mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-13 12:52:30 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3e8b51e117
commit
23b3144c84
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 23:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-30 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 57\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:72
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:73
|
||||
msgid "I could not find a command from that input!"
|
||||
msgstr "Я не могу найти команду с таким названием!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:79
|
||||
msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action"
|
||||
msgstr "Эта команда требует роль владельца/со-владельца. Я не могу дать вам возможность ею воспользоваться"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:88
|
||||
msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\n"
|
||||
"**If you do not wish to have a command run, enter** `none`.\n\n"
|
||||
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
|
||||
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Введите команду, которая будет выполня
|
||||
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Введенная команда будет выполнена без учета проверок и тайм-аутов. Команды, требующие указания владельца бота, запрещены по соображениям безопасности.\n\n"
|
||||
"Пожалуйста, подождите 15 секунд перед вводом своего ответа."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:101 redbot/cogs/warnings/helpers.py:145
|
||||
msgid "You may enter your response now."
|
||||
msgstr "Вы можете написать свой ответ сейчас."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:130
|
||||
msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\n"
|
||||
"**If you do not wish to have a command run on dropping points, enter** `none`.\n\n"
|
||||
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
|
||||
@@ -102,22 +102,20 @@ msgstr "Теперь Я не буду указывать имя модерато
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:158
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n"
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
|
||||
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Устанавливает канал, на который должны отправляться предупреждения.\n"
|
||||
" Оставьте пустым, чтобы использовать канал, в котором была вызвана команда `[p]warn`.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:166
|
||||
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
|
||||
msgstr "Канал с предупреждениями установлен на {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:169 redbot/cogs/warnings/warnings.py:185
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:170 redbot/cogs/warnings/warnings.py:186
|
||||
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
|
||||
msgstr "Предупреждения теперь будут отправляться в том канале, в котором была использована команда."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:174
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:175
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
@@ -126,17 +124,17 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Активируйте, следует ли отправлять предупреждения на канал, заданный с помощью `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:182
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:183
|
||||
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
|
||||
msgstr "Предупреждения теперь будут отправляться на {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:187
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:188
|
||||
msgid "Toggle channel has been disabled."
|
||||
msgstr "Канал был отключен."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:193
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n"
|
||||
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
|
||||
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
|
||||
" when the action is initially triggered, and/or when the action\n"
|
||||
" is lifted.\n"
|
||||
@@ -144,89 +142,77 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n"
|
||||
" user is warned enough so that their points go over this\n"
|
||||
" threshold, the action will be executed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Управление автоматическими действиями для предупреждений.\n"
|
||||
" Действия - это, по сути, командные макросы. Любая команда может быть запущена\n"
|
||||
" когда действие первоначально запускается, и/или когда действие\n"
|
||||
" отменяется.\n"
|
||||
" Действиям необходимо присвоить имя и порог баллов. Когда\n"
|
||||
" пользователь предупрежден настолько, что его баллы превышают этот\n"
|
||||
" порог, действие будет выполнено.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:206
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:208
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create an automated action.\n"
|
||||
msgid "Create an automated action.\n\n"
|
||||
" Duplicate action names are not allowed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Создайте автоматическое действие.\n"
|
||||
" Дублирование имен действий не допускается.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:226
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:229
|
||||
msgid "Duplicate action name found!"
|
||||
msgstr "Найдено повторяющееся имя действия!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:233
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:236
|
||||
msgid "Action {name} has been added."
|
||||
msgstr "Действие {name} было добавлено."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:238
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:241
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete the action with the specified name."
|
||||
msgstr "Удалить действие с указанным именем."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:251
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:254
|
||||
msgid "No action named {name} exists!"
|
||||
msgstr "Никаких действий с именем {name} не существует!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:257
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:260
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage warning reasons.\n"
|
||||
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
|
||||
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
|
||||
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Управление причинами предупреждений.\n"
|
||||
" Причинам должны быть присвоены имя, описание и значение баллов. Адрес\n"
|
||||
" название причины должно быть указано при предупреждении пользователя.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:268
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:272
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a warning reason."
|
||||
msgstr "Создать причину предупреждения."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:272
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:276
|
||||
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
|
||||
msgstr "*Custom* нельзя использовать в качестве имени причины!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:282
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:286
|
||||
msgid "The new reason has been registered."
|
||||
msgstr "Новая причина была зарегистрирована."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:287
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:291
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a warning reason."
|
||||
msgstr "Удалить причину предупреждения."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:294
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:298
|
||||
msgid "That is not a registered reason name."
|
||||
msgstr "Это не зарегистрированное имя причины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:300
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:304
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured reasons for Warnings."
|
||||
msgstr "Перечислите все настроенные причины для предупреждений."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:308
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:312
|
||||
msgid "Reason: {name}"
|
||||
msgstr "Причина: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:312 redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:440 redbot/cogs/warnings/warnings.py:473
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316 redbot/cogs/warnings/warnings.py:344
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:445 redbot/cogs/warnings/warnings.py:478
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Баллы"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:320
|
||||
msgid "Name: {reason_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Description: {description}"
|
||||
@@ -234,28 +220,28 @@ msgstr "Имя: {reason_name}\n"
|
||||
"Баллы: {points}\n"
|
||||
"Описание: {description}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:323
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327
|
||||
msgid "There are no reasons configured!"
|
||||
msgstr "Нет настроенных причин!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:329
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:333
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
|
||||
msgstr "Список всех настроенных автоматических действий для предупреждений."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:337
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:341
|
||||
msgid "Action: {name}"
|
||||
msgstr "Действие: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:342
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
|
||||
msgid "Exceed command"
|
||||
msgstr "Команды превышения"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:350
|
||||
msgid "Drop command"
|
||||
msgstr "Команда сброса"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:350
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:354
|
||||
msgid "Name: {action_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Exceed command: {exceed_command}\n"
|
||||
@@ -265,129 +251,124 @@ msgstr "Имя: {action_name}\n"
|
||||
"Превысить команду: {exceed_command}\n"
|
||||
"Команда сброса: {drop_command}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:358
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:362
|
||||
msgid "There are no actions configured!"
|
||||
msgstr "Нет настроенных действий!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:371
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:375
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Warn the user for the specified reason.\n"
|
||||
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
|
||||
" `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\n"
|
||||
" 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\n"
|
||||
" `<reason>` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n"
|
||||
" or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Предупредить пользователя по указанной причине.\n"
|
||||
" `<points>` количество баллов, за которые должно быть выдано предупреждение. Если число не указано\n"
|
||||
" будет дано 1 очко. Предустановленные предупреждения не учитывают это.\n"
|
||||
" `<reason>` - причина предупреждения. Это может быть зарегистрированная причина,\n"
|
||||
" или пользовательская причина, если установлен параметр ``[p]warningset allowcustomreasons``.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:379
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:384
|
||||
msgid "You cannot warn yourself."
|
||||
msgstr "Вы не можете предупредить себя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
|
||||
msgid "You cannot warn other bots."
|
||||
msgstr "Вы не можете предупреждать других ботов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:388
|
||||
msgid "You cannot warn the server owner."
|
||||
msgstr "Вы не можете предупредить владельца сервера."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:391
|
||||
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
|
||||
msgstr "Человека, которого вы пытаетесь предупредить, равен или выше вас в иерархии дискорд, вы не можете предупредить его."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:396
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:401
|
||||
msgid "That is not a registered reason!"
|
||||
msgstr "Это не зарегистрированная причина!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:399
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:404
|
||||
msgid "You cannot apply negative points."
|
||||
msgstr "Вы не можете применять отрицательные баллы."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:418
|
||||
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
|
||||
msgstr "Введите `{prefix}warning set allow custom reasons true` чтобы включить пользовательские причины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:434 redbot/cogs/warnings/warnings.py:467
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:439 redbot/cogs/warnings/warnings.py:472
|
||||
msgid "Warning from {user}"
|
||||
msgstr "Предупреждение от {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:436 redbot/cogs/warnings/warnings.py:469
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441 redbot/cogs/warnings/warnings.py:474
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:443
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:448
|
||||
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
|
||||
msgstr "Вы получили предупреждение на сервере {guild_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:453
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:458
|
||||
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
|
||||
msgstr "Предупреждение для {user} было выдано, но я не смог отправить ему сообщение с предупреждением."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:479 redbot/cogs/warnings/warnings.py:488
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:484 redbot/cogs/warnings/warnings.py:493
|
||||
msgid "{user} has been warned."
|
||||
msgstr "{user} был предупрежден."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:493
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:498
|
||||
msgid "{reason}\n\n"
|
||||
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
|
||||
msgstr "{reason}\n\n"
|
||||
"Используйте `{prefix}предупредить {user} {message}` чтобы удалить это предупреждение."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:496
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:501
|
||||
msgid "{description}\n"
|
||||
"Points: {points}"
|
||||
msgstr "{description}\n"
|
||||
"Баллы: {points}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:519
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:524
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List the warnings for the specified user."
|
||||
msgstr "Список предупреждений для указанного пользователя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:532
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:537
|
||||
msgid "That user has no warnings!"
|
||||
msgstr "У этого пользователя нет предупреждений!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:537 redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:542 redbot/cogs/warnings/warnings.py:578
|
||||
msgid "Deleted Moderator"
|
||||
msgstr "Модератор удален"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:540 redbot/cogs/warnings/warnings.py:576
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:545 redbot/cogs/warnings/warnings.py:581
|
||||
msgid "Unknown Moderator ({})"
|
||||
msgstr "Неизвестный модератор ({})"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:541 redbot/cogs/warnings/warnings.py:577
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:546 redbot/cogs/warnings/warnings.py:582
|
||||
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
|
||||
msgstr "{num_points} баллов за предупреждение {reason_name} выданное пользователем {user} за {description}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:552 redbot/cogs/warnings/warnings.py:588
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:557 redbot/cogs/warnings/warnings.py:593
|
||||
msgid "Warnings for {user}"
|
||||
msgstr "Предупреждения {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:560
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:565
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List warnings for yourself."
|
||||
msgstr "Список своих предупреждений."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:568
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
|
||||
msgid "You have no warnings!"
|
||||
msgstr "У вас нет предупреждений!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:602
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:607
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Remove a warning from a user."
|
||||
msgstr "Убрать предупреждение у пользователя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:615
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:620
|
||||
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
|
||||
msgstr "Вы не можете убрать предупреждения с себя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:622
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:627
|
||||
msgid "That warning doesn't exist!"
|
||||
msgstr "Это предупреждение не существует!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user