mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-16 22:32:30 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 22:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:378
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:377
|
||||
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr "Det er ingen pågående trivia sesjon i denne kanalen."
|
||||
|
||||
@@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "Gratulerer {users}! Du har mottatt hver {num} {currency} for å vinne!"
|
||||
msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!"
|
||||
msgstr "Gratulerer {user}! Du har mottatt {num} {currency} for å vinne!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:56
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:55
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play trivia with friends!"
|
||||
msgstr "Spill trivia med venner!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:95
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:94
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Trivia settings."
|
||||
msgstr "Administrer trivia innstillinger."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:99
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:98
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the current trivia settings."
|
||||
msgstr "Vis nåværende trivia innstillinger."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:102
|
||||
msgid "Current settings\n"
|
||||
"Bot gains points: {bot_plays}\n"
|
||||
"Answer time limit: {delay} seconds\n"
|
||||
@@ -144,59 +144,59 @@ msgstr "Nåværende instillinger\n"
|
||||
"Tilat at listen overstyrer innstillinger: {allow_override}\n"
|
||||
"Bruk spoilere i svarene: {use_spoilers}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:120
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the total points required to win."
|
||||
msgstr "Setter totalt poeng som kreves for å vinne."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:122
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:121
|
||||
msgid "Score must be greater than 0."
|
||||
msgstr "Poengsummen må være større enn 0."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:125
|
||||
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
|
||||
msgstr "Ferdig. Poeng kreves for å vinne satt til {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:129
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
|
||||
msgstr "Angi maksimalt antall sekunder tillatt å svare på spørsmål."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:132
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:131
|
||||
msgid "Must be at least 4 seconds."
|
||||
msgstr "Må være minst 4 sekunder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:136
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
|
||||
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
|
||||
msgstr "Ferdig. Maksimalt antall sekunder å svare angir {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:140
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:139
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
|
||||
msgstr "Angi hvor lenge det skal gis til reisen stopper på grunn av ingen respons."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:143
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
|
||||
msgid "Must be larger than the answer time limit."
|
||||
msgstr "Må være større enn svarenes tidsgrense."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:147
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146
|
||||
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
|
||||
msgstr "Ferdig. Start økter vil nå utløpe etter {num} sekunder med ingen svar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:153
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
|
||||
msgstr "Tillatt / ikke tillate turvia lister for å overstyre innstillinger."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:159
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:158
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr "Ferdig. Trivia lister kan nå overstyre trivia innstillingene for denne serveren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:163
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:162
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr "Ferdig. Trivia lister kan ikke lenger overstyre trivia innstillinger for denne serveren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:171
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:170
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n"
|
||||
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Velg om bot vil vise svarene på spoilere.\n\n"
|
||||
" Hvis aktivert, vil boten bruke spoilere for å skjule svar.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:178
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177
|
||||
msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time."
|
||||
msgstr "Ferdig. Jeg legger svarene i spoilere neste gang."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:180
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:179
|
||||
msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore."
|
||||
msgstr "Ok, jeg vil ikke bruke spoilere for å skjule svar lenger."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:184
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
|
||||
@@ -222,15 +222,15 @@ msgstr "Angi om bot skal gevinst punktene.\n\n"
|
||||
" Hvis dette er aktivert, får boten et poeng hvis ingen gjetter riktig.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:191
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:190
|
||||
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
|
||||
msgstr "Ferdig. Jeg får nå et poeng hvis brukere ikke svarer i tide."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:193
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:192
|
||||
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
|
||||
msgstr "Ok, jeg kommer ikke lenger til å flettes deg."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:197
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
|
||||
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Angi om svaret blir avslørt eller ikke.\n\n"
|
||||
" i tide.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:204
|
||||
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
|
||||
msgstr "Ferdig. Jeg vil se svaret hvis ingen vet det."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:207
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:206
|
||||
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
|
||||
msgstr "Ok, jeg får ikke lenger svar på spørsmålene."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:213
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
|
||||
" This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n"
|
||||
@@ -266,81 +266,81 @@ msgstr "Angi utbetalingsmultiplikatoren.\n\n"
|
||||
"denne multiplikatoren.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:224
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:223
|
||||
msgid "Multiplier must be at least 0."
|
||||
msgstr "Multiplikator må være minst 0."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:228
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:227
|
||||
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
|
||||
msgstr "Ferdig. Utbetaling multiplikator satt til {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:230
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229
|
||||
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
|
||||
msgstr "Ferdig. Jeg vil ikke lenger belønne vinneren ved en utbetaling."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:235
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Custom Trivia lists."
|
||||
msgstr "Behandle egendefinerte trivia lister."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:240
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:239
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List uploaded custom trivia."
|
||||
msgstr "Vis opplastede egendefinerte trivia."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:242
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:241
|
||||
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
|
||||
msgstr "Ingen egendefinerte trivia lister lastet opp."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:258 redbot/cogs/trivia/trivia.py:265
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:257 redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
|
||||
msgid "Uploaded trivia lists"
|
||||
msgstr "Opplastede trivia lister"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:275
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:274
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Upload a trivia file."
|
||||
msgstr "Last opp trivia-fil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:277
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:276
|
||||
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
|
||||
msgstr "Leverer en fil med neste melding eller skriv noe for å avbryte."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:282
|
||||
msgid "You took too long to upload a list."
|
||||
msgstr "Du tok for lang tid å laste opp en liste."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:286
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:285
|
||||
msgid "You have cancelled the upload process."
|
||||
msgstr "Du har avbrutt opplastingsprosessen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:294
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
|
||||
msgid "Invalid syntax: "
|
||||
msgstr "Ugyldig syntaks: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:297
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:296
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
|
||||
msgstr "Det oppstod en feil ved analysering av trivia listen. Se loggene for mer info."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:301
|
||||
msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n"
|
||||
"{schema_error}"
|
||||
msgstr "Den tilpassede trivia listen ble ikke lagret. Filen følger ikke riktig dataformat.\n"
|
||||
"{schema_error}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:311
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:310
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a trivia file."
|
||||
msgstr "Slette en trivia fil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:315
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:314
|
||||
msgid "Trivia {filename} was deleted."
|
||||
msgstr "Trivia {filename} ble slettet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:317
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:316
|
||||
msgid "Trivia file was not found."
|
||||
msgstr "Trivia-filen ble ikke funnet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:321
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
|
||||
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
|
||||
@@ -351,41 +351,41 @@ msgstr "Start trivia økt på spesifisert kategori.\n\n"
|
||||
" spørsmål fra alle dem.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:330
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:329
|
||||
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr "Det finnes allerede en pågående prøvesøkt på denne kanalen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:341
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:340
|
||||
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
|
||||
msgstr "Ugyldig kategori `{name}`. Se `{prefix}trivia list` for en liste over trivia kategorier."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:348
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:347
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
|
||||
msgstr "Det oppstod en feil under lesingen av trivia listen for kategorien{name}'. Det kan bli formatert feil."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:360
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:359
|
||||
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
|
||||
msgstr "Turvia listen ble vellykket analysert men det ser ut til å være tom!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:375
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:374
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Stop an ongoing trivia session."
|
||||
msgstr "Stopp en pågående trivia økten."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:381
|
||||
msgid "Trivia stopped."
|
||||
msgstr "Trivia stoppet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List available trivia categories."
|
||||
msgstr "Liste tilgjengelig stammekategorier."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:391 redbot/cogs/trivia/trivia.py:397
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:390 redbot/cogs/trivia/trivia.py:396
|
||||
msgid "Available trivia lists"
|
||||
msgstr "Tilgjengelige trivia lister"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:407
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:406
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
|
||||
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Ledertavle for trivia.\n\n"
|
||||
" underkommandoer for et mer tilpasset lederskap.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:422
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:421
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||||
@@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n"
|
||||
" `<top>` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:435 redbot/cogs/trivia/trivia.py:464
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:434 redbot/cogs/trivia/trivia.py:463
|
||||
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
|
||||
msgstr "Ukjent felt `{field_name}`, se `{prefix}help trivia leaderboard server` for gyldige felt å sortere etter."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:451
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:450
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||||
@@ -438,53 +438,53 @@ msgstr "Ledertavle for denne serveren.\n\n"
|
||||
" `<top>` er antallet rangeringer som vises på ledertavlen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:519
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:518
|
||||
msgid "There are no scores on record!"
|
||||
msgstr "Det finnes ingen resultater i posten!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:549
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:548
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr "Rank"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:550
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:549
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Medlem"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:551
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:550
|
||||
msgid "Wins"
|
||||
msgstr "Seire"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:552
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:551
|
||||
msgid "Games Played"
|
||||
msgstr "Spillede partier"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:553
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:552
|
||||
msgid "Total Score"
|
||||
msgstr "Samlet Poengsum"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:554
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:553
|
||||
msgid "Average Score"
|
||||
msgstr "Gjennomsnittlig poengsum"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:663
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:662
|
||||
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
|
||||
"Choose another name."
|
||||
msgstr "{filename} er en reservert stammenavn og kan ikke erstattes.\n"
|
||||
"Velg et annet navn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:672
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:671
|
||||
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
|
||||
msgstr "{filename} finnes allerede. Vil du overskrive?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:694
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:693
|
||||
msgid "You took too long answering."
|
||||
msgstr "Du tok for lang svar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:698
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:697
|
||||
msgid "I am not replacing the existing file."
|
||||
msgstr "Jeg erstatter ikke den eksisterende filen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:708
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:707
|
||||
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
|
||||
msgstr "Lagret stamme via listen som {filename}."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user