[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-12-31 03:30:33 +01:00
committed by GitHub
parent 3e8b51e117
commit 23b3144c84
674 changed files with 97417 additions and 79836 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 01:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,35 +19,39 @@ msgstr ""
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr "\"{argument}\" bir sayı değil."
#: redbot/core/commands/converter.py:84
#: redbot/core/commands/converter.py:85
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil"
#: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202
#: redbot/core/commands/converter.py:141 redbot/core/commands/converter.py:203
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "Ayarlanan süre aşırı uzun, daha mantıklı bir şey ayarlamayı düşünün."
#: redbot/core/commands/converter.py:144
#: redbot/core/commands/converter.py:145
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:150
#: redbot/core/commands/converter.py:151
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:280
#: redbot/core/commands/converter.py:232
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr "`{input}` geçerli bir kullanıcı ID'si gibi gözükmüyor."
#: redbot/core/commands/converter.py:265
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr "Beklenmedik anahtar {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:522
#: redbot/core/commands/converter.py:507
msgid "Expected one of: {}"
msgstr "Arasından biri beklenenler: {}"
#: redbot/core/commands/converter.py:545
#: redbot/core/commands/converter.py:530
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" komutu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/converter.py:555
#: redbot/core/commands/converter.py:540
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "\"{arg}\" cogu bulunamadı."
@@ -127,8 +131,8 @@ msgstr "**__Diğer komutlar:__** (devamı)"
msgid "Subcommands:"
msgstr "Diğer komutlar:"
#: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:725
#: redbot/core/commands/help.py:738 redbot/core/commands/help.py:757
#: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:730
#: redbot/core/commands/help.py:743 redbot/core/commands/help.py:762
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü"
@@ -162,19 +166,19 @@ msgstr "{title} (devamı)"
msgid "No Category:"
msgstr "Kategori Yok:"
#: redbot/core/commands/help.py:734
#: redbot/core/commands/help.py:739
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr "*{command_name}* için yardım konusu bulunamadı."
#: redbot/core/commands/help.py:751
#: redbot/core/commands/help.py:756
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr "*{command_name}* komutunun *{not_found}* adında bir alt komutu bulunmamakta."
#: redbot/core/commands/help.py:830
#: redbot/core/commands/help.py:835
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "Size DM'den yardım mesajı gönderemedim. Ya beni engelledin ya da bu sunucuda Dm'leri devre dışı bıraktın."
#: redbot/core/commands/help.py:871
#: redbot/core/commands/help.py:876
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"