[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5768)

Automated Crowdin downstream

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2022-06-07 05:42:35 +02:00
committed by GitHub
parent e9a9b22d0f
commit 4be15c9832
1181 changed files with 142056 additions and 111545 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-30 21:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "Få en gratis valuta.\n\n"
" Det kan konfigureres beløp og frekvens.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:371
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:370
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}."
msgstr "Du har nådd maksimalt antall {currency}! Vennligst bruk mer 😬\n\n"
"Du har nå {new_balance} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:387
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:386
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "{author.mention} Her må du ta {currency}. Nyt! (+{amount} {currency}!)\
"Du har for øyeblikket {new_balance} {currency}.\n\n"
"Du er for tiden #{pos} på den globale topplisten!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:403
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:402
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
msgstr "{author.mention} For tidlig. For din neste dag må du vente {time}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:411
#: redbot/cogs/economy/economy.py:410
#, docstring
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
" Defaults to top 10.\n\n"
@@ -217,40 +217,40 @@ msgstr "Skriv ut topplisten.\n\n"
" - `<show_global>` om å inkludere resultater fra alle servere. Dette vil standard med mindre det er angitt.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:428
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
msgstr "Side {page_num}/{page_len}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:434
#: redbot/cogs/economy/economy.py:433
msgid "Economy Leaderboard"
msgstr "Økonomi ledertavle"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:451
#: redbot/cogs/economy/economy.py:450
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "Det er ingen kontoer i banken."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
#: redbot/cogs/economy/economy.py:454
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
#: redbot/cogs/economy/economy.py:521
msgid "No balances found."
msgstr "Ingen saldoer funnet."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:531
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
#, docstring
msgid "Show the payouts for the slot machine."
msgstr "Vis utbetalinger for slottsmaskinen."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
#: redbot/cogs/economy/economy.py:530
msgid "I can't send direct messages to you."
msgstr "Jeg kan ikke sende direktemeldinger til deg."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:540
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
#, docstring
msgid "Use the slot machine.\n\n"
" Example:\n"
@@ -265,44 +265,44 @@ msgstr "Bruk spormaskinen.\n\n"
" -<bid>` Beløpet som skal vedlegges på spillmaskinen. Vinnende utbetalinger er høyere når du vedder flere.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:567
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Du er på ventetid, prøv igjen litt."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:570
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "Det er et ugyldig bud beløp, beklager :/"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Du ikke har nok penger, venn."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:628
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr "Du har nådd maksimalt antall {currency}! Vennligst bruk litt mer 😬\n"
"Du har nå {old_balance} {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
msgid "Nothing!"
msgstr "Ingenting!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:647
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
msgid "Your bid: {bid}"
msgstr "Ditt bud: {bid}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:648
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
msgid "\n"
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
msgstr "\n"
"{old_balance} - {bid} (Ditt bud) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
#, docstring
msgid "Base command to manage Economy settings."
msgstr "Base kommando for å administrere Economy innstillinger."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:669
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current economy settings\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "\n"
" Viser nåværende økonomiinnstillinger\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:684
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
msgid "---Economy Settings---\n"
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgid "---Economy Settings---\n"
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:701
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:705
#: redbot/cogs/economy/economy.py:700
#, docstring
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
@@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Still inn minste spormaskin bud.\n\n"
" - `<bid>` Det nye minimumsbudet for bruk av spillemaskinen. Standard er 5.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:722
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
msgstr "Advarsel: Minimum bud er større enn maksimal budet ({max_bid}). Spor vil ikke fungere."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:733
#: redbot/cogs/economy/economy.py:728
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Minste budet er nå {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:740
#: redbot/cogs/economy/economy.py:735
#, docstring
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
@@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "Angi maksimalt spormaskin bud.\n\n"
" -<bid>` Det nye maksimalbudet for bruk av spillemaskinen. Standard er 100.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:757
#: redbot/cogs/economy/economy.py:752
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
msgstr "Advarsel: Maksimalt bud er mindre enn minimumsbudet ({min_bid}). Spor vil ikke fungere."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:768
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Høyeste bud er nå {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:777
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "Angi ventetikken for spormaskinen.\n\n"
" akseptere: sekunder, minutter, timer, dager, uker (hvis ingen enhet er angitt, varigheten forutsettes å være gitt i sekunder)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
msgstr "Nedkjøling er nå {num} sekunder."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:800
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Angi nedkjølingsoperasjonen for lønnskommandoen.\n\n"
" akseptere: sekunder, minutter, timer, dager, uker (hvis ingen enhet er angitt, varigheten forutsettes å være gitt i sekunder)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:818
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
msgstr "Verdi er endret. Minst {num} sekunder må passere mellom hver lønn."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:825
#: redbot/cogs/economy/economy.py:820
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
" Example:\n"
@@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "Still inn beløpet du har tjent hver betalingsdag.\n\n"
" - `<creds>` Det nye beløpet å gi når du bruker kommandoen betaler. Standard er 120.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:838
#: redbot/cogs/economy/economy.py:833
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
msgstr "Beløpet må være større enn null og under {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:848
#: redbot/cogs/economy/economy.py:843
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
msgstr "Hver betalingsdag gir nå {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:855
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
@@ -452,39 +452,39 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:873
#: redbot/cogs/economy/economy.py:868
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
msgstr "Banken krever at du setter betalingsdagen til å være mindre enn maksimal saldo på {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:880
#: redbot/cogs/economy/economy.py:875
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
msgstr "Banken må være per server for per rolle lønner å arbeide."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:886
#: redbot/cogs/economy/economy.py:881
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
msgstr "Belønningsverdien knyttet til rollen er fjernet. Brukere med denne rollen vil nå motta standardbetalingen av {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:895
#: redbot/cogs/economy/economy.py:890
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
msgstr "Hver betalingsdag vil nå gi {num} {currency} til personer med rollen {role_name}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:907
#: redbot/cogs/economy/economy.py:902
msgid "weeks"
msgstr "uker"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:908
#: redbot/cogs/economy/economy.py:903
msgid "days"
msgstr "dager"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:909
#: redbot/cogs/economy/economy.py:904
msgid "hours"
msgstr "timer"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:910
#: redbot/cogs/economy/economy.py:905
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:911
#: redbot/cogs/economy/economy.py:906
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"