mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-08 18:32:32 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5833)
Automated Crowdin downstream Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
1180d8b6bc
commit
0476102851
@@ -105,7 +105,9 @@ msgstr "Jeg kommer ikke til å oppgi navnet på moderator som ga advarsel ved se
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
|
||||
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angi kanalen hvor advarsler skal sendes til.\n\n"
|
||||
" La stå tom for å bruke kanalen `[p]warn` kommandoen ble kalt inn.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:168
|
||||
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
|
||||
@@ -142,14 +144,23 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
|
||||
" user is warned enough so that their points go over this\n"
|
||||
" threshold, the action will be executed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrer automatiserte handlinger for advarsler.\n\n"
|
||||
" Handlinger er i det vesentlige kommandoen makroer. Alle kommandoer kan kjøres\n"
|
||||
" når handlingen først aktiveres, og/eller når handlingen\n"
|
||||
" er løftet.\n"
|
||||
" Handlinger må angis som et navn og en punktterskel. Når en\n"
|
||||
" bruker er advart nok slik at deres poeng går over denne\n"
|
||||
" terskelen handlingen vil bli utført.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:210
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create an automated action.\n\n"
|
||||
" Duplicate action names are not allowed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opprette en automatisk handling.\n\n"
|
||||
" Dupliserte handlingsnavn er ikke tillatt.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:231
|
||||
msgid "Duplicate action name found!"
|
||||
@@ -174,7 +185,10 @@ msgid "Manage warning reasons.\n\n"
|
||||
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
|
||||
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Behandle advarselsgrunner.\n\n"
|
||||
" Årsaker må gis et navn, beskrivelse og poengverdi.\n"
|
||||
" navnet på grunnen må oppgis når en bruker blir advart.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:274
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -263,7 +277,12 @@ msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
|
||||
" `<reason>` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n"
|
||||
" or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advar brukeren av en gitt grunn.\n\n"
|
||||
" `<points>` antall poeng advarselen skal være for. Hvis ingen nummer oppgis\n"
|
||||
" 1 poeng vil det bli gitt. Forhåndsangi advarsler, se bort fra dette.\n"
|
||||
" `<reason>` er grunn for advarselen. Dette kan være en grunn til å registrere\n"
|
||||
" eller en egendefinert årsak hvis ``[p]warningset allowcustomreasons`` er satt.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
|
||||
msgid "You cannot warn yourself."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user