mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2026-03-20 11:48:33 -04:00
Automated Crowdin downstream (#6677)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
75e37ca896
commit
316f237397
168
redbot/cogs/general/locales/de-DE.po
generated
168
redbot/cogs/general/locales/de-DE.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 21:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:48
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:49
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "General commands."
|
||||
msgstr "Allgemeine Befehle."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:53
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:54
|
||||
msgid "As I see it, yes"
|
||||
msgstr "So wie ich es sehe, ja."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:54
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:55
|
||||
msgid "It is certain"
|
||||
msgstr "Es ist sicher"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:55
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:56
|
||||
msgid "It is decidedly so"
|
||||
msgstr "Es ist eindeutig so"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:56
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:57
|
||||
msgid "Most likely"
|
||||
msgstr "Am ehesten"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:57
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:58
|
||||
msgid "Outlook good"
|
||||
msgstr "Gute Aussichten"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:58
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:59
|
||||
msgid "Signs point to yes"
|
||||
msgstr "Anzeichen deuten auf ja"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:59
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:60
|
||||
msgid "Without a doubt"
|
||||
msgstr "Ohne Zweifel"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:60
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:61
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:61
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:62
|
||||
msgid "Yes – definitely"
|
||||
msgstr "Ja - auf jeden Fall"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:62
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:63
|
||||
msgid "You may rely on it"
|
||||
msgstr "Du kannst dich drauf verlassen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:63
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:64
|
||||
msgid "Reply hazy, try again"
|
||||
msgstr "Unklare Antwort, versuche es noch mal"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:64
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:65
|
||||
msgid "Ask again later"
|
||||
msgstr "Frag später noch einmal"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:65
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:66
|
||||
msgid "Better not tell you now"
|
||||
msgstr "Das erzähle ich dir am Besten noch nicht"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:66
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:67
|
||||
msgid "Cannot predict now"
|
||||
msgstr "Das kann ich jetzt nicht vorhersagen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:67
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:68
|
||||
msgid "Concentrate and ask again"
|
||||
msgstr "Konzentriere dich und frag nochmal"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:68
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:69
|
||||
msgid "Don't count on it"
|
||||
msgstr "Verlass dich nicht drauf"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:69
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||||
msgid "My reply is no"
|
||||
msgstr "Meine Antwort ist nein"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:71
|
||||
msgid "My sources say no"
|
||||
msgstr "Meine Quellen sagen Nein"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:71
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:72
|
||||
msgid "Outlook not so good"
|
||||
msgstr "Der Ausblick ist nicht so gut"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:72
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:73
|
||||
msgid "Very doubtful"
|
||||
msgstr "Sehr zweifelhaft"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:87
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:88
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
|
||||
" There must be at least 2 options to pick from.\n"
|
||||
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Wählen Sie zwischen mehreren Optionen aus.\n\n"
|
||||
" Um Optionen zu kennzeichnen, die Leerzeichen enthalten, sollten Sie die Optionen in doppelte Anführungszeichen setzen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:96
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:97
|
||||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||||
msgstr "Nicht genug Optionen zur Auswahl."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:102
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:103
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Roll a random number.\n\n"
|
||||
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
|
||||
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Würfel eine zufällige Nummer.\n\n"
|
||||
" `<number>`ist standardmässig 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:118
|
||||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||||
msgstr "{author.mention} Wir wäre es mit mehr als 1? ;P"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:120
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:121
|
||||
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
|
||||
msgstr "{author.mention} Die maximal zulässige Anzahl ist {maxamount}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:127
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:128
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
|
||||
" Defaults to a coin.\n"
|
||||
@@ -145,46 +145,46 @@ msgstr "Wirf eine Münze... oder einen Benutzer.\n\n"
|
||||
" Standardmässig eine Münze.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:135
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:136
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
|
||||
" How about *this* instead:\n\n"
|
||||
msgstr "Netter Versuch. Denkst du das wäre lustig?\n"
|
||||
"Nimm *das:*\n\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "*flips a coin and... "
|
||||
msgstr "*wirft eine Münze und... "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "HEADS!*"
|
||||
msgstr "Kopf!*"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "TAILS!*"
|
||||
msgstr "Zahl!*"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:150
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:151
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play Rock Paper Scissors."
|
||||
msgstr "Spiele Schere Stein Papier."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:155
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:156
|
||||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||||
msgstr "Dies ist keine gültige Option. Versuchen Sie {r}, {p}, oder {s}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:176
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:177
|
||||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} Du gewinnst, {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:182
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:183
|
||||
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} Du verlierst, {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:188
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:189
|
||||
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} Unentschieden, {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:195
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:196
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
|
||||
" Question must end with a question mark.\n"
|
||||
@@ -193,29 +193,29 @@ msgstr "Stelle 8 Ball eine Frage.\n\n"
|
||||
" Frage muss mit einem Fragezeichen abschließen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:202
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:203
|
||||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||||
msgstr "Das sieht nicht nach einer Frage aus."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:206
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:207
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start or stop the stopwatch."
|
||||
msgstr "Starte oder stoppe die Stoppuhr."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:210
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:211
|
||||
msgid " Stopwatch started!"
|
||||
msgstr " Stoppuhr gestartet!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:215
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:216
|
||||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
|
||||
msgstr " Stoppuhr angehalten! Zeit: **{seconds}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:221
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:222
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a lmgtfy link."
|
||||
msgstr "Erstelle einen Imgtfy Link."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:230
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:231
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
|
||||
" Up to 10 intensity levels.\n"
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Weil jeder Umarmungen mag!\n\n"
|
||||
" Bis zu 10 Intensitätsstufen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:254
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:255
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Show server information.\n\n"
|
||||
@@ -237,92 +237,92 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Stander mäßig ist es False.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:261
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:262
|
||||
msgid "Created on {date_and_time}. That's {relative_time}!"
|
||||
msgstr "Erstellt am {date_and_time}. Das ist {relative_time}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:275
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:276
|
||||
msgid "Users online"
|
||||
msgstr "Benutzer online"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:276
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:277
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:278
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:279
|
||||
msgid "Text Channels"
|
||||
msgstr "Text-Kanäle"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:279
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:280
|
||||
msgid "Voice Channels"
|
||||
msgstr "Sprachkanäle"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:280
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:281
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rollen"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:281
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:282
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Eigentümer"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:284
|
||||
msgid "Server ID: "
|
||||
msgstr "Server-ID: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:285
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:286
|
||||
msgid " • Use {command} for more info on the server."
|
||||
msgstr " • Nutzte sie {command} für weitere Information auf dem Server."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:311
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:312
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||||
msgstr "Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:320
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:321
|
||||
msgid "Humans: "
|
||||
msgstr "Menschen: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:321
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:322
|
||||
msgid " • Bots: "
|
||||
msgstr " • Bots: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:333
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:334
|
||||
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
|
||||
msgstr "Benutzer online: **{online}/{total_users}**\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:350
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:351
|
||||
msgid "0 - None"
|
||||
msgstr "0 - Keine"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:351
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:352
|
||||
msgid "1 - Low"
|
||||
msgstr "1 - Niedrig"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:352
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:353
|
||||
msgid "2 - Medium"
|
||||
msgstr "2 - Mittel"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:353
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:354
|
||||
msgid "3 - High"
|
||||
msgstr "3 - Hoch"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:354
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:355
|
||||
msgid "4 - Highest"
|
||||
msgstr "4 - Höchstes"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:357
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:358
|
||||
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
|
||||
msgstr "{bot_name} ist dem Server durch {bot_join} beigetreten. Das ist über {since_join} Tage her!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:379
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:380
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr "Mitglieder:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:381
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:382
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "Kanäle:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:382
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:383
|
||||
msgid "💬 Text: {text}\n"
|
||||
"🔊 Voice: {voice}\n"
|
||||
"🎙 Stage: {stage}"
|
||||
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "💬 Text: {text}\n"
|
||||
"🔊 Sprache: {voice}\n"
|
||||
"🎙 Bühne: {stage}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:393
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:394
|
||||
msgid "Utility:"
|
||||
msgstr "Hilfsmittel:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:394
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:395
|
||||
msgid "Owner: {owner}\n"
|
||||
"Verif. level: {verif}\n"
|
||||
"Server ID: {id}{shard_info}"
|
||||
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Besitzer: {owner}\n"
|
||||
"Verif. Level: {verif}\n"
|
||||
"Server-ID: {id}{shard_info}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:405
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:406
|
||||
msgid "Misc:"
|
||||
msgstr "Sonstiges:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:406
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:407
|
||||
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
|
||||
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
|
||||
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
|
||||
@@ -356,15 +356,19 @@ msgstr "AFK Kanal: {afk_chan}\n"
|
||||
"Benutzerdefinierte Emojis: {emoji_count}\n"
|
||||
"Rollen: {role_count}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:411
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:412
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr "Nicht festgelegt"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:444
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:450
|
||||
msgid "Server features:"
|
||||
msgstr "Server Merkmale:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:451
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:450
|
||||
msgid "Server features (continued):"
|
||||
msgstr "Serverfunktionen (Fortfahren):"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:455
|
||||
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
|
||||
"File size limit: {filelimit}\n"
|
||||
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
|
||||
@@ -374,11 +378,11 @@ msgstr "Stufe {boostlevel} mit {nitroboosters} erhöht\n"
|
||||
"Emoji Limit: {emojis_limit}\n"
|
||||
"VCs max Bitrate: {bitrate}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:463
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:467
|
||||
msgid "Nitro Boost:"
|
||||
msgstr "Nitro Boost:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:472
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:476
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
|
||||
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
|
||||
@@ -387,29 +391,29 @@ msgstr "Durchsuche das Urban Dictionary.\n\n"
|
||||
" Dies verwendet die inoffizielle Urban Dictionary API.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:490 redbot/cogs/general/general.py:561
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:494 redbot/cogs/general/general.py:565
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||||
msgstr "Keine Urban Dictionary Einträge gefunden, oder es gab einen Fehler während des Vorgangs."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:496
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:500
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
|
||||
msgstr "Keine Urban Dictionary Einträge gefunden."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:502
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:506
|
||||
msgid "{word} by {author}"
|
||||
msgstr "{word} von {author}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:510 redbot/cogs/general/general.py:544
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:514 redbot/cogs/general/general.py:548
|
||||
msgid "{definition}\n\n"
|
||||
"**Example:** {example}"
|
||||
msgstr "{definition}\n\n"
|
||||
"**Beispiel:** {example}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:516
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:520
|
||||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr "{thumbs_down} Runter / {thumbs_up} Hoch, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:534
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:538
|
||||
msgid "<{permalink}>\n"
|
||||
" {word} by {author}\n\n"
|
||||
"{description}\n\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user