mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-23 09:42:32 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 11:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-30 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr "{arg} не является целым числом."
|
||||
msgid "{arg} is not a positive integer."
|
||||
msgstr "{arg} не является положительным целым числом."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:48
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
|
||||
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!"
|
||||
msgstr "ДЖЕКПОТ! 226! Ваша ставка умножена на 50!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:52
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:50
|
||||
msgid "4LC! Your bid has been multiplied * 25!"
|
||||
msgstr "4LC! Ваша ставка была умножена на 25!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:56
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:54
|
||||
msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!"
|
||||
msgstr "Три вишни! Ваша ставка была умножена * 20!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:60
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:58
|
||||
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
|
||||
msgstr "2 6! Ваша ставка была умножена на 4!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:64
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:62
|
||||
msgid "Two cherries! Your bid has been multiplied * 3!"
|
||||
msgstr "Две вишни! Ваша ставка была умножена на 3!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:68
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:66
|
||||
msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!"
|
||||
msgstr "Три символа! Ваша ставка была умножена на 10!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:72
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:70
|
||||
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
||||
msgstr "Два последовательных символа! Ваша ставка была умножена на 2!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:76
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:74
|
||||
msgid "Slot machine payouts:\n"
|
||||
"{two.value} {two.value} {six.value} Bet * 50\n"
|
||||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Bet * 25\n"
|
||||
@@ -69,25 +69,25 @@ msgstr "Выплаты игрового автомата:\n"
|
||||
"Три символа: Ставка * 10\n"
|
||||
"Два символа: Ставка * 2"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:108
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:106
|
||||
msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign."
|
||||
msgstr "Недопустимое значение, аргумент должен быть целым числом, перед которым может стоять знак `+` или `-`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:120
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:118
|
||||
msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero."
|
||||
msgstr "Недопустимое значение, сумма валюты для увеличения или уменьшения должна быть целым числом, отличным от нуля."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:132
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:130
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get rich and have fun with imaginary currency!"
|
||||
msgstr "Богатейте и веселитесь с воображаемой валютой!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:182
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:180
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage the bank."
|
||||
msgstr "Базовая команда для управления банком."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:187
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:185
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the user's account balance.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Показать баланс счета пользователя.\n\n"
|
||||
" - `<user>` Пользователь, баланс которого необходимо проверить. Если опущен, то по умолчанию используется ваш собственный баланс.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:207
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:205
|
||||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||||
msgstr "Баланс пользователя {user}: {num} {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:214
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:212
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
|
||||
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
|
||||
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Переводите валюту другим пользователя
|
||||
" - `<amount>` Количество валюты для перевода.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:235
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:233
|
||||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||||
msgstr "{user} перевёл {other_user} {num} {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:247
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
|
||||
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
|
||||
@@ -154,154 +154,19 @@ msgstr "Устанавливает баланс банковского счет
|
||||
" - `<creds>` Сумма валюты, на которую нужно установить баланс.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:265
|
||||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||||
msgstr "{author} добавил {num} {currency} на счет {user}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:275
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:273
|
||||
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
||||
msgstr "{author} удалил {num} {currency} со счета {user}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:281
|
||||
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
||||
msgstr "{author} установил баланс счета {user} на {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:298
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete all bank accounts.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
" - `[p]bank reset` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
|
||||
" - `[p]bank reset yes`\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Удалить все банковские счета.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank reset` - Не подтверждено. Показывает справочное сообщение.\n"
|
||||
" - `[p]bank reset yes`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:310
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для {scope}.\n"
|
||||
"Если вы уверены в этом, введите `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:314 redbot/cogs/economy/economy.py:322
|
||||
msgid "this server"
|
||||
msgstr "этот сервер"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:321
|
||||
msgid "All bank accounts for {scope} have been deleted."
|
||||
msgstr "Все банковские счета для {scope} были удалены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command for pruning bank accounts."
|
||||
msgstr "Базовая команда для сокращения банковских счетов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:337
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n"
|
||||
" Cannot be used with a global bank. See `[p]bank prune global`.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune server` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune server yes`\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Удалить банковские счета пользователей, которых больше нет на сервере.\n\n"
|
||||
" Не может использоваться с глобальным банком. См. `[p]bank prune global`.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune server` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune server yes`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>`` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:351
|
||||
msgid "This command cannot be used with a global bank."
|
||||
msgstr "Эта команда не может быть использована в глобальном банке."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:355
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune local yes`"
|
||||
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для пользователей, которых больше нет на этом сервере.\n"
|
||||
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune local yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
|
||||
msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted."
|
||||
msgstr "Банковские счета пользователей, которых больше нет на этом сервере, были удалены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:370
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n\n"
|
||||
" Cannot be used without a global bank. See `[p]bank prune server`.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune global` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune global yes`\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Удаляет банковские счета пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n\n"
|
||||
" Не может использоваться без глобального банка. См. `[p]bank prune server`.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune global` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune global yes`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:384
|
||||
msgid "This command cannot be used with a local bank."
|
||||
msgstr "Эта команда не может быть использована в локальном банке."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:388
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune global yes`"
|
||||
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n"
|
||||
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune global yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:397
|
||||
msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned."
|
||||
msgstr "Банковские счета пользователей, которые больше не используют один сервер с ботом, были удалены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:407
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete the bank account of a specified user.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune user @TwentySix` - Did not confirm. Shows the help message.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune user @TwentySix yes`\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<user>` The user to delete the bank of. Takes mentions, names, and user ids.\n"
|
||||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Удалить банковскую учетную запись указанного пользователя.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune user @TwentySix` - Не подтверждено. Показывает справочное сообщение.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune user @TwentySix yes`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<user>` Пользователь для удаления банка. Принимает упоминания, имена и идентификаторы пользователей.\n"
|
||||
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:419
|
||||
msgid "This command cannot be used in DMs with a local bank."
|
||||
msgstr "Эта команда не может быть использована в ЛС с локальным банком."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:429
|
||||
msgid "This will delete {name}'s bank account.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune user {id} yes`"
|
||||
msgstr "Это приведет к удалению банковского счета {name}.\n"
|
||||
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune user {id} yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:437
|
||||
msgid "The bank account for {name} has been pruned."
|
||||
msgstr "Банковский счет для {name} был удален."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:442
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:295
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get some free currency.\n\n"
|
||||
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
|
||||
@@ -310,13 +175,13 @@ msgstr "Получите немного бесплатной валюты.\n\n"
|
||||
" Размер вознаграждения и частоту можно настроить.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:463 redbot/cogs/economy/economy.py:518
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:371
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
|
||||
"В настоящее время у вас есть {new_balance} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:477 redbot/cogs/economy/economy.py:534
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:387
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
@@ -324,11 +189,11 @@ msgstr "{author.mention} Вот, возьмите {currency}. Наслаждай
|
||||
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"Вы в настоящее время #{pos} в глобальной таблице лидеров!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:494 redbot/cogs/economy/economy.py:550
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:403
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||||
msgstr "{author.mention}, слишком рано. До следующей выплаты придется подождать {time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:558
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:411
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||||
" Defaults to top 10.\n\n"
|
||||
@@ -351,40 +216,40 @@ msgstr "Вывести таблицу лидеров.\n\n"
|
||||
" - `<show_global>` Включать ли результаты со всех серверов. По умолчанию false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:575
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:428
|
||||
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
|
||||
msgstr "Страница {page_num}/{page_len}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:581
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:434
|
||||
msgid "Economy Leaderboard"
|
||||
msgstr "Таблица лидеров по экономики"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:598
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:451
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "В банке нет счетов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:602
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:603
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Счет"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:673
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
|
||||
msgid "No balances found."
|
||||
msgstr "Балансы не найдены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:678
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:531
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||||
msgstr "Показать выплаты слот-машины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:682
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
|
||||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||||
msgstr "Я не могу отправить вам личное сообщение."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:687
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:540
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -399,44 +264,44 @@ msgstr "Используйте игровой автомат.\n\n"
|
||||
" - `<bid>` Сумма ставки на игровом автомате. Выигрышные выплаты выше, если вы ставите больше.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:714
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:567
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:570
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:720
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:775
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:628
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:790
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
msgstr "Ничего!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:647
|
||||
msgid "Your bid: {bid}"
|
||||
msgstr "Ваша ставка: {bid}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:648
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Ваша ставка) + {pay} (Выигрыш) → {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:812
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
||||
msgstr "Базовая команда для управления настройками экономики."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:816
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:669
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current economy settings\n"
|
||||
@@ -445,25 +310,20 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Показывает текущие настройки экономии\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:826
|
||||
msgid "----Economy Settings---\n"
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:684
|
||||
msgid "---Economy Settings---\n"
|
||||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||||
"Slot cooldown: {slot_time}\n"
|
||||
"Payday amount: {payday_amount}\n"
|
||||
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
|
||||
"Amount given at account registration: {register_amount}\n"
|
||||
"Maximum allowed balance: {maximum_bal}"
|
||||
msgstr "----Настройки Экономики---\n"
|
||||
"Минимальная ставка за слот: {slot_min}\n"
|
||||
"Максимальная ставка на слот: {slot_max}\n"
|
||||
"Время восстановления слота: {slot_time}\n"
|
||||
"Сумма выплаты: {payday_amount}\n"
|
||||
"Время восстановления дневной выплаты: {payday_time}\n"
|
||||
"Сумма, выданная при регистрации аккаунта: {register_amount}\n"
|
||||
"Максимально допустимый баланс: {maximum_bal}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:849
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:701
|
||||
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:705
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -478,15 +338,15 @@ msgstr "Установите минимальную ставку игровог
|
||||
" - `<bid>` Новая минимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию 5.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:866
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:722
|
||||
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "Предупреждение: Минимальная ставка больше максимальной ставки ({max_bid}). Слоты не будут работать."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:877
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:733
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "Минимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:884
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:740
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -501,15 +361,15 @@ msgstr "Установите максимальную ставку игрово
|
||||
" - `<bid>` Новая максимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию - 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:901
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:757
|
||||
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "Предупреждение: Максимальная ставка меньше минимальной ставки ({min_bid}). Слоты не будут работать."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:912
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:768
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "Максимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:921
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:777
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -528,11 +388,11 @@ msgstr "Установите время охлаждения для игрово
|
||||
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что длительность задана в секундах)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:938
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr "Перерыв между играми теперь {num} секунд."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:944
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:800
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -551,11 +411,11 @@ msgstr "Установите время восстановления для ко
|
||||
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что продолжительность задана в секундах)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:962
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:818
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {num} секунд."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:969
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:825
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -570,17 +430,17 @@ msgstr "Установите сумму, получаемую за каждую
|
||||
" - `<creds>` Новая сумма, которую нужно выдать при использовании команды payday. По умолчанию 120.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:982
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:838
|
||||
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr "Сумма должна быть больше нуля и меньше {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:992
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:848
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Каждая выплата теперь дает {num}{currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:999
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:855
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n"
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||||
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
|
||||
" Only available when not using a global bank.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -589,72 +449,41 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n"
|
||||
" - `<role>` The role to assign a custom payday amount to.\n"
|
||||
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Устанавливает сумму, получаемую в день зарплаты для роли.\n"
|
||||
" Установите значение `0`, чтобы удалить сумму зарплаты, которую вы установили для этой роли.\n\n"
|
||||
" Доступно только в том случае, если не используется глобальный банк.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<role>` Роль, для которой назначается пользовательская сумма зарплаты.\n"
|
||||
" - `<creds>` Новая сумма для выдачи при использовании команды payday.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1016
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:873
|
||||
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
||||
msgstr "Банк требует, чтобы размер выплат был меньше, чем его максимальный баланс в {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1023
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:880
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делать выплаты жалованья для ролей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1029
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:886
|
||||
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Значение зарплаты, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1038
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:895
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr "Теперь каждый день выплаты будет давать {num} {currency} людям с ролью {role_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1048
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
" - `[p]economyset registeramount 5000`\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<creds>` The new initial balance amount. Default is 0.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Установите начальный баланс для новых банковских счетов.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]economyset registeramount 5000`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<creds>` Новая сумма начального баланса. По умолчанию 0.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1064
|
||||
msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr "Сумма должна быть больше или равна нулю и меньше чем {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1069
|
||||
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Регистрация счета теперь даст {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1078
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:907
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "нед."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1079
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:908
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "дн."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1080
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:909
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "ч."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1081
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:910
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "мин."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1082
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:911
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "с."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user