mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-09 02:42:30 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "Du hast versucht, den Lavalink-Server von Audio auf einer nicht unterst
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:70
|
||||
msgid "I'm missing permissions in this server, Please address this as soon as possible.\n\n"
|
||||
"Expected Permissions:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mir fehlen Berechtigungen auf diesem Server, bitte richten Sie dies so bald wie möglich an.\n\n"
|
||||
"Erwartete Berechtigungen:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:77
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr "Ich bin momentan nicht in der Lage, einen Track von Lavalink zu bekommen
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:205
|
||||
msgid "There was an issue communicating with Discord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:206
|
||||
msgid "This error has been reported to the bot owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieser Fehler wurde dem Bot-Besitzer gemeldet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:154
|
||||
msgid "Couldn't get a valid track."
|
||||
@@ -122,7 +123,8 @@ msgstr "Der Track hat sich aufgehängt"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:282
|
||||
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
|
||||
"{error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Wiedergabe des Liedes wurde wegen eines unerwarteten Fehlers gestoppt.\n"
|
||||
"{error}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:288
|
||||
msgid "Track Error"
|
||||
|
||||
132
redbot/cogs/audio/core/events/locales/hr-HR.po
Normal file
132
redbot/cogs/audio/core/events/locales/hr-HR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: hr\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 670\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/cog.py:215
|
||||
msgid "Auto Play started."
|
||||
msgstr "Počela je automatska reprodukcija."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:40
|
||||
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
|
||||
msgstr "Pokušali ste pokrenuti Audio Lavalink poslužitelj na nepodržanoj arhitekturi. Bit će dostupne samo naredbe povezane s postavkama."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:70
|
||||
msgid "I'm missing permissions in this server, Please address this as soon as possible.\n\n"
|
||||
"Expected Permissions:\n"
|
||||
msgstr "Nedostaju mi dozvole u ovom serveru, riješite to što prije moguće.\n\n"
|
||||
"Očekivane dozvole:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:77
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktivirano"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:77
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktivirano"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:124
|
||||
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
|
||||
msgstr "Nije pronađena DJ uloga. Onemogućavam DJ način rada."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:134
|
||||
msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`"
|
||||
msgstr "`{user_input}` nije važeća vrijednost za `{command}`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:142
|
||||
msgid "Unable To Parse Argument"
|
||||
msgstr "Nije moguće obradit argument"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:154
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
|
||||
msgid "Invalid Argument"
|
||||
msgstr "Neispravan Argument"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
|
||||
msgid "The argument you gave for `{}` is not valid: I was expecting a `{}`."
|
||||
msgstr "Argument koji ste dali za `{}` nije valjan: očekivao sam `{}`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:175
|
||||
msgid "Invalid Environment"
|
||||
msgstr "Neispravno Okruženje"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:176
|
||||
msgid "Connection to Lavalink has been lost."
|
||||
msgstr "Veza s Lavalinkom je izgubljena."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:184
|
||||
msgid "No Player Available"
|
||||
msgstr "Nema dostupnog Playera"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:185
|
||||
msgid "The bot is not connected to a voice channel."
|
||||
msgstr "Bot nije spojen na glasovni kanal."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:193
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:162
|
||||
msgid "Unable to Get Track"
|
||||
msgstr "Nije moguće dobiti pjesmu"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:194
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:163
|
||||
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
|
||||
msgstr "Trenutno ne mogu dobiti pjesmu od Lavalinka, pokušajte ponovno za nekoliko minuta."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:205
|
||||
msgid "There was an issue communicating with Discord."
|
||||
msgstr "Došlo je do problema u komunikaciji s Discordom."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:206
|
||||
msgid "This error has been reported to the bot owner."
|
||||
msgstr "Greška je prijavljena vlasniku bota."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:154
|
||||
msgid "Couldn't get a valid track."
|
||||
msgstr "Nije moguće dobiti valjanu pjesmu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:189
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr "Reproducira se"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:191
|
||||
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
|
||||
msgstr "Trajanje pjesme: {length} | Zatražio: {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
|
||||
msgid "Queue ended."
|
||||
msgstr "Red čekanja prazan."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:266
|
||||
msgid "Multiple Errors Detected"
|
||||
msgstr "Otkriveno je više grešaka"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:267
|
||||
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
|
||||
msgstr "Zatvaram audio player jer sam otkrio više grešaka. Ako se ovo nastavi, obavijestite vlasnika bota jer bi Audio modul mogao biti privremeno nedostupan."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:281
|
||||
msgid "Track Stuck"
|
||||
msgstr "Pjesma je zapela"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:282
|
||||
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
|
||||
"{error}"
|
||||
msgstr "Reprodukcija pjesme je zaustavljena zbog neočekivane greške.\n"
|
||||
"{error}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:288
|
||||
msgid "Track Error"
|
||||
msgstr "Greška pjesme"
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/cog.py:215
|
||||
msgid "Auto Play started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tự động phát đã bắt đầu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:40
|
||||
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
|
||||
@@ -26,19 +26,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:70
|
||||
msgid "I'm missing permissions in this server, Please address this as soon as possible.\n\n"
|
||||
"Expected Permissions:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tôi bị thiếu quyền trong máy chủ này.\n\n"
|
||||
"Những quyền cần thiết:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:77
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã bật"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:77
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã tắt"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:124
|
||||
msgid "No DJ role found. Disabling DJ mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tôi không thấy role DJ nào cả, đang tắt chế độ DJ."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:134
|
||||
msgid "`{user_input}` is not a valid value for `{command}`"
|
||||
@@ -46,16 +47,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:142
|
||||
msgid "Unable To Parse Argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không thể đối chiếu cú pháp"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:154
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
|
||||
msgid "Invalid Argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giá trị không hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
|
||||
msgid "The argument you gave for `{}` is not valid: I was expecting a `{}`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Có gì đó không đúng với `{}`: Tôi tưởng bạn muốn `{}`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:175
|
||||
msgid "Invalid Environment"
|
||||
@@ -63,68 +64,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:176
|
||||
msgid "Connection to Lavalink has been lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kết nối với Lavalink đã bị mất."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:184
|
||||
msgid "No Player Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tôi chưa bật trình phát nhạc"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:185
|
||||
msgid "The bot is not connected to a voice channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhưng mà Tôi chưa vào kênh thoại nào."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:193
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:162
|
||||
msgid "Unable to Get Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tôi không lấy được nhạc. Thử lại lần nữa đi"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:194
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:163
|
||||
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bây giờ tôi chưa thể tìm nhạc được, đợi một lát nữa rùi thử lại."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:205
|
||||
msgid "There was an issue communicating with Discord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hmm hình như có vấn đề khi kết nối với Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:206
|
||||
msgid "This error has been reported to the bot owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lỗi này Tôi đã báo cáo với chủ sở hữu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:154
|
||||
msgid "Couldn't get a valid track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tôi không tìm thấy bài nhạc hợp lệ nào."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:189
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đang Phát"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:191
|
||||
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Độ dài: {length} | Bởi: {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
|
||||
msgid "Queue ended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hết hàng đợi, sủi đây."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:266
|
||||
msgid "Multiple Errors Detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oops Đã xảy ra nhiều lỗi hệ thống"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:267
|
||||
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uhhh Tôi sẽ tạm dừng do gặp phải quá nhiều lỗi. Nếu vấn đề này còn tiếp diễn, hãy report vấn đề với chủ sở hữu. Đồng thời tính năng stream nhạc sẽ tạm thời dừng hoạt động. Sorry lul."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:281
|
||||
msgid "Track Stuck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ah.. bị nghẽn rồi. Hay là thử lại"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:282
|
||||
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
|
||||
"{error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đợi đã.. Vừa xảy ra một lỗi không xác định.\\n\"\n"
|
||||
"\"{error}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:288
|
||||
msgid "Track Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bài đó bị lỗi. Thử lại đi"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user