Automated Crowdin downstream (#6677)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2026-03-05 00:14:06 +01:00
committed by GitHub
parent 75e37ca896
commit 316f237397
190 changed files with 10463 additions and 8399 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 21:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 21:41+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/core/_cog_manager.py:326
#: redbot/core/_cog_manager.py:339
#, docstring
msgid "Commands to interface with Red's cog manager."
msgstr "Команды для интерфейса с менеджером плагинов Red."
#: redbot/core/_cog_manager.py:335
#: redbot/core/_cog_manager.py:348
#, docstring
msgid "\n"
" Lists current cog paths in order of priority.\n"
@@ -29,13 +29,11 @@ msgstr "\n"
" Список текущих путей cog'ов в порядке приоритета.\n"
" "
#: redbot/core/_cog_manager.py:343
msgid "Install Path: {install_path}\n"
"Core Path: {core_path}\n\n"
msgstr "Путь установки: {install_path}\n"
"Основной путь: {core_path}\n\n"
#: redbot/core/_cog_manager.py:370 redbot/core/_cog_manager.py:371
msgid " None"
msgstr " Нет"
#: redbot/core/_cog_manager.py:357
#: redbot/core/_cog_manager.py:379
#, docstring
msgid "\n"
" Add a path to the list of available cog paths.\n"
@@ -44,39 +42,39 @@ msgstr "\n"
" Добавить путь к списку путей доступных cog'ов.\n"
" "
#: redbot/core/_cog_manager.py:361
#: redbot/core/_cog_manager.py:383
msgid "That path does not exist or does not point to a valid directory."
msgstr "Этот путь не существует или не указывает на допустимый каталог."
#: redbot/core/_cog_manager.py:370
#: redbot/core/_cog_manager.py:392
msgid "A cog path cannot be part of bot's data path ({bot_data_path})."
msgstr "Путь к cog не может быть частью пути к данным бота ({bot_data_path})."
#: redbot/core/_cog_manager.py:380
#: redbot/core/_cog_manager.py:402
msgid "A cog path cannot be part of bot's core path ({core_path})."
msgstr "Путь к cog не может быть частью ядра к данным бота ({core_path})."
#: redbot/core/_cog_manager.py:422
#: redbot/core/_cog_manager.py:444
msgid "The provided path appears to be a cog package, are you sure that this is the path that you want to add as a **cog path**?\n\n"
"For example, in the following case, you should be adding the {path} as a **cog path**:\n"
msgstr "Указанный путь является cog пакетом, вы уверены, что это путь, который вы хотите добавить как **cog путь**?\n\n"
"Например, в следующем случае вы должны добавить {path} в качестве **cog пути**:\n"
#: redbot/core/_cog_manager.py:429
#: redbot/core/_cog_manager.py:451
msgid "\n"
"Please consult the Cog Manager UI documentation, if you're unsure: "
msgstr "\n"
"Пожалуйста, обратитесь к документации Cog Manager UI, если вы не уверены: "
#: redbot/core/_cog_manager.py:435
#: redbot/core/_cog_manager.py:457
msgid "Okay, the path will not be added."
msgstr "Хорошо, путь не будет добавлен."
#: redbot/core/_cog_manager.py:444
#: redbot/core/_cog_manager.py:466
msgid "Path successfully added."
msgstr "Путь успешно добавлен."
#: redbot/core/_cog_manager.py:449
#: redbot/core/_cog_manager.py:471
#, docstring
msgid "\n"
" Removes one or more paths from the available cog paths given the `path_numbers` from `[p]paths`.\n"
@@ -85,15 +83,15 @@ msgstr "\n"
" Удаляет путь из доступных путей cog'ов, учитывая `path_number` от `[p]paths`.\n"
" "
#: redbot/core/_cog_manager.py:470
#: redbot/core/_cog_manager.py:492
msgid "The following paths were removed: {paths}"
msgstr "Следующие пути были удалены: {paths}"
#: redbot/core/_cog_manager.py:476
#: redbot/core/_cog_manager.py:498
msgid "The following path numbers did not exist: {path_numbers}"
msgstr "Следующие номера путей не существуют: {path_numbers}"
#: redbot/core/_cog_manager.py:487
#: redbot/core/_cog_manager.py:509
#, docstring
msgid "\n"
" Reorders paths internally to allow discovery of different cogs.\n"
@@ -102,19 +100,19 @@ msgstr "\n"
" Внутреннее изменение порядка путей, позволяющие обнаруживать различные cog'и.\n"
" "
#: redbot/core/_cog_manager.py:498
#: redbot/core/_cog_manager.py:520
msgid "Invalid 'from' index."
msgstr "Недопустимый индекс 'от'."
#: redbot/core/_cog_manager.py:504
#: redbot/core/_cog_manager.py:526
msgid "Invalid 'to' index."
msgstr "Недопустимый индекс 'в'."
#: redbot/core/_cog_manager.py:508
#: redbot/core/_cog_manager.py:530
msgid "Paths reordered."
msgstr "Пути переупорядочены."
#: redbot/core/_cog_manager.py:513
#: redbot/core/_cog_manager.py:535
#, docstring
msgid "\n"
" Returns the current install path or sets it if one is provided.\n\n"
@@ -129,15 +127,15 @@ msgstr "\n"
" Установленные cog'и не будут перемещены в процессе.\n"
" "
#: redbot/core/_cog_manager.py:527
#: redbot/core/_cog_manager.py:549
msgid "That path does not exist."
msgstr "Этого пути не существует."
#: redbot/core/_cog_manager.py:532
#: redbot/core/_cog_manager.py:554
msgid "The bot will install new cogs to the `{}` directory."
msgstr "Бот будет устанавливать новые плагины в директорию `{}`."
#: redbot/core/_cog_manager.py:538
#: redbot/core/_cog_manager.py:560
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all loaded and available cogs.\n"
@@ -146,11 +144,11 @@ msgstr "\n"
" Список всех загруженных и доступных cog'ов.\n"
" "
#: redbot/core/_cog_manager.py:551 redbot/core/_cog_manager.py:566
#: redbot/core/_cog_manager.py:573 redbot/core/_cog_manager.py:588
msgid "**{} loaded:**\n"
msgstr "**{} загружен:**\n"
#: redbot/core/_cog_manager.py:552 redbot/core/_cog_manager.py:568
#: redbot/core/_cog_manager.py:574 redbot/core/_cog_manager.py:590
msgid "**{} unloaded:**\n"
msgstr "**{} выгружен:**\n"
@@ -717,51 +715,51 @@ msgstr "Ошибка в команде '{command}'. Проверьте конс
msgid "Error in command '{command}'."
msgstr "Ошибка в команде '{command}'."
#: redbot/core/_events.py:406 redbot/core/tree.py:313
#: redbot/core/_events.py:409 redbot/core/tree.py:313
msgid "I require the {permission} permission to execute that command."
msgstr "Мне требуется разрешение {permission} на выполнение этой команды."
#: redbot/core/_events.py:410 redbot/core/tree.py:317
#: redbot/core/_events.py:413 redbot/core/tree.py:317
msgid "I require {permission_list} permissions to execute that command."
msgstr "Мне требуются разрешения {permission_list} для выполнения этой команды."
#: redbot/core/_events.py:418 redbot/core/tree.py:324
#: redbot/core/_events.py:421 redbot/core/tree.py:324
msgid "That command is not available in DMs."
msgstr "Эта команда недоступна в DMs."
#: redbot/core/_events.py:420
#: redbot/core/_events.py:423
msgid "That command is only available in DMs."
msgstr "Эта команда доступна только в DMs."
#: redbot/core/_events.py:422
#: redbot/core/_events.py:425
msgid "That command is only available in NSFW channels."
msgstr "Эта команда доступна только в NSFW каналах."
#: redbot/core/_events.py:434 redbot/core/tree.py:330
#: redbot/core/_events.py:437 redbot/core/tree.py:330
msgid "This command is on cooldown. Try again {relative_time}."
msgstr ""
#: redbot/core/_events.py:441
#: redbot/core/_events.py:444
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times concurrently."
msgstr "Слишком много людей используют эту команду. Одновременно ее можно использовать только {number} раз."
#: redbot/core/_events.py:446
#: redbot/core/_events.py:449
msgid "Too many people using this command. It can only be used once concurrently."
msgstr "Слишком много людей используют эту команду. Одновременно ее можно использовать только один раз."
#: redbot/core/_events.py:452
#: redbot/core/_events.py:455
msgid "That command is still completing, it can only be used {number} times per {type} concurrently."
msgstr "Эта команда все еще выполняется, она может использоваться одновременно только {number} раз за {type}."
#: redbot/core/_events.py:457
#: redbot/core/_events.py:460
msgid "That command is still completing, it can only be used once per {type} concurrently."
msgstr "Эта команда все еще выполняется, она может быть использована одновременно только один раз за {type}."
#: redbot/core/_events.py:463
#: redbot/core/_events.py:466
msgid "Too many people using this command. It can only be used {number} times per {type} concurrently."
msgstr "Слишком много людей используют эту команду. Одновременно ее можно использовать только {number} раз для {type}."
#: redbot/core/_events.py:468
#: redbot/core/_events.py:471
msgid "Too many people using this command. It can only be used once per {type} concurrently."
msgstr "Слишком много людей используют эту команду. Одновременно ее можно использовать только один раз для каждого {type}."
@@ -773,19 +771,19 @@ msgstr "Не удается оплатить эту команду в ЛС бе
msgid "You need at least {cost} {currency} to use this command."
msgstr "Вам нужно как минимум {cost} {currency} для того чтобы использовать данную команду."
#: redbot/core/bot.py:2487
#: redbot/core/bot.py:2511
msgid "There is still one message remaining. Type {command_1} to continue or {command_2} to upload all contents as a file."
msgstr ""
#: redbot/core/bot.py:2491
#: redbot/core/bot.py:2515
msgid "There is still one message remaining. Type {command_1} to continue."
msgstr "Осталось одно сообщение. Чтобы продолжить, введите {command_1}."
#: redbot/core/bot.py:2496
#: redbot/core/bot.py:2520
msgid "There are still {count} messages remaining. Type {command_1} to continue or {command_2} to upload all contents as a file."
msgstr ""
#: redbot/core/bot.py:2500
#: redbot/core/bot.py:2524
msgid "There are still {count} messages remaining. Type {command_1} to continue."
msgstr "Остались сообщения {count} . Введите {command_1} , чтобы продолжить."
@@ -4459,15 +4457,19 @@ msgstr "У них нет иммунитета."
msgid "\n"
" Commands to add servers or channels to the ignore list.\n\n"
" The ignore list will prevent the bot from responding to commands in the configured locations.\n\n"
" Note: Owners and Admins override the ignore list.\n"
" Notes:\n"
" - Category ignores are ignored by user-installed commands\n"
" - Owners, Admins, and those with Manage Channel permissions override ignored channels.\n"
" "
msgstr "\n"
" Команды для добавления серверов или каналов в список игнорирования.\n\n"
" Список игнорирования не позволит боту отвечать на команды в настроенных местах.\n\n"
" Примечание: Владельцы и администраторы могут переопределять список игнорирования.\n"
" Команды добавления серверов или каналов в список игнорирования.\n\n"
" Список игнорирования не позволит боту отвечать на команды в заданном месте.\n\n"
" Примечания:\n"
" - Категории игнорируются установленными пользователем командами\n"
" - Владельцами, Администраторы и те, кто имеет права управления каналами переопределяют игнорируемые каналы.\n"
" "
#: redbot/core/core_commands.py:5797
#: redbot/core/core_commands.py:5799
#, docstring
msgid "\n"
" List the currently ignored servers and channels.\n\n"
@@ -4476,12 +4478,14 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:5819
#: redbot/core/core_commands.py:5821
#, docstring
msgid "\n"
" Ignore commands in the channel, thread, or category.\n\n"
" Defaults to the current thread or channel.\n\n"
" Note: Owners, Admins, and those with Manage Channel permissions override ignored channels.\n\n"
" Notes:\n"
" - Category ignores are ignored by user-installed commands\n"
" - Owners, Admins, and those with Manage Channel permissions override ignored channels.\n\n"
" **Examples:**\n"
" - `[p]ignore channel #general` - Ignores commands in the #general channel.\n"
" - `[p]ignore channel` - Ignores commands in the current channel.\n"
@@ -4490,17 +4494,30 @@ msgid "\n"
" **Arguments:**\n"
" - `<channel>` - The channel to ignore. This can also be a thread or category channel.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Игнорировать команды в канале, потоке или категории.\n\n"
" По умолчанию используется текущий поток или канал.\n\n"
" Примечания:\n"
" - Категории игнорируются установленными пользователем командами\n"
" - Владельцами, Администраторы и те, кто имеет права управления каналами переопределяют игнорируемые каналы.\n\n"
" **Примеры:**\n"
" - `[p]игнорировать канал #general` - Ignores команды в #general канале.\n"
" - `[p]игнорировать канал` - Игнорирование команд в текущем канале.\n"
" - `[p]игнорировать канал \"General Channels\"` - Используйте кавычки для категорий с пробелами.\n"
" - `[p]игнорировать канал 356236713347252226` - Также принимает ID.\n\n"
" **Аргументы:**\n"
" - `<channel>` - Канал для игнорирования. Это также может быть потоком или категорией.\n"
" "
#: redbot/core/core_commands.py:5837
#: redbot/core/core_commands.py:5841
msgid "Channel added to ignore list."
msgstr "Канал добавлен в список игнорирования."
#: redbot/core/core_commands.py:5839
#: redbot/core/core_commands.py:5843
msgid "Channel already in ignore list."
msgstr "Канал уже добавлен в список игнорирования."
#: redbot/core/core_commands.py:5844
#: redbot/core/core_commands.py:5848
#, docstring
msgid "\n"
" Ignore commands in this server.\n\n"
@@ -4510,20 +4527,20 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:5855
#: redbot/core/core_commands.py:5859
msgid "This server has been added to the ignore list."
msgstr "Этот сервер был добавлен в список игнорирования."
#: redbot/core/core_commands.py:5857
#: redbot/core/core_commands.py:5861
msgid "This server is already being ignored."
msgstr "Этот сервер уже находится в списке игнорирования."
#: redbot/core/core_commands.py:5863
#: redbot/core/core_commands.py:5867
#, docstring
msgid "Commands to remove servers or channels from the ignore list."
msgstr "Команды для удаления серверов или каналов из списка игнорирования."
#: redbot/core/core_commands.py:5878
#: redbot/core/core_commands.py:5882
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a channel, thread, or category from the ignore list.\n\n"
@@ -4538,15 +4555,15 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:5894
#: redbot/core/core_commands.py:5898
msgid "Channel removed from ignore list."
msgstr "Канал удален из списка игнорирования."
#: redbot/core/core_commands.py:5896
#: redbot/core/core_commands.py:5900
msgid "That channel is not in the ignore list."
msgstr "Этот канал не был добавлен в список игнорирования."
#: redbot/core/core_commands.py:5901
#: redbot/core/core_commands.py:5905
#, docstring
msgid "\n"
" Remove this server from the ignore list.\n\n"
@@ -4555,30 +4572,30 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:5910
#: redbot/core/core_commands.py:5914
msgid "This server has been removed from the ignore list."
msgstr "Этот сервер был удален из списка игнорирования."
#: redbot/core/core_commands.py:5912
#: redbot/core/core_commands.py:5916
msgid "This server is not in the ignore list."
msgstr "Этот сервер отсутствует в списке игнорируемых."
#: redbot/core/core_commands.py:5926
#: redbot/core/core_commands.py:5930
msgid "This server is currently being ignored."
msgstr "Этот сервер в настоящее время игнорируется."
#: redbot/core/core_commands.py:5943 redbot/core/core_commands.py:5945
#: redbot/core/core_commands.py:5946
#: redbot/core/core_commands.py:5947 redbot/core/core_commands.py:5949
#: redbot/core/core_commands.py:5950
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: redbot/core/core_commands.py:5947
#: redbot/core/core_commands.py:5951
msgid "Currently ignored categories: {categories}\n"
"Channels: {channels}\n"
"Threads (excluding archived):{threads}"
msgstr ""
#: redbot/core/core_commands.py:5964
#: redbot/core/core_commands.py:5968
#, docstring
msgid "\n"
" Get info about Red's licenses.\n"