[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-12-31 03:30:33 +01:00
committed by GitHub
parent 3e8b51e117
commit 23b3144c84
674 changed files with 97417 additions and 79836 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 23:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-30 21:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 57\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:72
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:73
msgid "I could not find a command from that input!"
msgstr "Bu komutu bulamadım!"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:77
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:79
msgid "That command requires bot owner. I can't allow you to use that for an action"
msgstr "O komut bot sahibini gerektirir. Bir eylem için kullanmana izin veremem"
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:86
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:88
msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this action to occur.**\n"
"**If you do not wish to have a command run, enter** `none`.\n\n"
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Bir kullanıcı **bu eylemin gerçekleşmesi için gereken puanı** geç
"UYARI: Girilen komut herhangi bir denetim veya cooldown dikkate alınmadan çalıştırılacaktır. Bot sahibi olunmasını gerektiren komutlar güvenlik gereği kullanılamaz.\n\n"
"Lütfen yanıtınızı girmeden önce 15 saniye bekleyin."
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:101 redbot/cogs/warnings/helpers.py:145
msgid "You may enter your response now."
msgstr "Yanıtınızı şimdi girebilirsiniz."
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:128
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:130
msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the points for this action to occur.** Please note that this is intended to be used for reversal of the action taken when the user exceeded the action's point value.\n"
"**If you do not wish to have a command run on dropping points, enter** `none`.\n\n"
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
@@ -102,22 +102,20 @@ msgstr "Kullanıcıya özel mesaj gönderirken uyarıyı yazan moderatörün ad
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:158
#, docstring
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n"
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
" "
msgstr "Uyarıların gönderileceği kanalı ayarla.\n"
" `[p]warn` komutunun çalıştırıldığı kanalı kullanmak için boş bırakın.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:166
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
msgstr "Uyarı kanalı {channel} olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:169 redbot/cogs/warnings/warnings.py:185
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:170 redbot/cogs/warnings/warnings.py:186
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
msgstr "Uyarılar artık komutun kullanıldığı kanala gönderilecek."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:174
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:175
#, docstring
msgid "\n"
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
@@ -126,17 +124,17 @@ msgstr "\n"
" Uyarıların bir kanala gönderilip gönderilmemesini `[p]warningset warnchannel` ile ayarla.\n"
" "
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:182
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:183
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
msgstr "Uyarılar artık {channel} kanalına gönderilecek."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:187
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:188
msgid "Toggle channel has been disabled."
msgstr "Kanal seçimi devre dışı bırakıldı."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:193
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
#, docstring
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n"
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
" when the action is initially triggered, and/or when the action\n"
" is lifted.\n"
@@ -144,89 +142,77 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n"
" user is warned enough so that their points go over this\n"
" threshold, the action will be executed.\n"
" "
msgstr "Uyarılar için otomatik eylemleri yönet.\n"
" Otomatik eylemler bir nevi komutlar için makrolardır, bir eylem\n"
" ilk tetiklendiğinde ve/veya sona erdiğinde herhangi bir komut\n"
" çalıştırılabilir.\n"
" Her eyleme birer ad ve puan sınırı verilmelidir. Bir kullnıcı\n"
" puanları bu sınırı geçecek kadar çok uyarıldığında eylem\n"
" tetiklenir.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:206
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:208
#, docstring
msgid "Create an automated action.\n"
msgid "Create an automated action.\n\n"
" Duplicate action names are not allowed.\n"
" "
msgstr "Otomatik eylem oluştur.\n"
" Eylemlerin isimleri aynı olamaz.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:226
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:229
msgid "Duplicate action name found!"
msgstr "Aynı isimde bir eylem var!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:233
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:236
msgid "Action {name} has been added."
msgstr "{name} adlı eylem eklendi."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:238
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:241
#, docstring
msgid "Delete the action with the specified name."
msgstr "Belirtilen addaki eylemi sil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:251
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:254
msgid "No action named {name} exists!"
msgstr "{name} adında bir eylem bulunmamakta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:257
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:260
#, docstring
msgid "Manage warning reasons.\n"
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
" "
msgstr "Uyarı sebeplerini yönet.\n"
" Sebeplere birer ad, açıklama ve puan değeri verilmelidir. Bir\n"
" kullanıcı uyarıldığında sebebin de isminin verilmesi zorunludur.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:268
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:272
#, docstring
msgid "Create a warning reason."
msgstr "Bir uyarı gerekçesi oluştur."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:272
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:276
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
msgstr "*Custom* bir gerekçe adı olarak kullanılamaz!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:282
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:286
msgid "The new reason has been registered."
msgstr "Yeni gerekçe kaydedildi."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:287
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:291
#, docstring
msgid "Delete a warning reason."
msgstr "Bir uyarı gerekçesini sil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:294
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:298
msgid "That is not a registered reason name."
msgstr "Bu kayıtlı bir gerekçe adı değil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:300
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:304
#, docstring
msgid "List all configured reasons for Warnings."
msgstr "Uyarılar için ayarlanmış tüm gerekçeleri listele."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:308
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:312
msgid "Reason: {name}"
msgstr "Gerekçe: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:312 redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:440 redbot/cogs/warnings/warnings.py:473
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316 redbot/cogs/warnings/warnings.py:344
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:445 redbot/cogs/warnings/warnings.py:478
msgid "Points"
msgstr "Puanlar"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:316
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:320
msgid "Name: {reason_name}\n"
"Points: {points}\n"
"Description: {description}"
@@ -234,28 +220,28 @@ msgstr "İsim: {reason_name}\n"
"Puan: {points}\n"
"Açıklama: {description}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:323
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327
msgid "There are no reasons configured!"
msgstr "Yapılandırılmış gerekçe bulunmamakta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:329
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:333
#, docstring
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
msgstr "Uyarılar için ayarlanmış tüm otomatik eylemleri listele."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:337
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:341
msgid "Action: {name}"
msgstr "Eylem: {name}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:342
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
msgid "Exceed command"
msgstr "Geçiş komutu"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:350
msgid "Drop command"
msgstr "Düşüş komutu"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:350
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:354
msgid "Name: {action_name}\n"
"Points: {points}\n"
"Exceed command: {exceed_command}\n"
@@ -265,129 +251,124 @@ msgstr "İsim: {action_name}\n"
"Geçiş komutu: {exceed_command}\n"
"Düşüş komutu: {drop_command}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:358
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:362
msgid "There are no actions configured!"
msgstr "Ayarlanmış eylem bulunmamakta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:371
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:375
#, docstring
msgid "Warn the user for the specified reason.\n"
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
" `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\n"
" 1 point will be given. Pre-set warnings disregard this.\n"
" `<reason>` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n"
" or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n"
" "
msgstr "Kullanıcıyı belirtilen sebeple uyar.\n"
" `<puan>` Uyarının kullanıcıya vereceği ceza puanı. Eğer herhangi\n"
" bir rakam girilmezse 1 puan verilir. Önceden ayarlanmış uyarılar bunu yok sayar.\n"
" `<sebep>` ise uyarının verilme sebebidir. Bu önceden kayıtlı bir sebep,\n"
" veya ``[p]warningset allowcustomreasons`` ayarlanmışsa herhangi bir sebep olabilir.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:379
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:384
msgid "You cannot warn yourself."
msgstr "Kendinize uyarı yazamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
msgid "You cannot warn other bots."
msgstr "Diğer botlara uyarı yazamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:388
msgid "You cannot warn the server owner."
msgstr "Sunucu sahibine uyarı yazamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:391
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
msgstr "Uyarmaya çalıştığınız kişi Discord hiyerarşisinde sizden üstte veya eşit, onlara uyarı yazamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:396
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:401
msgid "That is not a registered reason!"
msgstr "Bu kayıtlı bir gerekçe değil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:399
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:404
msgid "You cannot apply negative points."
msgstr "Eksi puan uygulayamazsınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:418
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
msgstr "Özel gerekçeleri etkinleştirmek için `{prefix}warningset allowcustomreasons true` komutunu kullanın."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:434 redbot/cogs/warnings/warnings.py:467
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:439 redbot/cogs/warnings/warnings.py:472
msgid "Warning from {user}"
msgstr "{user} tarafından uyarılar"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:436 redbot/cogs/warnings/warnings.py:469
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441 redbot/cogs/warnings/warnings.py:474
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:443
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:448
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
msgstr "{guild_name} sunucusundan bir uyarı aldınız."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:453
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:458
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
msgstr "{user} için bir uyarı yazıldı, fakat ona uyarı mesajı gönderemedim."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:479 redbot/cogs/warnings/warnings.py:488
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:484 redbot/cogs/warnings/warnings.py:493
msgid "{user} has been warned."
msgstr "{user} uyarıldı."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:493
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:498
msgid "{reason}\n\n"
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
msgstr "{reason}\n\n"
"Bu uyarıyı kaldırmak için `{prefix}unwarn {user} {message}` kullanın."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:496
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:501
msgid "{description}\n"
"Points: {points}"
msgstr "{description}\n"
"Puanlar: {points}"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:519
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:524
#, docstring
msgid "List the warnings for the specified user."
msgstr "Belirtilen kullanıcı için uyarıları listele."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:532
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:537
msgid "That user has no warnings!"
msgstr "Bu kullanıcının hiç uyarısı yok!"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:537 redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:542 redbot/cogs/warnings/warnings.py:578
msgid "Deleted Moderator"
msgstr "Moderatör silindi"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:540 redbot/cogs/warnings/warnings.py:576
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:545 redbot/cogs/warnings/warnings.py:581
msgid "Unknown Moderator ({})"
msgstr "Bilinmeyen Moderatör ({})"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:541 redbot/cogs/warnings/warnings.py:577
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:546 redbot/cogs/warnings/warnings.py:582
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
msgstr "{num_points} puanlı uyarı {reason_name} {user} tarafından {description} sebebiyle\n"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:552 redbot/cogs/warnings/warnings.py:588
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:557 redbot/cogs/warnings/warnings.py:593
msgid "Warnings for {user}"
msgstr "{user} için uyarılar"
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:560
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:565
#, docstring
msgid "List warnings for yourself."
msgstr "Kendiniz için uyarıları listeleyin."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:568
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
msgid "You have no warnings!"
msgstr "Hiç uyarınız bulunmamakta."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:602
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:607
#, docstring
msgid "Remove a warning from a user."
msgstr "Bir kullanıcıdan bir uyarı sil."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:615
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:620
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
msgstr "Kendinizden uyarı silemezsiniz."
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:622
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:627
msgid "That warning doesn't exist!"
msgstr "O uyarı yok."