mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-21 08:42:32 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 17:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,134 +17,53 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:20
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage log channels for moderation actions."
|
||||
msgstr "Administrar canales de registro para acciones de moderación."
|
||||
msgid "Browse and manage modlog cases."
|
||||
msgstr "Navegar y gestionar casos de modlog."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:33
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage modlog settings."
|
||||
msgstr "Administrar ajustes de modlog."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:39
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Command to fix misbehaving casetypes."
|
||||
msgstr "Comando para corregir los casos de mal comportamiento."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:46
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set a channel as the modlog.\n\n"
|
||||
" Omit `[channel]` to disable the modlog.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Establece un canal para el modlog.\n\n"
|
||||
" Omitir `[channel]` para desactivar el modlog.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:55
|
||||
msgid "Mod events will be sent to {channel}."
|
||||
msgstr "Las acciones de moderación se enviarán a {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:59
|
||||
msgid "I do not have permissions to send messages in {channel}!"
|
||||
msgstr "¡No tengo permisos para enviar mensajes en {channel}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67
|
||||
msgid "Mod log is already disabled."
|
||||
msgstr "El registro de moderación ya está deshabilitado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:70
|
||||
msgid "Mod log deactivated."
|
||||
msgstr "Mod log desactivado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:75
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Enable or disable case creation for a mod action."
|
||||
msgstr "Activar o desactivar la creación de casos para una acción de moderación."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:83 redbot/cogs/modlog/modlog.py:97
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "activado"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:83 redbot/cogs/modlog/modlog.py:97
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "desactivado"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:86
|
||||
msgid "Current settings:\n"
|
||||
msgstr "Ajustes actuales:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:91
|
||||
msgid "That action is not registered."
|
||||
msgstr "Esa acción no está registrada."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:96
|
||||
msgid "Case creation for {action_name} actions is now {enabled}."
|
||||
msgstr "La creación de casos para las acciones {action_name} está ahora {enabled}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:104
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Reset all modlog cases in this server."
|
||||
msgstr "Restablecer todos los casos de moderación en este servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:107
|
||||
msgid "Are you sure you would like to reset all modlog cases in this server?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea restablecer todos los casos de modlog en este servidor?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:114
|
||||
msgid "You took too long to respond."
|
||||
msgstr "Has tardado demasiado en responder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:118
|
||||
msgid "Cases have been reset."
|
||||
msgstr "Casos han sido reseteados."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:120
|
||||
msgid "No changes have been made."
|
||||
msgstr "No se han realizado cambios."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:125
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the specified case."
|
||||
msgstr "Mostrar el caso especificado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:129
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:37
|
||||
msgid "That case does not exist for that server."
|
||||
msgstr "Ese caso no existe para ese servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:135 redbot/cogs/modlog/modlog.py:173
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:43 redbot/cogs/modlog/modlog.py:79
|
||||
msgid "{case}\n"
|
||||
"**Timestamp:** {timestamp}"
|
||||
msgstr "{case}\n"
|
||||
"**Marca de tiempo:** {timestamp}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:146
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:52
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Display cases for the specified member."
|
||||
msgstr "Mostrar casos para el miembro especificado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:158 redbot/cogs/modlog/modlog.py:198
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:64 redbot/cogs/modlog/modlog.py:102
|
||||
msgid "That user does not exist."
|
||||
msgstr "Ese usuario no existe."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:161 redbot/cogs/modlog/modlog.py:201
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67 redbot/cogs/modlog/modlog.py:105
|
||||
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
|
||||
msgstr "Algo inesperado salió mal al obtener ese usuario por ID."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:165 redbot/cogs/modlog/modlog.py:204
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:71 redbot/cogs/modlog/modlog.py:108
|
||||
msgid "That user does not have any cases."
|
||||
msgstr "Ese usuario no tiene ningún caso."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:186
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:90
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List cases for the specified member."
|
||||
msgstr "Lista los casos para el miembro especificado."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:209
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:113
|
||||
msgid "{case}\n"
|
||||
"**Timestamp:** {timestamp}\n\n"
|
||||
msgstr "{case}\n"
|
||||
"**Marca de tiempo:** {timestamp}\n\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:222
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:124
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Specify a reason for a modlog case.\n\n"
|
||||
" Please note that you can only edit cases you are\n"
|
||||
@@ -157,19 +76,19 @@ msgstr "Especifique una razón para un caso de moderación.\n\n"
|
||||
" Si no se especifica ningún número de caso, se utilizará el último caso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:235
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:137
|
||||
msgid "There are no modlog cases in this server."
|
||||
msgstr "No hay casos de modlog en este servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:241
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:143
|
||||
msgid "That case does not exist!"
|
||||
msgstr "Ese caso no existe!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:248
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:150
|
||||
msgid "You are not authorized to modify that case!"
|
||||
msgstr "No estas autorizado para modificar ese caso!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:256
|
||||
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:158
|
||||
msgid "Reason for case #{num} has been updated."
|
||||
msgstr "La razón para el caso #{num} ha sido actualizada."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user