mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-16 06:12:30 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 01:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-23 01:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 34\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/converters.py:20
|
||||
msgid "{} doesn't look like a valid user ID."
|
||||
msgstr "{} не похож на действительный ID пользователя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/events.py:56 redbot/cogs/mod/events.py:71
|
||||
msgid "Mention spam (Autoban)"
|
||||
msgstr "Спам упоминаниями (Автобан)"
|
||||
@@ -43,135 +39,116 @@ msgstr "{member}, Пожалуйста, не упоминайте людей м
|
||||
msgid "Mention spam (Autowarn)"
|
||||
msgstr "Спам с упоминаниями (автопредупреждение)"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:93
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:92
|
||||
msgid "That user is not in a voice channel."
|
||||
msgstr "Этот пользователь не в голосовом канале."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:100
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:99
|
||||
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
|
||||
msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в канале пользователя чтобы сделать это."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:110
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:109
|
||||
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
|
||||
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в канале пользователя для выполнения этой команды."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:132 redbot/cogs/mod/kickban.py:464
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:633
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:131 redbot/cogs/mod/kickban.py:463
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:632
|
||||
msgid "Invalid days. Must be between 0 and 7."
|
||||
msgstr "Недопустимое значение дней. Должно быть между 0 и 7."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:138 redbot/cogs/mod/kickban.py:607
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:137 redbot/cogs/mod/kickban.py:606
|
||||
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {}"
|
||||
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Вред самому себе - это плохо {}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:143 redbot/cogs/mod/kickban.py:318
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:612 redbot/cogs/mod/kickban.py:695
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:775 redbot/cogs/mod/names.py:63
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:142 redbot/cogs/mod/kickban.py:317
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:611 redbot/cogs/mod/kickban.py:694
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:774 redbot/cogs/mod/names.py:63
|
||||
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
|
||||
msgstr "Я не могу позволить вам сделать это. Ваша роль ниже роли пользователя в иерархии."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:150 redbot/cogs/mod/kickban.py:326
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:620
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:149 redbot/cogs/mod/kickban.py:325
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:619
|
||||
msgid "I cannot do that due to Discord hierarchy rules."
|
||||
msgstr "Я не могу этого сделать из-за правил иерархии Discord."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:156
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:155
|
||||
msgid "You have been banned from {guild}."
|
||||
msgstr "Вы были заблокированы в {guild}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:160 redbot/cogs/mod/kickban.py:337
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:159 redbot/cogs/mod/kickban.py:336
|
||||
msgid "**Reason**"
|
||||
msgstr "**Причина**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:161 redbot/cogs/mod/kickban.py:338
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:160 redbot/cogs/mod/kickban.py:337
|
||||
msgid "No reason was given."
|
||||
msgstr "Причина не была названа."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:179 redbot/cogs/mod/kickban.py:480
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:178 redbot/cogs/mod/kickban.py:479
|
||||
msgid "User with ID {user_id} is already banned."
|
||||
msgstr "Пользователь с ID {user_id} уже забанен."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:192
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:191
|
||||
msgid "User with ID {user_id} was upgraded from a temporary to a permanent ban."
|
||||
msgstr "Пользователь с ID {user_id} был переведен из временного в постоянный бан."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:204 redbot/cogs/mod/kickban.py:365
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:203 redbot/cogs/mod/kickban.py:364
|
||||
msgid "Done. That felt good."
|
||||
msgstr "Готово. Это было здорово."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:206 redbot/cogs/mod/kickban.py:346
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:205 redbot/cogs/mod/kickban.py:345
|
||||
msgid "I'm not allowed to do that."
|
||||
msgstr "Я не могу это сделать."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:208 redbot/cogs/mod/kickban.py:551
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:207 redbot/cogs/mod/kickban.py:550
|
||||
msgid "User with ID {user_id} not found"
|
||||
msgstr "Пользователь с ID {user_id} не найден"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:215
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:214
|
||||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||||
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:269
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:268
|
||||
msgid "Tempban finished"
|
||||
msgstr "Временный бан завершен"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:294
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:293
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Kick a user.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
" - `[p]kick 428675506947227648 wanted to be kicked.`\n"
|
||||
" This will kick Twentysix from the server.\n"
|
||||
" This will kick the user with ID 428675506947227648 from the server.\n"
|
||||
" - `[p]kick @Twentysix wanted to be kicked.`\n"
|
||||
" This will kick Twentysix from the server.\n\n"
|
||||
" If a reason is specified, it will be the reason that shows up\n"
|
||||
" in the audit log.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Выгнать пользователя.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]kick 428675506947227648 хотел, чтобы его пнули.`.\n"
|
||||
" Это выкинет Twentysix с сервера.\n"
|
||||
" - `[p]kick @Twentysix хотел быть выкинутым.`.\n"
|
||||
" Это выкинет Twentysix с сервера.\n\n"
|
||||
" Если указана причина, то это будет причина, которая отобразится\n"
|
||||
" в журнале аудита.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:311 redbot/cogs/mod/kickban.py:688
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:310 redbot/cogs/mod/kickban.py:687
|
||||
msgid "I cannot let you do that. Self-harm is bad {emoji}"
|
||||
msgstr "Я не могу позволить тебе сделать это. Членовредительство - это плохо {emoji}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:333
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:332
|
||||
msgid "You have been kicked from {guild}."
|
||||
msgstr "Вы были исключены из {guild}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:379
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:378
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Ban a user from this server and optionally delete days of messages.\n\n"
|
||||
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on ban.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
" - `[p]ban 428675506947227648 7 Continued to spam after told to stop.`\n"
|
||||
" This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\n"
|
||||
" This will ban the user with ID 428675506947227648 and it will delete 7 days worth of messages.\n"
|
||||
" - `[p]ban @Twentysix 7 Continued to spam after told to stop.`\n"
|
||||
" This will ban Twentysix and it will delete 7 days worth of messages.\n\n"
|
||||
" A user ID should be provided if the user is not a member of this server.\n"
|
||||
" If days is not a number, it's treated as the first word of the reason.\n"
|
||||
" Minimum 0 days, maximum 7. If not specified, the defaultdays setting will be used instead.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Забанить пользователя с этого сервера и при необходимости удалить дни сообщений.\n\n"
|
||||
" «дней» — это количество дней сообщений, которые нужно очистить от запрета.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]ban 428675506947227648 7 Продолжение спама после сказал остановить.\n"
|
||||
" Это запретит Twenty6 и он удалит сообщения за 7 дней.\n"
|
||||
" - `[p]ban @Twentysix 7 продолжался спам после того, как сказали остановить.\n"
|
||||
" Это запретит Twenty6 и он удалит 7 дней обмена сообщениями.\n\n"
|
||||
" Идентификатор пользователя должен быть предоставлен, если пользователь не является членом этого сервера.\n"
|
||||
" Если дни не являются числом, то они рассматриваются как первое слово причины.\n"
|
||||
" Минимум 0 дней, максимум 7. Если не указано, будет использоваться настройка по умолчанию.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:417
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:416
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mass bans user(s) from the server.\n\n"
|
||||
" `days` is the amount of days of messages to cleanup on massban.\n\n"
|
||||
@@ -190,35 +167,35 @@ msgstr "Массовый запрет пользователя(пользова
|
||||
" с помощью этой команды.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:433
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:432
|
||||
msgid "Banned {num} users from the server."
|
||||
msgstr "Забанено {num} пользователей с сервера."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:437
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:436
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Errors:\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Ошибки:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:440
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:439
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Following user IDs have been upgraded from a temporary to a permanent ban:\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Следующие ID пользователей были переведены из временного в постоянный бан:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:468
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:467
|
||||
msgid "I lack the permissions to do this."
|
||||
msgstr "У меня недостаточно разрешений для этого действия."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:519 redbot/cogs/mod/kickban.py:523
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:518 redbot/cogs/mod/kickban.py:522
|
||||
msgid "Failed to ban user {user_id}: {reason}"
|
||||
msgstr "Не удалось забанить пользователя {user_id}: {reason}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:556
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:555
|
||||
msgid "Could not ban user with ID {user_id}: missing permissions."
|
||||
msgstr "Не удалось забанить пользователя с ID {user_id}: отсутствуют разрешения."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:589
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:588
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Temporarily ban a user from this server.\n\n"
|
||||
" `duration` is the amount of time the user should be banned for.\n"
|
||||
@@ -229,80 +206,74 @@ msgid "Temporarily ban a user from this server.\n\n"
|
||||
" - `[p]tempban @Twentysix 15m You need a timeout`\n"
|
||||
" This will ban Twentysix for 15 minutes.\n"
|
||||
" - `[p]tempban 428675506947227648 1d2h15m 5 Evil person`\n"
|
||||
" This will ban the user for 1 day 2 hours 15 minutes and will delete the last 5 days of their messages.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Временно запретить пользователю доступ к этому серверу.\n\n"
|
||||
" `duration` - количество времени, на которое пользователь должен быть забанен.\n"
|
||||
" `days` - количество дней сообщений для очистки на tempban.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]tempban @Twentysix Потому что я так сказал`.\n"
|
||||
" Это запретит Twentysix на стандартное количество времени, установленное администратором.\n"
|
||||
" - `[p]tempban @Twentysix 15m Вам нужен тайм-аут`.\n"
|
||||
" Это забанит Twentysix на 15 минут.\n"
|
||||
" - `[p]tempban 428675506947227648 1d2h15m 5 Злой человек`.\n"
|
||||
" Это запретит пользователя на 1 день 2 часа 15 минут и удалит последние 5 дней его сообщений.\n"
|
||||
" This will ban the user with ID 428675506947227648 for 1 day 2 hours 15 minutes and will delete the last 5 days of their messages.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:645
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:644
|
||||
msgid "You have been temporarily banned from {server_name} until {date}."
|
||||
msgstr "Вы были временно забанены на {server_name} до {date}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:649
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:648
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
"**Reason:** {reason}"
|
||||
msgstr "\n\n"
|
||||
"**Причина:** {reason}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:651
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:650
|
||||
msgid "\n\n"
|
||||
"Here is an invite for when your ban expires: {invite_link}"
|
||||
msgstr "\n\n"
|
||||
"Вот приглашение по истечении срока бана: {invite_link}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:661
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:660
|
||||
msgid "I can't do that for some reason."
|
||||
msgstr "Я не могу сделать это по каким-то причинам."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:663
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:662
|
||||
msgid "Something went wrong while banning."
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так во время блокировки."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:675
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:674
|
||||
msgid "Done. Enough chaos for now."
|
||||
msgstr "Готово. Хватит хаоса на сегодня."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:682
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:681
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Kick a user and delete 1 day's worth of their messages."
|
||||
msgstr "Выгнать пользователя и удалить его сообщения за 1 день."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:711
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:710
|
||||
msgid "You have been banned and then unbanned as a quick way to delete your messages.\n"
|
||||
"You can now join the server again. {invite_link}"
|
||||
msgstr "Вы были забанены, а затем разбанены как быстрый способ удаления ваших сообщений.\n"
|
||||
"Теперь вы можете снова присоединиться к серверу. {invite_link}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:722
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:721
|
||||
msgid "My role is not high enough to softban that user."
|
||||
msgstr "Моя роль недостаточно высока, чтобы выдать мягкий бан этому пользователю."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:758
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:757
|
||||
msgid "Done. Enough chaos."
|
||||
msgstr "Готово. Достаточно хаоса."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:766
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:765
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Kick a member from a voice channel."
|
||||
msgstr "Выгнать участника из голосового канала."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:788
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:787
|
||||
msgid "I am unable to kick this member from the voice channel."
|
||||
msgstr "Я не могу выгнать этого участника из голосового канала."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:791
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:790
|
||||
msgid "Something went wrong while attempting to kick that member."
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так при попытке выгнать этого участника."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:804
|
||||
msgid "User has been kicked from the voice channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:812
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unban a user from speaking and listening in the server's voice channels."
|
||||
@@ -329,7 +300,7 @@ msgstr "Этот пользователь уже заглушен и оглуш
|
||||
msgid "User has been banned from speaking or listening in voice channels."
|
||||
msgstr "Пользователю было запрещено говорить или слушать в голосовых каналах."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:895
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:897
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unban a user from this server.\n\n"
|
||||
" Requires specifying the target user's ID. To find this, you may either:\n"
|
||||
@@ -342,37 +313,37 @@ msgstr "Разблокировать пользователя с этого се
|
||||
" 2. Включить режим разработчика, перейти в раздел \"Баны\" в настройках сервера, правой кнопкой мыши\n"
|
||||
" щелкните на пользователе и выберите \"Копировать ID\"."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:908
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:910
|
||||
msgid "It seems that user isn't banned!"
|
||||
msgstr "Кажется, этот пользователь не забанен!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:913
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:915
|
||||
msgid "Something went wrong while attempting to unban that user."
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так при попытке разблокирования этого пользователя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:927
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:929
|
||||
msgid "Unbanned that user from this server."
|
||||
msgstr "Этот пользователь был разблокирован с этого сервера."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:933
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:935
|
||||
msgid "I don't share another server with this user. I can't reinvite them."
|
||||
msgstr "У меня нет общего сервера с этим пользователем. Я не могу повторно пригласить их."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:941
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:943
|
||||
msgid "You've been unbanned from {server}.\n"
|
||||
"Here is an invite for that server: {invite_link}"
|
||||
msgstr "Вы были разблокированы на {server}.\n"
|
||||
"Вот приглашение на этот сервер: {invite_link}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:948
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:950
|
||||
msgid "I failed to send an invite to that user. Perhaps you may be able to send it for me?\n"
|
||||
"Here's the invite link: {invite_link}"
|
||||
msgstr "Мне не удалось отправить приглашение этому пользователю. Возможно, вы сможете отправить его для меня?\n"
|
||||
"Вот ссылка на приглашение: {invite_link}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:956
|
||||
msgid "Something went wrong when attempting to send that useran invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так при попытке отправить приглашение пользователю. Вот ссылка, которую вы можете попробовать: {invite_link}"
|
||||
#: redbot/cogs/mod/kickban.py:958
|
||||
msgid "Something went wrong when attempting to send that user an invite. Here's the link so you can try: {invite_link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/mod.py:45
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -497,72 +468,72 @@ msgstr "Показать информацию о пользователе.\n\n"
|
||||
" эти поля будут опущены.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:212
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:213
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестный"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:224
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:225
|
||||
msgid "Chilling in {} status"
|
||||
msgstr "Расслабляется в статусе {}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:238
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:239
|
||||
msgid "and {numeric_number} more roles not displayed due to embed limits."
|
||||
msgstr "и {numeric_number} больше ролей, не отображаемых из-за ограничений на вставку."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:265
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:266
|
||||
msgid "Joined Discord on"
|
||||
msgstr "Присоединился к Discord"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:266
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:267
|
||||
msgid "Joined this server on"
|
||||
msgstr "Присоединился к этому серверу"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:269
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:270
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Роли"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:269
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:270
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr "Роль"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:275
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:276
|
||||
msgid "Previous Names"
|
||||
msgstr "Предыдущие имена"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:275
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:276
|
||||
msgid "Previous Name"
|
||||
msgstr "Предыдущее имя"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:284
|
||||
msgid "Previous Nicknames"
|
||||
msgstr "Предыдущие никнеймы"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:284
|
||||
msgid "Previous Nickname"
|
||||
msgstr "Предыдущий ник"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:289
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:290
|
||||
msgid "Current voice channel"
|
||||
msgstr "Текущий голосовой канал"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:293
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:294
|
||||
msgid "Member #{} | User ID: {}"
|
||||
msgstr "Участник #{} | ID пользователя: {}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:307
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:308
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show previous names and nicknames of a member."
|
||||
msgstr "Показать предыдущие имена и прозвища пользователя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:311
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:312
|
||||
msgid "**Past 20 names**:"
|
||||
msgstr "**Последние 20 имен пользователя**:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:317
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:318
|
||||
msgid "**Past 20 nicknames**:"
|
||||
msgstr "**Последние 20 никнеймов**:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:324
|
||||
#: redbot/cogs/mod/names.py:325
|
||||
msgid "That member doesn't have any recorded name or nickname change."
|
||||
msgstr "Этот участник не имеет никаких записанных имен или изменений псевдонима."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user