mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2026-03-19 19:28:32 -04:00
Automated Crowdin downstream (#6677)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
75e37ca896
commit
316f237397
168
redbot/cogs/general/locales/tr-TR.po
generated
168
redbot/cogs/general/locales/tr-TR.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 21:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,92 +15,92 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:48
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:49
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "General commands."
|
||||
msgstr "Genel komutlar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:53
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:54
|
||||
msgid "As I see it, yes"
|
||||
msgstr "Gördüğüm kadarıyla, evet"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:54
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:55
|
||||
msgid "It is certain"
|
||||
msgstr "Kesinlikle"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:55
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:56
|
||||
msgid "It is decidedly so"
|
||||
msgstr "Kesinlikle o yüzden"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:56
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:57
|
||||
msgid "Most likely"
|
||||
msgstr "Büyük olasılıkla"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:57
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:58
|
||||
msgid "Outlook good"
|
||||
msgstr "Güzel gözüküyor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:58
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:59
|
||||
msgid "Signs point to yes"
|
||||
msgstr "Evet olarak işaretler gösteriyor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:59
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:60
|
||||
msgid "Without a doubt"
|
||||
msgstr "Şüphesiz"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:60
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:61
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:61
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:62
|
||||
msgid "Yes – definitely"
|
||||
msgstr "Evet, kesinlikle"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:62
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:63
|
||||
msgid "You may rely on it"
|
||||
msgstr "Ona bağlı"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:63
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:64
|
||||
msgid "Reply hazy, try again"
|
||||
msgstr "Yanıt biraz meşgul gibi, sonra tekrar deneyin"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:64
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:65
|
||||
msgid "Ask again later"
|
||||
msgstr "Sonra tekrar sorun"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:65
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:66
|
||||
msgid "Better not tell you now"
|
||||
msgstr "Sana şimdi söylemesem daha iyi"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:66
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:67
|
||||
msgid "Cannot predict now"
|
||||
msgstr "Şu anda tahmin edemem"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:67
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:68
|
||||
msgid "Concentrate and ask again"
|
||||
msgstr "Odaklan ve yeniden sor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:68
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:69
|
||||
msgid "Don't count on it"
|
||||
msgstr "O kadar emin olma"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:69
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||||
msgid "My reply is no"
|
||||
msgstr "Cevabım hayır"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:70
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:71
|
||||
msgid "My sources say no"
|
||||
msgstr "Kaynaklarım hayır diyor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:71
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:72
|
||||
msgid "Outlook not so good"
|
||||
msgstr "Çok da iyi görünmüyor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:72
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:73
|
||||
msgid "Very doubtful"
|
||||
msgstr "Oldukça süpheli"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:87
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:88
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
|
||||
" There must be at least 2 options to pick from.\n"
|
||||
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Çok sayıda seçenek arasından bir seçim yapar.\n\n"
|
||||
" İçinde boşluk barındıran seçenekler girmek için, seçenekleri tırnak işaretleri içine almanız gerekir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:96
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:97
|
||||
msgid "Not enough options to pick from."
|
||||
msgstr "Seçim için yeterli seçenek yok."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:102
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:103
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Roll a random number.\n\n"
|
||||
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
|
||||
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Rastgele bir sayı seç.\n\n"
|
||||
" `<number>` varsayılan olarak 100 dür\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:117
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:118
|
||||
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
|
||||
msgstr "{author.mention} belki 1'den daha yüksek?; P"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:120
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:121
|
||||
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
|
||||
msgstr "{author.mention} İzin verilen en yüksek sayı {maxamount}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:127
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:128
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
|
||||
" Defaults to a coin.\n"
|
||||
@@ -145,46 +145,46 @@ msgstr "Bir bozuk para... ya da bir kullanıcı çevirme\n\n"
|
||||
" Varsayılan olarak bozuk para.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:135
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:136
|
||||
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
|
||||
" How about *this* instead:\n\n"
|
||||
msgstr "İyi denemeydi. Sence bu komik mi?\n"
|
||||
" Şuna ne dersin *bu* yerine:\n\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "*flips a coin and... "
|
||||
msgstr "* yazı tura çevirir ve... "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "HEADS!*"
|
||||
msgstr "KAFALARI! *"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:146
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:147
|
||||
msgid "TAILS!*"
|
||||
msgstr "KUYRUKLARI! *"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:150
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:151
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Play Rock Paper Scissors."
|
||||
msgstr "Taş Kağıt Makas oyna."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:155
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:156
|
||||
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
|
||||
msgstr "Bu geçerli bir seçenek değil. {r}, {p}, ya da {s} deneyin."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:176
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:177
|
||||
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} {author.mention} kazandın!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:182
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:183
|
||||
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} {author.mention} kaybettin!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:188
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:189
|
||||
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
|
||||
msgstr "{choice} biz kare {author.mention}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:195
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:196
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
|
||||
" Question must end with a question mark.\n"
|
||||
@@ -193,29 +193,29 @@ msgstr "8 topuna bir soru sor.\n\n"
|
||||
" Soru, soru işareti ile bitmelidir.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:202
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:203
|
||||
msgid "That doesn't look like a question."
|
||||
msgstr "Bu bir soru gibi gözükmüyor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:206
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:207
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Start or stop the stopwatch."
|
||||
msgstr "Başlatma veya durdurma kronometre."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:210
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:211
|
||||
msgid " Stopwatch started!"
|
||||
msgstr " Kronometre başladı!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:215
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:216
|
||||
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
|
||||
msgstr " Kronometre durdu! Saat: **{seconds} **"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:221
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:222
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a lmgtfy link."
|
||||
msgstr "Lmgtfy bağlantı oluşturun."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:230
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:231
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
|
||||
" Up to 10 intensity levels.\n"
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Çünkü sarılmayı herkes sever!\n\n"
|
||||
" 10 kuvvet düzeyine kadar.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:254
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:255
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Show server information.\n\n"
|
||||
@@ -237,93 +237,93 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Varsayılan olarak `False` ayarındadır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:261
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:262
|
||||
msgid "Created on {date_and_time}. That's {relative_time}!"
|
||||
msgstr "{date_and_time} tarihinde oluşturuldu, bu {relative_time} demek!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:275
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:276
|
||||
msgid "Users online"
|
||||
msgstr "Çevrimiçi kişiler"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:276
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:277
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr "Mevcut değil"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:278
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:279
|
||||
msgid "Text Channels"
|
||||
msgstr "Mesaj Kanalları"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:279
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:280
|
||||
msgid "Voice Channels"
|
||||
msgstr "Ses Kanalları"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:280
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:281
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roller"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:281
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:282
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Sahibi"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:284
|
||||
msgid "Server ID: "
|
||||
msgstr "Sunucu kimliği: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:285
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:286
|
||||
msgid " • Use {command} for more info on the server."
|
||||
msgstr " • Bu komutu kullanarak {command} sunucu hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:311
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:312
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Parçacık IDsi: **{shard_id}/{shard_count}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:320
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:321
|
||||
msgid "Humans: "
|
||||
msgstr "Üyeler: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:321
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:322
|
||||
msgid " • Bots: "
|
||||
msgstr " • Botlar: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:333
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:334
|
||||
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
|
||||
msgstr "Çevrimiçi üyeler: **{online}/{total_users}**\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:350
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:351
|
||||
msgid "0 - None"
|
||||
msgstr "0 - Yok"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:351
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:352
|
||||
msgid "1 - Low"
|
||||
msgstr "1 - Düşük"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:352
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:353
|
||||
msgid "2 - Medium"
|
||||
msgstr "2 - Orta"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:353
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:354
|
||||
msgid "3 - High"
|
||||
msgstr "3 - Yüksek"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:354
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:355
|
||||
msgid "4 - Highest"
|
||||
msgstr "4 - En yüksek"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:357
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:358
|
||||
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
|
||||
msgstr "{bot_name} bu sunucuya şu zamanda katıldı {bot_join}. Bu yaklaşık {since_join} gün önce!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:379
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:380
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr "Üyeler:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:381
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:382
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "Kanallar:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:382
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:383
|
||||
msgid "💬 Text: {text}\n"
|
||||
"🔊 Voice: {voice}\n"
|
||||
"🎙 Stage: {stage}"
|
||||
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "💬 Yazı: {text}\n"
|
||||
"🔊 Sesli: {voice}\n"
|
||||
"🎙 Sahne: {stage}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:393
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:394
|
||||
msgid "Utility:"
|
||||
msgstr "Sunucu bilgileri:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:394
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:395
|
||||
msgid "Owner: {owner}\n"
|
||||
"Verif. level: {verif}\n"
|
||||
"Server ID: {id}{shard_info}"
|
||||
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr "Sunucu Sahibi: {owner}\n"
|
||||
"Doğrulama Seviyesi: {verif}\n"
|
||||
"Sunucu ID: {id}{shard_info}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:405
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:406
|
||||
msgid "Misc:"
|
||||
msgstr "Diğer:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:406
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:407
|
||||
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
|
||||
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
|
||||
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
|
||||
@@ -357,15 +357,19 @@ msgstr "AFK kanalı: {afk_chan}\n"
|
||||
"Özel emojiler: {emoji_count}\n"
|
||||
"Roller: {role_count}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:411
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:412
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr "Ayarlı değil"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:444
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:450
|
||||
msgid "Server features:"
|
||||
msgstr "Sunucu Özellikleri:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:451
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:450
|
||||
msgid "Server features (continued):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:455
|
||||
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
|
||||
"File size limit: {filelimit}\n"
|
||||
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
|
||||
@@ -375,11 +379,11 @@ msgstr "{nitroboosters} boost ile boost seviyesi {boostlevel}\n"
|
||||
"Emoji sınırı: {emojis_limit}\n"
|
||||
"En yüksek ses kalitesi: {bitrate}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:463
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:467
|
||||
msgid "Nitro Boost:"
|
||||
msgstr "Nitro Boost:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:472
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:476
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
|
||||
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
|
||||
@@ -388,29 +392,29 @@ msgstr "Urban sözlük arama.\n\n"
|
||||
" Bu resmi olmayan Urban Sözlük API kullanır.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:490 redbot/cogs/general/general.py:561
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:494 redbot/cogs/general/general.py:565
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
|
||||
msgstr "Hiç bir Urban Sözlük bulunamadı ya da işlem gerçekleşirken bir hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:496
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:500
|
||||
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
|
||||
msgstr "Hiç bir Urban sözlük bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:502
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:506
|
||||
msgid "{word} by {author}"
|
||||
msgstr "{word} {author}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:510 redbot/cogs/general/general.py:544
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:514 redbot/cogs/general/general.py:548
|
||||
msgid "{definition}\n\n"
|
||||
"**Example:** {example}"
|
||||
msgstr "{definition}\n\n"
|
||||
"**Örneğin:** {example}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:516
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:520
|
||||
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
|
||||
msgstr "aşağı {thumbs_down} / {thumbs_up}, Kentsel Sözlük tarafından desteklenmektedir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:534
|
||||
#: redbot/cogs/general/general.py:538
|
||||
msgid "<{permalink}>\n"
|
||||
" {word} by {author}\n\n"
|
||||
"{description}\n\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user