[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-12-31 03:30:33 +01:00
committed by GitHub
parent 3e8b51e117
commit 23b3144c84
674 changed files with 97417 additions and 79836 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 00:56+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,51 +15,51 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 704\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:26
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:32
msgid "That user is already muted in this channel."
msgstr "O kullanıcı bu kanalda zaten susturulmuş."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:27
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:33
msgid "That user is not muted in this channel."
msgstr "O kullanıcı bu kanalda susturulmamış."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:28
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the user in the role hierarchy."
msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Rolün işlem yapmaya çalıştığın kişiden daha düşük."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:31
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:37
msgid "I cannot let you do that. You are not higher than the mute role in the role hierarchy."
msgstr "Bunu yapmana izin veremem. Rol hiyerarşisinde susturma rolünden yüksekte değilsin."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:34
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:40
msgid "That user cannot be (un)muted, as they have the Administrator permission."
msgstr "Yönetici iznine sahip olduğundan dolayı o kullanıcı susturulamaz veya susturması kaldırılamaz."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:35
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:41
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Roles permission and the user I'm muting must be lower than myself in the role hierarchy."
msgstr "Kullanıcı susturulamadı veya geri açılamadı. Rolleri yönetme iznine sahip olmam ve susturduğum kullanıcının rol hiyerarşisinde benden aşağıda olması gerekmekte."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:40
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:46
msgid "Failed to mute or unmute user. I need the Manage Permissions permission."
msgstr "Kullanıcı susturulamadı veya geri açılamadı. İzinleri Yönetme iznine ihtiyacım var."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:43
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:49
msgid "The user has left the server while applying an overwrite."
msgstr "Kanal yetkilerini uygulanırken kullanıcı sunucudan ayrıldı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:44
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:50
msgid "The channel I tried to mute or unmute the user in isn't found."
msgstr "Kullanıcıyı susturmaya ya da geri açmaya çalıştığım kanal bulunamadı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:45
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:51
msgid "The mute role no longer exists."
msgstr "Mute rolü artık mevcut değil."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:46
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:52
msgid "Because I don't have the Move Members permission, this will take into effect when the user rejoins."
msgstr "Üyeleri taşıma iznine sahip olmadığımdan, bu kullanıcı çıkıp girdiğinde etkili olacak."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:68
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:74
#, docstring
msgid "\n"
" Mute users temporarily or indefinitely.\n"
@@ -68,85 +68,85 @@ msgstr "\n"
" Kullanıcıları geçici veya kalıcı olarak sustur.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:286 redbot/cogs/mutes/mutes.py:298
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:302 redbot/cogs/mutes/mutes.py:392
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:409 redbot/cogs/mutes/mutes.py:463
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:483 redbot/cogs/mutes/mutes.py:488
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:292 redbot/cogs/mutes/mutes.py:304
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:308 redbot/cogs/mutes/mutes.py:398
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:415 redbot/cogs/mutes/mutes.py:469
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:489 redbot/cogs/mutes/mutes.py:494
msgid "Automatic unmute"
msgstr "Susturma cezanız otomatik olarak kaldırıldı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:302 redbot/cogs/mutes/mutes.py:409
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:617 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1404
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:308 redbot/cogs/mutes/mutes.py:415
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:623 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1416
msgid "Server unmute"
msgstr "Sunucu susturma cezanız bitti"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:311
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:317
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "{user} kullanıcısının susturmasını şu sebepten dolayı geri alamadım:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:396
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:402
msgid "\n"
"Unmuted in channels: "
msgstr "\n"
"Şu kanallarda susturması geri alındı: "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:422
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:428
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} üyesinin şu sebeplerden dolayı susturması geri alınamadı:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:426
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:432
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "{reason} Şu kanallarda: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:472 redbot/cogs/mutes/mutes.py:692
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:478 redbot/cogs/mutes/mutes.py:698
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:224
msgid "Voice unmute"
msgstr "Sesli kanal susturma cezanız kalktı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:475 redbot/cogs/mutes/mutes.py:695
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1471
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:481 redbot/cogs/mutes/mutes.py:701
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1483
msgid "Channel unmute"
msgstr "Kanal susturması kalktı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:492
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:498
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "{user} kullanıcısının susturmasını {channel} kanalında şu sebepten dolayı geri alamadım:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:533
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:538
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:544
msgid "No reason provided."
msgstr "Sebep belirtilmedi."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:549
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:555
msgid "Until"
msgstr "Şu zamana kadar"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:550
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:556
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:551
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:557
msgid "Guild"
msgstr "Sunucu"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:553
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:559
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatör"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:562
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:568
msgid "\n"
"**Moderator**: {moderator}"
msgstr "\n"
"**Moderatör**: {moderator}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:567
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:573
msgid "\n"
"**Until**: {until}\n"
"**Duration**: {duration}"
@@ -154,64 +154,64 @@ msgstr "\n"
"**Bitiş**: {until}\n"
"**Süre**: {duration}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:573
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:579
msgid "\n"
"**Guild**: {guild_name}"
msgstr "\n"
"**Sunucu**: {guild_name}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:612 redbot/cogs/mutes/mutes.py:617
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:618 redbot/cogs/mutes/mutes.py:623
msgid "Manually removed mute role"
msgstr "Susturulma cezanız manuel olarak kaldırıldı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:632 redbot/cogs/mutes/mutes.py:641
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:638 redbot/cogs/mutes/mutes.py:647
msgid "Manually applied mute role"
msgstr "Susturulma cezanız manuel olarak verildi"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:641 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1186
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:647 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1198
msgid "Server mute"
msgstr "Sunucu susturma cezası"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:702 redbot/cogs/mutes/mutes.py:711
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:708 redbot/cogs/mutes/mutes.py:717
msgid "Manually removed channel overwrites"
msgstr "Kanal yetkilerinden manuel olarak kaldırıldı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:745
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
msgid "Previously muted in this server."
msgstr "Bu sunucuda daha önce susturulmuş."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:757
#, docstring
msgid "Mute settings."
msgstr "Susturma ayarları."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:758
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:764
#, docstring
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
msgstr "Kullanıcılara özel mesaj olarak susturma bildirimlerinin gönderilmesini ayarla."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:761
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:767
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
msgstr "Artık kullanıcılara susturma bildirimlerini özel mesaj olarak göndermeye çalışacağım."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:763
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:769
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
msgstr "Susturma bildirimleri kullanıcılara artık özel mesaj olarak gönderilmeyecek."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:769
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:775
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
msgstr "Kullanıcıyı susturan moderatörün adının özel mesajda olup olmamasını ayarla."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:773
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:779
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Bir kullanıcıya özel mesaj atarken sorumlu moderatörün ismini dahil edeceğim."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:779
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Bir kullanıcıya özel mesaj atarken sorumlu moderatörün ismini dahil etmeyeceğim."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:787
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:793
#, docstring
msgid "\n"
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
@@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "\n"
" Bot üzerinde role özgü susturmaların zorlanıp zorlanmayacağı\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:792
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
msgstr "Tamamdır, kullanıcıları susturmadan önce rol susturmalarını uygulayacağım."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:794
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:800
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
msgstr "Tamamdır, kullanıcıları sustururken kanal yetkilendirmelerine izin vereceğim."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:799
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:805
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "\n"
" Bu sunucu için mevcut susturma ayarlarını gösterir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:807
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
msgid "Mute Role: {role}\n"
"Notification Channel: {channel}\n"
"Default Time: {time}\n"
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Susturma Rolü: {role}\n"
"DM Atma: {dm}\n"
"Moderatör belirtme: {show_mod}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:814 redbot/cogs/mutes/mutes.py:815
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:816
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:820 redbot/cogs/mutes/mutes.py:821
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:822
msgid "None"
msgstr "None"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:827
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:833
#, docstring
msgid "\n"
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "\n"
" susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar bir yere gönderilmeyecek.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:835
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:841
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
msgstr "Susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar için bildirim kullanılacak bildirim kanalının ayarı temizlendi."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:839
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:845
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
msgstr "Susturma geri alma hatalarını {channel} kanalına yazacağım."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:846
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:852
#, docstring
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
@@ -290,23 +290,23 @@ msgstr "Bir kullanıcı susturulurken verilecek rolü ayarlar.\n\n"
" sunucudan çıkıp girebilir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:861
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
msgstr "Susturmalar için kanal yetkileri kullanılacak."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:865
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
msgstr "Rol hiyerarşisinde senden aşağıda olmadığından bu rolü ayarlayamazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:870 redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:876 redbot/cogs/mutes/mutes.py:931
msgid "Mute role set to {role}"
msgstr "Susturulmuş rolü {role} olarak ayarlandı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:874 redbot/cogs/mutes/mutes.py:929
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:880 redbot/cogs/mutes/mutes.py:935
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
msgstr "Herhangi bir bildirim kanalı ayarlanmamış, otomatik susturma geri almada bir sorun çıkarsa bilgi almak için {command_1} kullanın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:885
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:891
#, docstring
msgid "Create a Muted role.\n\n"
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
@@ -321,23 +321,23 @@ msgstr "Bir susuturulmuş rolü oluştur.\n\n"
" `[p]muteset role ROL_ADI` komutunu kullanın\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:896
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:902
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
msgstr "Bu sunucuda ayarlanmış bir susturulmuş rolü zaten var. Yeni bir tane oluşturmadan önce {command} ile var olanı kaldırın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:907 redbot/cogs/mutes/mutes.py:949
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:913 redbot/cogs/mutes/mutes.py:955
msgid "Mute role setup"
msgstr "Susturulmuş rolü ayarlandı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:912
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:918
msgid "I could not create a muted role in this server."
msgstr "Bu sunucuda susturulmuş rolü oluşturamadım."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:919
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
msgstr "Şu kanallar için yetklendirmeyi ayarlayamadım: {channels}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:957
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:963
#, docstring
msgid "\n"
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
@@ -348,41 +348,41 @@ msgstr "\n"
" Bir zaman aralığı verilmezse bu ayar temizlenir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:965
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:971
msgid "Default mute time removed."
msgstr "Varsayılan susturma süresi kaldırıldı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:969
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:975
msgid "Please provide a valid time format."
msgstr "Lütfen geçerli bir zaman biçimi sağlayın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:972
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:978
msgid "Default mute time set to {time}."
msgstr "Varsayılan susturma süresi {time} olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:984
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with `{command_1}` or`{command_2}` if you just want a basic role created setup.\n\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:990
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
msgstr "Bu sunucunun susturulmuş rolü ayarlanmamış `{command_1}` ile bir susturulmuş rolü ayarlayabilir veya basit bir rolün oluşturulmasını istiyorsanız `{command_2}` kullanabilirsiniz.\n\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1000
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1009
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
msgstr "Kullanıcıları sustururken kanal yetkilerini kullanmak Discord API'a çok sayıda istekte bulunulmasını gerektirebileceğinden bir susturulmuş rolü ayarlanması tavsiye edilir. Üstelik kanal yetkileri sunucuya katılırken tekrar uygulanmayacağından kullanıcılar çıkıp girerek susturulmaktan kurtulabilirler. Bir susturulmuş rolü kullanmak tüm bu sorunları çözer.\n\n"
"Susturma için kanal yetkilerini kullanmak istediğinizden emin misiniz? "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1010
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1019
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
msgstr "✅ ile tepki vermek kanal yetkilerini kullanılmasını onaylar ve bu mesaj bir daha karşınıza gelmez. ❎ ile tepki vermek susturma denemesini iptal eder."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1016
msgid "Saying `yes` will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying `no` will end the mute attempt."
msgstr "`yes` ile cevap vermek kanal yetkilerini kullanılmasını onaylar ve bu mesaj bir daha karşınıza gelmez. `no` ile cevap vermek susturma denemesini iptal eder."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1025
msgid "Saying {response_1} will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying {response_2} will end the mute attempt."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1042 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1256
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1054 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1268
msgid "OK then."
msgstr "Tamam o zaman."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1056
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1068
#, docstring
msgid "\n"
" Displays active mutes on this server.\n"
@@ -391,23 +391,23 @@ msgstr "\n"
" Sunucuda devam eden susturmaları gösterir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1064
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076
msgid "__Server Mutes__\n"
msgstr "__Sunucudaki Susturmalar__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1082 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1107
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1094 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1119
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
msgstr "__Kalan süre__: {time_left}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1089
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1101
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
msgstr "__<#{channel_id}> Susturmalar__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1114
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1126
msgid "There are no mutes on this server right now."
msgstr "Bu sunucuda şu anda susturulmuş kişi bulunmamakta."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1126
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1138
#, docstring
msgid "Mute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -428,43 +428,43 @@ msgstr "Kullanıcıları sustur.\n\n"
" `[p]mute @üye1 3 days`\n\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1141 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1292
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1153 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1304
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
msgid "You cannot mute me."
msgstr "Beni susturamazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1143 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1294
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1155 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1306
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:92
msgid "You cannot mute yourself."
msgstr "Kendini susturamazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1154 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1159
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1302 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1307
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1166 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1171
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1314 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1319
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:110 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:117
msgid " for {duration}"
msgstr " {duration} süreliğine"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1193
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1205
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu. Süre: {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1195
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1207
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu. Süre: {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1206
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1218
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} şu sebeplerden dolayı susturulamadı veya susturması kaldırılamadı:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1217
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1229
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "- {reason} Şu kanallarda: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1228
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1240
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
msgstr "Bazı kullanıcılar doğru düzgün susturulamadı. Kim, nerde, ve neden görmek ister misiniz?"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1278
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1290
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -485,23 +485,23 @@ msgstr "Bir kullanıcıyı mevcut metin kanalında sustur.\n\n"
" `[p]mute @üye1 3 days`\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1335
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1347
msgid "Channel mute"
msgstr "Kanalda susturma"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1343 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1355 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} bu yazı/sesli kanalından susturuldu. Süre: {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1345 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1357 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} bulunduğu sesli kanaldan susturuldu. Süre: {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1350 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1362 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
msgid "The following users could not be muted\n"
msgstr "Şu kullanıcılar susturulamadı\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1365
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1377
#, docstring
msgid "Unmute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -512,21 +512,21 @@ msgstr "Kullanıcıların susturmasını kaldır.\n\n"
" `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1373 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1442
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1385 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1454
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
msgid "You cannot unmute me."
msgstr "Benim susturmamı kaldıramazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1375 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1444
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1387 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1456
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186
msgid "You cannot unmute yourself."
msgstr "Kendi susturmanı kaldıramazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1417
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1429
msgid "{users} unmuted in this server."
msgstr "{users} bu sunucudaki susturması kaldırıldı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1434
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1446
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "Bu kanalda bir kullanıcının susturmasını kaldır.\n\n"
" `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1481 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1493 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
msgid "{users} unmuted in this channel."
msgstr "{users} yazı/sesli kanalından susturması kaldırıldı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1486 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1498 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
msgid "The following users could not be unmuted\n"
msgstr "Bu kullanıcının susturma cezası kaldırılamadı\n"