mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-12 12:22:31 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 23:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-30 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 57\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:72
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:73
|
||||
msgid "I could not find a command from that input!"
|
||||
msgstr "Jeg fant ikke en kommando i det inntastet!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:79
|
||||
msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action"
|
||||
msgstr "Den kommandoen krever bot eier. Jeg kan ikke tillate deg å bruke den for en handling"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:88
|
||||
msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\n"
|
||||
"**If you do not wish to have a command run, enter** `none`.\n\n"
|
||||
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
|
||||
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Skriv inn kommandoen som skal kjøres når brukeren **overstiger punkten
|
||||
"ADVARSEL: Kommandoen som er angitt vil bli kjørt uten hensyn til kontroller eller kjølevæsker. Kommandoer som krever bot eier er ikke tillatt av sikkerhetsgrunner.\n\n"
|
||||
"Vennligst vent 15 sekunder før du skriver inn svaret ditt."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:101 redbot/cogs/warnings/helpers.py:145
|
||||
msgid "You may enter your response now."
|
||||
msgstr "Du kan skrive inn svaret nå."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:130
|
||||
msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\n"
|
||||
"**If you do not wish to have a command run on dropping points, enter** `none`.\n\n"
|
||||
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
|
||||
@@ -102,22 +102,20 @@ msgstr "Jeg kommer ikke til å oppgi navnet på moderator som ga advarsel ved se
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:158
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n"
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
|
||||
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Angi kanalen hvor advarsler skal sendes til.\n"
|
||||
" La stå tom for å bruke kanalen `[p]warn` kommandoen ble kalt inn.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:166
|
||||
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
|
||||
msgstr "Advarselkanalen har blitt satt til {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:169 redbot/cogs/warnings/warnings.py:185
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:170 redbot/cogs/warnings/warnings.py:186
|
||||
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
|
||||
msgstr "Advarsler sendes nå i kanal kommandoen ble brukt i."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:174
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:175
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
@@ -126,17 +124,17 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Angi om advarsler skal sendes til en kanal satt med `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:182
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:183
|
||||
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
|
||||
msgstr "Advarsler sendes nå til {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:187
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:188
|
||||
msgid "Toggle channel has been disabled."
|
||||
msgstr "Veksle kanal har blitt deaktivert."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:193
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n"
|
||||
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
|
||||
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
|
||||
" when the action is initially triggered, and/or when the action\n"
|
||||
" is lifted.\n"
|
||||
@@ -144,89 +142,77 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n"
|
||||
" user is warned enough so that their points go over this\n"
|
||||
" threshold, the action will be executed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Administrer automatiserte handlinger for advarsler.\n"
|
||||
" Handlinger er i det vesentlige kommandoen makroer. Alle kommandoer kan kjøres\n"
|
||||
" når handlingen først aktiveres, og/eller når handlingen\n"
|
||||
" er løftet.\n"
|
||||
" Handlinger må angis som et navn og en punktterskel. Når en\n"
|
||||
" bruker er advart nok slik at deres poeng går over denne\n"
|
||||
" terskelen handlingen vil bli utført.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:206
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:208
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create an automated action.\n"
|
||||
msgid "Create an automated action.\n\n"
|
||||
" Duplicate action names are not allowed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Opprette en automatisk handling.\n"
|
||||
" Dupliserte handlingsnavn er ikke tillatt.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:226
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:229
|
||||
msgid "Duplicate action name found!"
|
||||
msgstr "Duplikat handlingsnavn ble funnet!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:233
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:236
|
||||
msgid "Action {name} has been added."
|
||||
msgstr "Handlingen {name} er lagt til."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:238
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:241
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete the action with the specified name."
|
||||
msgstr "Slett handlingen med det angitte navnet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:251
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:254
|
||||
msgid "No action named {name} exists!"
|
||||
msgstr "Ingen handling med navn {name} eksisterer!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:257
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:260
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage warning reasons.\n"
|
||||
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
|
||||
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
|
||||
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Behandle advarselsgrunner.\n"
|
||||
" Årsaker må gis et navn, beskrivelse og poengverdi.\n"
|
||||
" navnet på grunnen må oppgis når en bruker blir advart.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:268
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:272
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a warning reason."
|
||||
msgstr "Opprette en advarselsgrunn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:272
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:276
|
||||
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
|
||||
msgstr "*Tilpasset* kan ikke brukes som begrunnelse!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:282
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:286
|
||||
msgid "The new reason has been registered."
|
||||
msgstr "Den nye årsaken er registrert."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:287
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:291
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a warning reason."
|
||||
msgstr "Slette en advarselsgrunn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:294
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:298
|
||||
msgid "That is not a registered reason name."
|
||||
msgstr "Det er ikke et registrert årsaksnavn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:300
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured reasons for Warnings."
|
||||
msgstr "Vis alle konfigurerte årsaker til advarsler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:308
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:312
|
||||
msgid "Reason: {name}"
|
||||
msgstr "Årsak: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:312 redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:440 redbot/cogs/warnings/warnings.py:473
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316 redbot/cogs/warnings/warnings.py:344
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:445 redbot/cogs/warnings/warnings.py:478
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Poeng"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:320
|
||||
msgid "Name: {reason_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Description: {description}"
|
||||
@@ -234,28 +220,28 @@ msgstr "Navn: {reason_name}\n"
|
||||
"Poeng: {points}\n"
|
||||
"Beskrivelse: {description}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:323
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327
|
||||
msgid "There are no reasons configured!"
|
||||
msgstr "Det er ingen grunner konfigurert!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:329
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:333
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
|
||||
msgstr "Vis alle konfigurerte automatiserte handlinger for Advarseler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:337
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:341
|
||||
msgid "Action: {name}"
|
||||
msgstr "Handling: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:342
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
|
||||
msgid "Exceed command"
|
||||
msgstr "Utført kommando"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:350
|
||||
msgid "Drop command"
|
||||
msgstr "Slipp kommando"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:350
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:354
|
||||
msgid "Name: {action_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Exceed command: {exceed_command}\n"
|
||||
@@ -265,129 +251,124 @@ msgstr "Navn: {action_name}\n"
|
||||
"Oppnådd kommando: {exceed_command}\n"
|
||||
"Slippkommando: {drop_command}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:358
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:362
|
||||
msgid "There are no actions configured!"
|
||||
msgstr "Det er ingen handlinger konfigurert!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:371
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:375
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Warn the user for the specified reason.\n"
|
||||
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
|
||||
" `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\n"
|
||||
" 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\n"
|
||||
" `<reason>` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n"
|
||||
" or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Advar brukeren av en gitt grunn.\n"
|
||||
" `<points>` antall poeng advarselen skal være for. Hvis ingen nummer oppgis\n"
|
||||
" 1 poeng vil det bli gitt. Forhåndsangi advarsler, se bort fra dette.\n"
|
||||
" `<reason>` er grunn for advarselen. Dette kan være en grunn til å registrere\n"
|
||||
" eller en egendefinert årsak hvis ``[p]warningset allowcustomreasons`` er satt.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:379
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:384
|
||||
msgid "You cannot warn yourself."
|
||||
msgstr "Du kan ikke advare deg selv."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
|
||||
msgid "You cannot warn other bots."
|
||||
msgstr "Du kan ikke advare andre bots."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:388
|
||||
msgid "You cannot warn the server owner."
|
||||
msgstr "Du kan ikke advare servereieren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:391
|
||||
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
|
||||
msgstr "Personen du prøver å advare er lik eller høyere enn du i discord hierarkiet, du kan ikke advare dem."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:396
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:401
|
||||
msgid "That is not a registered reason!"
|
||||
msgstr "Det er ikke en registrert grunn!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:399
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:404
|
||||
msgid "You cannot apply negative points."
|
||||
msgstr "Du kan ikke legge til negative punkter."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:418
|
||||
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
|
||||
msgstr "Gjør `{prefix}warningset allowcustomreasons true` for å aktivere egendefinerte årsaker."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:434 redbot/cogs/warnings/warnings.py:467
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:439 redbot/cogs/warnings/warnings.py:472
|
||||
msgid "Warning from {user}"
|
||||
msgstr "Advarsel fra {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:436 redbot/cogs/warnings/warnings.py:469
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441 redbot/cogs/warnings/warnings.py:474
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:443
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:448
|
||||
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
|
||||
msgstr "Du har mottatt en advarsel i {guild_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:453
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:458
|
||||
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
|
||||
msgstr "En advarsel for {user} har blitt utstedt, men jeg kunne ikke sende en advarsel."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:479 redbot/cogs/warnings/warnings.py:488
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:484 redbot/cogs/warnings/warnings.py:493
|
||||
msgid "{user} has been warned."
|
||||
msgstr "{user} har blitt advart."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:493
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:498
|
||||
msgid "{reason}\n\n"
|
||||
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
|
||||
msgstr "{reason}\n\n"
|
||||
"Bruk `{prefix}unwarn {user} {message}` for å fjerne denne advarselen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:496
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:501
|
||||
msgid "{description}\n"
|
||||
"Points: {points}"
|
||||
msgstr "{description}\n"
|
||||
"Poeng: {points}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:519
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:524
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List the warnings for the specified user."
|
||||
msgstr "Oppgi advarslene for den angitte brukeren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:532
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:537
|
||||
msgid "That user has no warnings!"
|
||||
msgstr "Den brukeren har ingen advarsler!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:537 redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:542 redbot/cogs/warnings/warnings.py:578
|
||||
msgid "Deleted Moderator"
|
||||
msgstr "Slettet moderator"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:540 redbot/cogs/warnings/warnings.py:576
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:545 redbot/cogs/warnings/warnings.py:581
|
||||
msgid "Unknown Moderator ({})"
|
||||
msgstr "Ukjent moderator ({})"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:541 redbot/cogs/warnings/warnings.py:577
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:546 redbot/cogs/warnings/warnings.py:582
|
||||
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
|
||||
msgstr "{num_points} -poeng advarsel {reason_name} utstedt av {user} for {description}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:552 redbot/cogs/warnings/warnings.py:588
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:557 redbot/cogs/warnings/warnings.py:593
|
||||
msgid "Warnings for {user}"
|
||||
msgstr "Advarsler for {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:560
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:565
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List warnings for yourself."
|
||||
msgstr "Vis advarsler for deg selv."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:568
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
|
||||
msgid "You have no warnings!"
|
||||
msgstr "Du har ingen advarsler!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:602
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:607
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Remove a warning from a user."
|
||||
msgstr "Fjern en advarsel fra en bruker."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:615
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:620
|
||||
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne advarsler fra deg selv."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:622
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:627
|
||||
msgid "That warning doesn't exist!"
|
||||
msgstr "Den advarselen finnes ikke!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user