mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2026-03-07 12:48:35 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6677)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
75e37ca896
commit
316f237397
198
redbot/cogs/warnings/locales/nb-NO.po
generated
198
redbot/cogs/warnings/locales/nb-NO.po
generated
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 18:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 20:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -56,51 +56,52 @@ msgstr "Skriv inn kommandoen som skal kjøres når brukeren **overstiger punkten
|
||||
msgid "Warn misbehaving users and take automated actions."
|
||||
msgstr "Advar feilaktig brukere og ta automatiserte handlinger."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:116
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:117
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage settings for Warnings."
|
||||
msgstr "Administrer innstillinger for advarsler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:122
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:123
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Enable or disable custom reasons for a warning."
|
||||
msgstr "Aktiver eller deaktiver tilpassede årsaker i et advarsel."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:126
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:127
|
||||
msgid "Custom reasons have been enabled."
|
||||
msgstr "Egendefinerte årsaker er aktivert."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:128
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:129
|
||||
msgid "Custom reasons have been disabled."
|
||||
msgstr "Egendefinerte årsaker er deaktivert."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:133
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:134
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether warnings should be sent to users in DMs."
|
||||
msgstr "Angi om advarsler skal sendes til brukere i DMer."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:136
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:137
|
||||
msgid "I will now try to send warnings to users DMs."
|
||||
msgstr "Nå skal jeg prøve å sende advarsler til brukerne disposisjon."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:138
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:139
|
||||
msgid "Warnings will no longer be sent to users DMs."
|
||||
msgstr "Advarsler sendes ikke lenger til brukere direktemelding."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:143
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:144
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user."
|
||||
msgstr "Velg om navnet på moderatorvarsel en bruker skal inkluderes i DM til den brukeren."
|
||||
msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user when being\n"
|
||||
" warned or self requesting their warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:147
|
||||
msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Jeg vil også ta med navnet på moderator som ga varsel ved sending av feilmelding til en bruker."
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:149
|
||||
msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user or when they self request their warnings."
|
||||
msgstr "Jeg tar med navnet på moderator som ga advarselen ved sending en feilmelding til en bruker, eller når de selv ber om advarselen deres."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:153
|
||||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Jeg kommer ikke til å oppgi navnet på moderator som ga advarsel ved sending av feilmelding til en bruker."
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:156
|
||||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user or when they self request their warnings."
|
||||
msgstr "Jeg tar ikke med navnet på moderatoren som ga advarsel ved sending av en feilmelding til en bruker, eller når de selv ber om advarsler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:169
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
|
||||
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
|
||||
@@ -109,15 +110,15 @@ msgstr "Angi kanalen hvor advarsler skal sendes til.\n\n"
|
||||
" La stå tom for å bruke kanalen `[p]warn` kommandoen ble kalt inn.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:173
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:177
|
||||
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
|
||||
msgstr "Advarselkanalen har blitt satt til {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:177 redbot/cogs/warnings/warnings.py:193
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:181 redbot/cogs/warnings/warnings.py:197
|
||||
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
|
||||
msgstr "Advarsler sendes nå i kanal kommandoen ble brukt i."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:182
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:186
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
@@ -126,15 +127,41 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Angi om advarsler skal sendes til en kanal satt med `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:190
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
|
||||
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
|
||||
msgstr "Advarsler sendes nå til {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:195
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:199
|
||||
msgid "Toggle channel has been disabled."
|
||||
msgstr "Veksle kanal har blitt deaktivert."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:201
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:204
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Manage the settings for `[p]mywarnings`.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Administrer innstillingene for `[p]mywarnings`.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:212
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Whether a member self requesting their warnings with `[p]mywarnings` should get them sent to DMs or in the current channel.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Om et medlem selv ber om advarsler med `[p]mywarnings` burde få dem sendt til DMs eller i den gjeldende kanalen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:217
|
||||
msgid "I will send self requested user warnings to their DMs."
|
||||
msgstr "Har sendt deg selv etterspurt brukeradvarsler til matrisen deres."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:219
|
||||
msgid "I will send self requested user warnings to the current channel."
|
||||
msgstr "Jeg sender meg selv etterspurt brukeradvarsler til gjeldende kanal."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:225
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
|
||||
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
|
||||
@@ -153,7 +180,7 @@ msgstr "Administrer automatiserte handlinger for advarsler.\n\n"
|
||||
" terskelen handlingen vil bli utført.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:215
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:239
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create an automated action.\n\n"
|
||||
" Duplicate action names are not allowed.\n"
|
||||
@@ -162,24 +189,24 @@ msgstr "Opprette en automatisk handling.\n\n"
|
||||
" Dupliserte handlingsnavn er ikke tillatt.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:236
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:260
|
||||
msgid "Duplicate action name found!"
|
||||
msgstr "Duplikat handlingsnavn ble funnet!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:243
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:267
|
||||
msgid "Action {name} has been added."
|
||||
msgstr "Handlingen {name} er lagt til."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:248
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:272
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete the action with the specified name."
|
||||
msgstr "Slett handlingen med det angitte navnet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:261
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:285
|
||||
msgid "No action named {name} exists!"
|
||||
msgstr "Ingen handling med navn {name} eksisterer!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:267
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:291
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
|
||||
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
|
||||
@@ -190,43 +217,43 @@ msgstr "Behandle advarselsgrunner.\n\n"
|
||||
" navnet på grunnen må oppgis når en bruker blir advart.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:279
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:303
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a warning reason."
|
||||
msgstr "Opprette en advarselsgrunn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:283
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:307
|
||||
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
|
||||
msgstr "*Tilpasset* kan ikke brukes som begrunnelse!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:293
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:317
|
||||
msgid "The new reason has been registered."
|
||||
msgstr "Den nye årsaken er registrert."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:298
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:322
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a warning reason."
|
||||
msgstr "Slette en advarselsgrunn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:305
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:329
|
||||
msgid "That is not a registered reason name."
|
||||
msgstr "Det er ikke et registrert årsaksnavn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:311
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:335
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured reasons for Warnings."
|
||||
msgstr "Vis alle konfigurerte årsaker til advarsler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:319
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:343
|
||||
msgid "Reason: {name}"
|
||||
msgstr "Årsak: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:323 redbot/cogs/warnings/warnings.py:351
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:495 redbot/cogs/warnings/warnings.py:528
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:347 redbot/cogs/warnings/warnings.py:375
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:523 redbot/cogs/warnings/warnings.py:558
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Poeng"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:327
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:351
|
||||
msgid "Name: {reason_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Description: {description}"
|
||||
@@ -234,28 +261,28 @@ msgstr "Navn: {reason_name}\n"
|
||||
"Poeng: {points}\n"
|
||||
"Beskrivelse: {description}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:334
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:358
|
||||
msgid "There are no reasons configured!"
|
||||
msgstr "Det er ingen grunner konfigurert!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:340
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:364
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
|
||||
msgstr "Vis alle konfigurerte automatiserte handlinger for Advarseler."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:348
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:372
|
||||
msgid "Action: {name}"
|
||||
msgstr "Handling: {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:353
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:377
|
||||
msgid "Exceed command"
|
||||
msgstr "Utført kommando"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:357
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
|
||||
msgid "Drop command"
|
||||
msgstr "Slipp kommando"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:361
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:385
|
||||
msgid "Name: {action_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Exceed command: {exceed_command}\n"
|
||||
@@ -265,11 +292,11 @@ msgstr "Navn: {action_name}\n"
|
||||
"Oppnådd kommando: {exceed_command}\n"
|
||||
"Slippkommando: {drop_command}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:369
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:393
|
||||
msgid "There are no actions configured!"
|
||||
msgstr "Det er ingen handlinger konfigurert!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:382
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:406
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
|
||||
" `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\n"
|
||||
@@ -284,126 +311,143 @@ msgstr "Advar brukeren av en gitt grunn.\n\n"
|
||||
" eller en egendefinert årsak hvis ``[p]warningset allowcustomreasons`` er satt.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:395
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:419
|
||||
msgid "User `{user}` is not in the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:401
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:425
|
||||
msgid "User `{user}` is not in the server. Would you like to ban them instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:423
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:447
|
||||
msgid "An error occurred while trying to ban the user. Error: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:428
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:452
|
||||
msgid "No action taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:434
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:458
|
||||
msgid "You cannot warn yourself."
|
||||
msgstr "Du kan ikke advare deg selv."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:436
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:460
|
||||
msgid "You cannot warn other bots."
|
||||
msgstr "Du kan ikke advare andre bots."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:438
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:462
|
||||
msgid "You cannot warn the server owner."
|
||||
msgstr "Du kan ikke advare servereieren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:465
|
||||
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
|
||||
msgstr "Personen du prøver å advare er lik eller høyere enn du i discord hierarkiet, du kan ikke advare dem."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:451
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:475
|
||||
msgid "That is not a registered reason!"
|
||||
msgstr "Det er ikke en registrert grunn!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:454
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:478
|
||||
msgid "You cannot apply negative points."
|
||||
msgstr "Du kan ikke legge til negative punkter."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:468
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:494
|
||||
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
|
||||
msgstr "Gjør `{prefix}warningset allowcustomreasons true` for å aktivere egendefinerte årsaker."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:489 redbot/cogs/warnings/warnings.py:522
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:515 redbot/cogs/warnings/warnings.py:550
|
||||
msgid "Warning from {user}"
|
||||
msgstr "Advarsel fra {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:491 redbot/cogs/warnings/warnings.py:524
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:517 redbot/cogs/warnings/warnings.py:552
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:498
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:526
|
||||
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
|
||||
msgstr "Du har mottatt en advarsel i {guild_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:508
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:536
|
||||
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
|
||||
msgstr "En advarsel for {user} har blitt utstedt, men jeg kunne ikke sende en advarsel."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:534 redbot/cogs/warnings/warnings.py:543
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:564 redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
|
||||
msgid "{user} has been warned."
|
||||
msgstr "{user} har blitt advart."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:548
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:579
|
||||
msgid "{reason}\n\n"
|
||||
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
|
||||
msgstr "{reason}\n\n"
|
||||
"Bruk `{prefix}unwarn {user} {message}` for å fjerne denne advarselen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:551
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:582
|
||||
msgid "{description}\n"
|
||||
"Points: {points}"
|
||||
msgstr "{description}\n"
|
||||
"Poeng: {points}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:574
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:605
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List the warnings for the specified user."
|
||||
msgstr "Oppgi advarslene for den angitte brukeren."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:587
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:617
|
||||
msgid "That user has no warnings!"
|
||||
msgstr "Den brukeren har ingen advarsler!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:592 redbot/cogs/warnings/warnings.py:628
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:622 redbot/cogs/warnings/warnings.py:667
|
||||
msgid "Deleted Moderator"
|
||||
msgstr "Slettet moderator"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:595 redbot/cogs/warnings/warnings.py:631
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:624 redbot/cogs/warnings/warnings.py:672
|
||||
msgid "Unknown Moderator ({})"
|
||||
msgstr "Ukjent moderator ({})"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:596 redbot/cogs/warnings/warnings.py:632
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:627
|
||||
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
|
||||
msgstr "{num_points} -poeng advarsel {reason_name} utstedt av {user} for {description}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:607 redbot/cogs/warnings/warnings.py:643
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:638 redbot/cogs/warnings/warnings.py:687
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:697
|
||||
msgid "Warnings for {user}"
|
||||
msgstr "Advarsler for {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:615
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:646
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List warnings for yourself."
|
||||
msgstr "Vis advarsler for deg selv."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:623
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:655 redbot/cogs/warnings/warnings.py:661
|
||||
msgid "You have no warnings!"
|
||||
msgstr "Du har ingen advarsler!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:657
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:657 redbot/cogs/warnings/warnings.py:690
|
||||
msgid "I could not send you a DM. Do you have DMs disabled?"
|
||||
msgstr "Jeg kunne ikke sende deg en direkte. Har du DMs deaktivert?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:673
|
||||
msgid "{num_points} point warning {reason_name}"
|
||||
msgstr "{num_points} poeng advarsel {reason_name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:678
|
||||
msgid " issued by {user}"
|
||||
msgstr " utstedt av {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:679
|
||||
msgid " for {description}\n"
|
||||
msgstr " til {description}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:711
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Remove a warning from a user."
|
||||
msgstr "Fjern en advarsel fra en bruker."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:670
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:724
|
||||
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne advarsler fra deg selv."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:677
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:731
|
||||
msgid "That warning doesn't exist!"
|
||||
msgstr "Den advarselen finnes ikke!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user