[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-12-31 03:30:33 +01:00
committed by GitHub
parent 3e8b51e117
commit 23b3144c84
674 changed files with 97417 additions and 79836 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 01:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,35 +19,39 @@ msgstr ""
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr "\"{argument}\" er ikke et tall."
#: redbot/core/commands/converter.py:84
#: redbot/core/commands/converter.py:85
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` er ikke en gyldig tidsenhet for denne kommandoen"
#: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202
#: redbot/core/commands/converter.py:141 redbot/core/commands/converter.py:203
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Tiden som settes er for høy, kan man vurdere å sette noe rimelig."
#: redbot/core/commands/converter.py:144
#: redbot/core/commands/converter.py:145
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Denne tidsperioden er for stor for denne kommandoen (Maks: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:150
#: redbot/core/commands/converter.py:151
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Det er for lite tid for denne kommandoen. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:280
#: redbot/core/commands/converter.py:232
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr ""
#: redbot/core/commands/converter.py:265
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr "Uventet nøkkel {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:522
#: redbot/core/commands/converter.py:507
msgid "Expected one of: {}"
msgstr "Forventet én av: {}"
#: redbot/core/commands/converter.py:545
#: redbot/core/commands/converter.py:530
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "Kommandoen \"{arg}\" ble ikke funnet."
#: redbot/core/commands/converter.py:555
#: redbot/core/commands/converter.py:540
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "Cog \"{arg}\" ikke funnet."
@@ -127,8 +131,8 @@ msgstr "**__Subcommands:__** (fortsatt)"
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
#: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:725
#: redbot/core/commands/help.py:738 redbot/core/commands/help.py:757
#: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:730
#: redbot/core/commands/help.py:743 redbot/core/commands/help.py:762
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Hjelpemeny"
@@ -162,19 +166,19 @@ msgstr "{title} (fortsatt)"
msgid "No Category:"
msgstr "Ingen kategori:"
#: redbot/core/commands/help.py:734
#: redbot/core/commands/help.py:739
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr "Hjelpeemnet for *{command_name}* ikke funnet."
#: redbot/core/commands/help.py:751
#: redbot/core/commands/help.py:756
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr "Kommandoen *{command_name}* har ingen underkommando som heter *{not_found}*."
#: redbot/core/commands/help.py:830
#: redbot/core/commands/help.py:835
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Jeg kunne ikke sende meldingen til deg i DM. Enten har du blokkert meg eller du deaktivert DMs i denne serveren."
#: redbot/core/commands/help.py:871
#: redbot/core/commands/help.py:876
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"