mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-19 07:42:32 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 22:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:378
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:377
|
||||
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr "Tällä kanavalla ei ole käynnissä olevaa trivia-istuntoa."
|
||||
|
||||
@@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "Onnittelut {users}! Saitte {num} {currency} voittamisesta!"
|
||||
msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!"
|
||||
msgstr "Onnittelut {user}! Sait {num} {currency} voitosta!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:56
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:55
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play trivia with friends!"
|
||||
msgstr "Pelaa triviaa ystävien kanssa!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:95
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:94
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Trivia settings."
|
||||
msgstr "Hallitse trivia-asetuksia."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:99
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:98
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the current trivia settings."
|
||||
msgstr "Näytä nykyiset trivia-asetukset."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:102
|
||||
msgid "Current settings\n"
|
||||
"Bot gains points: {bot_plays}\n"
|
||||
"Answer time limit: {delay} seconds\n"
|
||||
@@ -136,74 +136,74 @@ msgid "Current settings\n"
|
||||
"Use Spoilers in answers: {use_spoilers}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:120
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the total points required to win."
|
||||
msgstr "Aseta voittoon tarvittavat pisteet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:122
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:121
|
||||
msgid "Score must be greater than 0."
|
||||
msgstr "Pisteiden tulee olla enemmän kuin 0."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:125
|
||||
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
|
||||
msgstr "Valmis. Voittoon tarvitaan nyt {num} pistettä."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:129
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
|
||||
msgstr "Aseta kysymysten maksimivastausaika."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:132
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:131
|
||||
msgid "Must be at least 4 seconds."
|
||||
msgstr "Täytyy olla vähintään 4 sekuntia."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:136
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
|
||||
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
|
||||
msgstr "Valmis. Vastausajaksi asetettiin {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:140
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:139
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
|
||||
msgstr "Aseta kuinka kauan ajan päästä trivia loppuu ilman vastauksia."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:143
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
|
||||
msgid "Must be larger than the answer time limit."
|
||||
msgstr "Täytyy olla suurempi kuin vastausaika."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:147
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146
|
||||
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
|
||||
msgstr "Valmista. Trivia-istunnot päättyvät nyt, jos kukaan ei vastaa {num} sekuntiin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:153
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
|
||||
msgstr "Salli/kiellä trivia-listoja ohittamasta asetuksia."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:159
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:158
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr "Valmista. Trivia-listat voivat nyt ohittaa tämän palvelimen trivia-asetuksia."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:163
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:162
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr "Valmista. Trivia-listat eivät voi enää ohittaa palvelimen trivia-asetuksia."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:171
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:170
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:178
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177
|
||||
msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:180
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:179
|
||||
msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:184
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
|
||||
@@ -212,15 +212,15 @@ msgstr "Aseta saako botti pisteitä.\n\n"
|
||||
" Jos tämä on käytössä, botti saa pisteen kun kukaan ei arvaa oikein.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:191
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:190
|
||||
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
|
||||
msgstr "Valmista. Saan nyt pisteen, jos pelaajat eivät vastaa ajoissa."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:193
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:192
|
||||
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
|
||||
msgstr "Selvä, en nolaa teitä enää trivialla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:197
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
|
||||
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "Aseta paljastetaanko oikea vastaus.\n\n"
|
||||
" Jos tämä on käytössä, botti paljastaa vastauksen mikäli kukaan ei arvaa oikein ajoissa.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:204
|
||||
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
|
||||
msgstr "Selvä. Paljastan vastauksen, jos kukaan ei tiedä sitä."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:207
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:206
|
||||
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
|
||||
msgstr "No niin, en enää paljasta vastauksia kysymyksiin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:213
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
|
||||
" This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n"
|
||||
@@ -255,80 +255,80 @@ msgstr "Aseta voittokerroin.\n\n"
|
||||
" kertoimella.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:224
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:223
|
||||
msgid "Multiplier must be at least 0."
|
||||
msgstr "Kertoimen tulee olla vähintään 0."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:228
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:227
|
||||
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
|
||||
msgstr "Valmis. Voittokertoimeksi asetettiin {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:230
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229
|
||||
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
|
||||
msgstr "Valmista. Voittaja ei saa enää palkintoa."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:235
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Custom Trivia lists."
|
||||
msgstr "Hallitse mukautettuja trivia-listoja."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:240
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:239
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List uploaded custom trivia."
|
||||
msgstr "Listaa mukautetut trivia-listat."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:242
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:241
|
||||
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
|
||||
msgstr "Mukautettuja trivia-listoja ei ole lähetetty."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:258 redbot/cogs/trivia/trivia.py:265
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:257 redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
|
||||
msgid "Uploaded trivia lists"
|
||||
msgstr "Lähetetyt trivia-listat"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:275
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:274
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Upload a trivia file."
|
||||
msgstr "Lähetä trivia-tiedosto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:277
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:276
|
||||
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
|
||||
msgstr "Liitä tiedosto seuraavaan viestiin tai kirjoita mitä tahansa peruuttaaksesi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:282
|
||||
msgid "You took too long to upload a list."
|
||||
msgstr "Listan lähettäminen kesti liian kauan."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:286
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:285
|
||||
msgid "You have cancelled the upload process."
|
||||
msgstr "Olet peruuttanut lähetysprosessin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:294
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
|
||||
msgid "Invalid syntax: "
|
||||
msgstr "Virheellinen syntaksi: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:297
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:296
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
|
||||
msgstr "Trivia-listan lukemisessa tapahtui virhe. Katso lokeista lisätietoja."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:301
|
||||
msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n"
|
||||
"{schema_error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:311
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:310
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a trivia file."
|
||||
msgstr "Poista trivia-tiedosto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:315
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:314
|
||||
msgid "Trivia {filename} was deleted."
|
||||
msgstr "Trivia {filename} poistettiin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:317
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:316
|
||||
msgid "Trivia file was not found."
|
||||
msgstr "Trivia-tiedostoa ei löydy."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:321
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
|
||||
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
|
||||
@@ -339,41 +339,41 @@ msgstr "Aloita trivia-istunto valitussa kategoriassa.\n\n"
|
||||
" kysymyksiä kaikista niistä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:330
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:329
|
||||
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr "Trivia-istunto on jo käynnissä tällä kanavalla."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:341
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:340
|
||||
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
|
||||
msgstr "Virheellinen kategoria `{name}`. Katso `{prefix}trivia list` nähdäksesi listan kategorioista."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:348
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:347
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
|
||||
msgstr "Trivia-listan lukemisessa tapahtui virhe `{name}` -kategoriassa. Se saattaa olla väärin muotoiltu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:360
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:359
|
||||
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
|
||||
msgstr "Trivia-listan luku onnistui, se kuitenkin vaikuttaa olevan tyhjä!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:375
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:374
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Stop an ongoing trivia session."
|
||||
msgstr "Lopeta meneillään oleva trivia-istunto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:381
|
||||
msgid "Trivia stopped."
|
||||
msgstr "Trivia pysäytetty."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List available trivia categories."
|
||||
msgstr "Listaa saatavilla olevat trivia-kategoriat."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:391 redbot/cogs/trivia/trivia.py:397
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:390 redbot/cogs/trivia/trivia.py:396
|
||||
msgid "Available trivia lists"
|
||||
msgstr "Saatavilla olevat trivia-listat"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:407
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:406
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
|
||||
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Trivian pistetaulukko.\n\n"
|
||||
" alikomentoja mukauttaaksesi pistetaulukkoa.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:422
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:421
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||||
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "Palvelimen pistetaulukko.\n\n"
|
||||
" `<top>` määrittää kuinka monta sijaa pistetaulukossa näytetään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:435 redbot/cogs/trivia/trivia.py:464
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:434 redbot/cogs/trivia/trivia.py:463
|
||||
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
|
||||
msgstr "Tuntematon kenttä`{field_name}`, katso`{prefix}help trivia leaderboard server` nähdäksesi kentät joiden mukaan voi lajitella."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:451
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:450
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||||
@@ -426,53 +426,53 @@ msgstr "Palvelinten välinen pistetaulukko.\n\n"
|
||||
" `<top>` määrittää kuinka monta sijaa pistetaulukossa näytetään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:519
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:518
|
||||
msgid "There are no scores on record!"
|
||||
msgstr "Pisteistä ei ole vielä tietoja!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:549
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:548
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr "Sija"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:550
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:549
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Jäsen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:551
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:550
|
||||
msgid "Wins"
|
||||
msgstr "Voitot"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:552
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:551
|
||||
msgid "Games Played"
|
||||
msgstr "Pelejä pelattu"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:553
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:552
|
||||
msgid "Total Score"
|
||||
msgstr "Kokonaispisteet"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:554
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:553
|
||||
msgid "Average Score"
|
||||
msgstr "Keskimääräiset pisteet"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:663
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:662
|
||||
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
|
||||
"Choose another name."
|
||||
msgstr "{filename} on varattu trivia-nimi eikä sitä voi korvata.\n"
|
||||
"Valitse toinen nimi."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:672
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:671
|
||||
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
|
||||
msgstr "{filename} on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:694
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:693
|
||||
msgid "You took too long answering."
|
||||
msgstr "Sinulla kesti liian kauan vastata."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:698
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:697
|
||||
msgid "I am not replacing the existing file."
|
||||
msgstr "En korvaa olemassa olevaa tiedostoa."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:708
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:707
|
||||
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
|
||||
msgstr "Trivia-lista tallennettiin nimellä {filename}."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user