mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-20 00:02:31 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 22:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 45\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:378
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/checks.py:13 redbot/cogs/trivia/trivia.py:377
|
||||
msgid "There is no ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr "На этом канале нет текущей сессии викторины."
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Легко: ||{answer}.||"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:28
|
||||
msgid "Oh really? It's ||{answer}|| of course."
|
||||
msgstr "Да, правда? Это ||{answer}|| конечно."
|
||||
msgstr "Правда? Это же ||{answer}||, конечно."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:32
|
||||
msgid "To the next one I guess..."
|
||||
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "😔 Следующий."
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:123
|
||||
msgid "An unexpected error occurred in the trivia session.\n"
|
||||
"Check your console or logs for details."
|
||||
msgstr "В сессии викторин произошла непредвиденная ошибка.\n"
|
||||
"Проверьте консоль или журналы."
|
||||
msgstr "В сессии викторины произошла непредвиденная ошибка.\n"
|
||||
"Проверьте консоль или лог для подробностей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/session.py:144
|
||||
msgid "Question number {num}!"
|
||||
@@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "Поздравляем {users}! Вы получили {num} {currency}
|
||||
msgid "Congratulations {user}! You have received {num} {currency} for winning!"
|
||||
msgstr "Поздравляем {user}! Вы получили {num} {currency} за победу!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:56
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:55
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play trivia with friends!"
|
||||
msgstr "Играть в викторину с друзьями!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:95
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:94
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Trivia settings."
|
||||
msgstr "Управление настройками викторины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:99
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:98
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the current trivia settings."
|
||||
msgstr "Показать текущие настройки мелочей."
|
||||
msgstr "Показать текущие настройки викторины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:103
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:102
|
||||
msgid "Current settings\n"
|
||||
"Bot gains points: {bot_plays}\n"
|
||||
"Answer time limit: {delay} seconds\n"
|
||||
@@ -136,120 +136,120 @@ msgid "Current settings\n"
|
||||
"Use Spoilers in answers: {use_spoilers}"
|
||||
msgstr "Текущие настройки\n"
|
||||
"Бот набирает очки: {bot_plays}\n"
|
||||
"Ограничение времени ответа: {delay} секунд\n"
|
||||
"Ограничение времени на ответ: {delay} секунд\n"
|
||||
"Таймаут отсутствия ответа: {timeout} секунд\n"
|
||||
"Очки для победы: {max_score}\n"
|
||||
"Раскрыть ответ по тайм-ауту: {reveal_answer}\n"
|
||||
"Показать ответ по истечению времени: {reveal_answer}\n"
|
||||
"Множитель выплат: {payout_multiplier}\n"
|
||||
"Разрешить спискам отменять настройки: {allow_override}\n"
|
||||
"Разрешить спискам перезаписывать настройки: {allow_override}\n"
|
||||
"Использовать спойлеры в ответах: {use_spoilers}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:120
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:119
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the total points required to win."
|
||||
msgstr "Установить общее количество очков, необходимое для победы."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:122
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:121
|
||||
msgid "Score must be greater than 0."
|
||||
msgstr "Счет должен быть больше 0."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:126
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:125
|
||||
msgid "Done. Points required to win set to {num}."
|
||||
msgstr "Готово. Очки, необходимые для победы, равны {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:130
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:129
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum seconds permitted to answer a question."
|
||||
msgstr "Установить максимально разрешенное количество секунд для ответа на вопрос."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:132
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:131
|
||||
msgid "Must be at least 4 seconds."
|
||||
msgstr "Должно быть не менее 4 секунд."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:136
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:135
|
||||
msgid "Done. Maximum seconds to answer set to {num}."
|
||||
msgstr "Готово. Максимальное количество секунд на ответ - {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:140
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:139
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set how long until trivia stops due to no response."
|
||||
msgstr "Установить, через какое время викторина остановится из-за отсутствия ответа."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:143
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:142
|
||||
msgid "Must be larger than the answer time limit."
|
||||
msgstr "Должно быть больше, чем время ответа."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:147
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:146
|
||||
msgid "Done. Trivia sessions will now time out after {num} seconds of no responses."
|
||||
msgstr "Готово. Сеансы викторины теперь будут иметь время ожидания после {num} секунд отсутствия ответов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:154
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:153
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Allow/disallow trivia lists to override settings."
|
||||
msgstr "Разрешить/запретить спискам викторины переопределять настройки."
|
||||
msgstr "Разрешить/запретить спискам викторины перезаписывать настройки."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:159
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:158
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can now override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr "Готово. Списки викторины теперь могут переопределять настройки викторины для этого сервера."
|
||||
msgstr "Готово. Списки викторины теперь могут перезаписывать настройки викторины для этого сервера."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:163
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:162
|
||||
msgid "Done. Trivia lists can no longer override the trivia settings for this server."
|
||||
msgstr "Готово. Списки викторины больше не могут переопределять настройки викторины для этого сервера."
|
||||
msgstr "Готово. Списки викторины больше не могут перезаписывать настройки викторины для этого сервера."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:171
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:170
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set if bot will display the answers in spoilers.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will use spoilers to hide answers.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Устанавливает, будет ли бот отображать ответы в спойлерах.\n\n"
|
||||
" Если включено, бот будет использовать спойлеры для скрытия ответов.\n"
|
||||
" Если включено, бот будет использовать спойлеры для сокрытия ответов.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:178
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:177
|
||||
msgid "Done. I'll put the answers in spoilers next time."
|
||||
msgstr "Выполнено. В следующий раз я помещу ответы в спойлеры."
|
||||
msgstr "Выполнено. В следующий раз я буду помещать ответы в спойлеры."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:180
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:179
|
||||
msgid "Alright, I won't use spoilers to hide answers anymore."
|
||||
msgstr "Хорошо, я больше не буду использовать спойлеры, чтобы скрыть ответы."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:184
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:183
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the bot gains points.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will gain a point if no one guesses correctly.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Установить, будет ли бот набирать очки.\n\n"
|
||||
" Если включено, бот получит очко, если никто не угадает правильно.\n"
|
||||
" Если включено, то бот будет получать очки, если никто не угадает правильно.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:191
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:190
|
||||
msgid "Done. I'll now gain a point if users don't answer in time."
|
||||
msgstr "Готово. Теперь я получу очко, если пользователи не ответят вовремя."
|
||||
msgstr "Готово. Теперь я буду получать очки, если пользователи не ответят вовремя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:193
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:192
|
||||
msgid "Alright, I won't embarrass you at trivia anymore."
|
||||
msgstr "Хорошо, я не буду больше смущать вас в викторине."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:197
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:196
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether or not the answer is revealed.\n\n"
|
||||
" If enabled, the bot will reveal the answer if no one guesses correctly\n"
|
||||
" in time.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Установит, будет ли ответ раскрыт.\n\n"
|
||||
msgstr "Устанавливает, будет ли ответ раскрыт или нет.\n\n"
|
||||
" Если включено, бот покажет ответ, если никто не угадает\n"
|
||||
" правильно вовремя.\n"
|
||||
" вовремя.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:205
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:204
|
||||
msgid "Done. I'll reveal the answer if no one knows it."
|
||||
msgstr "Готово. Я раскрою ответ, если никто не знает его."
|
||||
msgstr "Готово. Я буду раскрывать ответ, если его никто не знает."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:207
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:206
|
||||
msgid "Alright, I won't reveal the answer to the questions anymore."
|
||||
msgstr "Хорошо, я больше не буду раскрывать ответ на вопросы."
|
||||
msgstr "Хорошо, я больше не буду раскрывать ответы на вопросы."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:213
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:212
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
|
||||
" This can be any positive decimal number. If a user wins trivia when at\n"
|
||||
@@ -259,144 +259,144 @@ msgid "Set the payout multiplier.\n\n"
|
||||
" this multiplier.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Установите множитель выплат.\n\n"
|
||||
" Это может быть любое положительное десятичное число. Если пользователь выигрывает в мелочах, когда в игру играют как минимум\n"
|
||||
" когда в игре участвуют не менее 3 пользователей, они получат кредиты. Установите значение 0, чтобы\n"
|
||||
" Это может быть любое положительное десятичное число. Если пользователь выигрывает в викторине, когда в игру играют как минимум\n"
|
||||
" 3 человека, они получат кредиты. Установите значение 0, чтобы\n"
|
||||
" отключить.\n\n"
|
||||
" Количество кредитов определяется путем умножения общего количества очков на\n"
|
||||
" этот множитель.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:224
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:223
|
||||
msgid "Multiplier must be at least 0."
|
||||
msgstr "Множитель должен быть не менее 0."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:228
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:227
|
||||
msgid "Done. Payout multiplier set to {num}."
|
||||
msgstr "Готово. Множитель выплат установлен на {num}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:230
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:229
|
||||
msgid "Done. I will no longer reward the winner with a payout."
|
||||
msgstr "Готово. Я больше не буду награждать победителя выплатой."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:235
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:234
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage Custom Trivia lists."
|
||||
msgstr "Управление пользовательскими списками мелочей."
|
||||
msgstr "Управление пользовательскими списками викторин."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:240
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:239
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List uploaded custom trivia."
|
||||
msgstr "Список загруженных пользовательских мелочей."
|
||||
msgstr "Список загруженных пользовательских викторин."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:242
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:241
|
||||
msgid "No custom Trivia lists uploaded."
|
||||
msgstr "Не загружены пользовательские списки мелочей."
|
||||
msgstr "Пользовательские списки викторин не загружены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:258 redbot/cogs/trivia/trivia.py:265
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:257 redbot/cogs/trivia/trivia.py:264
|
||||
msgid "Uploaded trivia lists"
|
||||
msgstr "Загруженные списки мелочей"
|
||||
msgstr "Загруженные списки викторин"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:275
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:274
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Upload a trivia file."
|
||||
msgstr "Загрузите файл с мелочью."
|
||||
msgstr "Загрузите файл с викториной."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:277
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:276
|
||||
msgid "Supply a file with next message or type anything to cancel."
|
||||
msgstr "Отправьте файл со следующим сообщением или введите любой текст для отмены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:282
|
||||
msgid "You took too long to upload a list."
|
||||
msgstr "Вы слишком долго загружали список."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:286
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:285
|
||||
msgid "You have cancelled the upload process."
|
||||
msgstr "Вы отменили процесс загрузки."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:294
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:293
|
||||
msgid "Invalid syntax: "
|
||||
msgstr "Неверный синтаксис: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:297
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:296
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list. See logs for more info."
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при разборе списка мелочей. Смотрите журналы для получения дополнительной информации."
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при разборе списка викторин. Посмотрите лог для получения дополнительной информации."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:302
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:301
|
||||
msgid "The custom trivia list was not saved. The file does not follow the proper data format.\n"
|
||||
"{schema_error}"
|
||||
msgstr "Пользовательский список мелочей не был сохранен. Файл не соответствует правильному формату данных.\n"
|
||||
msgstr "Пользовательский список викторин не был сохранен. Файл не соответствует правильному формату данных.\n"
|
||||
"{schema_error}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:311
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:310
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a trivia file."
|
||||
msgstr "Удалите файл с мелочью."
|
||||
msgstr "Удалить файл с викториной."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:315
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:314
|
||||
msgid "Trivia {filename} was deleted."
|
||||
msgstr "Мелочь {filename} была удалена."
|
||||
msgstr "Викторина {filename} была удалена."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:317
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:316
|
||||
msgid "Trivia file was not found."
|
||||
msgstr "Файл с мелочью не найден."
|
||||
msgstr "Файл с викториной не найден."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:322
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:321
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start trivia session on the specified category.\n\n"
|
||||
" You may list multiple categories, in which case the trivia will involve\n"
|
||||
" questions from all of them.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Начните сеанс мелочи по указанной категории.\n\n"
|
||||
" Вы можете перечислить несколько категорий, в этом случае в мелочи будут участвовать\n"
|
||||
msgstr "Начните сеанс викторин по указанной категории.\n\n"
|
||||
" Вы можете перечислить несколько категорий, в этом случае в викторине будут участвовать\n"
|
||||
" вопросы из всех категорий.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:330
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:329
|
||||
msgid "There is already an ongoing trivia session in this channel."
|
||||
msgstr "На этом канале уже идет сессия викторины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:341
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:340
|
||||
msgid "Invalid category `{name}`. See `{prefix}trivia list` for a list of trivia categories."
|
||||
msgstr "Неверная категория `{name}`. См. `{prefix}trivia list` для списка категорий."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:348
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:347
|
||||
msgid "There was an error parsing the trivia list for the `{name}` category. It may be formatted incorrectly."
|
||||
msgstr "При анализе списка викторины для категории `{name}` произошла ошибка. Возможно, он отформатирован неправильно."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:360
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:359
|
||||
msgid "The trivia list was parsed successfully, however it appears to be empty!"
|
||||
msgstr "Список викторины был успешно проанализирован, однако он, кажется, пустой!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:375
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:374
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Stop an ongoing trivia session."
|
||||
msgstr "Остановить текущий сеанс викторины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:382
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:381
|
||||
msgid "Trivia stopped."
|
||||
msgstr "Викторина остановлена."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:385
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List available trivia categories."
|
||||
msgstr "Список доступных категорий викторины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:391 redbot/cogs/trivia/trivia.py:397
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:390 redbot/cogs/trivia/trivia.py:396
|
||||
msgid "Available trivia lists"
|
||||
msgstr "Доступные списки викторины"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:407
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:406
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for trivia.\n\n"
|
||||
" Defaults to the top 10 of this server, sorted by total wins. Use\n"
|
||||
" subcommands for a more customised leaderboard.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Таблица лидеров для мелочей.\n\n"
|
||||
msgstr "Таблица лидеров для викторин.\n\n"
|
||||
" По умолчанию отображает 10 лучших на этом сервере, отсортированных по общему количеству побед. Используйте\n"
|
||||
" подкоманды для получения более настраиваемой таблицы лидеров.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:422
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:421
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||||
@@ -407,19 +407,19 @@ msgid "Leaderboard for this server.\n\n"
|
||||
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Таблица лидеров для этого сервера.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` может быть любым из следующих полей:\n"
|
||||
" `<sort_by>` может быть любым из следующих строк:\n"
|
||||
" - `wins` : общее количество побед\n"
|
||||
" - `avg` : средний балл\n"
|
||||
" - `avg` : средний счёт\n"
|
||||
" - `total` : общее количество правильных ответов\n"
|
||||
" - `games` : общее количество сыгранных игр\n\n"
|
||||
" `<top>` - это количество рангов, которые будут отображаться в таблице лидеров.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:435 redbot/cogs/trivia/trivia.py:464
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:434 redbot/cogs/trivia/trivia.py:463
|
||||
msgid "Unknown field `{field_name}`, see `{prefix}help trivia leaderboard server` for valid fields to sort by."
|
||||
msgstr "Неизвестное поле `{field_name}`, см. `{prefix}help trivia leaderboard server` действительные поля для сортировки."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:451
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:450
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` can be any of the following fields:\n"
|
||||
@@ -430,61 +430,61 @@ msgid "Global trivia leaderboard.\n\n"
|
||||
" `<top>` is the number of ranks to show on the leaderboard.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Глобальная таблица лидеров.\n\n"
|
||||
" `<sort_by>` может быть любым из следующих полей:\n"
|
||||
" `<sort_by>` может быть любым из следующих строк:\n"
|
||||
" - `wins` : общее количество побед\n"
|
||||
" - `avg` : средний балл\n"
|
||||
" - `avg` : средний счёт\n"
|
||||
" - `total` : общее количество правильных ответов за все сессии\n"
|
||||
" - `games` : общее количество сыгранных игр\n\n"
|
||||
" `<top>` - это количество рангов, которые будут отображаться в таблице лидеров.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:519
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:518
|
||||
msgid "There are no scores on record!"
|
||||
msgstr "Нет счетов в записи!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:549
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:548
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr "Ранг"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:550
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:549
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Участник"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:551
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:550
|
||||
msgid "Wins"
|
||||
msgstr "Побед"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:552
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:551
|
||||
msgid "Games Played"
|
||||
msgstr "Игр сыграно"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:553
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:552
|
||||
msgid "Total Score"
|
||||
msgstr "Общий счет"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:554
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:553
|
||||
msgid "Average Score"
|
||||
msgstr "Средний счет"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:663
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:662
|
||||
msgid "{filename} is a reserved trivia name and cannot be replaced.\n"
|
||||
"Choose another name."
|
||||
msgstr "{filename} является зарезервированным именем пустяков и не может быть заменено.\n"
|
||||
msgstr "{filename} является зарезервированным именем викторин и не может быть заменен.\n"
|
||||
"Выбери другое имя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:672
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:671
|
||||
msgid "{filename} already exists. Do you wish to overwrite?"
|
||||
msgstr "{filename} уже существует. Вы хотите перезаписать?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:694
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:693
|
||||
msgid "You took too long answering."
|
||||
msgstr "Вы слишком долго отвечали."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:698
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:697
|
||||
msgid "I am not replacing the existing file."
|
||||
msgstr "Я не заменяю существующий файл."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:708
|
||||
#: redbot/cogs/trivia/trivia.py:707
|
||||
msgid "Saved Trivia list as {filename}."
|
||||
msgstr "Сохранение списка мелочей как {filename}."
|
||||
msgstr "Список викторин сохранен как {filename}."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user