[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-12-31 03:30:33 +01:00
committed by GitHub
parent 3e8b51e117
commit 23b3144c84
674 changed files with 97417 additions and 79836 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-04 07:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-25 00:03+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Roll a random number.\n\n"
" "
msgstr "Бросьте случайное число.\n\n"
" Результат будет между 1 и `<number>`.\n\n"
" `<number>` по умолчанию до 100.\n"
" `<number>` по умолчанию 100.\n"
" "
#: redbot/cogs/general/general.py:115
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Максимально допустимое число {author.mention}
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
" Defaults to a coin.\n"
" "
msgstr "Перевернуть монету... или пользователя.\n\n"
msgstr "Подкинуть монету... или пользователя.\n\n"
" По умолчанию монета.\n"
" "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Перевернуть монету... или пользователя.\
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
" How about *this* instead:\n\n"
msgstr "Хорошая попытка. Вы думаете, что это весело?\n"
" Насколько насчет *этого* этого:\n\n"
" Насколько насчет *этого*:\n\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:144
msgid "*flips a coin and... "
@@ -242,276 +242,176 @@ msgid "Created on <t:{0}>. That's <t:{0}:R>!"
msgstr "Создано на <t:{0}>. Это <t:{0}:R>!"
#: redbot/cogs/general/general.py:268
msgid "Region"
msgstr "Регион"
#: redbot/cogs/general/general.py:269
msgid "Users online"
msgstr "Пользователи онлайн"
#: redbot/cogs/general/general.py:270
#: redbot/cogs/general/general.py:269
msgid "Text Channels"
msgstr "Текстовые каналы"
#: redbot/cogs/general/general.py:271
#: redbot/cogs/general/general.py:270
msgid "Voice Channels"
msgstr "Голосовые каналы"
#: redbot/cogs/general/general.py:272
#: redbot/cogs/general/general.py:271
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: redbot/cogs/general/general.py:273
#: redbot/cogs/general/general.py:272
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#: redbot/cogs/general/general.py:275
#: redbot/cogs/general/general.py:274
msgid "Server ID: "
msgstr "ID сервера: "
#: redbot/cogs/general/general.py:277
#: redbot/cogs/general/general.py:276
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr " • Используйте {command} для дополнительной информации на сервере."
#: redbot/cogs/general/general.py:303
#: redbot/cogs/general/general.py:302
msgid "\n"
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr "\n"
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:312
#: redbot/cogs/general/general.py:311
msgid "Humans: "
msgstr "Люди: "
#: redbot/cogs/general/general.py:313
#: redbot/cogs/general/general.py:312
msgid " • Bots: "
msgstr " • Боты: "
#: redbot/cogs/general/general.py:325
#: redbot/cogs/general/general.py:324
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
msgstr "Пользователи в сети: **{online}/{total_users}**\n"
msgstr "Пользователей в сети: **{online}/{total_users}**\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:342
msgid "__VIP__ US East "
msgstr "__VIP__ Восток США "
#: redbot/cogs/general/general.py:343
msgid "__VIP__ US West "
msgstr "__VIP__ Запад США "
#: redbot/cogs/general/general.py:344
msgid "__VIP__ Amsterdam "
msgstr "__VIP__ Амстердам "
#: redbot/cogs/general/general.py:345
msgid "EU West "
msgstr "Запад ЕС "
#: redbot/cogs/general/general.py:346
msgid "EU Central "
msgstr "Центральный ЕС "
#: redbot/cogs/general/general.py:347
msgid "Europe "
msgstr "Европа "
#: redbot/cogs/general/general.py:348
msgid "London "
msgstr "Лондон "
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "Frankfurt "
msgstr "Франкфурт "
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "Amsterdam "
msgstr "Амстердам "
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "US West "
msgstr "Запад США "
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "US East "
msgstr "Восток США "
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "US South "
msgstr "Южный США "
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "US Central "
msgstr "Центральный США "
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "Singapore "
msgstr "Сингапур "
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "Sydney "
msgstr "Сидней "
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "Brazil "
msgstr "Бразилия "
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "Hong Kong "
msgstr "Гонконг "
#: redbot/cogs/general/general.py:359
msgid "Russia "
msgstr "Россия "
#: redbot/cogs/general/general.py:360
msgid "Japan "
msgstr "Япония "
#: redbot/cogs/general/general.py:361
msgid "South Africa "
msgstr "Южная Африка "
#: redbot/cogs/general/general.py:362
msgid "India "
msgstr "Индия "
#: redbot/cogs/general/general.py:363
msgid "Dubai "
msgstr "Дубай "
#: redbot/cogs/general/general.py:364
msgid "South Korea "
msgstr "Южная Корея "
#: redbot/cogs/general/general.py:367
#: redbot/cogs/general/general.py:341
msgid "0 - None"
msgstr "0 - нет"
#: redbot/cogs/general/general.py:368
#: redbot/cogs/general/general.py:342
msgid "1 - Low"
msgstr "1 - Низкий"
#: redbot/cogs/general/general.py:369
#: redbot/cogs/general/general.py:343
msgid "2 - Medium"
msgstr "2 - Средний"
#: redbot/cogs/general/general.py:370
#: redbot/cogs/general/general.py:344
msgid "3 - High"
msgstr "3 - Высокий"
#: redbot/cogs/general/general.py:371
#: redbot/cogs/general/general.py:345
msgid "4 - Extreme"
msgstr "4 - Экстрим"
#: redbot/cogs/general/general.py:375
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "Animated Icon"
msgstr "Анимированная иконка"
#: redbot/cogs/general/general.py:376
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "Banner Image"
msgstr "Изображение баннера"
#: redbot/cogs/general/general.py:377
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "Commerce"
msgstr "Коммерция"
#: redbot/cogs/general/general.py:378
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
#: redbot/cogs/general/general.py:379
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "Server Discovery"
msgstr "Обнаружение сервера"
#: redbot/cogs/general/general.py:380
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "Featurable"
msgstr "Чувствительный"
#: redbot/cogs/general/general.py:381
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "Splash Invite"
msgstr "Взрывное приглашение"
#: redbot/cogs/general/general.py:382
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "Member list disabled"
msgstr "Список участников отключен"
#: redbot/cogs/general/general.py:383
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "Membership Screening enabled"
msgstr "Членство отбора включен"
#: redbot/cogs/general/general.py:384
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "More Emojis"
msgstr "Больше эмодзи"
#: redbot/cogs/general/general.py:385
#: redbot/cogs/general/general.py:359
msgid "News Channels"
msgstr "Каналы новостей"
#: redbot/cogs/general/general.py:386
#: redbot/cogs/general/general.py:360
msgid "Partnered"
msgstr "Партнёр"
#: redbot/cogs/general/general.py:387
#: redbot/cogs/general/general.py:361
msgid "Preview enabled"
msgstr "Предварительный просмотр включен"
#: redbot/cogs/general/general.py:388
#: redbot/cogs/general/general.py:362
msgid "Public disabled"
msgstr "Публичный отключён"
msgstr "Публичный сервер отключён"
#: redbot/cogs/general/general.py:389
#: redbot/cogs/general/general.py:363
msgid "Vanity URL"
msgstr "Персональный URL"
#: redbot/cogs/general/general.py:390
#: redbot/cogs/general/general.py:364
msgid "Verified"
msgstr "Подтверждено"
msgstr "Верифицированный"
#: redbot/cogs/general/general.py:391
#: redbot/cogs/general/general.py:365
msgid "VIP Voice Servers"
msgstr "VIP голосовые серверы"
#: redbot/cogs/general/general.py:392
#: redbot/cogs/general/general.py:366
msgid "Welcome Screen enabled"
msgstr "Экран приветствия включен"
#: redbot/cogs/general/general.py:400
#: redbot/cogs/general/general.py:374
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr "{bot_name} присоединился к этому серверу на {bot_join}. Это более {since_join} дней назад!"
#: redbot/cogs/general/general.py:422
#: redbot/cogs/general/general.py:396
msgid "Members:"
msgstr "Члены:"
msgstr "Участники:"
#: redbot/cogs/general/general.py:424
#: redbot/cogs/general/general.py:398
msgid "Channels:"
msgstr "Каналы:"
#: redbot/cogs/general/general.py:425
#: redbot/cogs/general/general.py:399
msgid "💬 Text: {text}\n"
"🔊 Voice: {voice}"
msgstr "💬 Текст: {text}\n"
"🔊 Голос: {voice}"
#: redbot/cogs/general/general.py:431
#: redbot/cogs/general/general.py:405
msgid "Utility:"
msgstr "Утилита:"
msgstr "Инструменты:"
#: redbot/cogs/general/general.py:432
#: redbot/cogs/general/general.py:406
msgid "Owner: {owner}\n"
"Voice region: {region}\n"
"Verif. level: {verif}\n"
"Server ID: {id}{shard_info}"
msgstr "Владелец: {owner}\n"
"регион голоса: {region}\n"
"Уровень проверки: {verif}\n"
"ID сервера: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:444
#: redbot/cogs/general/general.py:417
msgid "Misc:"
msgstr "Прочее:"
#: redbot/cogs/general/general.py:445
#: redbot/cogs/general/general.py:418
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
@@ -521,15 +421,15 @@ msgstr "AFK канал: {afk_chan}\n"
"Пользовательские смайлы: {emoji_count}\n"
"Роли: {role_count}"
#: redbot/cogs/general/general.py:450
#: redbot/cogs/general/general.py:423
msgid "Not set"
msgstr "Не задано"
#: redbot/cogs/general/general.py:458
#: redbot/cogs/general/general.py:431
msgid "Server features:"
msgstr "Функции сервера:"
#: redbot/cogs/general/general.py:460
#: redbot/cogs/general/general.py:433
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
"File size limit: {filelimit}\n"
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
@@ -539,11 +439,11 @@ msgstr "Уровень {boostlevel} с {nitroboosters} повышает\n"
"Ограничение смайлов: {emojis_limit}\n"
"Максимальный битрейт VC: {bitrate}"
#: redbot/cogs/general/general.py:472
#: redbot/cogs/general/general.py:445
msgid "Nitro Boost:"
msgstr "Ускорение Nitro:"
#: redbot/cogs/general/general.py:481
#: redbot/cogs/general/general.py:454
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
@@ -552,29 +452,29 @@ msgstr "Поиск городского словаря.\n\n"
" Использует неофициальный API городского словаря.\n"
" "
#: redbot/cogs/general/general.py:499 redbot/cogs/general/general.py:568
#: redbot/cogs/general/general.py:472 redbot/cogs/general/general.py:541
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr "Записи Urban Dictionary не найдены, или в процессе произошла ошибка."
#: redbot/cogs/general/general.py:505
#: redbot/cogs/general/general.py:478
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr "Записи Urban Dictionary не найдены."
#: redbot/cogs/general/general.py:511
#: redbot/cogs/general/general.py:484
msgid "{word} by {author}"
msgstr "{word} от {author}"
#: redbot/cogs/general/general.py:519 redbot/cogs/general/general.py:550
#: redbot/cogs/general/general.py:492 redbot/cogs/general/general.py:523
msgid "{definition}\n\n"
"**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\n\n"
"**Пример:** {example}"
#: redbot/cogs/general/general.py:525
#: redbot/cogs/general/general.py:498
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr "{thumbs_down} Вниз / {thumbs_up} Вверх, Powered by Urban Dictionary."
#: redbot/cogs/general/general.py:544
#: redbot/cogs/general/general.py:517
msgid "<{permalink}>\n"
" {word} by {author}\n\n"
"{description}\n\n"