[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-12-31 03:30:33 +01:00
committed by GitHub
parent 3e8b51e117
commit 23b3144c84
674 changed files with 97417 additions and 79836 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 11:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-30 21:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr "{arg} не является целым числом."
msgid "{arg} is not a positive integer."
msgstr "{arg} не является положительным целым числом."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:48
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!"
msgstr "ДЖЕКПОТ! 226! Ваша ставка умножена на 50!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:52
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
msgid "4LC! Your bid has been multiplied * 25!"
msgstr "4LC! Ваша ставка была умножена на 25!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:56
#: redbot/cogs/economy/economy.py:54
msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!"
msgstr "Три вишни! Ваша ставка была умножена * 20!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:60
#: redbot/cogs/economy/economy.py:58
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
msgstr "2 6! Ваша ставка была умножена на 4!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:64
#: redbot/cogs/economy/economy.py:62
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
msgstr "Две вишни! Ваша ставка была умножена на 3!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:68
#: redbot/cogs/economy/economy.py:66
msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!"
msgstr "Три символа! Ваша ставка была умножена на 10!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:72
#: redbot/cogs/economy/economy.py:70
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
msgstr "Два последовательных символа! Ваша ставка была умножена на 2!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:76
#: redbot/cogs/economy/economy.py:74
msgid "Slot machine payouts:\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 50\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Bet * 25\n"
@@ -69,25 +69,25 @@ msgstr "Выплаты игрового автомата:\n"
"Три символа: Ставка * 10\n"
"Два символа: Ставка * 2"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:108
#: redbot/cogs/economy/economy.py:106
msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign."
msgstr "Недопустимое значение, аргумент должен быть целым числом, перед которым может стоять знак `+` или `-`."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:120
#: redbot/cogs/economy/economy.py:118
msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero."
msgstr "Недопустимое значение, сумма валюты для увеличения или уменьшения должна быть целым числом, отличным от нуля."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:132
#: redbot/cogs/economy/economy.py:130
#, docstring
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
msgstr "Богатейте и веселитесь с воображаемой валютой!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:182
#: redbot/cogs/economy/economy.py:180
#, docstring
msgid "Base command to manage the bank."
msgstr "Базовая команда для управления банком."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:187
#: redbot/cogs/economy/economy.py:185
#, docstring
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
" Example:\n"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Показать баланс счета пользователя.\n\n"
" - `<user>` Пользователь, баланс которого необходимо проверить. Если опущен, то по умолчанию используется ваш собственный баланс.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:207
#: redbot/cogs/economy/economy.py:205
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
msgstr "Баланс пользователя {user}: {num} {currency}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:214
#: redbot/cogs/economy/economy.py:212
#, docstring
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Переводите валюту другим пользователя
" - `<amount>` Количество валюты для перевода.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:235
#: redbot/cogs/economy/economy.py:233
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
msgstr "{user} перевёл {other_user} {num} {currency}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:247
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
#, docstring
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
@@ -154,154 +154,19 @@ msgstr "Устанавливает баланс банковского счет
" - `<creds>` Сумма валюты, на которую нужно установить баланс.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
#: redbot/cogs/economy/economy.py:265
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
msgstr "{author} добавил {num} {currency} на счет {user}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:275
#: redbot/cogs/economy/economy.py:273
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
msgstr "{author} удалил {num} {currency} со счета {user}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:283
#: redbot/cogs/economy/economy.py:281
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
msgstr "{author} установил баланс счета {user} на {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:298
#, docstring
msgid "Delete all bank accounts.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]bank reset` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
" - `[p]bank reset yes`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr "Удалить все банковские счета.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank reset` - Не подтверждено. Показывает справочное сообщение.\n"
" - `[p]bank reset yes`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:310
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для {scope}.\n"
"Если вы уверены в этом, введите `{prefix}bank reset yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:314 redbot/cogs/economy/economy.py:322
msgid "this server"
msgstr "этот сервер"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:321
msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted."
msgstr "Все банковские счета для {scope} были удалены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330
#, docstring
msgid "Base command for pruning bank accounts."
msgstr "Базовая команда для сокращения банковских счетов."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:337
#, docstring
msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n"
" Cannot be used with a global bank. See `[p]bank prune global`.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]bank prune server` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
" - `[p]bank prune server yes`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr "Удалить банковские счета пользователей, которых больше нет на сервере.\n\n"
" Не может использоваться с глобальным банком. См. `[p]bank prune global`.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank prune server` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n"
" - `[p]bank prune server yes`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<confirmation>`` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:351
msgid "This command cannot be used with a global bank."
msgstr "Эта команда не может быть использована в глобальном банке."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:355
msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank prune local yes`"
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для пользователей, которых больше нет на этом сервере.\n"
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune local yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted."
msgstr "Банковские счета пользователей, которых больше нет на этом сервере, были удалены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:370
#, docstring
msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n\n"
" Cannot be used without a global bank. See `[p]bank prune server`.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]bank prune global` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
" - `[p]bank prune global yes`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr "Удаляет банковские счета пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n\n"
" Не может использоваться без глобального банка. См. `[p]bank prune server`.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank prune global` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n"
" - `[p]bank prune global yes`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:384
msgid "This command cannot be used with a local bank."
msgstr "Эта команда не может быть использована в локальном банке."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:388
msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank prune global yes`"
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n"
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune global yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:397
msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned."
msgstr "Банковские счета пользователей, которые больше не используют один сервер с ботом, были удалены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:407
#, docstring
msgid "Delete the bank account of a specified user.\n\n"
" Examples:\n"
" - `[p]bank prune user @TwentySix` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
" - `[p]bank prune user @TwentySix yes`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<user>` The user to delete the bank of. Takes mentions, names, and user ids.\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr "Удалить банковскую учетную запись указанного пользователя.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank prune user @TwentySix` - Не подтверждено. Показывает справочное сообщение.\n"
" - `[p]bank prune user @TwentySix yes`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<user>` Пользователь для удаления банка. Принимает упоминания, имена и идентификаторы пользователей.\n"
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:419
msgid "This command cannot be used in DMs with a local bank."
msgstr "Эта команда не может быть использована в ЛС с локальным банком."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:429
msgid "This will delete {name}'s bank account.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank prune user {id} yes`"
msgstr "Это приведет к удалению банковского счета {name}.\n"
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune user {id} yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:437
msgid "The bank account for {name} has been pruned."
msgstr "Банковский счет для {name} был удален."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:442
#: redbot/cogs/economy/economy.py:295
#, docstring
msgid "Get some free currency.\n\n"
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
@@ -310,13 +175,13 @@ msgstr "Получите немного бесплатной валюты.\n\n"
" Размер вознаграждения и частоту можно настроить.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:463 redbot/cogs/economy/economy.py:518
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:371
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}."
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
"В настоящее время у вас есть {new_balance} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:477 redbot/cogs/economy/economy.py:534
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:387
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
@@ -324,11 +189,11 @@ msgstr "{author.mention} Вот, возьмите {currency}. Наслаждай
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}.\n\n"
"Вы в настоящее время #{pos} в глобальной таблице лидеров!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:494 redbot/cogs/economy/economy.py:550
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:403
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
msgstr "{author.mention}, слишком рано. До следующей выплаты придется подождать {time}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:558
#: redbot/cogs/economy/economy.py:411
#, docstring
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
" Defaults to top 10.\n\n"
@@ -351,40 +216,40 @@ msgstr "Вывести таблицу лидеров.\n\n"
" - `<show_global>` Включать ли результаты со всех серверов. По умолчанию false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:575
#: redbot/cogs/economy/economy.py:428
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
msgstr "Страница {page_num}/{page_len}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:581
#: redbot/cogs/economy/economy.py:434
msgid "Economy Leaderboard"
msgstr "Таблица лидеров по экономики"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:598
#: redbot/cogs/economy/economy.py:451
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "В банке нет счетов."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:602
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:603
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
msgid "Score"
msgstr "Счет"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:673
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
msgid "No balances found."
msgstr "Балансы не найдены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:678
#: redbot/cogs/economy/economy.py:531
#, docstring
msgid "Show the payouts for the slot machine."
msgstr "Показать выплаты слот-машины."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:682
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
msgid "I can't send direct messages to you."
msgstr "Я не могу отправить вам личное сообщение."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:687
#: redbot/cogs/economy/economy.py:540
#, docstring
msgid "Use the slot machine.\n\n"
" Example:\n"
@@ -399,44 +264,44 @@ msgstr "Используйте игровой автомат.\n\n"
" - `<bid>` Сумма ставки на игровом автомате. Выигрышные выплаты выше, если вы ставите больше.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:714
#: redbot/cogs/economy/economy.py:567
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
#: redbot/cogs/economy/economy.py:570
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:720
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:775
#: redbot/cogs/economy/economy.py:628
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:790
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
msgid "Nothing!"
msgstr "Ничего!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
#: redbot/cogs/economy/economy.py:647
msgid "Your bid: {bid}"
msgstr "Ваша ставка: {bid}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
#: redbot/cogs/economy/economy.py:648
msgid "\n"
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
msgstr "\n"
"{old_balance} - {bid} (Ваша ставка) + {pay} (Выигрыш) → {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:812
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
#, docstring
msgid "Base command to manage Economy settings."
msgstr "Базовая команда для управления настройками экономики."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:816
#: redbot/cogs/economy/economy.py:669
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current economy settings\n"
@@ -445,25 +310,20 @@ msgstr "\n"
" Показывает текущие настройки экономии\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:826
msgid "----Economy Settings---\n"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:684
msgid "---Economy Settings---\n"
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
"Slot cooldown: {slot_time}\n"
"Payday amount: {payday_amount}\n"
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
"Amount given at account registration: {register_amount}\n"
"Maximum allowed balance: {maximum_bal}"
msgstr "----Настройки Экономики---\n"
"Минимальная ставка за слот: {slot_min}\n"
"Максимальная ставка на слот: {slot_max}\n"
"Время восстановления слота: {slot_time}\n"
"Сумма выплаты: {payday_amount}\n"
"Время восстановления дневной выплаты: {payday_time}\n"
"Сумма, выданная при регистрации аккаунта: {register_amount}\n"
"Максимально допустимый баланс: {maximum_bal}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:849
#: redbot/cogs/economy/economy.py:701
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:705
#, docstring
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
@@ -478,15 +338,15 @@ msgstr "Установите минимальную ставку игровог
" - `<bid>` Новая минимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию 5.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:866
#: redbot/cogs/economy/economy.py:722
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
msgstr "Предупреждение: Минимальная ставка больше максимальной ставки ({max_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:877
#: redbot/cogs/economy/economy.py:733
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Минимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:884
#: redbot/cogs/economy/economy.py:740
#, docstring
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
@@ -501,15 +361,15 @@ msgstr "Установите максимальную ставку игрово
" - `<bid>` Новая максимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию - 100.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:901
#: redbot/cogs/economy/economy.py:757
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
msgstr "Предупреждение: Максимальная ставка меньше минимальной ставки ({min_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:912
#: redbot/cogs/economy/economy.py:768
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Максимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:921
#: redbot/cogs/economy/economy.py:777
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -528,11 +388,11 @@ msgstr "Установите время охлаждения для игрово
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что длительность задана в секундах)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:938
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
msgstr "Перерыв между играми теперь {num} секунд."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:944
#: redbot/cogs/economy/economy.py:800
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -551,11 +411,11 @@ msgstr "Установите время восстановления для ко
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что продолжительность задана в секундах)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:962
#: redbot/cogs/economy/economy.py:818
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {num} секунд."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:969
#: redbot/cogs/economy/economy.py:825
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
" Example:\n"
@@ -570,17 +430,17 @@ msgstr "Установите сумму, получаемую за каждую
" - `<creds>` Новая сумма, которую нужно выдать при использовании команды payday. По умолчанию 120.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:982
#: redbot/cogs/economy/economy.py:838
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
msgstr "Сумма должна быть больше нуля и меньше {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:992
#: redbot/cogs/economy/economy.py:848
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
msgstr "Каждая выплата теперь дает {num}{currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:999
#: redbot/cogs/economy/economy.py:855
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n"
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
" Only available when not using a global bank.\n\n"
" Example:\n"
@@ -589,72 +449,41 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n"
" - `<role>` The role to assign a custom payday amount to.\n"
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command.\n"
" "
msgstr "Устанавливает сумму, получаемую в день зарплаты для роли.\n"
" Установите значение `0`, чтобы удалить сумму зарплаты, которую вы установили для этой роли.\n\n"
" Доступно только в том случае, если не используется глобальный банк.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<role>` Роль, для которой назначается пользовательская сумма зарплаты.\n"
" - `<creds>` Новая сумма для выдачи при использовании команды payday.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1016
#: redbot/cogs/economy/economy.py:873
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
msgstr "Банк требует, чтобы размер выплат был меньше, чем его максимальный баланс в {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1023
#: redbot/cogs/economy/economy.py:880
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делать выплаты жалованья для ролей."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1029
#: redbot/cogs/economy/economy.py:886
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
msgstr "Значение зарплаты, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1038
#: redbot/cogs/economy/economy.py:895
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
msgstr "Теперь каждый день выплаты будет давать {num} {currency} людям с ролью {role_name}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1048
#, docstring
msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n"
" Example:\n"
" - `[p]economyset registeramount 5000`\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<creds>` The new initial balance amount. Default is 0.\n"
" "
msgstr "Установите начальный баланс для новых банковских счетов.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]economyset registeramount 5000`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<creds>` Новая сумма начального баланса. По умолчанию 0.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1064
msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."
msgstr "Сумма должна быть больше или равна нулю и меньше чем {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1069
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
msgstr "Регистрация счета теперь даст {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1078
#: redbot/cogs/economy/economy.py:907
msgid "weeks"
msgstr "нед."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1079
#: redbot/cogs/economy/economy.py:908
msgid "days"
msgstr "дн."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1080
#: redbot/cogs/economy/economy.py:909
msgid "hours"
msgstr "ч."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1081
#: redbot/cogs/economy/economy.py:910
msgid "minutes"
msgstr "мин."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1082
#: redbot/cogs/economy/economy.py:911
msgid "seconds"
msgstr "с."