleanup, showing how many messages were deleted.\n" " This message will be deleted after 5 seconds.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Temizlik bildirimlerini açıp kapatın.\n\n" +" Açık olduğunda, her temizlik sonrası kaç mesaj silindiğini yazan bir mesaj atılır.\n" +" Bu mesaj 5 saniye sonra silinir.\n" +" " #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:744 msgid "I will no longer notify of message deletions." -msgstr "" +msgstr "Artık mesajların silindiği haber verilmeyecek." #: redbot/cogs/cleanup/cleanup.py:747 msgid "I will now notify of message deletions." -msgstr "" +msgstr "Mesajların silindiği artık haber verilecek." #: redbot/cogs/cleanup/converters.py:17 msgid "{} doesn't look like a valid message ID." diff --git a/redbot/cogs/customcom/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/customcom/locales/nb-NO.po index f35855f8b..0a5f82a67 100644 --- a/redbot/cogs/customcom/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/customcom/locales/nb-NO.po @@ -299,7 +299,10 @@ msgid "Shows a custom command's responses and its settings.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `` The custom command to show.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Viser en egendefinert kommandos svar og dens innstillinger.\n\n" +" **Argumenter:**\n\n" +" - `` Den tilpassede kommandoen å vise.\n" +" " #: redbot/cogs/customcom/customcom.py:553 msgid "I could not not find that custom command." diff --git a/redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po index 8bfb5c299..a942e336a 100644 --- a/redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/downloader/locales/nb-NO.po @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Legg til ny repo.\n\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:544 msgid "Repo names cannot start or end with a dot." -msgstr "" +msgstr "Repo navn kan ikke starte eller slutte med punktum." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:548 msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, hyphens, and dots." -msgstr "" +msgstr "Repo navn kan bare inneholde tegnene A-z, tall, understrekingstall, bindestreker og prikker." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:560 msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name." @@ -164,7 +164,14 @@ msgid "\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The repo or repos to remove.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Fjern repoer og deres filer.\n\n" +" Eksempler:\n" +" - `[p]repo delete 26-Cogs`\n" +" - `[p]repo delete 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n" +" **Argumenter**\n\n" +" - `` Repos for å fjerne.\n" +" " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:610 msgid "Successfully deleted repos: " @@ -390,7 +397,8 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:841 msgid "\n" "Failed to install the requirement: " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Kan ikke installere kravet: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:862 msgid "\n" @@ -842,7 +850,8 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1450 msgid "\n" "Cog with this name is already installed from a different repo." -msgstr "" +msgstr "\n" +"Cog med dette navnet er allerede installert fra en annen repo." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1467 msgid " (Minimum: {min_version})" @@ -865,7 +874,8 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1495 msgid "\n" "This cog requires higher python version than you have: " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Denne cog krever høyere python-versjon enn du har: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1499 msgid "\n" @@ -876,7 +886,8 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1504 msgid "\n" "This cog requires different Red version than you currently have ({current_version}): " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Denne cog krever en annen rød versjon enn du har ({current_version}): " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1575 msgid "Cog update completed successfully." @@ -897,7 +908,8 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1598 msgid "\n" "End user data statement of this cog has changed:" -msgstr "" +msgstr "\n" +"Erklæring om sluttbrukerdata fra denne loggen har endret:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1600 msgid "\n" diff --git a/redbot/cogs/downloader/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/downloader/locales/ru-RU.po index fb86ff923..a30345de5 100644 --- a/redbot/cogs/downloader/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/downloader/locales/ru-RU.po @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "List information about a single cog.\n\n" " - `` The repo to get cog info from.\n" " - `` The cog to get info on.\n" " " -msgstr "Перечислить информацию об одном шестерене.\n\n" +msgstr "Перечислить информацию об одной шестерне.\n\n" " Пример:\n" " - `[p]cog info 26-Cogs defender`.\n\n" " **Аргументы**\n\n" diff --git a/redbot/cogs/downloader/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/downloader/locales/tr-TR.po index 9265e3cc9..f618a0cff 100644 --- a/redbot/cogs/downloader/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/downloader/locales/tr-TR.po @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Yeni bir depo ekle.\n\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:544 msgid "Repo names cannot start or end with a dot." -msgstr "" +msgstr "Repo adları nokta ile başlayamaz veya bitemez." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:548 msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, hyphens, and dots." -msgstr "" +msgstr "Repo adları yalnızca A-z karakterleri, sayılar, alt çizgiler, tireler ve noktalar içerebilir." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:560 msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name." @@ -850,7 +850,8 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1450 msgid "\n" "Cog with this name is already installed from a different repo." -msgstr "" +msgstr "\n" +"Bu ada sahip bir cog başka bir depodan zaten kurulmuş." #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1467 msgid " (Minimum: {min_version})" @@ -873,7 +874,8 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1495 msgid "\n" "This cog requires higher python version than you have: " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Bu cog size bulunandan daha yeni python sürümüne ihtiyaç duyar: " #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1499 msgid "\n" @@ -906,7 +908,8 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1598 msgid "\n" "End user data statement of this cog has changed:" -msgstr "" +msgstr "\n" +"Bu cog için son kullanıcı veri bildirgesi değişti:" #: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1600 msgid "\n" diff --git a/redbot/cogs/economy/locales/pt-BR.po b/redbot/cogs/economy/locales/pt-BR.po index 78f02e0ed..084b245c2 100644 --- a/redbot/cogs/economy/locales/pt-BR.po +++ b/redbot/cogs/economy/locales/pt-BR.po @@ -17,23 +17,23 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/economy/converters.py:19 msgid "{arg} is not an integer." -msgstr "" +msgstr "{arg} não é um número inteiro." #: redbot/cogs/economy/converters.py:21 msgid "{arg} is not a positive integer." -msgstr "" +msgstr "{arg} não é um número positivo inteiro." #: redbot/cogs/economy/economy.py:48 msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!" -msgstr "" +msgstr "JACKPOT! 256! Sua aposta foi multiplicada * 50!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:52 msgid "4LC! Your bid has been multiplied * 25!" -msgstr "" +msgstr "4LC! Sua aposta foi multiplicada * 25!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:56 msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!" -msgstr "" +msgstr "Três cerejas! Sua aposta foi multiplicada * 20!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:60 msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Duas cerejas! Sua aposta foi multiplicada * 3!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:68 msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!" -msgstr "" +msgstr "Três símbolos! Sua aposta foi multiplicada * 10!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:72 msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!" @@ -60,20 +60,27 @@ msgid "Slot machine payouts:\n" "{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n" "Three symbols: Bet * 10\n" "Two symbols: Bet * 2" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos da máquina caça-níquel:\n" +"{two.value} {two.value} {six.value} Aposta * 50\n" +"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Aposta * 25\n" +"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Aposta * 20\n" +"{two.value} {six.value} Aposta * 4\n" +"{cherries.value} {cherries.value} Aposta * 3\n\n" +"Três Símbolos: Aposta * 10\n" +"Dois Símbolos: Aposta * 2" #: redbot/cogs/economy/economy.py:108 msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign." -msgstr "" +msgstr "Valor inválido, o argumento dever um número inteiro, opcionalmente precedido com um sinal de `+` ou `-`." #: redbot/cogs/economy/economy.py:120 msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero." -msgstr "" +msgstr "Valor inválido, a quantidade de moeda para aumentar ou diminuir deve ser um número inteiro diferente de zero." #: redbot/cogs/economy/economy.py:132 #, docstring msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!" -msgstr "" +msgstr "Fique rico e divirta-se com a moeda imaginária!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:182 #, docstring @@ -339,11 +346,11 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/economy/economy.py:790 msgid "Nothing!" -msgstr "" +msgstr "Nada!" #: redbot/cogs/economy/economy.py:794 msgid "Your bid: {bid}" -msgstr "" +msgstr "Sua aposta: {bid}" #: redbot/cogs/economy/economy.py:795 msgid "\n" @@ -504,7 +511,7 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/economy/economy.py:1069 msgid "Registering an account will now give {num} {currency}." -msgstr "" +msgstr "Registrar uma conta dará agora {num} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:1078 msgid "weeks" diff --git a/redbot/cogs/economy/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/economy/locales/ru-RU.po index 5966017b7..417a099b2 100644 --- a/redbot/cogs/economy/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/economy/locales/ru-RU.po @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Удалить все банковские счета.\n\n" msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n" "If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`" msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для {scope}.\n" -"Если вы уверены, введите `{prefix}bank reset yes`" +"Если вы уверены в этом, введите `{prefix}bank reset yes`" #: redbot/cogs/economy/economy.py:314 redbot/cogs/economy/economy.py:322 msgid "this server" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Все банковские счета для {scope} были удал #: redbot/cogs/economy/economy.py:330 #, docstring msgid "Base command for pruning bank accounts." -msgstr "Базовая команда для обрезки банковских счетов." +msgstr "Базовая команда для сокращения банковских счетов." #: redbot/cogs/economy/economy.py:337 #, docstring @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` This will default to false unless specified.\n" " " -msgstr "Обрезать банковские счета для пользователей, которых больше нет на сервере.\n\n" +msgstr "Удалить банковские счета пользователей, которых больше нет на сервере.\n\n" " Не может использоваться с глобальным банком. См. `[p]bank prune global`.\n\n" " Примеры:\n" " - `[p]bank prune server` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\ " **Arguments**\n\n" " - `` This will default to false unless specified.\n" " " -msgstr "Обрезает банковские счета пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n\n" +msgstr "Удаляет банковские счета пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n\n" " Не может использоваться без глобального банка. См. `[p]bank prune server`.\n\n" " Примеры:\n" " - `[p]bank prune global` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Это приведет к удалению всех банковски #: redbot/cogs/economy/economy.py:397 msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned." -msgstr "Банковские счета пользователей, которые больше не используют один сервер с ботом, были обрезаны." +msgstr "Банковские счета пользователей, которые больше не используют один сервер с ботом, были удалены." #: redbot/cogs/economy/economy.py:407 #, docstring @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Это приведет к удалению банковского сч #: redbot/cogs/economy/economy.py:437 msgid "The bank account for {name} has been pruned." -msgstr "Банковский счет для {name} был украден." +msgstr "Банковский счет для {name} был удален." #: redbot/cogs/economy/economy.py:442 #, docstring @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Страница {page_num}/{page_len}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:581 msgid "Economy Leaderboard" -msgstr "Таблица лидеров экономики" +msgstr "Таблица лидеров по экономики" #: redbot/cogs/economy/economy.py:598 msgid "There are no accounts in the bank." @@ -454,13 +454,13 @@ msgid "----Economy Settings---\n" "Payday cooldown: {payday_time}\n" "Amount given at account registration: {register_amount}\n" "Maximum allowed balance: {maximum_bal}" -msgstr "----Экономические настройки---\n" +msgstr "----Настройки Экономики---\n" "Минимальная ставка за слот: {slot_min}\n" "Максимальная ставка на слот: {slot_max}\n" -"Время охлаждения слота: {slot_time}\n" +"Время восстановления слота: {slot_time}\n" "Сумма выплаты: {payday_amount}\n" -"Охлаждение дня выплаты: {payday_time}\n" -"Сумма, указанная при регистрации счета: {register_amount}\n" +"Время восстановления дневной выплаты: {payday_time}\n" +"Сумма, выданная при регистрации аккаунта: {register_amount}\n" "Максимально допустимый баланс: {maximum_bal}" #: redbot/cogs/economy/economy.py:849 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Установите время охлаждения для игрово " - `[p]economyset slottime 10`\n" " - `[p]economyset slottime 10m`\n\n" " **Аргументы**\n\n" -" - `` Новая продолжительность ожидания между использованием игрового автомата. По умолчанию 5 секунд.\n" +" - `` Новая продолжительность восстановления между использованием игрового автомата. По умолчанию 5 секунд.\n" " Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что длительность задана в секундах)\n" " " @@ -542,12 +542,12 @@ msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n" " - `` The new duration to wait in between uses of payday. Default is 5 minutes.\n" " Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n" " " -msgstr "Установите время ожидания для команды payday.\n\n" +msgstr "Установите время восстановления для команды payday.\n\n" " Примеры:\n" " - `[p]economyset paydaytime 86400`\n" " - `[p]economyset paydaytime 1d`\n\n" " **Аргументы**\n\n" -" - `` Новая продолжительность ожидания между использованием payday. По умолчанию 5 минут.\n" +" - `` Новая продолжительность восстановления между использованием payday. По умолчанию 5 минут.\n" " Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что продолжительность задана в секундах)\n" " " @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Set the amount earned each payday.\n\n" " **Arguments**\n\n" " - `` The new amount to give when using the payday command. Default is 120.\n" " " -msgstr "Установите сумму, получаемую в каждый день зарплаты.\n\n" +msgstr "Установите сумму, получаемую за каждую зарплату.\n\n" " Пример:\n" " - `[p]economyset paydayamount 400`\n\n" " **Аргументы**\n\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Устанавливает сумму, получаемую в день " Установите значение `0`, чтобы удалить сумму зарплаты, которую вы установили для этой роли.\n\n" " Доступно только в том случае, если не используется глобальный банк.\n\n" " Пример:\n" -" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`.\n\n" +" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`\n\n" " **Аргументы**\n\n" " - `` Роль, для которой назначается пользовательская сумма зарплаты.\n" " - `` Новая сумма для выдачи при использовании команды payday.\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делат #: redbot/cogs/economy/economy.py:1029 msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}." -msgstr "Значение payday, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}." +msgstr "Значение зарплаты, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:1038 msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}." @@ -625,14 +625,14 @@ msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n" " " msgstr "Установите начальный баланс для новых банковских счетов.\n\n" " Пример:\n" -" - `[p]economyset registeramount 5000`.\n\n" +" - `[p]economyset registeramount 5000`\n\n" " **Аргументы**\n\n" " - `` Новая сумма начального баланса. По умолчанию 0.\n" " " #: redbot/cogs/economy/economy.py:1064 msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}." -msgstr "Сумма должна быть больше или равна нулю и меньше {maxbal}." +msgstr "Сумма должна быть больше или равна нулю и меньше чем {maxbal}." #: redbot/cogs/economy/economy.py:1069 msgid "Registering an account will now give {num} {currency}." diff --git a/redbot/cogs/filter/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/filter/locales/nb-NO.po index a9cd97c96..a5ae51f95 100644 --- a/redbot/cogs/filter/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/filter/locales/nb-NO.po @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Standard kommando for å legge til eller fjerne ord fra serverfilteret.\ #: redbot/cogs/filter/filter.py:157 #, docstring msgid "Clears this server's filter list." -msgstr "" +msgstr "Fjerner serverens filterliste." #: redbot/cogs/filter/filter.py:162 msgid "The filter list for this server is empty." -msgstr "" +msgstr "Filterlisten for denne serveren er tom." #: redbot/cogs/filter/filter.py:164 msgid "Are you sure you want to clear this server's filter list?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil tømme serverens filterliste?" #: redbot/cogs/filter/filter.py:170 redbot/cogs/filter/filter.py:219 msgid "You took too long to respond." -msgstr "" +msgstr "Du tok for lang tid å svare." #: redbot/cogs/filter/filter.py:175 msgid "Server filter cleared." -msgstr "" +msgstr "Serverfilteret ble tømt." #: redbot/cogs/filter/filter.py:177 redbot/cogs/filter/filter.py:226 msgid "No changes have been made." -msgstr "" +msgstr "Ingen endringer er utført." #: redbot/cogs/filter/filter.py:181 #, docstring @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Send en liste over denne serverens filtrerte ord." #: redbot/cogs/filter/filter.py:186 msgid "There are no current words setup to be filtered in this server." -msgstr "" +msgstr "Det er ingen gjeldende ordoppsett som skal filtreres på denne serveren." #: redbot/cogs/filter/filter.py:189 msgid "Filtered in this server:" @@ -156,19 +156,19 @@ msgstr "Standard kommando for å legge til eller fjerne ord fra kanalfilteret.\n #: redbot/cogs/filter/filter.py:206 #, docstring msgid "Clears this channel's filter list." -msgstr "" +msgstr "Sletter filterlisten til kanalen." #: redbot/cogs/filter/filter.py:211 msgid "The filter list for this channel is empty." -msgstr "" +msgstr "Filterlisten for denne kanalen er tom." #: redbot/cogs/filter/filter.py:213 msgid "Are you sure you want to clear this channel's filter list?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kanalens filterliste?" #: redbot/cogs/filter/filter.py:224 msgid "Channel filter cleared." -msgstr "" +msgstr "Kanal filter tømt." #: redbot/cogs/filter/filter.py:230 #, docstring @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Send en liste over kanalens filtrerte ord." #: redbot/cogs/filter/filter.py:235 msgid "There are no current words setup to be filtered in this channel." -msgstr "" +msgstr "Det er ingen gjeldende ordoppsett som skal filtreres i denne kanalen." #: redbot/cogs/filter/filter.py:238 msgid "Filtered in this channel:" diff --git a/redbot/cogs/filter/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/filter/locales/ru-RU.po index 0c1621baa..1a1d0789b 100644 --- a/redbot/cogs/filter/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/filter/locales/ru-RU.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "This cog is designed for \"filtering\" unwanted words and phrases from a " It provides tools to manage a list of words or sentences, and to customize automatic actions to be taken against users who use those words in channels or in their name/nickname.\n\n" " This can be used to prevent inappropriate language, off-topic discussions, invite links, and more.\n" " " -msgstr "Эта программа предназначена для \"фильтрации\" нежелательных слов и фраз с сервера.\n\n" +msgstr "Данный cog предназначен для \"фильтрации\" нежелательных слов и фраз с сервера.\n\n" " Он предоставляет инструменты для управления списком слов или предложений, а также для настройки автоматических действий, которые будут предприняты против пользователей, использующих эти слова в каналах или в своем имени/прозвище.\n\n" -" Это можно использовать для предотвращения неуместного языка, обсуждений не по теме, пригласительных ссылок и многого другого.\n" +" Это можно использовать для предотвращения неуместных слов, обсуждений не по теме, пригласительных ссылок и многого другого.\n" " " #: redbot/cogs/filter/filter.py:85 @@ -44,10 +44,10 @@ msgid "Set the nickname for users with a filtered name.\n\n" " " msgstr "Установка псевдонима для пользователей с отфильтрованным именем.\n\n" " Обратите внимание, что это не имеет эффекта, если фильтрация имен отключена\n" -" (для переключения выполните команду `[p]filter names`).\n\n" +" (для включения используйте команду `[p]filter names`).\n\n" " По умолчанию используется имя *John Doe*.\n\n" " Пример:\n" -" - `[p]filterset defaultname Missingno`.\n\n" +" - `[p]filterset defaultname Missingno`\n\n" " **Аргументы:**\n\n" " - `` Новый псевдоним для присвоения.\n" " " @@ -70,15 +70,15 @@ msgid "Set the filter's autoban conditions.\n\n" " - `` The period of time in which too many filtered words will trigger a ban.\n" " " msgstr "Установите условия автобана фильтра.\n\n" -" Пользователи будут забанены, если они отправят `` отфильтрованных слов в течение\n" +" Пользователи будут заблокированы, если они отправят `` отфильтрованных слов в течение\n" " `` секунд.\n\n" " Установите оба значения в ноль, чтобы отключить автобан.\n\n" " Примеры:\n" -" - `[p]filterset ban 5 5` - запретить пользователей, которые произносят 5 отфильтрованных слов за 5 секунд.\n" -" - `[p]filterset ban 2 20` - Запретить пользователей, которые произносят 2 отфильтрованных слова за 20 секунд.\n\n" +" - `[p]filterset ban 5 5` - Заблокировать пользователей, которые произносят 5 отфильтрованных слов за 5 секунд.\n" +" - `[p]filterset ban 2 20` - Заблокировать пользователей, которые произносят 2 отфильтрованных слова за 20 секунд.\n\n" " **Аргументы:**\n\n" " - `` Количество отфильтрованных слов, необходимое для запуска бана.\n" -" - `` Период времени, в течение которого слишком большое количество отфильтрованных слов вызовет запрет.\n" +" - `` Период времени, в течение которого слишком большое количество отфильтрованных слов вызовет блокировку.\n" " " #: redbot/cogs/filter/filter.py:128 @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Add words to the filter.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `[words...]` The words or sentences to filter.\n" " " -msgstr "Добавьте слова в фильтр.\n\n" +msgstr "Добавление слов в фильтр.\n\n" " Для добавления предложений используйте двойные кавычки.\n\n" " Примеры:\n" " - `[p]filter channel add word1 word2 word3`.\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Remove words from the filter.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `[words...]` The words or sentences to no longer filter.\n" " " -msgstr "Удалите слова из фильтра.\n\n" +msgstr "Удаление слов из фильтра.\n\n" " Для удаления предложений используйте двойные кавычки.\n\n" " Примеры:\n" " - `[p]filter channel remove word1 word2 word3`.\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Add words to the filter.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `[words...]` The words or sentences to filter.\n" " " -msgstr "Добавьте слова в фильтр.\n\n" +msgstr "Добавьте предложения в фильтр.\n\n" " Для добавления предложений используйте двойные кавычки.\n\n" " Примеры:\n" " - `[p]filter add word1 word2 word3`.\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Remove words from the filter.\n\n" " **Arguments:**\n\n" " - `[words...]` The words or sentences to no longer filter.\n" " " -msgstr "Удалите слова из фильтра.\n\n" +msgstr "Удалите предложения из фильтра.\n\n" " Для удаления предложений используйте двойные кавычки.\n\n" " Примеры:\n" " - `[p]filter remove word1 word2 word3`.\n" diff --git a/redbot/cogs/filter/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/filter/locales/tr-TR.po index f5284ff8f..36cbc979d 100644 --- a/redbot/cogs/filter/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/filter/locales/tr-TR.po @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Sunucu filtresinden kelimeler çıkarmak veya eklemek için temel komut. #: redbot/cogs/filter/filter.py:157 #, docstring msgid "Clears this server's filter list." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucunun filtre listesini temizler." #: redbot/cogs/filter/filter.py:162 msgid "The filter list for this server is empty." -msgstr "" +msgstr "Bu sunucunun filtre listesi boş." #: redbot/cogs/filter/filter.py:164 msgid "Are you sure you want to clear this server's filter list?" -msgstr "" +msgstr "Bu sunucunun filtre listesini temizlemek istediğinize emin misiniz?" #: redbot/cogs/filter/filter.py:170 redbot/cogs/filter/filter.py:219 msgid "You took too long to respond." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Cevap vermeniz çok uzun sürdü." #: redbot/cogs/filter/filter.py:175 msgid "Server filter cleared." -msgstr "" +msgstr "Sunucu filtresi temizlendi." #: redbot/cogs/filter/filter.py:177 redbot/cogs/filter/filter.py:226 msgid "No changes have been made." @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Sunucunun yasaklı kelime listesini gönder." #: redbot/cogs/filter/filter.py:186 msgid "There are no current words setup to be filtered in this server." -msgstr "" +msgstr "Şu anda bu sunucu için filtrelenmeye ayarlanmış sözcük bulunmamakta." #: redbot/cogs/filter/filter.py:189 msgid "Filtered in this server:" @@ -155,19 +155,19 @@ msgstr "Kanal filtresinden kelimeler ekleyip çıkarmak için temel komut.\n\n" #: redbot/cogs/filter/filter.py:206 #, docstring msgid "Clears this channel's filter list." -msgstr "" +msgstr "Bu kanalın filtre listesini temizler." #: redbot/cogs/filter/filter.py:211 msgid "The filter list for this channel is empty." -msgstr "" +msgstr "Bu kanalın filtre listesi boş." #: redbot/cogs/filter/filter.py:213 msgid "Are you sure you want to clear this channel's filter list?" -msgstr "" +msgstr "Bu kanalın filtre listesini temizlemek istediğinize emin misiniz?" #: redbot/cogs/filter/filter.py:224 msgid "Channel filter cleared." -msgstr "" +msgstr "Kanal filtresi temizlendi." #: redbot/cogs/filter/filter.py:230 #, docstring @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Kanalda yasaklı olan kelimelerin listesini gönder." #: redbot/cogs/filter/filter.py:235 msgid "There are no current words setup to be filtered in this channel." -msgstr "" +msgstr "Şu anda bu kanal için filtrelenmeye ayarlanmış sözcük bulunmamakta." #: redbot/cogs/filter/filter.py:238 msgid "Filtered in this channel:" diff --git a/redbot/cogs/general/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/general/locales/nb-NO.po index 9c11ac06f..8b166ee7d 100644 --- a/redbot/cogs/general/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/general/locales/nb-NO.po @@ -107,7 +107,11 @@ msgid "Choose between multiple options.\n\n" " Options are separated by spaces.\n\n" " To denote options which include whitespace, you should enclose the options in double quotes.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Velg mellom flere alternativer.\n\n" +" Det må være minst 2 alternativer å velge mellom.\n" +" Alternativer er separert med mellomrom.\n\n" +" For å avstemme alternativer som inkluderer «mellomrom», bør du legge ved alternativene i dobbelt tilbud.\n" +" " #: redbot/cogs/general/general.py:94 msgid "Not enough options to pick from." @@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/general/general.py:257 msgid "Created on . That's !" -msgstr "" +msgstr "Opprettet den . Det er !" #: redbot/cogs/general/general.py:268 msgid "Region" diff --git a/redbot/cogs/general/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/general/locales/tr-TR.po index e7e9ac649..46292c5e9 100644 --- a/redbot/cogs/general/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/general/locales/tr-TR.po @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "\n" #: redbot/cogs/general/general.py:257 msgid "Created on . That's !" -msgstr "" +msgstr " tarihinde oluşturuldu, bu demek!" #: redbot/cogs/general/general.py:268 msgid "Region" diff --git a/redbot/cogs/image/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/image/locales/ru-RU.po index 6504be275..1e5ae35a9 100644 --- a/redbot/cogs/image/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/image/locales/ru-RU.po @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Get images from a subreddit.\n\n" " - `[sort_type]`: New, or top results. Defaults to top.\n" " - `[window]`: The timeframe, can be the past day, week, month, year or all. Defaults to day.\n" " " -msgstr "Получайте изображения из сабреддита.\n\n" -" - ``: Сабреддит, чтобы получить изображения.\n" +msgstr "Получайте изображения из sub_reddit.\n\n" +" - ``: Sub_reddit, чтобы получить изображения.\n" " - `[count]`: Количество возвращенных изображений (максимум 5). По умолчанию 1.\n" " - `[sort_type]`: Новые или топ-результаты. По умолчанию верх.\n" " - `[window]`: Временная рамка, может быть прошедший день, неделю, месяц, год или все. По умолчанию день.\n" diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po b/redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po index 52a480f6f..83ffcf3fb 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/fr-FR.po @@ -250,12 +250,14 @@ msgstr "Vous avez été banni temporairement de {server_name} jusqu'au {date}." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:649 msgid "\n\n" "**Reason:** {reason}" -msgstr "" +msgstr "\n\n" +"**Raison :** {reason}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:651 msgid "\n\n" "Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" -msgstr "" +msgstr "\n\n" +"Voici l'invitation qui vous permettra de rejoindre le serveur après l'expiration de votre ban : {invite_link}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:661 msgid "I can't do that for some reason." diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po index f37854996..72f905ea2 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/nb-NO.po @@ -181,7 +181,14 @@ msgid "Mass bans user(s) from the server.\n\n" " User IDs need to be provided in order to ban\n" " using this command.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Masseutestenger bruker(e) fra tjeneren.\n\n" +" `dager` er antall dager med meldinger å rydde opp i massbanen.\n\n" +" Example:\n" +" - `[p]massban 345628097929936898 57287406247743488 7 they broke all rules.`\n" +" Dette vil utestenge alle lagrede brukere, og slette 7 dager verdt av meldinger fra disse.\n\n" +" Bruker-ID-er må fremlegges for å utestenge\n" +" med denne kommandoen.\n" +" " #: redbot/cogs/mod/kickban.py:433 msgid "Banned {num} users from the server." @@ -243,12 +250,14 @@ msgstr "Du har blitt midlertidig utestengt fra {server_name} til {date}." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:649 msgid "\n\n" "**Reason:** {reason}" -msgstr "" +msgstr "\n\n" +"**Årsak:** {reason}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:651 msgid "\n\n" "Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" -msgstr "" +msgstr "\n\n" +"Her er en invitasjon for når utestengelsen din utløper: {invite_link}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:661 msgid "I can't do that for some reason." @@ -405,7 +414,9 @@ msgstr "Slett forsinkelsesinnstillinger gjenopprettet." msgid "Change a member's nickname.\n\n" " Leaving the nickname empty will remove it.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Endre et medlem sitt kallenavn.\n\n" +" Med tomt kallenavn vil den fjernes.\n" +" " #: redbot/cogs/mod/names.py:46 msgid "Nicknames must be between 2 and 32 characters long." @@ -479,7 +490,12 @@ msgid "Show information about a member.\n\n" " If the member has no roles, previous names or previous nicknames,\n" " these fields will be omitted.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Vis informasjon om et medlem.\n\n" +" Dette inkluderer felt for status, discord påloggingsdato, server\n" +" bli med dato, stemmetilstand og tidligere navn/kallenavn.\n\n" +" Hvis medlemmet ikke har noen roller, tidligere navn eller tidligere kallenavn,\n" +" disse feltene vil bli utelatt.\n" +" " #: redbot/cogs/mod/names.py:212 msgid "Unknown" @@ -536,7 +552,7 @@ msgstr "Medlem #{} | Bruker ID: {}" #: redbot/cogs/mod/names.py:307 #, docstring msgid "Show previous names and nicknames of a member." -msgstr "" +msgstr "Vis tidligere navn og kallenavn på et medlem." #: redbot/cogs/mod/names.py:311 msgid "**Past 20 names**:" @@ -548,7 +564,7 @@ msgstr "**Siste 20 kallenavn**:" #: redbot/cogs/mod/names.py:324 msgid "That member doesn't have any recorded name or nickname change." -msgstr "" +msgstr "Det medlemmet har ikke noe registrert navn eller endring av kallenavn." #: redbot/cogs/mod/settings.py:23 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po index b416e2a2e..7a9b7b303 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/ru-RU.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Спам упоминаниями (Автобан)" #: redbot/cogs/mod/events.py:80 msgid "Mention Spam (Autokick)" -msgstr "Спам упоминаний (Автокик)" +msgstr "Спам упоминаний (Авто-кик)" #: redbot/cogs/mod/events.py:95 msgid "Mention spam (Autokick)" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Причина не была названа." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:179 redbot/cogs/mod/kickban.py:480 msgid "User with ID {user_id} is already banned." -msgstr "Пользователь с идентификатором {user_id} уже забанен." +msgstr "Пользователь с ID {user_id} уже забанен." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:192 msgid "User with ID {user_id} was upgraded from a temporary to a permanent ban." diff --git a/redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po index fec1853b5..7694561f2 100644 --- a/redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/mod/locales/tr-TR.po @@ -250,12 +250,14 @@ msgstr "{server_name} sunucusundan {date} tarihine kadar yasaklandınız." #: redbot/cogs/mod/kickban.py:649 msgid "\n\n" "**Reason:** {reason}" -msgstr "" +msgstr "\n\n" +"**Sebep:** {reason}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:651 msgid "\n\n" "Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}" -msgstr "" +msgstr "\n\n" +" Ban süreniz dolduğunda kullanabileceğiniz davet linki: {invite_link}" #: redbot/cogs/mod/kickban.py:661 msgid "I can't do that for some reason." diff --git a/redbot/cogs/modlog/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/modlog/locales/nb-NO.po index 80ca18158..750e090e7 100644 --- a/redbot/cogs/modlog/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/modlog/locales/nb-NO.po @@ -35,7 +35,9 @@ msgstr "Kommando for å fikse feilaktig i casetyper." msgid "Set a channel as the modlog.\n\n" " Omit `[channel]` to disable the modlog.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Velg en kanal som modlog.\n\n" +" Omit `[channel]` for å deaktivere modlog.\n" +" " #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:55 msgid "Mod events will be sent to {channel}." @@ -85,11 +87,11 @@ msgstr "Tilbakestill alle modlog tilfeller på denne serveren." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:107 msgid "Are you sure you would like to reset all modlog cases in this server?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille alle modlogg-tilfeller i denne serveren?" #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:114 msgid "You took too long to respond." -msgstr "" +msgstr "Du tok for lang tid å svare." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:118 msgid "Cases have been reset." @@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "Tilfeller er tilbakestilt." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:120 msgid "No changes have been made." -msgstr "" +msgstr "Ingen endringer er utført." #: redbot/cogs/modlog/modlog.py:125 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/permissions/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/permissions/locales/nb-NO.po index 1cc9221a8..38e7d9b48 100644 --- a/redbot/cogs/permissions/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/permissions/locales/nb-NO.po @@ -94,7 +94,16 @@ msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, man " 4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n" " 5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n" "For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)." -msgstr "" +msgstr "Denne cog utvider standard tilgangsmodell for boten. Som standard er mange kommandoer begrenset basert på hva kommandoen kan gjøre.\n" +"Denne cog gir deg tilgang til noen av disse restriksjonene. Du kan gi mer eller mindre tilgang til de fleste kommandoene ved å bruke den. Du kan imidlertid ikke endre restriksjoner på bare eierkommandoer.\n\n" +"Når det er satt inn ekstra regler i denne farten, vil disse reglene bli kontrollert før de sjekker etter kommandoens standardbegrensninger.\n" +"Globale regler (angitt av eieren) kontrolleres først, så regler angis for servere. Hvis det gjelder flere globale eller serverregler for hvert tilfelle, er rekkefølgen de kontrollert på:\n" +" 1. Regler om en bruker.\n" +" 2. Regler om talekanalen en bruker er i.\n" +" 3. Regler om tekstkanalen det ble utstedt en kommando i\n" +" 4. Regler om en rolle som brukeren har (Den fremste rollen de har med regel vil bli brukt).\n" +" 5. Regler om serveren en bruker er bare i (Globalregler).\n\n" +"For mer informasjon, vennligst les [offisiell dokumentasjon](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)." #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:241 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/permissions/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/permissions/locales/ru-RU.po index 9df7aac5f..7d5a3eceb 100644 --- a/redbot/cogs/permissions/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/permissions/locales/ru-RU.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "\"{arg}\" не относится к уникальному каналу #: redbot/cogs/permissions/converters.py:156 msgid "Cog or command \"{name}\" not found. Please note that this is case sensitive." -msgstr "Шестерня или команда \"{name}\" не найдена. Обратите внимание, что это чувствительно к регистру." +msgstr "Cog или команда \"{name}\" не найдена. Обратите внимание, что это чувствительно к регистру." #: redbot/cogs/permissions/converters.py:169 msgid "\"{arg}\" is not a valid rule. Valid rules are \"allow\" or \"deny\"" @@ -94,9 +94,9 @@ msgid "This cog extends the default permission model of the bot. By default, man " 4. Rules about a role the user has (The highest role they have with a rule will be used).\n" " 5. Rules about the server a user is in (Global rules only).\n\n" "For more details, please read the [official documentation](https://docs.discord.red/en/stable/cog_permissions.html)." -msgstr "Эта шестеренка расширяет модель разрешений бота по умолчанию. По умолчанию многие команды ограничены в зависимости от того, что команда может сделать.\n" -"Эта шестеренка позволяет вам уточнить некоторые из этих ограничений. С его помощью можно расширить или сузить доступ к большинству команд. Однако вы не можете изменить ограничения для команд, доступных только владельцу.\n\n" -"При установке дополнительных правил с помощью этой шестеренки эти правила будут проверяться до проверки ограничений команды по умолчанию.\n" +msgstr "Этот cog расширяет модель разрешений бота по умолчанию. По умолчанию многие команды ограничены в зависимости от того, что команда может сделать.\n" +"Этот cog позволяет вам уточнить некоторые из этих ограничений. С его помощью можно расширить или сузить доступ к большинству команд. Однако вы не можете изменить ограничения для команд, доступных только владельцу.\n\n" +"При установке дополнительных правил с помощью этого cog'а эти правила будут проверяться до проверки ограничений команды по умолчанию.\n" "Сначала проверяются глобальные правила (установленные владельцем), затем правила, установленные для серверов. Если к делу применимо несколько глобальных или серверных правил, они проверяются в следующем порядке:\n" " 1. Правила о пользователе.\n" " 2. Правила о голосовом канале, в котором находится пользователь.\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Check if a user can run a command.\n\n" " This will take the current context into account, such as the\n" " server and text channel.\n" " " -msgstr "Проверьте, может ли пользователь выполнить команду.\n\n" +msgstr "Проверяет, может ли пользователь использовать команду.\n\n" " При этом учитывается текущий контекст, такой как\n" " сервер и текстовый канал.\n" " " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Управлять разрешениями с помощью файло #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:280 #, docstring msgid "Sends an example of the yaml layout for permissions" -msgstr "Отправляет пример макета yaml для разрешений" +msgstr "Отправляет пример макета YAML для разрешений" #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:282 msgid "Example YAML for setting rules:\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Set rules for this server with a YAML file.\n\n" " server to the rules specified in the uploaded file.\n" " " msgstr "Установите правила для этого сервера с помощью файла YAML.\n\n" -" **ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ**: Это отменит сброс *all* правил на этом\n" +" **ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ**: Это отменит сброс *всех* правил на этом\n" " сервера на правила, указанные в загруженном файле.\n" " " @@ -195,8 +195,7 @@ msgid "Update global rules with a YAML file.\n\n" " file.\n" " " msgstr "Обновление глобальных правил с помощью файла YAML.\n\n" -" Это не коснется правил, не указанных в файле YAML\n" -" файле.\n" +" Это не коснется правил, не указанных в файле YAML.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:369 @@ -253,8 +252,8 @@ msgid "Remove a global rule from a command.\n\n" " `` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n" " " msgstr "Удалить глобальное правило из команды.\n\n" -" `` - это шестерня или команда для удаления правила\n" -" из команды. Это зависит от регистра.\n\n" +" `` - это cog или команда для удаления правила\n" +" из команды. Чувствительно к регистру.\n\n" " `` - один или несколько пользователей, каналов или ролей, для которых действует правило.\n" " " @@ -271,8 +270,8 @@ msgid "Remove a server rule from a command.\n\n" " `` is one or more users, channels or roles the rule is for.\n" " " msgstr "Удалить правило сервера из команды.\n\n" -" `` - это шестерня или команда для удаления правила\n" -" из команды. Это зависит от регистра.\n\n" +" `` - это cog или команда для удаления правила\n" +" из команды. Чувствительно к регистру.\n\n" " `` - один или несколько пользователей, каналов или ролей, для которых предназначено правило.\n" " " @@ -315,8 +314,8 @@ msgstr "Установите глобальное правило по умолч " не найдено.\n\n" " `` должно быть одним из \"allow\", \"deny\" или \"clear\".\n" " \"clear\" сбрасывает правило по умолчанию.\n\n" -" `` - это шестерня или команда для установки правила по умолчанию.\n" -" правило по умолчанию. Это правило чувствительно к регистру.\n" +" `` - это cog или команда для установки по умолчанию правила для него.\n" +" Это правило чувствительно к регистру.\n" " " #: redbot/cogs/permissions/permissions.py:524 diff --git a/redbot/cogs/reports/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/reports/locales/nb-NO.po index c05d4acb0..08d91220b 100644 --- a/redbot/cogs/reports/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/reports/locales/nb-NO.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Den rapporteringskanalen har blitt satt." #: redbot/cogs/reports/reports.py:117 #, docstring msgid "Enable or disable reporting for this server." -msgstr "" +msgstr "Aktiver eller deaktiver rapportering for denne serveren." #: redbot/cogs/reports/reports.py:122 msgid "Reporting is now enabled" diff --git a/redbot/cogs/reports/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/reports/locales/ru-RU.po index 80747c00c..3a9f7b5f8 100644 --- a/redbot/cogs/reports/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/reports/locales/ru-RU.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "Create user reports that server staff can respond to.\n\n" " " msgstr "Создавайте пользовательские отчеты, на которые может отвечать персонал сервера.\n\n" " Пользователи могут открывать отчеты с помощью команды `[p]report`. Затем они отправляются\n" -" в канал на сервере для персонала, а создатель отчета\n" -" получает ЛС. Оба канала можно использовать для общения.\n" +" в канал на сервере для персонала, и создатель отчета\n" +" получает ЛС. Оба варианта могут быть использованы для общения.\n" " " #: redbot/cogs/reports/reports.py:104 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Канал отчетов был установлен." #: redbot/cogs/reports/reports.py:117 #, docstring msgid "Enable or disable reporting for this server." -msgstr "Включите или отключите отчетность для этого сервера." +msgstr "Включить или выключить отчеты для этого сервера." #: redbot/cogs/reports/reports.py:122 msgid "Reporting is now enabled" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Send a report.\n\n" " " msgstr "Отправить отчет.\n\n" " Используйте без аргументов для интерактивной отправки отчета, или сделайте\n" -" `[p]report [text]` для неинтерактивного использования.\n" +" `[p]report [text]` для не интерактивного использования.\n" " " #: redbot/cogs/reports/reports.py:250 @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "{closer} закрыл переписку" #: redbot/cogs/reports/reports.py:371 msgid "Re: ticket# {ticket_number} in {guild.name}" -msgstr "Re: билет# {ticket_number} в {guild.name}" +msgstr "Re: тикет# {ticket_number} в {guild.name}" #: redbot/cogs/reports/reports.py:384 msgid "Correspondence about ticket# {ticket_number} in {guild.name} has been ended due to reports being disabled in that server." -msgstr "Переписка по билету# {ticket_number} в {guild.name} была прекращена из-за отключения отчетов на этом сервере." +msgstr "Переписка по тикету# {ticket_number} в {guild.name} была прекращена из-за отключения отчетов на этом сервере." #: redbot/cogs/reports/reports.py:395 #, docstring @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Open a message tunnel.\n\n" " " msgstr "Откройте туннель сообщений.\n\n" " Этот туннель будет пересылать сообщения, которые вы говорите в этом канале.\n" -" в прямые сообщения открывающего билет.\n\n" +" в личные сообщения открывшего тикет.\n\n" " Туннели не сохраняются при перезагрузке бота.\n" " " @@ -170,8 +170,8 @@ msgid " Anything you say or upload here (8MB file size limitation on uploads) wi "You can close a communication at any point by reacting with the ❎ to the last message received.\n" "Any message successfully forwarded will be marked with ✅.\n" "Tunnels are not persistent across bot restarts." -msgstr " Все, что вы скажете или загрузите здесь (ограничение на размер загружаемых файлов 8 Мб), будет пересылаться им до тех пор, пока общение не будет закрыто.\n" -"Вы можете закрыть общение в любой момент, отреагировав символом ❎ на последнее полученное сообщение.\n" +msgstr " Все, что вы скажете или загрузите здесь (ограничение на размер загружаемых файлов 8 Мегабайт), будет пересылаться им до тех пор, пока общение не будет закрыто.\n" +"Вы можете прекратить общение в любой момент, отреагировав символом ❎ на последнее полученное сообщение.\n" "Любое успешно переданное сообщение будет помечено ✅.\n" "Туннели не сохраняются при перезагрузке бота." diff --git a/redbot/cogs/streams/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/streams/locales/nb-NO.po index e4ee52f13..36aedf6bc 100644 --- a/redbot/cogs/streams/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/streams/locales/nb-NO.po @@ -239,7 +239,12 @@ msgid "Set stream alert message when mentions are enabled.\n\n" " Use `{stream.display_name}` in the message to insert the channel's display name (on Twitch, this may be different from `{stream}`).\n\n" " For example: `[p]streamset message mention {mention}, {stream.display_name} is live!`\n" " " -msgstr "" +msgstr "Sett strøms varslingsmelding når nevninger er aktivert.\n\n" +" Bruk `{mention}` i meldingen for å sette inn de valgte nevningene.\n" +" Bruk `{stream}` i meldingen for å sette inn kanalen eller brukernavnet.\n" +" Bruk `{stream.display_name}` i meldingen for å sette inn kanalens visningsnavn (på Twitch, dette kan være forskjellig fra `{stream}`).\n\n" +" For eksempel: `[p]streamset message mention {mention}, {stream.display_name} is live!`\n" +" " #: redbot/cogs/streams/streams.py:540 redbot/cogs/streams/streams.py:554 msgid "Stream alert message set!" @@ -252,7 +257,11 @@ msgid "Set stream alert message when mentions are disabled.\n\n" " Use `{stream.display_name}` in the message to insert the channel's display name (on Twitch, this may be different from `{stream}`).\n\n" " For example: `[p]streamset message nomention {stream.display_name} is live!`\n" " " -msgstr "" +msgstr "Sett strøms varslingsmelding når nevninger er deaktivert.\n\n" +" Bruk `{stream}` i meldingen for å sette inn kanalen eller brukernavnet.\n" +" Bruk `{stream.display_name}` i meldingen for å sette inn kanalens visningsnavn (på Twitch, dette kan være forskjellig fra `{stream}`).\n\n" +" For eksempel: `[p]streamset message nomention {stream.display_name} is live!`\n" +" " #: redbot/cogs/streams/streams.py:559 #, docstring @@ -360,11 +369,11 @@ msgstr "Jeg vil ikke sende meldinger om {stream.name} i denne kanalen lenger." #: redbot/cogs/streams/streams.py:825 msgid "{mention}, {display_name} is live!" -msgstr "" +msgstr "{mention}, {display_name} er live!" #: redbot/cogs/streams/streams.py:845 msgid "{display_name} is live!" -msgstr "" +msgstr "{display_name} er live!" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:226 msgid "This stream will start in {time}" diff --git a/redbot/cogs/streams/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/streams/locales/ru-RU.po index 256e6e43d..8cbe38209 100644 --- a/redbot/cogs/streams/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/streams/locales/ru-RU.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Various commands relating to streaming platforms.\n\n" " You can check if a Twitch, YouTube or Picarto stream is\n" " currently live.\n" " " -msgstr "Различные команды, относящиеся к платформам потокового вещания.\n\n" -" Вы можете проверить, идет ли поток на Twitch, YouTube или Picarto\n" +msgstr "Различные команды, относящиеся к стриминговым площадкам.\n\n" +" Вы можете проверить, идет ли трансляция на Twitch, YouTube или Picarto\n" " в данный момент.\n" " " @@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "На этом сервере нет активных оповещени #: redbot/cogs/streams/streams.py:457 #, docstring msgid "Manage stream alert settings." -msgstr "Управление настройками оповещения о потоке." +msgstr "Управление настройками оповещения о трансляции." #: redbot/cogs/streams/streams.py:463 #, docstring msgid "Set stream check refresh time." -msgstr "Установка времени обновления проверки потока." +msgstr "Установить время обновления проверки трансляции." #: redbot/cogs/streams/streams.py:465 msgid "You cannot set the refresh timer to less than 60 seconds" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Вы не можете установить таймер обновле #: redbot/cogs/streams/streams.py:475 #, docstring msgid "Explain how to set the twitch token." -msgstr "Объясните, как установить твитч-токен." +msgstr "Объясните, как установить Twitch токен." #: redbot/cogs/streams/streams.py:476 msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\n" @@ -180,20 +180,20 @@ msgid "To set the twitch API tokens, follow these steps:\n" "{command}\n\n" "Note: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\n" "or in DM with the bot.\n" -msgstr "Чтобы установить токены API twitch, выполните следующие действия:\n" +msgstr "Чтобы установить API токен twitch, выполните следующие действия:\n" "1. Перейдите на эту страницу: https://dev.twitch.tv/dashboard/apps.\n" -"2. Нажмите *Регистрация вашего приложения*.\n" +"2. Нажмите на *Регистрация вашего приложения*.\n" "3. Введите имя, установите OAuth Redirect URI на `http://localhost` и выберите категорию приложения по своему усмотрению.\n" "4. Нажмите *Регистрация*.\n" "5. Скопируйте ID клиента и секрет клиента в:\n" "{command}.\n\n" "Примечание: Эти токены являются конфиденциальными и должны использоваться только в приватном канале\n" -"или в ЛС с ботом.\n" +"или в личных сообщениях с ботом.\n" #: redbot/cogs/streams/streams.py:499 #, docstring msgid "Explain how to set the YouTube token." -msgstr "Объясните, как установить токен YouTube." +msgstr "Объясните, как установить YouTube токен." #: redbot/cogs/streams/streams.py:501 msgid "To get one, do the following:\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "To get one, do the following:\n" "4. Copy your API key and run the command {command}\n\n" "Note: These tokens are sensitive and should only be used in a private channel\n" "or in DM with the bot.\n" -msgstr "Чтобы получить его, сделайте следующее:\n" +msgstr "Чтобы получить токен YouTube, сделайте следующее:\n" "1. Создайте проект\n" "(подробнее см. https://support.google.com/googleapi/answer/6251787)\n" "2. Включите YouTube Data API v3 \n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Чтобы получить его, сделайте следующее: "(инструкции см. на https://support.google.com/googleapi/answer/6158862)\n" "4. Скопируйте свой API-ключ и выполните команду {command}.\n\n" "Примечание: Эти токены являются конфиденциальными и должны использоваться только в приватном канале\n" -"или в ЛС с ботом.\n" +"или в личных сообщениях с ботом.\n" #: redbot/cogs/streams/streams.py:515 msgid "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Set stream alert message when mentions are enabled.\n\n" " Use `{stream.display_name}` in the message to insert the channel's display name (on Twitch, this may be different from `{stream}`).\n\n" " For example: `[p]streamset message mention {mention}, {stream.display_name} is live!`\n" " " -msgstr "Установить уведомление о стриме, когда упоминания включены.\n\n" +msgstr "Установить уведомление о трансляции, когда упоминания включены.\n\n" " Используйте `{mention}` в сообщении, чтобы вставить выбранные упоминания.\n" " Используйте `{stream}` в сообщении, чтобы вставить канал или имя пользователя.\n" " Используйте `{stream.display_name}` в сообщении, чтобы вставить отображаемое имя канала (на Twitch, это может отличаться от `{stream}`).\n\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Установить уведомление о стриме, когда #: redbot/cogs/streams/streams.py:540 redbot/cogs/streams/streams.py:554 msgid "Stream alert message set!" -msgstr "Сообщение уведомления о трансляции установлено!" +msgstr "Уведомление о трансляции установлено!" #: redbot/cogs/streams/streams.py:545 #, docstring @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Set stream alert message when mentions are disabled.\n\n" " Use `{stream.display_name}` in the message to insert the channel's display name (on Twitch, this may be different from `{stream}`).\n\n" " For example: `[p]streamset message nomention {stream.display_name} is live!`\n" " " -msgstr "Установить оповещение об отключённом упоминании.\n\n" +msgstr "Установите оповещение, когда упоминания отключены.\n\n" " Используйте `{stream}` в сообщении, чтобы вставить канал или имя пользователя.\n" " Используйте `{stream.display_name}` в сообщении, чтобы вставить отображаемое имя канала (на Twitch, это может отличаться от `{stream}`).\n\n" " Например: `[p]streamset message nomention {stream.display_name} is live!`\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Установить оповещение об отключённом у #: redbot/cogs/streams/streams.py:559 #, docstring msgid "Reset the stream alert messages in this server." -msgstr "Сброс сообщений уведомлений о трансляции в текущем сервере." +msgstr "Сброс уведомлений о трансляциях в текущем сервере." #: redbot/cogs/streams/streams.py:563 msgid "Stream alerts in this server will now use the default alert message." @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Уведомления больше не будут удаляться." #: redbot/cogs/streams/streams.py:636 #, docstring msgid "Toggle excluding rerun streams from alerts." -msgstr "Вкл/Выкл исключение перезапуска потоков из оповещений." +msgstr "Включить/Выключить исключение перезапуска трансляций из оповещений." #: redbot/cogs/streams/streams.py:641 msgid "Streams of type 'rerun' will be included in alerts." @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Потоки типа 'повторное выполнение' буду #: redbot/cogs/streams/streams.py:644 msgid "Streams of type 'rerun' will no longer send an alert." -msgstr "Потоки типа 'reerun' больше не будут отправлять предупреждение." +msgstr "Потоки типа 'rerun' больше не будут отправлять уведомление." #: redbot/cogs/streams/streams.py:649 #, docstring msgid "Toggle excluding YouTube streams schedules from alerts." -msgstr "Вкл/Выкл исключение расписаний потоков YouTube из оповещений." +msgstr "Включить/Выключить исключение расписаний трансляций YouTube из оповещений." #: redbot/cogs/streams/streams.py:654 msgid "Streams schedules will be included in alerts." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Графики трансляций будут включены в оп #: redbot/cogs/streams/streams.py:657 msgid "Streams schedules will no longer send an alert." -msgstr "Графики вещания больше не будут отправлять оповещение." +msgstr "Графики трансляций больше не будут отправлять оповещение." #: redbot/cogs/streams/streams.py:665 msgid "I'll now send a notification in this channel when {stream.name} is live." @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "{display_name} в прямом эфире!" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:226 msgid "This stream will start in {time}" -msgstr "Этот поток начнется через {time}" +msgstr "Трансляция начнется через {time}" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:232 msgid "This stream was scheduled for {min} minutes ago" -msgstr "Этот поток был запланирован на {min} минут назад" +msgstr "Эта трансляция была запланирована на {min} минут назад" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:446 msgid "Untitled broadcast" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Воспроизводится: " #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:505 msgid "None" -msgstr "Нет" +msgstr "Отсутствует" #: redbot/cogs/streams/streamtypes.py:508 msgid "NSFW | " diff --git a/redbot/cogs/trivia/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/trivia/locales/nb-NO.po index ec5629ece..be6e3c7cc 100644 --- a/redbot/cogs/trivia/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/trivia/locales/nb-NO.po @@ -324,7 +324,8 @@ msgstr "Det oppstod en feil ved analysering av trivia listen. Se loggene for mer #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302 msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n" "{schema_error}" -msgstr "" +msgstr "Den tilpassede trivia listen ble ikke lagret. Filen følger ikke riktig dataformat.\n" +"{schema_error}" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:311 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po b/redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po index 38db8632c..aea2a04fb 100644 --- a/redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/cogs/trivia/locales/tr-TR.po @@ -324,7 +324,8 @@ msgstr "Liste ayrıştırılırken hata oluştu. Daha çok bilgi için kayıtlar #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302 msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n" "{schema_error}" -msgstr "" +msgstr "Özel trivia listesi kaydedilemedi. Dosya doğru formata sahip değil.\n" +"{schema_error}" #: redbot/cogs/trivia/trivia.py:311 #, docstring diff --git a/redbot/cogs/warnings/locales/nb-NO.po b/redbot/cogs/warnings/locales/nb-NO.po index a5028fd08..175f0ac46 100644 --- a/redbot/cogs/warnings/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/cogs/warnings/locales/nb-NO.po @@ -105,7 +105,9 @@ msgstr "Jeg kommer ikke til å oppgi navnet på moderator som ga advarsel ved se msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n" " Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Angi kanalen hvor advarsler skal sendes til.\n" +" La stå tom for å bruke kanalen `[p]warn` kommandoen ble kalt inn.\n" +" " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165 msgid "The warn channel has been set to {channel}." @@ -142,14 +144,23 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n" " user is warned enough so that their points go over this\n" " threshold, the action will be executed.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Administrer automatiserte handlinger for advarsler.\n" +" Handlinger er i det vesentlige kommandoen makroer. Alle kommandoer kan kjøres\n" +" når handlingen først aktiveres, og/eller når handlingen\n" +" er løftet.\n" +" Handlinger må angis som et navn og en punktterskel. Når en\n" +" bruker er advart nok slik at deres poeng går over denne\n" +" terskelen handlingen vil bli utført.\n" +" " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:206 #, docstring msgid "Create an automated action.\n" " Duplicate action names are not allowed.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Opprette en automatisk handling.\n" +" Dupliserte handlingsnavn er ikke tillatt.\n" +" " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:226 msgid "Duplicate action name found!" @@ -174,7 +185,10 @@ msgid "Manage warning reasons.\n" " Reasons must be given a name, description and points value. The\n" " name of the reason must be given when a user is warned.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Behandle advarselsgrunner.\n" +" Årsaker må gis et navn, beskrivelse og poengverdi.\n" +" navnet på grunnen må oppgis når en bruker blir advart.\n" +" " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:268 #, docstring @@ -263,7 +277,12 @@ msgid "Warn the user for the specified reason.\n" " `` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n" " or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Advar brukeren av en gitt grunn.\n" +" `` antall poeng advarselen skal være for. Hvis ingen nummer oppgis\n" +" 1 poeng vil det bli gitt. Forhåndsangi advarsler, se bort fra dette.\n" +" `` er grunn for advarselen. Dette kan være en grunn til å registrere\n" +" eller en egendefinert årsak hvis ``[p]warningset allowcustomreasons`` er satt.\n" +" " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:379 msgid "You cannot warn yourself." @@ -287,7 +306,7 @@ msgstr "Det er ikke en registrert grunn!" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:399 msgid "You cannot apply negative points." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke legge til negative punkter." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413 msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons." diff --git a/redbot/cogs/warnings/locales/ru-RU.po b/redbot/cogs/warnings/locales/ru-RU.po index 9611347d4..97c110179 100644 --- a/redbot/cogs/warnings/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/cogs/warnings/locales/ru-RU.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:72 msgid "I could not find a command from that input!" -msgstr "Я не могу найти команду с этого входа!" +msgstr "Я не могу найти команду с таким названием!" #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77 msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action" -msgstr "Необходимо быть владельцем бота. Я не могу вам разрешить это действие" +msgstr "Эта команда требует роль владельца/со-владельца. Я не могу дать вам возможность ею воспользоваться" #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86 msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\n" @@ -31,13 +31,13 @@ msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this a "Please wait 15 seconds before entering your response." msgstr "Введите команду, которая будет выполняться, когда пользователь **превысит пункты для выполнения этого действия.**.\n" "**Если вы не хотите, чтобы команда выполнялась, введите** `none`.\n\n" -"Введите все точно так же, как если бы вы действительно пытались выполнить команду, только не ставьте префикс и используйте `{user}` вместо любых аргументов пользователя/члена.\n\n" +"Введите все точно так же, как если бы вы действительно пытались выполнить команду, только не ставьте префикс и используйте `{user}` вместо любых аргументов пользователя/участника.\n\n" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Введенная команда будет выполнена без учета проверок и тайм-аутов. Команды, требующие указания владельца бота, запрещены по соображениям безопасности.\n\n" -"Пожалуйста, подождите 15 секунд перед вводом ответа." +"Пожалуйста, подождите 15 секунд перед вводом своего ответа." #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143 msgid "You may enter your response now." -msgstr "Вам необходимо написать ответ сейчас." +msgstr "Вы можете написать свой ответ сейчас." #: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128 msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\n" @@ -45,16 +45,16 @@ msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the "Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n" "WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n" "Please wait 15 seconds before entering your response." -msgstr "Введите команду, которая будет выполняться, когда пользователь **возвращается к значению ниже очков для выполнения этого действия.** Обратите внимание, что эта команда предназначена для отмены действия, предпринятого, когда пользователь превысил значение очков действия.\n" +msgstr "Введите команду, которая будет выполняться, когда пользователь **возвращается к значению, ниже очков для выполнения этого действия.** Обратите внимание, что эта команда предназначена для отмены действия, предпринятого, когда пользователь превысил значение очков действия.\n" "**Если вы не хотите, чтобы команда выполнялась при сбросе очков, введите** `none`.\n\n" -"Введите все точно так же, как если бы вы действительно пытались выполнить команду, только не ставьте префикс и используйте `{user}` вместо любых аргументов пользователя/члена.\n\n" +"Введите все точно так же, как если бы вы действительно пытались выполнить команду, только не ставьте префикс и используйте `{user}` вместо любых аргументов пользователя/участника.\n\n" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Введенная команда будет выполнена без учета проверок и тайм-аутов. Команды, требующие указания владельца бота, запрещены по соображениям безопасности.\n\n" -"Пожалуйста, подождите 15 секунд перед вводом ответа." +"Пожалуйста, подождите 15 секунд перед вводом своего ответа." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:30 #, docstring msgid "Warn misbehaving users and take automated actions." -msgstr "Предупреждать плохо ведущих себя пользователей и предпринимайте автоматизированные действия." +msgstr "Предупреждать плохо ведущих себя пользователей и предпринимать автоматизированные действия." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:113 #, docstring @@ -81,24 +81,24 @@ msgstr "Укажите, следует ли отправлять предупр #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:133 msgid "I will now try to send warnings to users DMs." -msgstr "Теперь я постараюсь отправлять предупреждения в DMs пользователей." +msgstr "Теперь я постараюсь отправлять предупреждения в личные сообщения пользователей." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:135 msgid "Warnings will no longer be sent to users DMs." -msgstr "Предупреждения больше не будут отправляться в DMs пользователей." +msgstr "Предупреждения больше не будут отправляться в личные сообщения пользователей." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:140 #, docstring msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user." -msgstr "Определяет, будет ли имя модератора, предупреждающего пользователя, в ЛС к этому пользователю." +msgstr "Определяет, будет ли отображаться имя модератора, предупреждающего пользователя, прикрепляться к личному сообщению отправленному этому пользователю." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:144 msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user." -msgstr "Я добавлю имя модератора, который выпустил предупреждение при отправке ЛС пользователю." +msgstr "Теперь Я буду добавлять имя модератора, который выдал предупреждение в сообщение при отправке пользователю." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:150 msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user." -msgstr "Я не буду указывать имя модератора, вынесшего предупреждение, при отправке ЛС пользователю." +msgstr "Теперь Я не буду указывать имя модератора, выдавшего предупреждение, при отправке сообщения пользователю." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:158 #, docstring @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Устанавливает канал, на который должны #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165 msgid "The warn channel has been set to {channel}." -msgstr "Предупреждающий канал был установлен в {channel}." +msgstr "Канал с предупреждениями установлен на {channel}." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:169 redbot/cogs/warnings/warnings.py:185 msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in." @@ -123,12 +123,12 @@ msgid "\n" " Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n" " " msgstr "\n" -" Установить, следует ли отправлять предупреждения на канал, заданный с помощью `[p]warningset warnchannel`.\n" +" Активируйте, следует ли отправлять предупреждения на канал, заданный с помощью `[p]warningset warnchannel`.\n" " " #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:182 msgid "Warnings will now be sent to {channel}." -msgstr "Предупреждения будут отправлены на {channel}." +msgstr "Предупреждения теперь будут отправляться на {channel}." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:187 msgid "Toggle channel has been disabled." @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "{user} был предупрежден." msgid "{reason}\n\n" "Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning." msgstr "{reason}\n\n" -"Используйте `{prefix}предупредить {user} {message}` для удаления этого предупреждения." +"Используйте `{prefix}предупредить {user} {message}` чтобы удалить это предупреждение." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:496 msgid "{description}\n" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Неизвестный модератор ({})" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:541 redbot/cogs/warnings/warnings.py:577 msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n" -msgstr "Предупреждение о {num_points} {reason_name} от {user} для {description}\n" +msgstr "{num_points} баллов за предупреждение {reason_name} выданное пользователем {user} за {description}\n" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:552 redbot/cogs/warnings/warnings.py:588 msgid "Warnings for {user}" -msgstr "Предупреждения для {user}" +msgstr "Предупреждения {user}" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:560 #, docstring @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "У вас нет предупреждений!" #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:602 #, docstring msgid "Remove a warning from a user." -msgstr "Удалить предупреждение пользователя." +msgstr "Убрать предупреждение у пользователя." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:615 msgid "You cannot remove warnings from yourself." -msgstr "Вы не можете удалить предупреждения от себя." +msgstr "Вы не можете убрать предупреждения с себя." #: redbot/cogs/warnings/warnings.py:622 msgid "That warning doesn't exist!" diff --git a/redbot/core/commands/locales/nb-NO.po b/redbot/core/commands/locales/nb-NO.po index 8b6955f26..19b5ba0e3 100644 --- a/redbot/core/commands/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/core/commands/locales/nb-NO.po @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Forventet én av: {}" #: redbot/core/commands/converter.py:545 msgid "Command \"{arg}\" not found." -msgstr "" +msgstr "Kommandoen \"{arg}\" ble ikke funnet." #: redbot/core/commands/converter.py:555 msgid "Cog \"{arg}\" not found." -msgstr "" +msgstr "Cog \"{arg}\" ikke funnet." #: redbot/core/commands/help.py:106 msgid "No" @@ -80,7 +80,16 @@ msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" -msgstr "" +msgstr "Maksimalt antall tegn per side: {page_char_limit}\n" +"Maksimalt antall sider per server (bare brukt dersom menyer ikke er brukt): {max_pages_in_guild}\n" +"Hjelp er et meny: {use_menus}\n" +"Hjelp viser skjulte kommandoer: {show_hidden}\n" +"Hjelpe viser kommandoer aliaser: {show_aliases}\n" +"Hjelp kan bare vise kommandoer som kan brukes: {verify_checks}\n" +"Hjelpe viser ubrukelige kommandoer når forespurt direkte: {verify_exists}\n" +"Slett forsinkelse: {delete_delay}\n" +"React med et sjekkmerke når hjelp sendes via DM: {use_tick}\n" +"Reaction timeout (bare brukes hvis meny er brukt): {react_timeout} sekunder{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:276 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." diff --git a/redbot/core/commands/locales/ru-RU.po b/redbot/core/commands/locales/ru-RU.po index df5cd71e5..0b357f807 100644 --- a/redbot/core/commands/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/core/commands/locales/ru-RU.po @@ -21,15 +21,16 @@ msgstr "\"{argument}\" не является числом." #: redbot/core/commands/converter.py:84 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" -msgstr "`{unit}` не является допустимой единицей измерения для этой команды" +msgstr "`{unit}` не является допустимой единицей времени для этой команды" #: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." -msgstr "Установка времени слишком высока, попробуйте установить что-нибудь разумное." +msgstr "Установленное время слишком велико\n" +"подумайте о том, чтобы установить что-то разумное." #: redbot/core/commands/converter.py:144 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" -msgstr "Это количество времени слишком большое для этой команды. (Максимум: {maximum})" +msgstr "Это количество времени слишком маленькое для этой команды. (Минимум: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:150 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" diff --git a/redbot/core/commands/locales/tr-TR.po b/redbot/core/commands/locales/tr-TR.po index 076ee98a1..915aa359e 100644 --- a/redbot/core/commands/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/core/commands/locales/tr-TR.po @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Arasından biri beklenenler: {}" #: redbot/core/commands/converter.py:545 msgid "Command \"{arg}\" not found." -msgstr "" +msgstr "\"{arg}\" komutu bulunamadı." #: redbot/core/commands/converter.py:555 msgid "Cog \"{arg}\" not found." -msgstr "" +msgstr "\"{arg}\" cogu bulunamadı." #: redbot/core/commands/help.py:106 msgid "No" @@ -80,7 +80,16 @@ msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" -msgstr "" +msgstr "Sayfa başına en fazla karakter: {page_char_limit}\n" +"Sunucu başına en fazla sayfa (sadece menü kullanılmıyorsa): {max_pages_in_guild}\n" +"Yardım bir menüdür: {use_menus}\n" +"Yardım gizli komutları gösterir: {show_hidden}\n" +"Yardım komutların diğer adlarını gösterir: {show_aliases}\n" +"Yardım sadece kullanılabilen komutları gösterir: {verify_checks}\n" +"Yardım var olduğu sürece eğer direk sorulursa kullanılamayan komutları da gösterir:{verify_exists}\n" +"Silme gecikmesi: {delete_delay}\n" +"Yardım özel mesaj olarak gönderilirse tik işareti ile cevap ver: {use_tick}\n" +"Tepki zaman aşımı (sadece menü kullanılmıyorsa): {react_timeout} saniye{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:276 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." diff --git a/redbot/core/locales/af-ZA.po b/redbot/core/locales/af-ZA.po index 1ad68abe0..78a4ad51a 100644 --- a/redbot/core/locales/af-ZA.po +++ b/redbot/core/locales/af-ZA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/ar-SA.po b/redbot/core/locales/ar-SA.po index 1ce3f0cbf..31b483bf8 100644 --- a/redbot/core/locales/ar-SA.po +++ b/redbot/core/locales/ar-SA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,12 +713,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "يعرض المدة من بدأ تشغيل البوت [botname] إلى الان" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "أقل من ثانية واحدة" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "تم إنشاؤه: **{time_quantity}** (منذ {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/bg-BG.po b/redbot/core/locales/bg-BG.po index c5f1e62a0..54dfc0d5f 100644 --- a/redbot/core/locales/bg-BG.po +++ b/redbot/core/locales/bg-BG.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/bs-BA.po b/redbot/core/locales/bs-BA.po index 32ba7086e..1a3fdf993 100644 --- a/redbot/core/locales/bs-BA.po +++ b/redbot/core/locales/bs-BA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/ca-ES.po b/redbot/core/locales/ca-ES.po index ff8ec5199..23c3a2554 100644 --- a/redbot/core/locales/ca-ES.po +++ b/redbot/core/locales/ca-ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/cs-CZ.po b/redbot/core/locales/cs-CZ.po index 4e7d33566..eb767186e 100644 --- a/redbot/core/locales/cs-CZ.po +++ b/redbot/core/locales/cs-CZ.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -677,11 +677,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/da-DK.po b/redbot/core/locales/da-DK.po index 80a1ea50b..c0ff647e7 100644 --- a/redbot/core/locales/da-DK.po +++ b/redbot/core/locales/da-DK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -690,11 +690,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/de-DE.po b/redbot/core/locales/de-DE.po index 745e7f650..2341d449d 100644 --- a/redbot/core/locales/de-DE.po +++ b/redbot/core/locales/de-DE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -710,12 +710,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Zeigt die Laufzeit von [botname] an." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Weniger als eine Sekunde" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "Erhalten für: **{time_quantity}** (seit {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/el-GR.po b/redbot/core/locales/el-GR.po index 9cac3e05a..6a124cdae 100644 --- a/redbot/core/locales/el-GR.po +++ b/redbot/core/locales/el-GR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/es-ES.po b/redbot/core/locales/es-ES.po index 41c5c985e..e74f9bc80 100644 --- a/redbot/core/locales/es-ES.po +++ b/redbot/core/locales/es-ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -710,12 +710,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Muestra el tiempo de actividad de [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Menos de 1 segundo" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "Activo durante: **{time_quantity}** (desde {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/fi-FI.po b/redbot/core/locales/fi-FI.po index bc03077c7..5c61ad0d5 100644 --- a/redbot/core/locales/fi-FI.po +++ b/redbot/core/locales/fi-FI.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/fr-FR.po b/redbot/core/locales/fr-FR.po index ca665f8df..752d165b2 100644 --- a/redbot/core/locales/fr-FR.po +++ b/redbot/core/locales/fr-FR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: redbot/core/_diagnoser.py:947 msgid "Detected issue: " -msgstr "" +msgstr "Problème détecté : " #: redbot/core/_diagnoser.py:949 msgid "Solution: " @@ -711,12 +711,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Affiche le temps de disponibilité de [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Moins d'une seconde" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "En ligne depuis : **{time_quantity}** (Depuis {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Les préfixes du serveur ont été réinitialisées." #: redbot/core/core_commands.py:2735 msgid "You cannot have a prefix longer than 20 characters." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas avoir un préfix de plus de 20 caractères." #: redbot/core/core_commands.py:2740 msgid "Server prefix set." diff --git a/redbot/core/locales/he-IL.po b/redbot/core/locales/he-IL.po index 69c77b09f..359d41b85 100644 --- a/redbot/core/locales/he-IL.po +++ b/redbot/core/locales/he-IL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/hi-IN.po b/redbot/core/locales/hi-IN.po index 2e8f40ea6..60cfdda48 100644 --- a/redbot/core/locales/hi-IN.po +++ b/redbot/core/locales/hi-IN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/hu-HU.po b/redbot/core/locales/hu-HU.po index 5ac8d1f27..71d674352 100644 --- a/redbot/core/locales/hu-HU.po +++ b/redbot/core/locales/hu-HU.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,11 +689,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Kevesebb, mint 1 másodperc" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/id-ID.po b/redbot/core/locales/id-ID.po index 321d54a33..883131d21 100644 --- a/redbot/core/locales/id-ID.po +++ b/redbot/core/locales/id-ID.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/it-IT.po b/redbot/core/locales/it-IT.po index 7f520263b..aef5731a7 100644 --- a/redbot/core/locales/it-IT.po +++ b/redbot/core/locales/it-IT.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -710,12 +710,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Mostra il tempo online di [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Meno di un secondo" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "Online per: **{time_quantity}** (da {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/ja-JP.po b/redbot/core/locales/ja-JP.po index 5799cc9a7..9a171ee91 100644 --- a/redbot/core/locales/ja-JP.po +++ b/redbot/core/locales/ja-JP.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -681,11 +681,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/ko-KR.po b/redbot/core/locales/ko-KR.po index 0054ca48c..94fce4cf6 100644 --- a/redbot/core/locales/ko-KR.po +++ b/redbot/core/locales/ko-KR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/nb-NO.po b/redbot/core/locales/nb-NO.po index 347be80f7..98c9107a3 100644 --- a/redbot/core/locales/nb-NO.po +++ b/redbot/core/locales/nb-NO.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,430 +17,448 @@ msgstr "" #: redbot/core/_diagnoser.py:100 msgid "To fix this issue, you need to do one of these:" -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet må du gjøre en av disse:" #: redbot/core/_diagnoser.py:108 msgid "Check if the command caller is not a bot" -msgstr "" +msgstr "Sjekk om kommandoinnringeren ikke er en bot" #: redbot/core/_diagnoser.py:114 msgid "The user is a bot which prevents them from running any command." -msgstr "" +msgstr "Brukeren er en bot som hindrer dem i å kjøre en kommando." #: redbot/core/_diagnoser.py:115 msgid "This cannot be fixed - bots should not be listening to other bots." -msgstr "" +msgstr "Dette kan ikke fikses - botter skal ikke lytte til andre botter." #: redbot/core/_diagnoser.py:119 msgid "Check if the bot can send messages in the given channel" -msgstr "" +msgstr "Sjekk om boten kan sende meldinger i den oppgitte kanalen" #: redbot/core/_diagnoser.py:125 msgid "Bot doesn't have permission to send messages in the given channel." -msgstr "" +msgstr "Bot har ikke tillatelse til å sende meldinger i den angitte kanalen." #: redbot/core/_diagnoser.py:126 msgid "To fix this issue, ensure that the permissions setup allows the bot to send messages per Discord's role hierarchy:\n" "https://support.discord.com/hc/en-us/articles/206141927" -msgstr "" +msgstr "For å løse denne problemet, sørg for at rettighetene oppsettet tillater boten å sende meldinger per Discord rollehierarki:\n" +"https://support.discord.com/hc/en-us/articles/206141927" #: redbot/core/_diagnoser.py:137 msgid "Check if the channel and the server aren't set to be ignored" -msgstr "" +msgstr "Merk av om kanalen og serveren ikke er satt til å bli ignorert" #: redbot/core/_diagnoser.py:142 msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {channel} channel and the server aren't a part of that list." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet, sjekker listen som returneres av kommandoen {command} og sikrer at kanalen {channel} og serveren ikke er en del av den listen." #: redbot/core/_diagnoser.py:150 msgid "To fix this issue, check the list returned by the {command} command and ensure that the {channel} channel, the channel category it belongs to ({channel_category}), and the server aren't a part of that list." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet må du sjekke listen returnert av {command} kommandoen og forsikre deg om at {channel} kanalen. kanalkategorien den tilhører ({channel_category}), og serveren er ikke en del av den listen." #: redbot/core/_diagnoser.py:164 msgid "The bot is set to ignore commands in the given channel or this server." -msgstr "" +msgstr "Boten er satt til å ignorere kommandoer i den angitte kanalen eller denne serveren." #: redbot/core/_diagnoser.py:174 msgid "Global allowlist prevents the user from running this command." -msgstr "" +msgstr "Global tillatelsesliste hindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:175 msgid "To fix this issue, you can either add the user to the allowlist, or clear the allowlist.\n" "If you want to keep the allowlist, you can run {command_1} which will add {user} to the allowlist.\n" "If you instead want to clear the allowlist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet kan du enten legge til brukeren til i tillatelseslisten, eller fjerne tillatelseslisten.\n" +"Hvis du vil beholde tillatelseslisten, kan du kjøre {command_1} som vil legge {user} til tillatt listen.\n" +"Hvis du i stedet ønsker å fjerne tillatelseslisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, kan du kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:191 msgid "Global blocklist prevents the user from running this command." -msgstr "" +msgstr "Global blokkliste hindrer brukeren fra å kjøre denne kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:192 msgid "To fix this issue, you can either remove the user from the blocklist, or clear the blocklist.\n" "If you want to keep the blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} from the blocklist.\n" "If you instead want to clear the blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren fra blokklisten eller fjerne blokkelisten.\n" +"Hvis du vil beholde blokklisten kan du kjøre {command_1} som vil fjerne {user} fra blokkeringslisten.\n" +"Hvis du i stedet ønsker å fjerne blokklisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, kan du kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:214 msgid "Local allowlist prevents the user from running this command." -msgstr "" +msgstr "Lokalt tillatt liste forhindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:215 msgid "To fix this issue, you can either add the user or one of their roles to the local allowlist, or clear the local allowlist.\n" "If you want to keep the local allowlist, you can run {command_1} which will add {user} to the local allowlist.\n" "If you instead want to clear the local allowlist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." -msgstr "" +msgstr "For å løse denne feilen kan du enten legge til brukeren eller en av deres roller i den lokale tillatelseslisten, eller fjerne tillatelseslisten.\n" +"Hvis du vil beholde den lokale tillatelsen, kan du kjøre {command_1} som vil legge {user} til den lokale tillatelseslisten.\n" +"Hvis du i stedet ønsker å slette den lokale tillatelseslisten og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:229 msgid "Local blocklist prevents the user from running this command." -msgstr "" +msgstr "Lokal blokkliste hindrer brukeren i å kjøre denne kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:244 msgid "To fix this issue, you can either remove the user's roles from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n" "If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove the user's roles ({roles}) from the local blocklist.\n" "If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet, kan du enten fjerne brukerens roller fra den lokale blokklisten, eller fjerne den lokale blokklisten.\n" +"Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, du kan kjøre {command_1} som vil fjerne brukerens roller ({roles}) fra den lokale blokklisten.\n" +"Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:269 msgid "To fix this issue, you can either remove the user and their roles from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n" "If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} and their roles ({roles}) from the local blocklist.\n" "If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren og deres roller fra den lokale blokklisten, eller rydde den lokale blokklisten.\n" +"Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, du kan kjøre {command_1} som vil fjerne {user} og deres roller ({roles}) fra den lokale blokklisten.\n" +"Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:291 msgid "To fix this issue, you can either remove the user from the local blocklist, or clear the local blocklist.\n" "If you want to keep the local blocklist, you can run {command_1} which will remove {user} from the local blocklist.\n" "If you instead want to clear the local blocklist and let all users run commands freely, you can run {command_2} to do that." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet kan du enten fjerne brukeren fra den lokale blokklisten, eller fjerne den lokale blokklisten.\n" +"Hvis du vil beholde den lokale blokklisten, kan du kjøre {command_1} som vil fjerne {user} fra den lokale blokklisten.\n" +"Hvis du i stedet ønsker å fjerne den lokale blokklisten, og la alle brukere kjøre kommandoer fritt, du kan kjøre {command_2} for å gjøre det." #: redbot/core/_diagnoser.py:306 msgid "Allowlist and blocklist checks" -msgstr "" +msgstr "Tillatte kontroller av liste og blokkeringslister" #: redbot/core/_diagnoser.py:338 msgid "Global, cog and command checks" -msgstr "" +msgstr "Global, cog og kommando kontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:345 msgid "The given command is disabled in this guild." -msgstr "" +msgstr "Den oppgitte kommandoen er deaktivert i denne serveren." #: redbot/core/_diagnoser.py:347 redbot/core/_diagnoser.py:824 msgid "One of the parents of the given command is disabled globally." -msgstr "" +msgstr "En av foreldrene til den gitte kommandoen er deaktivert globalt." #: redbot/core/_diagnoser.py:353 msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_command} command in this guild." -msgstr "" +msgstr "Du kan kjøre {command} som vil aktivere kommandoen {affected_command} i denne guilden for å fikse dette problemet." #: redbot/core/_diagnoser.py:374 msgid "Other issues related to the checks" -msgstr "" +msgstr "Andre spørsmål knyttet til kontrollen" #: redbot/core/_diagnoser.py:375 msgid "There's an issue related to the checks for {command} but we're not able to determine the exact cause." -msgstr "" +msgstr "Det finnes et problem relatert til kontrollene for {command}, men vi kan ikke fastslå den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:379 msgid "To fix this issue, a manual review of the global, cog and command checks is required." -msgstr "" +msgstr "For å fikse dette problemet kreves en manuell gjennomgang av de globale, cog og kommandokontrollene." #: redbot/core/_diagnoser.py:387 msgid "Global checks" -msgstr "" +msgstr "Globale kontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:397 msgid "One of the global checks for the command {command} failed with a message:\n" "{message}" -msgstr "" +msgstr "En av de globale kontrollene for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n" +"{message}" #: redbot/core/_diagnoser.py:401 msgid "One of the global checks for the command {command} failed without a message." -msgstr "" +msgstr "En av de globale sjekker for kommandoen {command} mislyktes uten en melding." #: redbot/core/_diagnoser.py:405 msgid "Cog check" -msgstr "" +msgstr "Cog sjekk" #: redbot/core/_diagnoser.py:422 msgid "The cog check for the command {command} failed with a message:\n" "{message}" -msgstr "" +msgstr "Cog sjekk for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n" +"{message}" #: redbot/core/_diagnoser.py:423 msgid "The cog check for the command {command} failed without a message." -msgstr "" +msgstr "Cog sjekk for kommandoen {command} mislyktes uten en melding." #: redbot/core/_diagnoser.py:427 msgid "Command checks" -msgstr "" +msgstr "Kommando sjekker" #: redbot/core/_diagnoser.py:441 msgid "One of the command checks for the command {command} failed with a message:\n" "{message}" -msgstr "" +msgstr "En av kommando sjekker for kommandoen {command} mislyktes med en melding:\n" +"{message}" #: redbot/core/_diagnoser.py:445 msgid "One of the command checks for the command {command} failed without a message." -msgstr "" +msgstr "En av kommando kontroller for kommandoen {command} mislyktes uten en melding." #: redbot/core/_diagnoser.py:449 msgid "Permissions verification" -msgstr "" +msgstr "Tillatelse verifikasjon" #: redbot/core/_diagnoser.py:452 msgid "Permissions verification for {cog} cog" -msgstr "" +msgstr "Tillatelsesverifisering for {cog} cog" #: redbot/core/_diagnoser.py:469 msgid "The cog of the given command is disabled in this guild." -msgstr "" +msgstr "Cog på den angitte kommandoen er deaktivert i denne guilden." #: redbot/core/_diagnoser.py:470 msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_cog} cog in this guild." -msgstr "" +msgstr "For å fikse dette problemet, kan du kjøre {command} som vil aktivere {affected_cog} cog i denne guilden." #: redbot/core/_diagnoser.py:484 msgid "Bot is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {cog} cog." -msgstr "" +msgstr "Bot mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:492 msgid "Bot is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {command} command." -msgstr "" +msgstr "Bot mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av kommandoen {command}." #: redbot/core/_diagnoser.py:504 msgid "To fix this issue, grant the required permissions to the bot through role settings or channel overrides." -msgstr "" +msgstr "For å løse denne problemet, gi de nødvendige tillatelser til boten gjennom rolleinnstillinger eller kanal tillatelser." #: redbot/core/_diagnoser.py:523 redbot/core/_diagnoser.py:619 msgid "Other issues related to the permissions." -msgstr "" +msgstr "Andre spørsmål knyttet til tillatelsene." #: redbot/core/_diagnoser.py:524 msgid "Fatal error: There's an issue related to the permissions for the {cog} cog but we're not able to determine the exact cause." -msgstr "" +msgstr "Feil: det finnes et problem knyttet til tillatelsene for {cog} cog men vi klarer ikke å finne den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:529 msgid "Fatal error: There's an issue related to the permissions for the {command} command but we're not able to determine the exact cause." -msgstr "" +msgstr "Feil: det er et problem knyttet til rettighetene for {command} kommandoen, men vi kan ikke finne den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:533 msgid "This is an unexpected error, please report it on Red's issue tracker." -msgstr "" +msgstr "Dette er en uventet feil, vennligst rapporter detpå Rød's problem spor." #: redbot/core/_diagnoser.py:540 msgid "Ensure that the command is not bot owner only" -msgstr "" +msgstr "Sørg for at kommandoen ikke bare er eieren av boten" #: redbot/core/_diagnoser.py:548 msgid "The command is bot owner only and the given user is not a bot owner." -msgstr "" +msgstr "Kommandoen er kun bot eieren og den angitte brukeren er ikke en bot eier." #: redbot/core/_diagnoser.py:549 msgid "This cannot be fixed - regular users cannot run bot owner only commands." -msgstr "" +msgstr "Dette kan ikke fikses - vanlige brukere kan ikke kjøre bot eieren av kommandoer." #: redbot/core/_diagnoser.py:555 msgid "Permission hooks" -msgstr "" +msgstr "Tillatelse kroker" #: redbot/core/_diagnoser.py:565 msgid "Fatal error: the result of permission hooks is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "Feil: resultatet av tillatelseskroker er inkonsekvent." #: redbot/core/_diagnoser.py:566 redbot/core/_diagnoser.py:572 #: redbot/core/_diagnoser.py:810 msgid "To fix this issue, a manual review of the installed cogs is required." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet er det nødvendig med en manuell gjennomgang av de installerte cogs." #: redbot/core/_diagnoser.py:571 msgid "The access has been denied by one of the bot's permissions hooks." -msgstr "" +msgstr "Tilgang er nektet av en av botens tillatelseskroker." #: redbot/core/_diagnoser.py:581 msgid "User's discord permissions, privilege level and rules from Permissions cog" -msgstr "" +msgstr "Brukerens discord permisjoner, privilegienivå og regler fra Tillatelser-cog" #: redbot/core/_diagnoser.py:596 msgid "The access has been denied due to the rules set for the {cog} cog with Permissions cog." -msgstr "" +msgstr "Tilgangen er nektet på grunn av reglene som er satt for {cog} tog med Permissions cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:601 msgid "The access has been denied due to the rules set for the {command} command with Permissions cog." -msgstr "" +msgstr "Tilgangen er nektet på grunn av reglene som er satt for {command} kommando i Permissions cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:605 msgid "To fix the issue, a manual review of the rules is required." -msgstr "" +msgstr "For å fikse problemet, er det påkrevd med en manuell gjennomgang av reglene." #: redbot/core/_diagnoser.py:620 msgid "There's an issue related to the permissions of {cog} cog but we're not able to determine the exact cause." -msgstr "" +msgstr "Det finnes en sak knyttet til tillatelser på {cog} cog men vi klarer ikke å fastslå den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:625 msgid "There's an issue related to the permissions of {command} command but we're not able to determine the exact cause." -msgstr "" +msgstr "Det finnes et problem knyttet til tillatelser for {command} kommando men vi klarer ikke å fastslå den eksakte årsaken." #: redbot/core/_diagnoser.py:629 msgid "To fix this issue, a manual review of the command is required." -msgstr "" +msgstr "For å løse dette problemet er det nødvendig med en manuell gjennomgang av kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:636 msgid "Permission checks" -msgstr "" +msgstr "Tillatelse kontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:640 msgid "The access has been denied by one of the permissions checks of {cog} cog." -msgstr "" +msgstr "Tilgang har blitt nektet av en av tillatelsene sjekker for {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:644 msgid "The access has been denied by one of the permission checks of {command} command." -msgstr "" +msgstr "Tilgang har blitt nektet av en av tillatelsskontrollene til {command} kommando." #: redbot/core/_diagnoser.py:652 msgid "To fix this issue, a manual review of the permission checks is required." -msgstr "" +msgstr "For å fikse dette problemet er en manuell gjennomgang av tillatelseskontrollene påkrevd." #: redbot/core/_diagnoser.py:658 msgid "User's discord permissions and privilege level" -msgstr "" +msgstr "Brukerens discord tillatelser og rettighetsnivå" #: redbot/core/_diagnoser.py:667 msgid "grant the required permissions to the user through role settings or channel overrides" -msgstr "" +msgstr "gi brukeren de nødvendige tillatelsene gjennom rolleinnstillinger eller kanal tillatelser" #: redbot/core/_diagnoser.py:673 msgid "The user is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {cog} cog." -msgstr "" +msgstr "Brukeren mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:678 msgid "The user is missing some of the channel permissions ({permissions}) required by the {command} command." -msgstr "" +msgstr "Brukeren mangler noen av kanaltillatelsene ({permissions}) som kreves av kommandoen {command}." #: redbot/core/_diagnoser.py:687 msgid "the guild owner" -msgstr "" +msgstr "server eieren" #: redbot/core/_diagnoser.py:690 msgid "the mod role" -msgstr "" +msgstr "mod rollen" #: redbot/core/_diagnoser.py:692 msgid "the admin role" -msgstr "" +msgstr "admin rollen" #: redbot/core/_diagnoser.py:695 msgid "assign appropriate role to the user" -msgstr "" +msgstr "tilordne passende rolle til brukeren" #: redbot/core/_diagnoser.py:697 msgid "The user is missing the privilege level ({privilege_level}) required by the {cog} cog." -msgstr "" +msgstr "Brukeren mangler rettighetsnivået ({privilege_level}) som kreves av {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:704 msgid "The user is missing the privilege level ({privilege_level}) required by the {command} command." -msgstr "" +msgstr "Brukeren mangler rettighetene nivået ({privilege_level}) som kreves av {command} kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:717 msgid "add appropriate rule in the Permissions cog" -msgstr "" +msgstr "legg til passende regel i Permissions cog" #: redbot/core/_diagnoser.py:720 msgid "The user has neither the channel permissions ({permissions}) nor the privilege level ({privilege_level}) required by the {cog} cog." -msgstr "" +msgstr "Brukeren har verken kanaltillatelser ({permissions}) eller privilegienivået ({privilege_level}) som kreves av {cog} cog." #: redbot/core/_diagnoser.py:729 msgid "The user has neither the channel permissions ({permissions}) nor the privilege level ({privilege_level}) required by the {command} command." -msgstr "" +msgstr "Brukeren har verken kanaltillatelser ({permissions}) eller privilegienivået ({privilege_level}) som kreves av {command} kommandoen." #: redbot/core/_diagnoser.py:747 msgid "Checks and permissions verification for the command {command}" -msgstr "" +msgstr "Sjekker og verifikasjon av tillatelser for kommandoen {command}" #: redbot/core/_diagnoser.py:770 redbot/core/_diagnoser.py:883 msgid "Other command checks" -msgstr "" +msgstr "Andre kommandokontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:771 redbot/core/_diagnoser.py:884 msgid "The given command is failing one of the required checks." -msgstr "" +msgstr "Tilgitt kommando mislykkes i å foreta en av de nødvendige sjekkene." #: redbot/core/_diagnoser.py:772 redbot/core/_diagnoser.py:885 msgid "To fix this issue, a manual review of the command's checks is required." -msgstr "" +msgstr "For å fikse dette problemet kreves en manuell gjennomgang av kommandoens kontroller." #: redbot/core/_diagnoser.py:783 msgid "Global 'call once' checks" -msgstr "" +msgstr "Globale «ring en gang» kontroller" #: redbot/core/_diagnoser.py:805 msgid "Other global 'call once' checks" -msgstr "" +msgstr "Andre globale sjekk av «ring en gang»" #: redbot/core/_diagnoser.py:806 msgid "One of the global 'call once' checks implemented by a 3rd-party cog prevents this command from being ran." -msgstr "" +msgstr "Ett av de globale 'ring en gang' kontrollene som iverksettes av en tredjeparts cog forhindrer at denne kommandoen blir kjørt." #: redbot/core/_diagnoser.py:815 msgid "Check if the command is disabled" -msgstr "" +msgstr "Sjekk om kommandoen er deaktivert" #: redbot/core/_diagnoser.py:825 redbot/core/_diagnoser.py:839 msgid "To fix this issue, you can run {command} which will enable the {affected_command} command globally." -msgstr "" +msgstr "For å fikse dette problemet, kan du kjøre {command} som vil aktivere kommandoen {affected_command} globalt." #: redbot/core/_diagnoser.py:838 msgid "The given command is disabled globally." -msgstr "" +msgstr "Den oppgitte kommandoen er deaktivert globalt." #: redbot/core/_diagnoser.py:851 msgid "Checks and permissions verification" -msgstr "" +msgstr "Kontroll og verifikasjon av tillatelser" #: redbot/core/_diagnoser.py:902 msgid "Passed" -msgstr "" +msgstr "Bestått" #: redbot/core/_diagnoser.py:904 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Mislykket" #: redbot/core/_diagnoser.py:933 msgid "All checks passed and no issues were detected. Make sure that the given parameters correspond to the channel, user, and command name that have been problematic.\n\n" "If you still can't find the issue, it is likely that one of the 3rd-party cogs you're using adds a global or cog local before invoke hook that prevents the command from getting invoked as this can't be diagnosed with this tool." -msgstr "" +msgstr "Alle sjekker bestått og ingen saker ble oppdaget. Sørg for at de gitte parametrene samsvarer med kanalen, brukeren og kommandonavnet som har vært problematisk.\n\n" +"Hvis du fortsatt ikke finner problemet, det er sannsynlig at en av tredjeparts cogs som du bruker legger til en global eller lokal cog før du benytter seg av en krok som hindrer kommandoen i å bli aktivert siden dette ikke kan diagnostiseres med dette verktøyet." #: redbot/core/_diagnoser.py:944 msgid "The bot has been able to identify the issue." -msgstr "" +msgstr "Boten har vært i stand til å identifisere saken." #: redbot/core/_diagnoser.py:947 msgid "Detected issue: " -msgstr "" +msgstr "Oppdaget sak: " #: redbot/core/_diagnoser.py:949 msgid "Solution: " -msgstr "" +msgstr "Løsning: " #: redbot/core/_diagnoser.py:951 msgid "\n" "Here's a detailed report in case you need it:" -msgstr "" +msgstr "\n" +"Her er en detaljert rapport i tilfelle du trenger den:" #: redbot/core/_diagnoser.py:952 msgid "Channel: " -msgstr "" +msgstr "Kanal: " #: redbot/core/_diagnoser.py:953 msgid "Command caller: " -msgstr "" +msgstr "Kommando ringer: " #: redbot/core/_diagnoser.py:954 msgid "Command: " -msgstr "" +msgstr "Kommando: " #: redbot/core/_diagnoser.py:955 msgid "Tests that have been ran:" -msgstr "" +msgstr "Prøver som har vært utgitt:" #: redbot/core/bank.py:1019 msgid "Can't pay for this command in DM without a global bank." @@ -710,12 +728,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Viser [botname] sin oppetid." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Mindre enn ett sekund" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "Vært oppe for: **{time_quantity}** (siden {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring @@ -1121,7 +1139,16 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[command]` - Checks this command for command specific embed settings.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Vis de nåværende innebygde innstillingene.\n\n" +" Skriv inn et kommandonavn for å sjekke for kommandospesifikke innebygde innstillinger.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]embedset showsettings` - Viser embed innstillingene.\n" +" - `[p]embedset showsettings info` - Viser også innebygd innstillinger for 'info' kommandoen.\n" +" - `[p]embedset showsettings \"ignore list\"` - Sjekker underkommandoer krever tilbud.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[command]` - Sjekker denne kommandoen for spesifikke innstillinger for kommando innebygd.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1162 msgid "Embed settings:\n\n" @@ -1233,7 +1260,19 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Angir en kommandums innebygging.\n\n" +" Hvis du er robotens eier, dette vil prøve å endre kommandoens innebygde innstilling globalt som standard.\n" +" Ellers, dette vil prøve å endre embed innstillinger på gjeldende server.\n\n" +" Hvis aktivert er tom, vil innstillingen bli opphevet.\n\n" +" For å se full evalueringsrekkefølge med embed innstillinger, kjør `[p]help embedset`.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]embedset command info` - Clears command spesifikke embed innstillinger for 'info'.\n" +" - `[p]embedset command info False` - Deaktiverer for 'info'.\n" +" - `[p]embedset command \"ignore liste\" True` - Tilbud er nødvendige for underkommandoer.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[enabled]` - Om du vil bruke embeds for denne kommandoen. La være blank for å tilbakestille standard.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1281 msgid "The passed command requires Embed Links permission and therefore cannot be set to not use embeds." @@ -1253,7 +1292,18 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Angir et kommando-innstilling globalt.\n\n" +" Hvis angitt, dette brukes i stedet for global standard for å bestemme om det skal brukes forankringer eller ikke.\n\n" +" Hvis aktivert er tom vil innstillingen bli opphevet.\n\n" +" For å se full evalueringsrekkefølge med embed innstillinger, kjør `[p]help embedset`.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]embedset command global info` - Clears command spesifikke embed innstillinger for 'info'.\n" +" - `[p]embedset command global info False` - Deaktiverer for 'info'.\n" +" - `[p]embedset command global \"ignore list\" True` - Tilbud er nødvendige for underkommandoer.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[enabled]` - Om du vil bruke embeds for denne kommandoen. La være blank for å tilbakestille standard.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1321 redbot/core/core_commands.py:1366 msgid "Embeds are now enabled for {command_name} command." @@ -1277,7 +1327,18 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds for this command. Leave blank to reset to default.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Angir en kommandes innebygd innstilling for gjeldende server.\n\n" +" Hvis angitt, dette brukes i stedet for serverstandarden for å avgjøre om du skal bruke embeds.\n\n" +" Hvis aktivert er tomt, Innstillingen vil bli benyttet hvis serveren ikke skal brukes i stedet.\n\n" +" For å se full evalueringsrekkefølge med embed innstillinger, kjør `[p]help embedset`.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]embedset command server info` - Clears command spesifikke embed innstillinger for 'info'.\n" +" - `[p]embedset command server info False` - Deaktiverer for 'info'.\n" +" - `[p]embedset command server \"ignore list\" True` - Tilbud er nødvendig for underkommandoer.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[enabled]` - Om du vil bruke embeds for denne kommandoen. La være blank for å tilbakestille standard.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1360 msgid "Embeds will now fall back to the server setting." @@ -1297,7 +1358,18 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds in this channel. Leave blank to reset to default.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Satt en kanals innebyggingsinnstilling.\n\n" +" Hvis angitt, dette brukes i stedet for guild og kommando standardinnstillinger for å avgjøre om du skal bruke embeds.\n" +" Dette brukes til alle kommandoer gjort i en kanal.\n\n" +" Hvis aktivert er tom innstillingen vil bli brukt hvis serveren ikke standard brukes.\n\n" +" For å se full evalueringsrekkefølge med embed innstillinger, kjør `[p]help embedset`.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]embedset channel False` - Deaktiverer bygges inn i denne kanalen.\n" +" - `[p]embedset channel` - Nullstiller verdien for å bruke guild standard.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[enabled]` - Om de skal brukes omgås i denne kanalen. La være blank for å tilbakestille standard.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1405 msgid "Embeds are now {} for this channel." @@ -1327,7 +1399,18 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[enabled]` - Whether to use embeds in your DMs. Leave blank to reset to default.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Setter personlige innebygde innstillinger for direktemelding.\n\n" +" Hvis angitt, dette brukes i stedet for global standard for å bestemme om det skal brukes forankringer eller ikke.\n" +" Dette brukes for alle kommandoer utført i en DM med bot.\n\n" +" Hvis aktivert er tom Innstillingen vil bli valgt og den globale standarden vil bli brukt i stedet.\n\n" +" For å se full evalueringsrekkefølge med embed innstillinger, kjør `[p]help embedset`.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]embedset user False` - Deaktiverer i din direktør.\n" +" - `[p]embedset user` - Nullstiller verdi for å bruke global standard.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[enabled]` - Om du vil bruke entall i din dusj. La være blank for å tilbakestille standard.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1436 msgid "Embeds are now enabled for you in DMs." @@ -1348,7 +1431,15 @@ msgid "Sends to the owner the last command exception that has occurred.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[public]` - Whether to send the traceback to the current context. Leave blank to send to your DMs.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Sender til eieren det siste kommandounntaket som har skjedd.\n\n" +" Hvis offentlig (ja er spesifisert), vil det bli sendt til chatten i stedet.\n\n" +" Advarsel: Sende sporet offentlig tilbake-modus kan gi en uheldig informasjon om din datamaskin eller konfigurasjon.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]traceback` - Sender sporet til din direkte melding.\n" +" - `[p]traceback True` - Sender den siste trakten i den gjeldende kanal.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[public]` - Om du vil sende sporet tilbake til den nåværende konteksten. La stå tomt for å sende til din directe melding.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1473 msgid "No exception has occurred yet." @@ -1362,12 +1453,17 @@ msgid "Shows [botname]'s invite url.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]invite`\n" " " -msgstr "" +msgstr "Viser [botname]sin invitasjonsadresse.\n\n" +" Denne vil alltid sende invitasjonen til direktemeldinger for å holde den privat.\n\n" +" Denne kommandoen er låst til eieren med mindre `[p]inviteset public` er satt til True.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]invite`\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1499 #, docstring msgid "Commands to setup [botname]'s invite settings." -msgstr "" +msgstr "Kommandoer for å sette opp [botname] sin invitasjonsinnstillinger." #: redbot/core/core_commands.py:1504 #, docstring @@ -1379,7 +1475,14 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[confirm]` - Required to set to public. Not required to toggle back to private.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Veksler hvis `[p]invite` skal være tilgjengelig for gjennomsnittlig bruker.\n\n" +" Boten må lages i en `Public bot` i utviklerens dashbord for offentlige invitasjoner som skal fungere.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]nviteset public yes` - Veksler offentlig invitasjonsinnstilling.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[confirm]` - Kreves for å sette til offentlighet. Ikke nødvendig for å veksle tilbake til privat.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1541 #, docstring @@ -1394,7 +1497,16 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The permission level to require for the bot in the generated invite.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Få boten til å lage sin egen rolle med tillatelser for å bli med.\n\n" +" Boten vil lage sin egen rolle med de ønskede tillatelsene når den blir med i en ny server. Dette er en spesiell rolle som ikke kan slettes eller fjernes fra boten.\n\n" +" For det må du oppgi et gyldig tillatelsesnivå.\n" +" Du kan generere en her: https://discordapi.com/permissions.html\n\n" +" Vær oppmerksom på at du kan trenge tofaktorautentisering for noen tillatelser.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]inviteset perms 134217728` - Legger til et\" Administrer kallenavn \"-tillatelseskrav til invitasjonen.\n\n" +" ** Argumenter: **\n" +" - `` - Tillatelsesnivået som kreves for boten i den genererte invitasjonen. " #: redbot/core/core_commands.py:1562 #, docstring @@ -1403,15 +1515,19 @@ msgid "\n" " This allows the usage of slash commands on the servers that invited your bot with that scope.\n\n" " Note that previous servers that invited the bot without the scope cannot have slash commands, they will have to invite the bot a second time.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Legg til `applications.commands` virkeområdet til invitasjonslenken din.\n\n" +" Dette tillater bruk av slash-kommandoer på serverne som inviterte din bot med det virkefeltet.\n\n" +" Merk at tidligere servere som inviterte boten uten virkeområde, kan ikke ha slash kommandoer, De må invitere botten enda en gang.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1573 msgid "The `applications.commands` scope has been added to the invite URL." -msgstr "" +msgstr "«applications.commands» har blitt lagt til på invitasjonslenken." #: redbot/core/core_commands.py:1577 msgid "The `applications.commands` scope has been removed from the invite URL." -msgstr "" +msgstr "Omfanget `applications.commands` har blitt fjernet fra invitasjons URL-en." #: redbot/core/core_commands.py:1583 #, docstring @@ -1426,7 +1542,17 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[servers...]` - The servers to leave. When blank, attempts to leave the current server.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Forlater servere.\n\n" +" Hvis ingen server-IDer blir bestått vil den lokale serveren bli liggende i stedet.\n\n" +" Merk: Denne kommandoen er interaktiv.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]leave` - La den gjeldende serveren.\n" +" - `[p]leave \"Red - Discord Bot\"` - Sitater er nødvendig når det er mellomrom i navnet.\n" +" - `[p]leave 133049272517001216 240154543684321280` - blader flere servere, ved bruk av ID-er.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[servers...]- Serverne for å forlate. På blankt, forsøk å forlate gjeldende server.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1600 msgid "You need to specify at least one server ID." @@ -1486,7 +1612,15 @@ msgid "Loads cog packages from the local paths and installed cogs.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to load.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Laster inn cog pakker fra lokale stier og installerte cogs.\n\n" +" Se tilgjengelige pakker for innlasting med `[p]cogs`.\n\n" +" Flere cogs kan legges til ved hjelp av Nedlasting, eller fra lokale baner ved hjelp av `[p]addpath`.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]load general` - Laster inn `general` cog.\n" +" - `[p]load admin mod mutes` - Laster inn flere cogs.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `` - cog pakker som skal lastes inn.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1700 msgid "Loaded {packs}." @@ -1566,7 +1700,14 @@ msgid "Unloads previously loaded cog packages.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to unload.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Laster ut tidligere lastede cog pakker.\n\n" +" Se tilgjengelige pakker for å losse med `[p]cogs`.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]unload generel` - Avlaster `general` cog.\n" +" - `[p]unload admin mod mutes` - Avlaster flere cogs.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `` - Cog pakker som skal frigjøres.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1810 msgid "The following package was unloaded: {pack}." @@ -1595,11 +1736,19 @@ msgid "Reloads cog packages.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The cog packages to reload.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Last av i tillegg på nytt.\n\n" +" Dette vil laste ut og deretter laste inn de spesifiserte loggene.\n\n" +" Cogs som ikke ble lastet inn vil bare bli lastet.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]reload general` - Laster på nytt `generel` cog.\n" +" - `[p]reload admin mod mutes` - Laster flere cogs på nytt.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `` - Cog pakker for å laste inn på nytt.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1867 msgid "Reloaded {packs}." -msgstr "Oppdater {packs}." +msgstr "Lastet på nytt {packs}." #: redbot/core/core_commands.py:1872 msgid "Failed to reload the following package: {pack}.\n" @@ -1642,7 +1791,15 @@ msgid "Shuts down the bot.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[silently]` - Whether to skip sending the shutdown message. Defaults to False.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Avslutter boten.\n\n" +" Tillater [botname] å stenge ned gracefully.\n\n" +" Dette er den anbefalte metoden for å stenge ned boten.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]shutdown`\n" +" - `[p]shutdown True` - slår av botten i stillhet.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[silently]` - Om du kan hoppe over sending av avbestillingsmeldingen. Standardverdi er usant.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1961 msgid "Shutting down... " @@ -1659,7 +1816,15 @@ msgid "Attempts to restart [botname].\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[silently]` - Whether to skip sending the restart message. Defaults to False.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Forsøker å starte [botname].\n\n" +" Gjør [botname] avslutning med exit kode 26.\n" +" Omstarten er ikke garantert: Den må behandles av prosessansvarlig i bruk.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]omstart`\n" +" - `[p]restart True` - Restarter botten i stillhet.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[silently]` - Om du skal hoppe over å sende meldingen. Standard til False.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:1981 msgid "Restarting..." @@ -1714,7 +1879,17 @@ msgid "Set the delay until the bot removes the command message.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[time]` - The seconds to wait before deleting the command message. Use -1 to disable.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Angi forsinkelse til boten fjerner kommando meldingen.\n\n" +" Må være mellom -1 og 60.\n\n" +" Sett til -1 for å deaktivere denne funksjonen.\n\n" +" Dette gjelder bare på den gjeldende serveren og ikke globalt.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set deletedelay` - Viser innstillingen for gjeldende forsinkelse for sletting.\n" +" - `[p]set deletedelay 60` - Setter forsinkelsen for sletting til maks 60 sekunder.\n" +" - `[p]set deletedelay -1` - Deaktiverer sletting av kommando meldinger.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[time]- sekunder å vente før du sletter kommando meldingen. Bruk -1 for å deaktivere.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2072 msgid "Command deleting disabled." @@ -1746,7 +1921,18 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[description]` - The description to use for this bot. Leave blank to reset to the default.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Angir boten sin beskrivelse.\n\n" +" Brukes uten beskrivelse for å tilbakestille.\n" +" Dette vises på noen få steder, inkludert hjelp-menyen.\n\n" +" Maksimal lengde på beskrivelse er 250 tegn for å sikre at den vises riktig.\n\n" +" Standard er \"Red V3\".\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set description`- Nullstiller beskrivelsen til standardinnstillingen.\n" +" - `[p]set description MyBot: A Red V3 Bot`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[description]` - Beskrivelsen for denne boten. La være blank for å tilbakestille til standard.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2111 msgid "Description reset." @@ -1772,7 +1958,19 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to add as an admin.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Legger til en administratorrolle for denne guilden.\n\n" +" Administratorer har samme tilgang som Mods, pluss flere kommandoer på administratornivå som:\n" +" - `[p]set serverprefix`\n" +" - `[p]addrole`\n" +" - `[p]ban`\n" +" - `[p]ignore guild`\n\n" +" Og mer.\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set addadminrole @Admins`\n" +" - `[p]set addadminrole Super Admins`\n\n" +"** Argumenter: **\n" +" - `` - Rollen som skal legges til som administrator. " #: redbot/core/core_commands.py:2148 msgid "This role is already an admin role." @@ -1797,7 +1995,18 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to add as a moderator.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Legger til en moderatorrolle for denne lauget.\n\n" +" Dette gir tilgang til kommandoer på moderatornivå som:\n" +" - `[p]mute`\n" +" - `[p]cleanup`\n" +" - `[p]customcommand create`\n\n" +" Og mer.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set addmodrole @Mods`\n" +" - `[p]set addmodrole Loyal Helpers`\n\n" +"** Argumenter: **\n" +" - `` - Rollen som skal legges til som moderator. " #: redbot/core/core_commands.py:2175 msgid "This role is already a mod role." @@ -1817,7 +2026,13 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to remove from being an admin.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Fjerner en administratorrolle for denne serveren.\n\n" +" **Eksempler.**\n" +" - `[p]set removeadminrole @Admins`\n" +" - `[p]set removeadminrole Super Admins`\n\n" +" ** Argumenter: **\n" +" - `` - Rollen som skal fjernes fra å være administrator. " #: redbot/core/core_commands.py:2195 msgid "That role was not an admin role to begin with." @@ -1837,7 +2052,13 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The role to remove from being a moderator.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Fjerner en moderator for denne serveren.\n\n" +" **Eksempler.**\n" +" - `[p]set removemodrole @Mods`\n" +" - `[p]set removemodrole Loyal Helpers`\n\n" +" ** Argumenter: **\n" +" - `` - Rollen som skal fjernes fra å være moderator. " #: redbot/core/core_commands.py:2215 msgid "That role was not a mod role to begin with." @@ -1856,7 +2077,13 @@ msgid "\n" " **Example:**\n" " - `[p]set usebotcolour`\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Slå på om du vil bruke robotens eier-konfigurerte farge for embeder.\n\n" +" Standard er å bruke botens konfigurerte farge.\n" +" Ellers vil fargen som brukes, være fargen på botens øverste rolle.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]set usebotcolour`\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2235 msgid "The bot {} use its configured color for embeds." @@ -1880,7 +2107,14 @@ msgid "\n" " **Example:**\n" " - `[p]set serverfuzzy`\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Slå på om du vil aktivere fuzzy kommando søk på serveren.\n\n" +" Dette tillater boten å identifisere potensielle feilstavede kommandoer og tilby korreksjoner.\n\n" +" Merk: Dette kan være prosessorintensiv og kan være uegnet for større servere.\n\n" +" Standard er at fuzzy kommando søk er deaktivert.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]set serverfuzzy`\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2259 msgid "Fuzzy command search has been {} for this server." @@ -1895,7 +2129,13 @@ msgid "\n" " **Example:**\n" " - `[p]set fuzzy`\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Velge om du vil aktivere fuzzy kommando søk i DMer.\n\n" +" Dette tillater boten å identifisere potensielle feilstavede kommandoer og tilby korreksjoner.\n\n" +" Standard er at fuzzy kommando søk er deaktivert.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]set fuzzy`\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2280 msgid "Fuzzy command search has been {} in DMs." @@ -1916,7 +2156,19 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[colour]` - The colour to use for embeds. Leave blank to set to the default value (red).\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Setter en standardfarge som skal brukes til botens innstøpe.\n\n" +" Akseptable verdier for fargeparameteren finnes på:\n\n" +" https://discordpy.readthedocs.io/en/stable/ext/commands/api.html#discord.ext.commands.ColourConverter\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set colour dark red`\n" +" - `[p]set colour blurple`\n" +" - `[p]set colour 0x5DADE2`\n" +" - `[p]set color 0x#FDFEFE`\n" +" - `[p]set color #7F8C8D`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[colour]` - Fargen som skal brukes for innebåring. La være blank for å sette til standardverdi (rød).\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2308 msgid "The color has been reset." @@ -1937,7 +2189,15 @@ msgid "Sets [botname]'s avatar\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[url]` - An image url to be used as an avatar. Leave blank when uploading an attachment.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Setter [botname]sitt avatar\n\n" +" støtter enten et vedlegg eller en bilde-URL.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set avatar` - Med et vedlegg dette vil bestemme avataren.\n" +" - `[p]set avatar` - uten vedlegg, dette vil vise kommando hjelp.\n" +" - `[p]set avatar https://links.faree.xyz/k95` - Angir avataren til den medfølgende URL-en.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[url]` - Et bilde url som skal brukes som en avatar. La være tom når du laster opp et vedlegg.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2339 msgid "That URL is invalid." @@ -1967,7 +2227,11 @@ msgid "\n" " **Example:**\n" " - `[p]set avatar remove`\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Fjerner [botname]sitt profilbilde.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]set avatar remove`\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2373 msgid "Avatar removed." @@ -1984,7 +2248,15 @@ msgid "Sets [botname]'s playing status.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[game]` - The text to follow `Playing`. Leave blank to clear the current activity status.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Angir [botname]sin spillestatus.\n\n" +" Dette vises som `Playing ` eller `SPILLER ET SPILL: ` avhengig av konteksten.\n\n" +" Maksimumslengde for en avspillende status er 128 tegn.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set playing` - Fjern aktivitetsstatusen.\n" +" - `[p]set playing tastaturet i spillet`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[game]- Teksten for å følge `Playing`. La den være blank for å fjerne aktiv status.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2395 msgid "The maximum length of game descriptions is 128 characters." @@ -2008,7 +2280,14 @@ msgid "Sets [botname]'s listening status.\n\n" " - `[p]set listening jams`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[listening]` - The text to follow `Listening to`. Leave blank to clear the current activity status." -msgstr "" +msgstr "Angir [botname]sin spillestatus.\n" +" Dette vises som `Listening to `\n\n" +" Maksimumslengde for en avspillende status er 128 tegn.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set listening` - Fjern aktivitetsstatusen.\n" +" - `[p]set listening jams`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[listening]- Teksten for å følge `listening to`. La den være blank for å fjerne aktiv status." #: redbot/core/core_commands.py:2428 msgid "The maximum length of listening descriptions is 128 characters." @@ -2032,7 +2311,14 @@ msgid "Sets [botname]'s watching status.\n\n" " - `[p]set watching [p]help`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[watching]` - The text to follow `Watching`. Leave blank to clear the current activity status." -msgstr "" +msgstr "Setter [botname]sin Watching status.\n\n" +" Dette vil vises som `Watching `.\n\n" +" Maksimum lengde for en visning er 128 tegn.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set watching` - Fjern aktivitetsstatusen.\n" +" - `[p]set watching [p]help`\n\n" +" **Arguments:**\n" +" - `[watching]` - Teksten for å følge `Watching`. La det være tomt for å fjerne aktiv status." #: redbot/core/core_commands.py:2462 msgid "The maximum length of watching descriptions is 128 characters." @@ -2056,7 +2342,14 @@ msgid "Sets [botname]'s competing status.\n\n" " - `[p]set competing London 2012 Olympic Games`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[competing]` - The text to follow `Competing in`. Leave blank to clear the current activity status." -msgstr "" +msgstr "Setter [botname]sin konkurrerende status.\n\n" +" Dette vil vises som `Competing in `.\n\n" +" Maksimum lengde for en konkurrerende status er 128 tegn.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set competing` - Fjern aktivitetsstatusen.\n" +" - `[p]set competing om London 2012 Olympic Games`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[competing]- Teksten for å følge `Competing in`. La det være tomt for å fjerne aktiv status." #: redbot/core/core_commands.py:2494 msgid "The maximum length of competing descriptions is 128 characters." @@ -2084,7 +2377,18 @@ msgid "Sets [botname]'s status.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - One of the available statuses.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Setter [botname]sin status.\n\n" +" Tilgjengelige statuser:\n" +" - `online`\n" +" - `idle`\n" +" - `dnd`\n" +" - `usvisible`\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set status online` - Fjerner statusen.\n" +" - `[p]set status invisible`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `` - En av de tilgjengelige statusene.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2542 msgid "Status changed to {}." @@ -2104,7 +2408,18 @@ msgid "Sets [botname]'s streaming status to a twitch stream.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The twitch streamer to provide a link to. This can be their twitch name or the entire URL.\n" " - `` - The text to follow `Streaming` in the status." -msgstr "" +msgstr "Angir [botname]sin strømmestatus til en Twitch-strøm.\n\n" +" Dette vises som `Streaming ` eller `LIVE ON TWITCH` avhengig av kontekst.\n" +" Den vil også inkludere en `Watch` knapp med en twitch.tv url for den medfølgende streamen.\n\n" +" Maksimum lengde for en kanaltittel er 128 tegn.\n\n" +" Med å forlate både streamer og stream_title vil tomme verdier tømmes.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set stream` - Fjern aktivitetsstatusen.\n" +" - `[p]set stream 26 Twentysix is streaming` - setter strømmingen til `https://www.twitch.tv/26`.\n" +" - `[p]set stream https://twitch.tv/26 Twentysix streaming` - Setter URL manuelt.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `` - twitch streamer for å legge inn en lenke til. Dette kan være deres twitch navn eller hele URL-en.\n" +" - `- Teksten for å følge `strømming` i statusen." #: redbot/core/core_commands.py:2575 msgid "The maximum length of the streamer url is 511 characters." @@ -2125,7 +2440,15 @@ msgid "Sets [botname]'s username.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The username to give the bot.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Setter [botname]sitt brukernavn.\n\n" +" Maksimal lengde på et brukernavn er 32 tegn.\n\n" +" Merk: Brukernavnet til en verifisert bot kan ikke skiftes ut manuelt.\n" +" Vennligst kontakt Discord-støtte for å endre den.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]set username BaguetteBot`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `` - Brukernavnet for å gi boten.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2608 msgid "The username of a verified bot cannot be manually changed. Please contact Discord support to change it." @@ -2158,7 +2481,12 @@ msgid "Sets [botname]'s nickname for the current server.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[nickname]` - The nickname to give the bot. Leave blank to clear the current nickname.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Angir [botname] kallenavn for gjeldende server.\n\n" +" Maksimal lengde for et kallenavn er 32 tegn.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]set nickname 🎃 SpookyBot 🎃`\n\n" +" ** Argumenter: ** \n" +" - `[nickname]` - Kallenavnet for å gi boten. La det stå tomt for å fjerne det nåværende kallenavnet. " #: redbot/core/core_commands.py:2661 msgid "Failed to change nickname. Must be 32 characters or fewer." @@ -2181,12 +2509,22 @@ msgid "Sets [botname]'s global prefix(es).\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The prefixes the bot will respond to globally.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Angir [botname] sitt globale prefik(er).\n\n" +" Advarsel: Dette er ikke tilsetningsstoff. Det vil erstatte alle nåværende prefikser.\n\n" +" Se også flagget `--mentionable` for å gjøre det mulig å nevne boten som prefiks.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set prefix !`\n" +" - `[p]set prefix \"! \"` - Sitater er nødvendig for å bruke mellomrom i prefikser.\n" +" - `[p]set prefix \"@[botname] \"` - Dette bruker en omtale som prefiks. Se også flagget `--mentionable`.\n" +" - `[p]set prefix ! ? .` - Angir flere prefikser\n\n" +" ** Argumenter: **\n" +" - `` - prefikser som boten vil svare på globalt. " #: redbot/core/core_commands.py:2689 msgid "Warning: A prefix is above the recommended length (20 characters).\n" "Do you want to continue? (y/n)" -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Et prefiks er over anbefalt lengde (20 tegn).\n" +"Vil du fortsette? (y/n)" #: redbot/core/core_commands.py:2702 msgid "Cancelled." @@ -2215,7 +2553,19 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[prefixes...]` - The prefixes the bot will respond to on this server. Leave blank to clear server prefixes.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Setter [botname]'s server prefiks(es).\n\n" +" Advarsel: Dette vil overstyre globale prefikser boten vil ikke svare på noen globale prefikser i denne serveren.\n" +" Dette er ikke additiv. Det vil erstatte alle gjeldende serverprefikser.\n" +" Et prefiks kan ikke inneholde mer enn 20 tegn.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set serverprefix !\n" +" - `[p]set serverprefix \"! \"` - Tilbud er nødvendig for å bruke mellomrom i prefikser.\n" +" - `[p]set serverprefix \"@[botname] \"` - Dette bruker en omtale som prefiks.\n" +" - `[p]set serverprefix ! ? .` - Setter flere prefikser.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[prefixes...]- Prefiksene botten vil svare på denne serveren. La stå tomt for å fjerne server prefikser.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2732 msgid "Server prefixes have been reset." @@ -2223,7 +2573,7 @@ msgstr "Prefikser for server er tilbakestilt." #: redbot/core/core_commands.py:2735 msgid "You cannot have a prefix longer than 20 characters." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke ha et prefiks lengre enn 20 tegn." #: redbot/core/core_commands.py:2740 msgid "Server prefix set." @@ -2248,7 +2598,19 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Endrer botens standardspråk.\n\n" +" Dette brukes når en server ikke har angitt et locale, eller i direktemelding.\n\n" +" Gå til [Red's Crowdin-side](https://translate.discord.red) for å se språkvalg som er tilgjengelig med oversettelser.\n\n" +" For å resette til engelsk, bruk \"en-US\".\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set locale en-US`\n" +" - `[p]set locale de-DE`\n" +" - `[p]set locale fr-FR`\n" +" - `[p]set locale pl-PL`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `` - Standardlocale som skal brukes for boten. Dette kan være hvilken som helst språkkode med landskode inkludert.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2768 redbot/core/core_commands.py:2812 #: redbot/core/core_commands.py:2851 redbot/core/core_commands.py:2895 @@ -2280,7 +2642,20 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The default locale to use for the bot. This can be any language code with country code included.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Endrer botens locale på denne serveren.\n\n" +" Gå til [Red's Crowdin-side](https://translate.discord.red) for å se språk/land som er tilgjengelige med oversettelser.\n\n" +" Bruk \"standard\" for å gå tilbake til botens standardspråk.\n" +" For å tilbakestille til engelsk, bruk \"nb-NO\".\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set locale en-US`\n" +" - `[p]set locale de-DE`\n" +" - `[p]set locale fr-FR`\n" +" - `[p]set locale pl-PL`\n" +" - `[p]set locale default` - Tilbakestiller til standard locale.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `- Standard locale som skal brukes til boten. Dette kan være hvilken som helst språkkode med landskoden inkludert.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2807 msgid "Locale has been set to the default." @@ -2303,7 +2678,17 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[language_code]` - The default region format to use for the bot.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Endrer botens regionale format. Dette brukes til formatering av dato, tid og tall.\n\n" +" `language_code` kan være hvilken som helst språkkode som helst med landskoden inkludert.. `nb-NO`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, etc.\n" +" La `language_code` stå tom for å basere regional formatering på lokaliseringen til bot.\n\n" +" **Examples:**\n" +" - `[p]set globalregionalformat en-US`\n" +" - `[p]set globalregion de-DE`\n" +" - `[p]set globalregionalformat` - Resets to the locale.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[language_code]- Standardformat som brukes til boten.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2845 msgid "Global regional formatting will now be based on bot's locale." @@ -2326,7 +2711,17 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[language_code]` - The region format to use for the bot in this server.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Endrer botens regionale format på denne serveren. Dette brukes til formateringsdato, klokkeslett og nummer.\n\n" +" `language_code` kan være hvilken som helst språkkode som helst med landskoden inkludert.. `nb-NO`, `de-DE`, `fr-FR`, `pl-PL`, osv.\n" +" Forlat `language_code` tom for å legge til grunn regional formatering på botens locale i denne serveren.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set regionalformat en-US`\n" +" - `[p]set region de-DE`\n" +" - `[p]set regionalformat` - Tilbakestiller til locale.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[language_code]- Regionsformatet som skal brukes til denne serveren.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2888 msgid "Regional formatting will now be based on bot's locale in this server." @@ -2349,7 +2744,17 @@ msgid "Customizes a section of `[p]info`.\n\n" " **Arguments:**\n" " - `[text]` - The custom info text.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Tilpass en seksjon av `[p]info`.\n\n" +" Det maksimale antallet tillatte tegn er 1024.\n" +" Støtter marked, linker og \"nevner\".\n\n" +" Lenke: `[Min link](https://example.com)\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set custominfo >>> Jeg kan bruke **markdown** som for eksempel tilbud, ∙spoilers∙and og flere linjer.\n" +" - `[p]set custominfo Bli med i min [support server](discord.gg/discord)!`\n" +" - `[p]set custominfo` - Fjerner egendefinert informasjonstekst.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[text]` - Den egendefinerte informasjonsteksten.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2931 msgid "The custom text has been cleared." @@ -2378,7 +2783,19 @@ msgid "\n" " - `` - The service you're adding tokens to.\n" " - `` - Pairs of token keys and values. The key and value should be separated by one of ` `, `,`, or `;`.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Kommandoer å angitt, liste eller fjerne ulike eksterne API-token.\n\n" +" Denne innstillingen vil bli spurt av noen tredjeparts cogs og noen kjernetaker.\n\n" +" For å legge til nøkler tilbyr tjenestenavnet og tokenet som en kommadelt\n" +" liste med nøkkel, allerede omtalt som beskrevet av tog som ber om denne kommandoen.\n\n" +" Merk: API tokens er sensitive, så denne kommandoen skal bare brukes i en privat kanal eller i DM med boten.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set api Spotify redirect_uri localhost`\n" +" - `[p]set api github client_id,whoops client_secret,whoops`\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `- Tjenesten du legger til tokens til.\n" +" - `` - Pairs of token Key og verdier. Nøkkelen og verdien bør separeres med en av `, `,`, eller `;`.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2964 msgid "`{service}` API tokens have been set." @@ -2392,7 +2809,12 @@ msgid "\n" " **Example:**\n" " - `[p]set api list``\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Vis alle eksterne API-tjenester sammen med deres nøkler som har blitt satt.\n\n" +" Hemmeligheter er ikke vist.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]set api list``\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:2979 msgid "No API services have been set yet." @@ -2415,7 +2837,13 @@ msgid "\n" " - `[p]set api remove github audiodb`\n\n" " **Arguments:**\n" " - `` - The services to remove." -msgstr "" +msgstr "\n" +" Fjern tjenestene som ble gitt med alle nøklene og tokenene.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]set api remove Spotify`\n" +" - `[p]set api remove github audiodb`\n\n" +" **Arguments:**\n" +" - `` - Tjenestene som skal fjerne." #: redbot/core/core_commands.py:3009 msgid "Services deleted successfully:\n" @@ -2437,7 +2865,10 @@ msgid "\n" " Commands to manage settings for the help command.\n\n" " All help settings are applied globally.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Kommandoer for å administrere innstillinger for hjelp-kommandoen.\n\n" +" Alle hjelpeinnstillinger brukes globalt.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:3032 #, docstring @@ -2447,7 +2878,12 @@ msgid "\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset showsettings``\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Vis nåværende hjelpe-innstillinger.\n\n" +" Advarsel: Disse innstillingene er kanskje ikke nøyaktige hvis standard formatter ikke er i bruk.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]helpset showsettings``\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:3046 msgid "Warning: The default formatter is not in use, these settings may not apply." @@ -2460,7 +2896,11 @@ msgid "\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset resetformatter``\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Dette tilbakestiller [botname] hjelp formaterer til standard formatter.\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" -[p]helpset resetformatter``\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:3065 msgid "The help formatter has been reset. This will not prevent cogs from modifying help, you may need to remove a cog if this has been an issue." @@ -2474,7 +2914,12 @@ msgid "\n" " **Example:**\n" " - `[p]helpset resetsettings``\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Dette tilbakestiller [botname] sin hjelp innstillinger til standardverdiene.\n\n" +" Dette kan ha ingen innvirkning når du bruker egendefinerte formatere fra tredjeparts cogs\n\n" +" **Eksempel:**\n" +" - `[p]helpset resetsettings``\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:3084 msgid "The help settings have been reset to their defaults. This may not have an impact when using 3rd party help formatters." @@ -2494,7 +2939,18 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[use_menus]` - Whether to use menus. Leave blank to toggle.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Tillater oppstartskommandoen å bli sendt som en paginert meny i stedet for separate\n" +" meldinger.\n\n" +" Når aktivert, `[p]help` vil kun vise en side om gangen og vil bruke reaksjoner på å navigere mellom sider.\n\n" +" Standard settes til False.\n" +" Å bruke dette uten en innstilling vil veksle.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]helpset usemenus True` - Aktiverer ved hjelp av menyer.\n" +" - `[p]helpset usemenus` - Veksler verdien.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[use_menus]` - Om menyene skal brukes. La stå tomt for å veksle.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:3112 msgid "Help will use menus." @@ -2516,7 +2972,16 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[show_hidden]` - Whether to use show hidden commands in help. Leave blank to toggle.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +"Dette lar hjelpekommandoen vise skjulte kommandoer.\n\n" +" Dette er som standard falskt.\n" +" Hvis du bruker dette uten en innstilling, vil det veksle.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]helpset showhidden True` - Gjør det mulig å vise skjulte kommandoer.\n" +" - `[p]helpset showhidden` - Slår på/av.\n" +" \n" +" ** Argumenter: **\n" +" - `[show_hidden]` - Om du vil bruke skjulte kommandoer som hjelp. La det stå tomt for å veksle. " #: redbot/core/core_commands.py:3135 msgid "Help will not filter hidden commands." @@ -2538,7 +3003,16 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[show_aliases]` - Whether to include aliases in help. Leave blank to toggle.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Dette tillater kommandoen hjelp å vise eksisterende kommandoer aliaser hvis det er noen.\n\n" +" Denne standarden settes til «true».\n" +" Å bruke dette uten en innstilling vil veksle.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]helpset showaliases False` - Viser aliaser på denne serveren.\n" +" - `[p]helpset showaliases` - Slår på/av.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[show_aliases]` - Om å inkludere aliaser i hjelp. La stå blank for å veksle.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:3158 msgid "Help will show commands aliases." @@ -2562,7 +3036,18 @@ msgid "\n" " **Arguments:**\n" " - `[use_tick]` - Whether to tick the help command when help is sent to DMs. Leave blank to toggle.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Dette lar deg sende direktemelding til deg om hjelp sendes til en DM.\n\n" +" Ticking reagerer på beskjeden med en ✅.\n\n" +" Standard til False.\n" +" Bruk dette uten en innstilling vil veksle.\n\n" +" Merk: Dette brukes bare når boten ikke bruker menyene.\n\n" +" **Eksempler:**\n" +" - `[p]helpset usetick False` - Slå av når hjelp sendes til direktør.\n" +" - `[p]helpset usetick` - Slår på/av.\n\n" +" **Argumenter:**\n" +" - `[use_tick]- Om du vil krysse av i kommandoen når du sender hjelpe til DMs. La være blank for veksle.\n" +" " #: redbot/core/core_commands.py:3185 msgid "Help will now tick the command when sent in a DM." diff --git a/redbot/core/locales/nl-NL.po b/redbot/core/locales/nl-NL.po index 7d761a2e0..8ac1de35c 100644 --- a/redbot/core/locales/nl-NL.po +++ b/redbot/core/locales/nl-NL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/pl-PL.po b/redbot/core/locales/pl-PL.po index 0da094c15..97ce74d9d 100644 --- a/redbot/core/locales/pl-PL.po +++ b/redbot/core/locales/pl-PL.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -705,12 +705,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Pokazuje czas działania [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Mniej niż sekundę" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "Działam od: **{time_quantity}** (od {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/pt-BR.po b/redbot/core/locales/pt-BR.po index 2622ec5b0..131d79009 100644 --- a/redbot/core/locales/pt-BR.po +++ b/redbot/core/locales/pt-BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -703,11 +703,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Menos de um segundo" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/pt-PT.po b/redbot/core/locales/pt-PT.po index 0c3a14870..c1375e201 100644 --- a/redbot/core/locales/pt-PT.po +++ b/redbot/core/locales/pt-PT.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/ro-RO.po b/redbot/core/locales/ro-RO.po index 7a1bcc031..916f8e594 100644 --- a/redbot/core/locales/ro-RO.po +++ b/redbot/core/locales/ro-RO.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Mai puțin de o secundă" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/ru-RU.po b/redbot/core/locales/ru-RU.po index c6afbc42b..77da09417 100644 --- a/redbot/core/locales/ru-RU.po +++ b/redbot/core/locales/ru-RU.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Чтобы решить эту проблему, вам нужно сд #: redbot/core/_diagnoser.py:108 msgid "Check if the command caller is not a bot" -msgstr "Проверьте, не является ли вызыватель команд ботом" +msgstr "Проверьте, не является ли вызывающая команда ботом" #: redbot/core/_diagnoser.py:114 msgid "The user is a bot which prevents them from running any command." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Проверка разрешений" #: redbot/core/_diagnoser.py:452 msgid "Permissions verification for {cog} cog" -msgstr "Проверка разрешений для {cog} шестерня" +msgstr "Проверка разрешений для {cog} шестерней" #: redbot/core/_diagnoser.py:469 msgid "The cog of the given command is disabled in this guild." @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Фатальная ошибка: Существует проблема, #: redbot/core/_diagnoser.py:533 msgid "This is an unexpected error, please report it on Red's issue tracker." -msgstr "Это непредвиденная ошибка, пожалуйста, сообщите о ней на трекере проблем Red." +msgstr "Это непредвиденная ошибка. Пожалуйста, сообщите о ней в поддержку сервера." #: redbot/core/_diagnoser.py:540 msgid "Ensure that the command is not bot owner only" @@ -728,12 +728,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Показать время безотказной работы [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Менее одной секунды" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "В сети: **{time_quantity}** (запущен {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring @@ -821,12 +821,12 @@ msgid "\n" " - `[p]mydata forgetme`\n" " " msgstr "\n" -" Удаляет из [botname] все данные о Вас.\n\n" -" Это не обязательно удалит все данные о вас, но данные, нужные для некоторых функций,\n" -" например, данные о перезарядке команд будут сохранены, пока не станут бесполезными.\n\n" -" Для следующих взаимодействий с [botname] снова могут потребоваться информация о вас.\n\n" +" [botname] забывайте, что он знает о вас.\n\n" +" Это не может удалить все данные о вас, данные, необходимые для операции,\n" +" такие как перезарядки команд, будут храниться до тех пор, пока не будет необходимо.\n\n" +" Дальнейшее взаимодействие с [botname] может привести к тому, что о вас узнают снова.\n\n" " **Пример:**\n" -" - `[p]mydata forgetme`\n" +" - `[p]my data forget me`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:718 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Команда ({command}) не поддерживает не-интер #: redbot/core/core_commands.py:725 msgid "This will cause the bot to get rid of and/or disassociate data from you. It will not get rid of operational data such as modlog entries, warnings, or mutes. If you are sure this is what you want, please respond with the following:" -msgstr "Это приведёт к тому, что бот избавится от вас и/или будет лишен привязки. Она не избавится от таких операционных данных, как записи в журнале modlog, предупреждения или мутации. Если вы уверены, что это то, что вы хотите, пожалуйста, ответьте следующим образом:" +msgstr "Это приведёт к тому, что бот избавится от вас и/или будет лишен привязки. Она не избавится от таких операционных данных, как записи в журнале mod log, предупреждения или мутации. Если вы уверены, что это то, что вы хотите, пожалуйста, ответьте следующим образом:" #: redbot/core/core_commands.py:735 msgid "This may take some time." @@ -906,9 +906,9 @@ msgid "\n" msgstr "\n" " Устанавливает разрешение пользователям удалять свои данные о себе.\n\n" " По умолчанию включено.\n" -" Это противоположно `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n\n" +" Это противоположно `[p]my data owner management disallow user deletions`\n\n" " **Пример:**\n" -" - `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n" +" - `[p]my data owner management allow user deletions`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:829 @@ -926,9 +926,9 @@ msgid "\n" msgstr "\n" " Устанавливает разрешение пользователям удалять свои данные о себе.\n\n" " По умолчанию включено.\n" -" Это противоположно `[p]mydata ownermanagement disallowuserdeletions`\n\n" +" Это противоположно `[p]my data owner management disallow user deletions`\n\n" " **Пример:**\n" -" - `[p]mydata ownermanagement allowuserdeletions`\n" +" - `[p]my data owner management allow user deletions`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:846 @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "\n" msgstr "\n" " Устанавливает, как обрабатываются удаления пользователей\n\n" " **Пример:**\n" -" - `[p]mydata ownermanagement setuserdeletionlevel 1`\n\n" +" - `[p]my data owner management set user deletion level 1`\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `` - Уровень строгости для удаления пользователя. Описания уровней представлены ниже.\n\n" " Уровень:\n" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "\n" " Это заставит бота избавиться от всех данных из указанного ID пользователя.\n" " Вы не должны использовать это, если Discord специально не запросил это в отношении удаленного пользователя.\n" " Это удалит пользователя из различных противоправных мер.\n" -" Если вы обрабатываете запрос вручную от пользователя, вы можете захотеть `[p]mydata ownermanagement deleteforuser`.\n\n" +" Если вы обрабатываете запрос вручную от пользователя, вы можете захотеть `[p]my data owner management delete for user`.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `` - Идентификатор пользователя, чьи данные будут удалены.\n" " " @@ -1118,14 +1118,14 @@ msgstr "\n" " Настройки вставки проверяются до первого параметра True/False в этом порядке:\n" " - В контексте гильдии:\n" " 1. Канал переопределяет - `[p]встраиваемый канал`\n" -" 2. Server command override - `[p]embedset command server`\n" -" 3. Сервер переопределяет - `[p]embedset server`\n" -" 4. Глобальная команда override - `[p]embedset command global`\n" -" 5. Глобальная настройка -`[p]embedset global`\n\n" +" 2. Server command override - `[p]embed set command server`\n" +" 3. Сервер переопределяет - `[p]embed set server`\n" +" 4. Глобальная команда override - `[p]embed set command global`\n" +" 5. Глобальная настройка -`[p]embed set global`\n\n" " - В контексте ТМ:\n" -" 1. Пользователь переопределяет - `[p]embedset user`\n" -" 2. Глобальная команда override - `[p]embedset command global`\n" -" 3. Глобальная настройка - `[p]embedset global`\n" +" 1. Пользователь переопределяет - `[p]embed set user`\n" +" 2. Глобальная команда override - `[p]embed set command global`\n" +" 3. Глобальная настройка - `[p]embed set global`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1146 @@ -1144,9 +1144,9 @@ msgstr "\n" " Показать текущие настройки встраивания.\n\n" " Укажите имя команды, чтобы проверить наличие настроек встраивания для конкретной команды.\n\n" " **Примеры:**\n" -" - `[p]embedset showsettings` - Показывает настройки встраивания.\n" -" - `[p]embedset showsettings info` - Также показывает настройки встраивания для команды 'info'.\n" -" - `[p]embedset showsettings \"ignore list\"` - Проверка подкоманд требует кавычек.\n\n" +" - `[p]embed set show settings` - Показывает настройки встраивания.\n" +" - `[p]embed set show settings info` - Также показывает настройки встраивания для команды 'info'.\n" +" - `[p]embed set show settings \"ignore list\"` - Проверка под команд требует кавычек.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `[command]` - Проверяет эту команду на наличие настроек встраивания для конкретной команды.\n" " " @@ -1193,9 +1193,9 @@ msgstr "\n" " Переключить глобальный встраиваемый параметр.\n\n" " Это используется как резервная копия, если пользователь или гильдия не установили предпочтение.\n" " По умолчанию используется вставки.\n\n" -" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embedset`.\n\n" +" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embed set`.\n\n" " **Пример:**\n" -" - `[p]embedset global`\n" +" - `[p]embed set global`\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1209 @@ -1225,10 +1225,10 @@ msgstr "\n" " Если установлено, используется вместо глобальных по умолчанию для определения использования встраиваемых устройств.\n" " Это используется для всех команд, выполняемых на сервере.\n\n" " Если включено, оставлено пустым, параметр будет удален, и вместо него будут использоваться глобальные настройки.\n\n" -" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embedset`.\n\n" +" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embed set`.\n\n" " **Примеры:**\n" -" - `[p]embedset server False` - Отключает вложения на этом сервере.\n" -" - `[p]embedset server` - Сбрасывает значение для использования значения по умолчанию.\n\n" +" - `[p]embed set server False` - Отключает вложения на этом сервере.\n" +" - `[p]embed set server` - Сбрасывает значение для использования значения по умолчанию.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `[enabled]` - Использовать ли вложения на этом сервере. Оставьте пустым, чтобы сбросить к настройкам по умолчанию.\n" " " @@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr "\n" " Если вы владелец бота, попробует изменить по умолчанию параметр для вставки команды.\n" " В противном случае это попробует изменить настройки вставки на текущий сервер.\n\n" " Если включено, остаётся пустым, параметр будет снят.\n\n" -" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embedset`.\n\n" +" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embed set`.\n\n" " **Примеры:**\n" -" - `[p]embedset command info` - очищает специфичные для команды параметры вставки для 'info'.\n" -" - `[p]embedset info False` - Отключает вложения для 'info'.\n" -" - `[p]embedset команда \"ignore list\" True` - Цитаты необходимы для подкоманд.\n\n" +" - `[p]embed set command info` - очищает специфичные для команды параметры вставки для 'info'.\n" +" - `[p]embed set info False` - Отключает вложения для 'info'.\n" +" - `[p]embed set команда \"ignore list\" True` - Цитаты необходимы для под команд.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `[enabled]` - Использовать ли вложения для этой команды. Оставьте пустым, чтобы сбросить на значения по умолчанию.\n" " " @@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "\n" " Если вы владелец бота, попробует изменить по умолчанию параметр для вставки команды.\n" " В противном случае это попробует изменить настройки вставки на текущий сервер.\n\n" " Если включено, остаётся пустым, параметр будет снят.\n\n" -" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embedset`.\n\n" +" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embed set`.\n\n" " **Примеры:**\n" -" - `[p]embedset command info` - очищает специфичные для команды параметры вставки для 'info'.\n" -" - `[p]embedset info False` - Отключает вложения для 'info'.\n" -" - `[p]embedset команда \"ignore list\" True` - Цитаты необходимы для подкоманд.\n\n" +" - `[p]embed set command info` - очищает специфичные для команды параметры вставки для 'info'.\n" +" - `[p]embed set info False` - Отключает вложения для 'info'.\n" +" - `[p]embed set команда \"ignore list\" True` - Цитаты необходимы для под команд.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `[enabled]` - Использовать ли вложения для этой команды. Оставьте пустым, чтобы сбросить на значения по умолчанию.\n" " " @@ -1334,11 +1334,11 @@ msgstr "\n" " Если вы владелец бота, попробует изменить по умолчанию параметр для вставки команды.\n" " В противном случае это попробует изменить настройки вставки на текущий сервер.\n\n" " Если включено, остаётся пустым, параметр будет снят.\n\n" -" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embedset`.\n\n" +" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embed set`.\n\n" " **Примеры:**\n" -" - `[p]embedset command info` - очищает специфичные для команды параметры вставки для 'info'.\n" -" - `[p]embedset info False` - Отключает вложения для 'info'.\n" -" - `[p]embedset команда \"ignore list\" True` - Цитаты необходимы для подкоманд.\n\n" +" - `[p]embed set command info` - очищает специфичные для команды параметры вставки для 'info'.\n" +" - `[p]embed set info False` - Отключает вложения для 'info'.\n" +" - `[p]embed set команда \"ignore list\" True` - Цитаты необходимы для под команд.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `[enabled]` - Использовать ли вложения для этой команды. Оставьте пустым, чтобы сбросить на значения по умолчанию.\n" " " @@ -1366,10 +1366,10 @@ msgstr "\n" " Если установлено, используется вместо глобальных по умолчанию для определения использования встраиваемых устройств.\n" " Это используется для всех команд, выполняемых на сервере.\n\n" " Если включено, оставлено пустым, параметр будет удален, и вместо него будут использоваться глобальные настройки.\n\n" -" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embedset`.\n\n" +" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embed set`.\n\n" " **Примеры:**\n" -" - `[p]embedset server False` - Отключает вложения на этом сервере.\n" -" - `[p]embedset server` - Сбрасывает значение для использования значения по умолчанию.\n\n" +" - `[p]embed set server False` - Отключает вложения на этом сервере.\n" +" - `[p]embed set server` - Сбрасывает значение для использования значения по умолчанию.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `[enabled]` - Использовать ли вложения на этом сервере. Оставьте пустым, чтобы сбросить к настройкам по умолчанию.\n" " " @@ -1405,23 +1405,23 @@ msgid "\n" msgstr "\n" " Устанавливает персональную настройку для диспетчеров.\n\n" " Если установлено, используется вместо глобальных по умолчанию для определения использования встраиваемых устройств.\n" -" Используется для всех команд, выполняемых в ЛС с ботом.\n\n" +" Используется для всех команд, выполняемых в личных сообщениях с ботом.\n\n" " Если включено, оставлено пустым, параметр будет удален, и вместо него будут использоваться глобальные настройки.\n\n" -" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embedset`.\n\n" +" Чтобы увидеть полный порядок выставления параметров встраивания, запустите `[p]help embed set`.\n\n" " **Примеры:**\n" -" - `[p]embedset user False` - Отключает встраивает в вашу DMs.\n" -" - `[p]embedset user` - Сбрасывает значение для использования значения по умолчанию.\n\n" +" - `[p]embed set user False` - Отключает встраивает в вашу личные сообщения.\n" +" - `[p]embed set user` - Сбрасывает значение для использования значения по умолчанию.\n\n" " **Аргументы:**\n" -" - `[enabled]` - Использовать ли вставки в вашу ЛС. Оставьте пустым, чтобы сбросить к настройкам по умолчанию.\n" +" - `[enabled]` - Использовать ли вставки в вашу личных сообщениях. Оставьте пустым, чтобы сбросить к настройкам по умолчанию.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1436 msgid "Embeds are now enabled for you in DMs." -msgstr "Встроенные вставки теперь включены для вас в DMs." +msgstr "Встроенные вставки теперь включены для вас в личных сообщениях." #: redbot/core/core_commands.py:1438 msgid "Embeds are now disabled for you in DMs." -msgstr "Вкладки теперь недоступны для вас в DMs." +msgstr "Вкладки теперь недоступны для вас в личных сообщениях." #: redbot/core/core_commands.py:1444 #, docstring @@ -1438,10 +1438,10 @@ msgstr "Отправляет владельцу последний произо " Если публичная (да указана), она будет отправлена в чат.\n\n" " Предупреждение: Отправка трассировки может случайно раскрыть конфиденциальную информацию о вашем компьютере или конфигурации.\n\n" " **Примеры:**\n" -" - `[p]traceback` - Отправляет Traceback на ваш DMs.\n" -" - `[p]traceback True` - Отправляет последнюю обратную связь в текущем контексте.\n\n" +" - `[p]trace back` - Отправляет Trace back на ваш личные сообщения.\n" +" - `[p]trace back True` - Отправляет последнюю обратную связь в текущем контексте.\n\n" " **Аргументы:**\n" -" - `[public]` - Отправка трассировки в текущий контекст. Оставьте пустым для отправки в ЛС.\n" +" - `[public]` - Отправка трассировки в текущий контекст. Оставьте пустым для отправки в личные сообщения.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1473 @@ -1456,9 +1456,9 @@ msgid "Shows [botname]'s invite url.\n\n" " **Example:**\n" " - `[p]invite`\n" " " -msgstr "Показывает url приглашения [botname].\n\n" -" Приглашение всегда будет отправляться в DM, чтобы сохранить его конфиденциальность.\n\n" -" Эта команда заблокирована для владельца, если `[p]inviteset public' не установлено значение True.\n\n" +msgstr "Показывает URL приглашения [botname].\n\n" +" Приглашение всегда будет отправляться в личные сообщения, чтобы сохранить его конфиденциальность.\n\n" +" Эта команда заблокирована для владельца, если `[p]invite set public' не установлено значение True.\n\n" " **Пример:**\n" " - `[p]invite`\n" " " @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "\n" "Переключает, должен ли `[p]invite` быть доступен для обычного пользователя.\n\n" " Для работы публичных приглашений бот должен быть превращен в `Public bot` в панели разработчика.\n\n" " **Пример:**\n" -" - `[p]inviteset public yes` - переключает настройку публичных приглашений.\n\n" +" - `[p]invite set public yes` - переключает настройку публичных приглашений.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `[confirm]` - Требуется для установки публичного приглашения. Не требуется для переключения обратно в приватный режим.\n" " " @@ -1504,12 +1504,12 @@ msgstr "\n" "Заставьте бота создавать свою собственную роль с правами при присоединении.\n\n" " При присоединении к новому серверу бот будет создавать свою собственную роль с необходимыми разрешениями. Это особая роль, которая не может быть удалена или снята с бота.\n\n" " Для этого вам необходимо указать действительный уровень прав.\n" -" Вы можете сгенерировать его здесь: https://discordapi.com/permissions.html.\n\n" -" Обратите внимание, что для некоторых разрешений может потребоваться двухфакторная аутентификация.\n\n" +" Вы можете генерировать его здесь: https://discordapi.com/permissions.html.\n\n" +" Обратите внимание, что для некоторых разрешений может потребоваться двух-факторная аутентификация.\n\n" " **Пример:**\n" -" - `[p]inviteset perms 134217728` - Добавляет требование разрешения \"Управлять никами\" к приглашению.\n\n" +" - `[p]invite set perms 134217728` - Добавляет требование разрешения \"Управлять Nicknames\" к приглашению.\n\n" " **Аргументы:**\n" -" - `` - Уровень разрешения, который требуется для бота в сгенерированном приглашении.\n" +" - `` - Уровень разрешения, который требуется для бота в генерированном приглашении.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1562 @@ -1520,18 +1520,18 @@ msgid "\n" " Note that previous servers that invited the bot without the scope cannot have slash commands, they will have to invite the bot a second time.\n" " " msgstr "\n" -" Добавьте область `applications.commands` в URL-адрес приглашения.\n\n" -" Это позволяет использовать команды слэша на серверах, которые пригласили вашего бота с этой областью.\n\n" -" Обратите внимание, что предыдущие серверы пригласили бота без области действия не могут иметь комманды слэша, они должны будут еще раз пригласить бота.\n" +" Добавьте область `applications.commands` в URL адрес приглашения.\n\n" +" Это позволяет использовать команды СЛЭШ на серверах, которые пригласили вашего бота с этой областью.\n\n" +" Обратите внимание, что предыдущие серверы пригласили бота без области действия не могут иметь команды СЛЭШ, они должны будут еще раз пригласить бота.\n" " " #: redbot/core/core_commands.py:1573 msgid "The `applications.commands` scope has been added to the invite URL." -msgstr "Область `applications.commands` была добавлена в URL-адрес приглашения." +msgstr "Область `applications.commands` была добавлена в URL адрес приглашения." #: redbot/core/core_commands.py:1577 msgid "The `applications.commands` scope has been removed from the invite URL." -msgstr "Область действия `applications.commands` была удалена из URL-адреса приглашения." +msgstr "Область действия `applications.commands` была удалена из URL адреса приглашения." #: redbot/core/core_commands.py:1583 #, docstring @@ -1549,11 +1549,11 @@ msgid "\n" msgstr "\n" " Оставляет серверы.\n\n" " Если ID сервера не передается, то будет оставлен локальный сервер.\n\n" -" Примечание: Эта команда интерактивна.\n\n" +" Примечание: Эта команда является интерактивной.\n\n" " **Примеры:**\n" " - `[p]leave` - Оставьте текущий сервер.\n" -" - `[p]покидает \"Красный - Discord Bot\"` - Цитаты необходимы, когда в имени есть пробелы.\n" -" - `[p]оставить 133049272517001216 240154543684321280` - Листья несколько серверов, используя ID.\n\n" +" - `[p]покинул \"Красный - Discord Bot\"` - Цитаты необходимы, когда в имени есть пробелы.\n" +" - `[p]покинул 133049272517001216 240154543684321280` - Листья несколько серверов, используя ID.\n\n" " **Аргументы:**\n" " - `[servers...]` - Сервера уйти. Если пусто, попытается покинуть текущий сервер.\n" " " @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgid "\n" " - `` - Pairs of token keys and values. The key and value should be separated by one of ` `, `,`, or `;`.\n" " " msgstr "\n" -" Команды для установки, перечисления или удаления различных внешних API-токенов.\n\n" +" Команды для установки, перечисления или удаления различных внешних API токенов.\n\n" " Эти настройки будут запрашиваться некоторыми сторонними когами и некоторыми когами ядра.\n\n" " Чтобы добавить ключи, укажите имя сервиса и токены в виде разделенного запятыми\n" " список ключей и значений, как описано в коге, запрашивающем эту команду.\n\n" diff --git a/redbot/core/locales/sk-SK.po b/redbot/core/locales/sk-SK.po index b7c58d039..13c1956dc 100644 --- a/redbot/core/locales/sk-SK.po +++ b/redbot/core/locales/sk-SK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/sl-SI.po b/redbot/core/locales/sl-SI.po index fa84fbc67..909d0d4fe 100644 --- a/redbot/core/locales/sl-SI.po +++ b/redbot/core/locales/sl-SI.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -699,12 +699,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Pokaže čas delovanja [botname]." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Manj kot sekunda" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "Delujem že **{time_quantity}** (od {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/sr-CS.po b/redbot/core/locales/sr-CS.po index 5c9cb9f91..91ab7eb5d 100644 --- a/redbot/core/locales/sr-CS.po +++ b/redbot/core/locales/sr-CS.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/sr-SP.po b/redbot/core/locales/sr-SP.po index cac9a38ee..abc64233e 100644 --- a/redbot/core/locales/sr-SP.po +++ b/redbot/core/locales/sr-SP.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/sv-SE.po b/redbot/core/locales/sv-SE.po index c85534985..481bf47f6 100644 --- a/redbot/core/locales/sv-SE.po +++ b/redbot/core/locales/sv-SE.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -702,12 +702,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "Visar [botname]:s drifttid." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Mindre än en sekund" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "Uppe i: **{time_quantity}** (sedan {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/tr-TR.po b/redbot/core/locales/tr-TR.po index 03865ca20..2baf613ff 100644 --- a/redbot/core/locales/tr-TR.po +++ b/redbot/core/locales/tr-TR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -710,12 +710,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "[botname]'un açık kalma süresini gösterir." #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "Bir saniyeden az" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "Şu zamandan beri açık: **{time_quantity}** ({timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/uk-UA.po b/redbot/core/locales/uk-UA.po index d290c5319..244bfbfed 100644 --- a/redbot/core/locales/uk-UA.po +++ b/redbot/core/locales/uk-UA.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/vi-VN.po b/redbot/core/locales/vi-VN.po index 90a7c374a..15ab86f06 100644 --- a/redbot/core/locales/vi-VN.po +++ b/redbot/core/locales/vi-VN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/zh-CN.po b/redbot/core/locales/zh-CN.po index 041004e87..344d9bff3 100644 --- a/redbot/core/locales/zh-CN.po +++ b/redbot/core/locales/zh-CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -710,12 +710,12 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "显示 [botname] 的正常运行时间" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "不到一秒" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" -msgstr "正常运行时间: **{time_quantity}** (自 {timestamp} UTC时间)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 #, docstring diff --git a/redbot/core/locales/zh-HK.po b/redbot/core/locales/zh-HK.po index 4f8d81150..8d425911d 100644 --- a/redbot/core/locales/zh-HK.po +++ b/redbot/core/locales/zh-HK.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" +msgid "Less than one second." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572 diff --git a/redbot/core/locales/zh-TW.po b/redbot/core/locales/zh-TW.po index 573016e20..0a1ebbba5 100644 --- a/redbot/core/locales/zh-TW.po +++ b/redbot/core/locales/zh-TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 14:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "Shows [botname]'s uptime." msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:563 -msgid "Less than one second" -msgstr "不到一秒" +msgid "Less than one second." +msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:565 -msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp} UTC)" +msgid "Been up for: **{time_quantity}** (since {timestamp})" msgstr "" #: redbot/core/core_commands.py:572