mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-23 17:52:31 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6605)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
031e57891c
commit
1e5620935d
70
redbot/core/locales/fr-FR.po
generated
70
redbot/core/locales/fr-FR.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -706,23 +706,23 @@ msgstr "\"{argument}\" n'est pas un nombre."
|
||||
msgid "\"{argument}\" is not a number."
|
||||
msgstr "\"{argument}\" n'est pas un nombre."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/_events.py:385 redbot/core/tree.py:293
|
||||
#: redbot/core/_events.py:385 redbot/core/tree.py:296
|
||||
msgid "Error in command '{command}'. Check your console or logs for details."
|
||||
msgstr "Erreur dans la commande '{command}'. Vérifiez votre console ou les logs pour plus de détails."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/_events.py:388 redbot/core/tree.py:296
|
||||
#: redbot/core/_events.py:388 redbot/core/tree.py:299
|
||||
msgid "Error in command '{command}'."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l’exécution de la commande '{command}'."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/_events.py:406 redbot/core/tree.py:310
|
||||
#: redbot/core/_events.py:406 redbot/core/tree.py:313
|
||||
msgid "I require the {permission} permission to execute that command."
|
||||
msgstr "J'ai besoin de la permission {permission} pour exécuter cette commande."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/_events.py:410 redbot/core/tree.py:314
|
||||
#: redbot/core/_events.py:410 redbot/core/tree.py:317
|
||||
msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command."
|
||||
msgstr "J'ai besoin de ces permissions {permission_list} pour exécuter cette commande."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/_events.py:418 redbot/core/tree.py:321
|
||||
#: redbot/core/_events.py:418 redbot/core/tree.py:324
|
||||
msgid "That command is not available in DMs."
|
||||
msgstr "Cette commande n'est pas disponible en Messages Privés (DMs)."
|
||||
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Cette commande est disponible seulement en messages privés."
|
||||
msgid "That command is only available in NSFW channels."
|
||||
msgstr "Cette commande n'est disponible que dans les channels NSFW."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/_events.py:434 redbot/core/tree.py:327
|
||||
#: redbot/core/_events.py:434 redbot/core/tree.py:330
|
||||
msgid "This command is on cooldown. Try again {relative_time}."
|
||||
msgstr "Cette commande est en cours de rechargement. Réessayez {relative_time}."
|
||||
|
||||
@@ -770,14 +770,22 @@ msgstr "Impossible de payer cette commande en message privé sans banque globale
|
||||
msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command."
|
||||
msgstr "Vous avez besoin d’au moins {cost} {currency} pour utiliser cette commande."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/bot.py:2482
|
||||
#: redbot/core/bot.py:2487
|
||||
msgid "There is still one message remaining. Type {command_1} to continue or {command_2} to upload all contents as a file."
|
||||
msgstr "Il reste encore un message. Tapez {command_1} pour continuer ou {command_2} pour télécharger tout le contenu en tant que fichier."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/bot.py:2487
|
||||
#: redbot/core/bot.py:2491
|
||||
msgid "There is still one message remaining. Type {command_1} to continue."
|
||||
msgstr "Il reste encore un message. Tapez {command_1} pour continuer."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/bot.py:2496
|
||||
msgid "There are still {count} messages remaining. Type {command_1} to continue or {command_2} to upload all contents as a file."
|
||||
msgstr "Il y a encore des messages {count} restants. Tapez {command_1} pour continuer ou {command_2} pour télécharger tout le contenu en tant que fichier."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/bot.py:2500
|
||||
msgid "There are still {count} messages remaining. Type {command_1} to continue."
|
||||
msgstr "Il reste encore des messages {count} restants. Tapez {command_1} pour continuer."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/core_commands.py:197
|
||||
msgid "Alias {alias_name} is already an existing command or alias in one of the loaded cogs."
|
||||
msgstr "L'alias {alias_name} est une commande ou un alias qui existe déjà dans l'un des cogs chargés."
|
||||
@@ -4676,12 +4684,12 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Obtenir des infos sur les licences de Red .\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:412
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:416
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Various development focused utilities."
|
||||
msgstr "Divers outils axés sur le développement."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:455
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:459
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Evaluate a statement of python code.\n\n"
|
||||
" The bot will always respond with the return value of the code.\n"
|
||||
@@ -4706,7 +4714,7 @@ msgid "Evaluate a statement of python code.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:491
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:495
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Execute asynchronous code.\n\n"
|
||||
" This command wraps code into the body of an async function and then\n"
|
||||
@@ -4730,7 +4738,7 @@ msgid "Execute asynchronous code.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:527
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:531
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Open an interactive REPL.\n\n"
|
||||
" The REPL will only recognise code as messages which start with a\n"
|
||||
@@ -4754,44 +4762,44 @@ msgid "Open an interactive REPL.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:553
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:557
|
||||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Exit it with `quit`."
|
||||
msgstr "Déjà en cours d'exécution d'une session REPL dans ce canal. Quittez-la avec `quit`."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:557
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:561
|
||||
msgid "Already running a REPL session in this channel. Resume the REPL with `{}repl resume`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:568
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:572
|
||||
msgid "Enter code to execute or evaluate. `exit()` or `quit` to exit. `{}repl pause` to pause."
|
||||
msgstr "Entrez du code à exécuter ou évaluer. Entrez `exit()` ou `quit` pour quitter. `{}repl pause` pour mettre en pause."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:583
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:587
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Fermeture en cours."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:595
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:599
|
||||
msgid "Unexpected error: "
|
||||
msgstr "Erreur inattendue :"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:599
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:603
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Pauses/resumes the REPL running in the current channel."
|
||||
msgstr "Interrompt/reprend l'exécution de REPL dans le canal en cours."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:601
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:605
|
||||
msgid "There is no currently running REPL session in this channel."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de session REPL en cours d'exécution dans ce salon."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:609
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:613
|
||||
msgid "The REPL session in this channel has been resumed."
|
||||
msgstr "La session REPL dans ce salon a été reprise."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:611
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:615
|
||||
msgid "The REPL session in this channel is now paused."
|
||||
msgstr "La session REPL dans ce salon est maintenant en pause."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:617
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:621
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mock another user invoking a command.\n\n"
|
||||
" The prefix must not be entered.\n"
|
||||
@@ -4800,7 +4808,7 @@ msgstr "Faire comme si un autre utilisateur invoquait une commande.\n\n"
|
||||
" Le préfixe ne doit pas être saisi.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:633
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:637
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\n\n"
|
||||
" Current message is used as a base (including attachments, embeds, etc.),\n"
|
||||
@@ -4810,18 +4818,18 @@ msgid "Dispatch a message event as if it were sent by a different user.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:654
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:658
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Give bot owners the ability to bypass cooldowns.\n\n"
|
||||
" Does not persist through restarts."
|
||||
msgstr "Donne aux propriétaires de bot la possibilité de contourner les temps de redémarrage.\n\n"
|
||||
" Ne persiste pas au redémarrage."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:662
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:666
|
||||
msgid "Bot owners will now bypass all commands with cooldowns."
|
||||
msgstr "Les propriétaires du bots passeront désormais au travers des délais de réutilisation des commandes."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:664
|
||||
#: redbot/core/dev_commands.py:668
|
||||
msgid "Bot owners will no longer bypass all commands with cooldowns."
|
||||
msgstr "Les propriétaires du bots ne passeront désormais plus au travers des délais de réutilisation des commandes."
|
||||
|
||||
@@ -4922,19 +4930,19 @@ msgstr "Modifié par :"
|
||||
msgid "Last modified at:"
|
||||
msgstr "Modifié pour la dernière fois :"
|
||||
|
||||
#: redbot/core/tree.py:272
|
||||
#: redbot/core/tree.py:275
|
||||
msgid "Command not found."
|
||||
msgstr "Commande introuvable."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/tree.py:336
|
||||
#: redbot/core/tree.py:339
|
||||
msgid "You are not permitted to use this command."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'utiliser cette commande."
|
||||
|
||||
#: redbot/core/tree.py:363
|
||||
#: redbot/core/tree.py:366
|
||||
msgid "This channel or server is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/core/tree.py:370
|
||||
#: redbot/core/tree.py:373
|
||||
msgid "You are not permitted to use commands because of an allowlist or blocklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user