[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-12-31 03:30:33 +01:00
committed by GitHub
parent 3e8b51e117
commit 23b3144c84
674 changed files with 97417 additions and 79836 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-01 23:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 00:11+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,15 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 20\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:12
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:20
msgid "You're about to add a 3rd party repository. The creator of Red and its community have no responsibility for any potential damage that the content of 3rd party repositories might cause.\n\n"
"By typing '**I agree**' you declare that you have read and fully understand the above message. This message won't be shown again until the next reboot.\n\n"
"By typing '{confirmation_message}' you declare that you have read and fully understand the above message. This message won't be shown again until the next reboot.\n\n"
"You have **30** seconds to reply to this message."
msgstr "Вы собираетесь добавить сторонний репозиторий. Создатель Красного и его сообщество не несут ответственности за любой потенциальный ущерб, который может причинить содержание сторонних репозиториев.\n\n"
"Набрав '**Я согласен**', вы заявляете, что прочитали и поняли вышеуказанное сообщение. Это сообщение не будет показано снова до следующей перезагрузки.\n\n"
"У вас есть **30** секунд, чтобы ответить на это сообщение."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:36
#: redbot/cogs/downloader/checks.py:38
msgid "Your response has timed out, please try again."
msgstr "Время ответа превышено, пожалуйста, попробуйте еще раз."
@@ -118,37 +116,37 @@ msgid "Add a new repo.\n\n"
" - `<repo_url>` URL to the cog branch. Usually GitHub or GitLab.\n"
" - `[branch]` Optional branch to install cogs from.\n"
" "
msgstr "Добавить новое репо.\n\n"
msgstr "Добавить новый репозиторий.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]repo add 26-Cogs https://github.com/Twentysix26/x26-Cogs`\n"
" - `[p]repo add Laggrons-Dumb-Cogs https://github.com/retke/Laggrons-Dumb-Cogs v3`.\n\n"
" Имена репо могут содержать только символы A-z, цифры, подчеркивания и дефисы.\n"
" Имена репозиториев могут содержать только символы A-z, цифры, подчеркивания и дефисы.\n"
" Ветка будет веткой по умолчанию, если она не указана.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<name>` Имя, данное репо.\n"
" - `<name>` Название репозитория.\n"
" - `<repo_url>` URL-адрес ветки cog. Обычно это GitHub или GitLab.\n"
" - `[branch]` Дополнительная ветка для установки cogs.\n"
" - `[branch]` Дополнительная ветка для установки cog'ов.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:544
msgid "Repo names cannot start or end with a dot."
msgstr "Названия сделок Репо не могут начинаться или заканчиваться точкой."
msgstr "Названия репозиториев не могут начинаться с точки."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:548
msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, hyphens, and dots."
msgstr "Имена репо могут содержать только символы A-z, цифры, подчеркивания, дефисы и точки."
msgstr "Имена репозиториев могут содержать только символы A-z, цифры, подчеркивания, дефисы и точки."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:560
msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name."
msgstr "Имя репо, которое вы указали, уже используется. Пожалуйста, выберите другое имя."
msgstr "Название репозитория, которое вы указали, уже занято. Пожалуйста, выберите другое название."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:564
msgid "Something went wrong during the cloning process. See logs for more information."
msgstr "Что-то пошло не так во время процесса клонирования. Для получения дополнительной информации см. журналы."
msgstr "Что-то пошло не так во время процесса клонирования. Для получения дополнительной информации см. логи."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:582
msgid "Something went wrong trying to add that repo. See logs for more information."
msgstr "Что-то пошло не так при попытке добавить это репо. Для получения дополнительной информации см. журналы."
msgstr "Что-то пошло не так при попытке добавить этот репозиторий. Для получения дополнительной информации см. логи."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:588
msgid "Repo `{name}` successfully added."
@@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "Успешно удалены репозитории: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:612
msgid "Successfully deleted the repo: "
msgstr "Успешное удаление репозитория: "
msgstr "Успешно удалён репозиторий: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:619
#, docstring
@@ -196,7 +194,7 @@ msgstr "Установленные репозитории:\n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:628
msgid "Installed Repo:\n\n"
msgstr "Установленное Repo: \n\n"
msgstr "Репозиторий установлен: \n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:637
#, docstring
@@ -210,7 +208,7 @@ msgstr "Показать информацию о репозитории.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]repo info 26-Cogs`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<repo>` Имя репозитория, чтобы показать информацию.\n"
" - `<repo>` Название репозитория, чтобы показать информацию.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:646
@@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "Сделано: {author}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:655
msgid "Information on {repo_name} repo:{information}"
msgstr "Информация о {repo_name} репозитории:{information}"
msgstr "Информация о репозитории {repo_name}:{information}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:663
#, docstring
@@ -250,14 +248,14 @@ msgid "Update all repos, or ones of your choosing.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `[repos...]` The name or names of repos to update. If omitted, all repos are updated.\n"
" "
msgstr "Обновите все репозитории или те, которые вы выбрали.\n\n"
" *нет* обновит шестеренки, установленные из этих репозиториев.\n\n"
msgstr "Обновите все, или выбранные репозитории.\n\n"
" Это **не** обновит cog'и установленные с репозиториев.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]update`\n"
" - `[p]repo update 26-Cogs`\n"
" - `[p]обновление 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n"
" - `[p]repo update 26-Cogs Laggrons-Dumb-Cogs`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `[repos...]` Имя или имена репозиториев для обновления. Если не указано, все репозитории обновляются.\n"
" - `[repos...]` Название(я) репозиториев для обновления. Если не указано, то все репозитории обновляются.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:683
@@ -286,7 +284,7 @@ msgstr "Этот репозиторий уже обновлен."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:701
#, docstring
msgid "Base command for cog installation management commands."
msgstr "Базовая команда для команд управления установкой шестерни."
msgstr "Базовая команда для команд управления установкой cog."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:706
#, docstring
@@ -329,11 +327,11 @@ msgstr "\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:750
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled but there were some errors:\n"
msgstr "Требования шестерни и общие библиотеки для всех установленных шестеренок были переустановлены, но возникли некоторые ошибки:\n"
msgstr "Требования cog и общих библиотек для всех установленных cog'ов были переустановлены, но возникли некоторые ошибки:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:758
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled."
msgstr "Требования к шестерни и общие библиотеки для всех установленных шестеренок были переустановлены."
msgstr "Требования для cog'ов и общих библиотек для всех установленных cog'ов были переустановлены."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:766
#, docstring
@@ -345,13 +343,13 @@ msgid "Install a cog from the given repo.\n\n"
" - `<repo>` The name of the repo to install cogs from.\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to install.\n"
" "
msgstr "Установите шестерню из указанного репозитория.\n\n"
msgstr "Установите cog из указанного репозитория.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]cog install 26-Cogs defender`\n"
" - `[p]cog install Laggrons-Dumb-Cogs say roleinvite`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<repo>` Имя репозитория, из которого нужно установить шестеренку.\n"
" - `<cogs...>` Шестерня или шестеренки для установки.\n"
" - `<repo>` Название репозитория, из которого нужно установить cog.\n"
" - `<cogs...>` Cog или cog'и для установки.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:785
@@ -367,16 +365,16 @@ msgid "Install a cog from the specified revision of given repo.\n\n"
" - `<revision>` The revision to install from.\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to install.\n"
" "
msgstr "Установка шестерни из указанной ревизии данного репозитория.\n\n"
" Ревизии - это \"идентификаторы коммитов\", которые указывают на точку в коде, когда было сделано конкретное изменение.\n"
msgstr "Установка cog'а из указанной ревизии данного репозитория.\n\n"
" Ревизии - это \"идентификаторы commit'ов\", которые указывают на точку в коде, когда было сделано конкретное изменение.\n"
" Последнюю ревизию можно найти в строке URL для любого репозитория GitHub, если [нажать \"y\" на этом репозитории](https://docs.github.com/en/free-pro-team@latest/github/managing-files-in-a-repository/getting-permanent-links-to-files#press-y-to-permalink-to-a-file-in-a-specific-commit).\n\n"
" Более старые ревизии можно найти в строке URL, если [просмотреть историю коммитов любого репозитория](https://cdn.discordapp.com/attachments/133251234164375552/775760247787749406/unknown.png).\n\n"
" Более старые ревизии можно найти в строке URL, если [просмотреть историю comit'ов любого репозитория](https://cdn.discordapp.com/attachments/133251234164375552/775760247787749406/unknown.png).\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]cog installversion Broken-Repo e798cc268e199612b1316a3d1f193da0770c7016 cog_name`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<repo>` Имя репозитория для установки шестеренок.\n"
" - `<repo>` Название репозитория для установки cog'ов.\n"
" - `<revision>` Ревизия, из которой нужно установить.\n"
" - `<cogs...>` Шестерня или шестеренки для установки.\n"
" - `<cogs...>` Cog или cog'и для установки.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:812
@@ -405,39 +403,39 @@ msgstr "\n"
msgid "\n"
"Failed to install shared libraries for `{repo.name}` repo: "
msgstr "\n"
"Не удалось установить разделяемые библиотеки для репозитория `{repo.name}`: "
"Не удалось установить общие библиотеки для репозитория `{repo.name}`: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:864
msgid "\n"
"Failed to install shared library for `{repo.name}` repo: "
msgstr "\n"
"Не удалось установить разделяемую библиотеку для репозитория `{repo.name}`: "
"Не удалось установить общую библиотеку для репозитория `{repo.name}`: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:873
msgid "\n"
"Failed to install cogs: "
msgstr "\n"
"Не удалось установить шестеренки колеса: "
"Не удалось установить cog'и: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:875
msgid "\n"
"Failed to install the cog: "
msgstr "\n"
"Не удалось установить шестерню: "
"Не удалось установить cog: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:884
msgid "Successfully installed cogs: "
msgstr "Успешная установка шестерни: "
msgstr "Успешно установлены cog'и: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:886
msgid "Successfully installed the cog: "
msgstr "Успешная установка шестерни: "
msgstr "Успешно установлен cog: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:890
msgid "\n"
"These cogs are now pinned and won't get updated automatically. To change this, use `{prefix}cog unpin <cog>`"
msgstr "\n"
"Эти шестеренки теперь прикреплены и не будут обновляться автоматически. Чтобы изменить это, используйте `{prefix}cog unpin <cog>`"
"Эти cog'и теперь закреплены и больше не будут обновляться автоматически. Чтобы изменить это, используйте `{prefix}cog unpin <cog>`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:897
msgid "\n"
@@ -468,17 +466,17 @@ msgstr "Деинсталлировать зубчатые колеса.\n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:947
msgid "Successfully uninstalled cogs: "
msgstr "Успешно деинсталлировал шестеренки: "
msgstr "Успешно удалены cog'и: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:949
msgid "Successfully uninstalled the cog: "
msgstr "Успешно деинсталлировал шестерню: "
msgstr "Успешно удален cog: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:954
msgid "\n"
"Downloader has removed these cogs from the installed cogs list but it wasn't able to find their files: "
msgstr "\n"
"Загрузчик удалил эту шестеренку из списка установленных шестеренок, но не смог найти их файлы: "
"Загрузчик удалил этот cog из списка установленных cog'ов, но не смог найти их файлы: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:959
msgid "\n"
@@ -486,13 +484,13 @@ msgid "\n"
"You may need to remove those files manually if the cogs are still usable. If so, ensure the cogs have been unloaded with {command_2}."
msgstr "\n"
"Скорее всего, они были удалены без использования {command_1}.\n"
"Вам может понадобиться удалить эти файлы вручную, если шестеренки все еще можно использовать. Если это так, убедитесь, что шестернки были выгружены с помощью {command_2}."
"Вам может понадобиться удалить эти файлы вручную, если cog'и все еще можно использовать. Если это так, убедитесь, что cog'и были выгружены с помощью {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:970
msgid "\n"
"Downloader has removed this cog from the installed cogs list but it wasn't able to find its files: "
msgstr "\n"
"Загрузчик удалил эту шестерню из списка установленных шестеренок, но не смог найти его файлы: "
"Загрузчик удалил этот cog из списка установленных cog'ов, но не смог найти его файлы: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:975
msgid "\n"
@@ -500,7 +498,7 @@ msgid "\n"
"You may need to remove those files manually if the cog is still usable. If so, ensure the cog has been unloaded with {command_2}."
msgstr "\n"
"Скорее всего, он был удален без использования {command_1}.\n"
"Вам может понадобиться удалить эти файлы вручную, если шестерню все еще можно использовать. Если это так, убедитесь, что шестерня была выгружена с помощью {command_2}."
"Вам может понадобиться удалить эти файлы вручную, если cog все еще можно использовать. Если это так, убедитесь, что cog был выгружен с помощью {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:988
#, docstring
@@ -511,33 +509,33 @@ msgid "Pin cogs - this will lock cogs on their current version.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to pin. Must already be installed.\n"
" "
msgstr "Pin cogs - это заблокирует шестеренки в их текущей версии.\n\n"
msgstr "Pin cogs - это закрепит cog'и в их текущей версии.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]cog pin defender`\n"
" - `[p]cog pin outdated_cog1 outdated_cog2`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<cogs...>` Шестерня или шестеренки для закрепления. Должны быть уже установлены.\n"
" - `<cogs...>` Cog или cog'и для закрепления. Они должны быть уже установлены.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1011
msgid "Pinned cogs: "
msgstr "Закреплённые шестеренки: "
msgstr "Закреплённые cog'и: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1011
msgid "Pinned cog: "
msgstr "Прикреплённая шестерня: "
msgstr "Закрепленный cog: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1015
msgid "\n"
"These cogs were already pinned: "
msgstr "\n"
"Эти шестеренки уже были закреплены: "
"Эти cog'и уже были закреплены: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1017
msgid "\n"
"This cog was already pinned: "
msgstr "\n"
"Эта шестерня уже была прикреплена: "
"Этот cog уже был закреплен: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1023
#, docstring
@@ -547,41 +545,41 @@ msgid "Unpin cogs - this will remove the update lock from those cogs.\n\n"
" - `[p]cog unpin updated_cog1 updated_cog2`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<cogs...>` The cog or cogs to unpin. Must already be installed and pinned."
msgstr "Снять блокировку обновления с шестеренок - это снимет блокировку обновления с этих шестерней.\n\n"
msgstr "Открепить cog'и - это снимет блокировку обновления с этих cog'ов.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]cog unpin defender`\n"
" - `[p]cog unpin updated_cog1 updated_cog2`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<cogs...>` Шестерня или шестеренки для открепления. Должны быть уже установлены и закреплены."
" - `<cogs...>` Cog или cog'и для открепления. Должны быть уже установлены и закреплены."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1045
msgid "Unpinned cogs: "
msgstr "Незакрепленные шестеренки: "
msgstr "Незакрепленные cog'и: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1045
msgid "Unpinned cog: "
msgstr "Неприкрепленная шестерня: "
msgstr "Cog откреплен: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1049
msgid "\n"
"These cogs weren't pinned: "
msgstr "\n"
"Эти шестеренки не были прикреплены: "
"Эти cog'и не были закреплены: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1051
msgid "\n"
"This cog was already not pinned: "
msgstr "\n"
"Этот шестеренка уже не была прикреплена: "
"Этот cog уже был откреплен: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1057
#, docstring
msgid "List currently pinned cogs."
msgstr "Список текущих прикрепленных шестеренок."
msgstr "Список текущих прикрепленных cog'ов."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1063
msgid "None."
msgstr "Никто не голосовал против."
msgstr "Нет."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1067
msgid "(continued)"
@@ -589,11 +587,11 @@ msgstr "(продолжение)"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1067
msgid "Pinned Cogs:"
msgstr "Штыревые шестеренки:"
msgstr "Закреплено Cog'ов:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1077
msgid "Pinned Cogs: \n"
msgstr "Прикрепленные шестеренки: \n"
msgstr "Закрепленные Cog'и: \n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1082
#, docstring
@@ -603,18 +601,18 @@ msgid "\n"
" Use `[p]cog update` to update cogs.\n"
" "
msgstr "\n"
" Проверка доступных обновлений cog (включая прикрепленные cog).\n\n"
" Эта команда не обновляет коги, она только проверяет наличие обновлений.\n"
" Для обновления шестеренок используйте команду `[p]cog update`.\n"
" Проверка доступных обновлений cog (включая закрепленные cog).\n\n"
" Эта команда не обновляет cog'и, она только проверяет наличие обновлений.\n"
" Для обновления cog'ов используйте команду `[p]cog update`.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1098
msgid "These cogs can be updated: "
msgstr "Эти шестеренки можно обновить: "
msgstr "Данные cog'и можно обновить: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1100
msgid "This cog can be updated: "
msgstr "Этот шестерня может быть обновлен: "
msgstr "Этот cog может быть обновлен: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1105
msgid "\n"
@@ -630,11 +628,11 @@ msgstr "\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1110
msgid "No cogs can be updated."
msgstr "Ни одна шестерня не может быть обновлена."
msgstr "Ни один cog не может быть обновлен."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1114
msgid "All installed cogs are up to date."
msgstr "Все установленные шестеренки актуальны."
msgstr "Все установленные cog'и обновлены."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1123
#, docstring
@@ -645,12 +643,12 @@ msgid "Update all cogs, or ones of your choosing.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `[cogs...]` The cog or cogs to update. If omitted, all cogs are updated.\n"
" "
msgstr "Обновите все шестеренки или те, которые вы выберете.\n\n"
msgstr "Обновите все cog'и или те, которые вы выберете.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]cog update`\n"
" - `[p]cog update defender`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `[cogs...]` Шестерня или шестеренки для обновления. Если опущено, обновляются все шестеренки.\n"
" - `[cogs...]` Cog или cog'и для обновления. Если отсутствует, обновляются все cog'и.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1137
@@ -662,12 +660,12 @@ msgid "Update all cogs from repos of your choosing.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repos...>` The repo or repos to update all cogs from.\n"
" "
msgstr "Обновить все шестеренки из выбранных вами репозиториев.\n\n"
msgstr "Обновить все cog'и из выбранных вами репозиториев.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]cog updateallfromrepos 26-Cogs`\n"
" - `[p]cog updateallfromrepos Laggrons-Dumb-Cogs 26-Cogs`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<repos...>` Репозиторий или репозитории, из которых нужно обновить все шестеренки.\n"
" - `<repos...>` Репозиторий или репозитории, из которых нужно обновить все cog'и.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1153
@@ -684,52 +682,52 @@ msgid "Update all cogs, or ones of your choosing to chosen revision of one repo.
" - `<revision>` The revision to update to.\n"
" - `[cogs...]` The cog or cogs to update.\n"
" "
msgstr "Обновляет все шестеренки или те, которые вы выберете, до выбранной ревизии одного репозитория.\n\n"
msgstr "Обновляет все cog'и или те, которые вы выберете, до выбранной ревизии одного репозитория.\n\n"
" Обратите внимание, что обновление не означает понижение версии, поэтому `ревизия'\n"
" должна быть новее той версии, которая установлена в шестеренку в данный момент. Если вы хотите\n"
" понизить версию шестеренки, удалите и установите его снова.\n\n"
" должна быть новее той версии, которая установлена в cog'е в данный момент. Если вы хотите\n"
" понизить версию cog'а, удалите и установите его снова.\n\n"
" Смотрите `[p]cog installversion` для объяснения `revision`.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]cog updatetoversion Broken-Repo e798cc268e199612b1316a3d1f193da0770c7016 cog_name`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<repo>` Репо или репо для обновления всех шестерней.\n"
" - `<repo>` Репозиторий или репозитории для обновления всех cog'ов.\n"
" - `<revision>` Ревизия, до которой нужно обновить.\n"
" - `[cogs...]` Шестерня или шестеренки для обновления.\n"
" - `[cogs...]` Cog или cog'и для обновления.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1231
msgid "There were no cogs to check."
msgstr "Не было никаких шестеренок, которые можно было бы проверить."
msgstr "Не было никаких cog'ов, которые можно было бы проверить."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1235
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1271
msgid "\n"
"These cogs are pinned and therefore weren't checked: "
msgstr "\n"
"Эти шестерни заштифтованы и поэтому не проверялись: "
"Эти cog'и закреплены и поэтому не проверялись: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1237
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1273
msgid "\n"
"This cog is pinned and therefore wasn't checked: "
msgstr "\n"
"Эти шестерни заштифтованы и поэтому не проверялись: "
"Этот cog закреплен и поэтому не проверялся: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1251
msgid "Cogs from provided repos are already up to date."
msgstr "Шестерени из предоставленных репозиториев уже обновлены."
msgstr "Cog'и из предоставленных репозиториев уже обновлены."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1254
msgid "Provided cogs are already up to date with this revision."
msgstr "Предусмотренные шестеренки уже обновлены этой ревизией."
msgstr "Предоставленные cog'и уже обновлены этой ревизией."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1258
msgid "Cogs from provided repo are already up to date with this revision."
msgstr "Шестеренки из предоставленного репозитория уже обновлены до этой ревизии."
msgstr "Cog'и из предоставленного репозитория уже обновлены до этой ревизии."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1263
msgid "Provided cogs are already up to date."
msgstr "Предусмотренные шестеренки уже обновлены."
msgstr "Предоставленные cog'и уже обновлены."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1265
msgid "All installed cogs are already up to date."
@@ -743,41 +741,41 @@ msgid "List all available cogs from a single repo.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<repo>` The repo to list cogs from.\n"
" "
msgstr "Вывести список всех доступных шестерни из одного репозитория.\n\n"
msgstr "Вывести список всех доступных cog'ов из одного репозитория.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]cog list 26-Cogs`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<repo>` Репозиторий, из которого нужно перечислить шестеренки.\n"
" - `<repo>` Репозиторий, из которого нужно перечислить cog'и.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1312
msgid "Installed Cogs:\n"
"{text}"
msgstr "Установленные шестеренки:\n"
msgstr "Установленные cog'и:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1314
msgid "Installed Cog:\n"
"{text}"
msgstr "Установленные шестеренки:\n"
msgstr "Установлен cog:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1325
msgid "Available Cogs:\n"
"No cogs are available."
msgstr "Доступные шестеренки:\n"
"Шестеренки колеса отсутствуют."
msgstr "Доступные cog'и:\n"
"Отсутствуют cog'и."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1327
msgid "Available Cogs:\n"
"{text}"
msgstr "Доступные шестеренки:\n"
msgstr "Доступные cog'и:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1329
msgid "Available Cog:\n"
"{text}"
msgstr "Доступная шестерня:\n"
msgstr "Доступный cog:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1336
@@ -789,12 +787,12 @@ msgid "List information about a single cog.\n\n"
" - `<repo>` The repo to get cog info from.\n"
" - `<cog>` The cog to get info on.\n"
" "
msgstr "Перечислить информацию об одной шестерне.\n\n"
msgstr "Перечислить информацию об одном cog'е.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]cog info 26-Cogs defender`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<repo>` Репозиторий, из которого нужно получить информацию о шестеренке.\n"
" - `<cog>` Шестерня, о котором нужно получить информацию.\n"
" - `<repo>` Репозиторий, из которого нужно получить информацию о cog'е.\n"
" - `<cog>` Cog, о котором нужно получить информацию.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1349
@@ -817,43 +815,43 @@ msgstr "Информация о {cog_name}:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1367
msgid "Author of the cog didn't provide end user data statement."
msgstr "Автор шестеренки не предоставил данные о конечном пользователе."
msgstr "Автор cog'а не предоставил данные о конечном пользователе."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1436
msgid "\n"
"Couldn't find these cogs in {repo.name}: "
msgstr "\n"
"Не удалось найти эти шестеренки в {repo.name}: "
"Не удалось найти эти cog'и в {repo.name}: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1438
msgid "\n"
"Couldn't find this cog in {repo.name}: "
msgstr "\n"
"Не удалось найти эту шестеренку в {repo.name}: "
"Не удалось найти этот cog в {repo.name}: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1442
msgid "\n"
"These cogs were already installed: "
msgstr "\n"
"Эти шестеренки уже были установлены: "
"Эти cog'и уже были установлены: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1444
msgid "\n"
"This cog was already installed: "
msgstr "\n"
"Эта шестерня уже установлена: "
"Этот cog уже установлен: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1448
msgid "\n"
"Some cogs with these names are already installed from different repos: "
msgstr "\n"
"Некоторые шестеренки с такими именами уже установлены из разных репозиториев: "
"Некоторые cog'и с такими именами уже установлены из разных репозиториев: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1450
msgid "\n"
"Cog with this name is already installed from a different repo."
msgstr "\n"
"Шестерня с таким именем уже установлен из другого репозитория."
"Cog с таким именем уже установлен из другого репозитория."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1467
msgid " (Minimum: {min_version})"
@@ -871,25 +869,25 @@ msgstr ", максимум: {max_version}"
msgid "\n"
"These cogs require higher python version than you have: "
msgstr "\n"
"Эти шестеренки требуют более высокой версии Python, чем у вас есть: "
"Эти cog'и требуют более новой версии Python, чем у вас есть: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1495
msgid "\n"
"This cog requires higher python version than you have: "
msgstr "\n"
"Для этой программы требуется более высокая версия Python, чем у вас: "
"Для этого cog'а требуется более новая версия Python, чем у вас: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1499
msgid "\n"
"These cogs require different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "\n"
"Для этих шестеренок требуется версия Red, отличная от текущей ({current_version}): "
"Для этих cog'ов требуется версия Red, отличная от текущей ({current_version}): "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1504
msgid "\n"
"This cog requires different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "\n"
"Эта шестеренка требует версию Red, отличную от текущей ({current_version}): "
"Этот cog требует версию Red, отличную от текущей ({current_version}): "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1575
msgid "Cog update completed successfully."
@@ -899,7 +897,7 @@ msgstr "Обновление модуля завершено успешно."
msgid "\n"
"End user data statements of these cogs have changed: "
msgstr "\n"
"Данные конечных пользователей этих шестеренок колес изменились: "
"Данные конечных пользователей этих cog'ов изменились: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1592
msgid "\n"
@@ -911,7 +909,7 @@ msgstr "\n"
msgid "\n"
"End user data statement of this cog has changed:"
msgstr "\n"
"Показания конечного пользователя этой шестерни изменились:"
"Показания конечного пользователя этого cog'а изменились:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1600
msgid "\n"
@@ -923,17 +921,17 @@ msgstr "\n"
msgid "\n"
"Failed to update cogs: "
msgstr "\n"
"Не удалось обновить шестеренку: "
"Не удалось обновить cog'и: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1609
msgid "\n"
"Failed to update cog: "
msgstr "\n"
"Не удалось обновить шестерню передачу: "
"Не удалось обновить cog: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1612
msgid "No cogs were updated."
msgstr "Ни одна шестерня не была обновлена."
msgstr "Ни один cog не был обновлен."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1615
msgid "\n"
@@ -957,7 +955,7 @@ msgstr "Вы хотите перезагрузить обновленные мо
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1644
msgid "Would you like to reload the updated cog?"
msgstr "Не хотите ли вы перезагрузить обновленную шестерню?"
msgstr "Не хотите ли вы перезагрузить обновленный cog?"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1670
msgid "OK then."
@@ -972,8 +970,8 @@ msgid "Find which cog a command comes from.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<command_name>` The command to search for.\n"
" "
msgstr "Определите, из какого когтя исходит команда.\n\n"
" Это работает только с загруженными когами.\n\n"
msgstr "Определите, от какого cog'а выбранная команда.\n\n"
" Это работает только с загруженными cog'ами.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]findcog ping`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
@@ -985,68 +983,72 @@ msgid "That command doesn't seem to exist."
msgstr "Эта команда, кажется, не существует."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1729
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1734
msgid "Missing from installed repos"
msgstr "Отсутствует из установленных репозиториев"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1739
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1745
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1748
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1740
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1746
msgid "None - this cog wasn't installed via downloader"
msgstr "Нет - эта шестеренка не была установлена с помощью программы загрузки"
msgstr "Нет - этот cog не был установлен с помощью загрузчика"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1743
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1750
msgid "This command is not provided by a cog."
msgstr "Эта команда не предоставлена шестерней."
msgstr "Эта команда не предоставлена cog'ом."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1749
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1756
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1750
msgid "Cog Name:"
msgstr "Название шестеренки:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1757
msgid "Cog name:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1751
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1758
msgid "Made by:"
msgstr "Сделано:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1752
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1759
msgid "Repo name:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1760
msgid "Repo URL:"
msgstr "URL репозитория:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1755
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1763
msgid "Repo branch:"
msgstr "Ветка репозитории:"
msgstr "Ветка репозитория:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1760
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1768
msgid "Command: {command}\n"
"Cog name: {cog}\n"
"Made by: {author}\n"
"Repo name: {repo_name}\n"
"Repo URL: {repo_url}\n"
msgstr "Команда: {command}\n"
"Имя шестерни: {cog}\n"
"Сделано: {author}\n"
"Репозитория URL: {repo_url}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1764
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1778
msgid "Repo branch: {branch_name}\n"
msgstr "Ветвь репозитории: {branch_name}\n"
msgstr "Ветвь репозитория: {branch_name}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1785
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1799
msgid "Failed to update the following repositories:"
msgstr "Не удалось обновить следующие репозитории:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1787
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1801
msgid "Failed to update the following repository:"
msgstr "Не удалось обновить следующий репозиторий:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1790
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1804
msgid "The repository's branch might have been removed or the repository is no longer accessible at set url. See logs for more information."
msgstr "Возможно, ветка хранилища была удалена или хранилище больше недоступно по заданному url. Для получения дополнительной информации смотрите журналы."
msgstr "Возможно, ветка репозитория была удалена или репозиторий больше недоступен по заданному url. Для получения дополнительной информации смотрите логи."
#: redbot/cogs/downloader/repo_manager.py:183
msgid "Repo by the name \"{repo_name}\" does not exist."
msgstr "Репозиторий по имени \"{repo_name}\" не существует."
msgstr "Репозиторий с названием \"{repo_name}\" не существует."