[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5768)

Automated Crowdin downstream

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2022-06-07 05:42:35 +02:00
committed by GitHub
parent e9a9b22d0f
commit 4be15c9832
1181 changed files with 142056 additions and 111545 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-30 21:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "Получите немного бесплатной валюты.\n\n"
" Размер вознаграждения и частоту можно настроить.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:371
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:370
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}."
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
"В настоящее время у вас есть {new_balance} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:387
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:386
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "{author.mention} Вот, возьмите {currency}. Наслаждай
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}.\n\n"
"Вы в настоящее время #{pos} в глобальной таблице лидеров!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:403
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:402
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
msgstr "{author.mention}, слишком рано. До следующей выплаты придется подождать {time}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:411
#: redbot/cogs/economy/economy.py:410
#, docstring
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
" Defaults to top 10.\n\n"
@@ -216,40 +216,40 @@ msgstr "Вывести таблицу лидеров.\n\n"
" - `<show_global>` Включать ли результаты со всех серверов. По умолчанию false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:428
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
msgstr "Страница {page_num}/{page_len}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:434
#: redbot/cogs/economy/economy.py:433
msgid "Economy Leaderboard"
msgstr "Таблица лидеров по экономики"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:451
#: redbot/cogs/economy/economy.py:450
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "В банке нет счетов."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
#: redbot/cogs/economy/economy.py:454
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
msgid "Score"
msgstr "Счет"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
#: redbot/cogs/economy/economy.py:521
msgid "No balances found."
msgstr "Балансы не найдены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:531
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
#, docstring
msgid "Show the payouts for the slot machine."
msgstr "Показать выплаты слот-машины."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
#: redbot/cogs/economy/economy.py:530
msgid "I can't send direct messages to you."
msgstr "Я не могу отправить вам личное сообщение."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:540
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
#, docstring
msgid "Use the slot machine.\n\n"
" Example:\n"
@@ -264,44 +264,44 @@ msgstr "Используйте игровой автомат.\n\n"
" - `<bid>` Сумма ставки на игровом автомате. Выигрышные выплаты выше, если вы ставите больше.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:567
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:570
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:573
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:628
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
msgid "Nothing!"
msgstr "Ничего!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:647
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
msgid "Your bid: {bid}"
msgstr "Ваша ставка: {bid}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:648
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
msgid "\n"
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
msgstr "\n"
"{old_balance} - {bid} (Ваша ставка) + {pay} (Выигрыш) → {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
#, docstring
msgid "Base command to manage Economy settings."
msgstr "Базовая команда для управления настройками экономики."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:669
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current economy settings\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "\n"
" Показывает текущие настройки экономии\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:684
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
msgid "---Economy Settings---\n"
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgid "---Economy Settings---\n"
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:701
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:705
#: redbot/cogs/economy/economy.py:700
#, docstring
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
@@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Установите минимальную ставку игровог
" - `<bid>` Новая минимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию 5.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:722
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
msgstr "Предупреждение: Минимальная ставка больше максимальной ставки ({max_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:733
#: redbot/cogs/economy/economy.py:728
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Минимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:740
#: redbot/cogs/economy/economy.py:735
#, docstring
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Установите максимальную ставку игрово
" - `<bid>` Новая максимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию - 100.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:757
#: redbot/cogs/economy/economy.py:752
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
msgstr "Предупреждение: Максимальная ставка меньше минимальной ставки ({min_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:768
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Максимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:777
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Установите время охлаждения для игрово
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что длительность задана в секундах)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
msgstr "Перерыв между играми теперь {num} секунд."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:800
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Установите время восстановления для ко
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что продолжительность задана в секундах)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:818
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {num} секунд."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:825
#: redbot/cogs/economy/economy.py:820
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
" Example:\n"
@@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "Установите сумму, получаемую за каждую
" - `<creds>` Новая сумма, которую нужно выдать при использовании команды payday. По умолчанию 120.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:838
#: redbot/cogs/economy/economy.py:833
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
msgstr "Сумма должна быть больше нуля и меньше {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:848
#: redbot/cogs/economy/economy.py:843
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
msgstr "Каждая выплата теперь дает {num}{currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:855
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
@@ -451,39 +451,39 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:873
#: redbot/cogs/economy/economy.py:868
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
msgstr "Банк требует, чтобы размер выплат был меньше, чем его максимальный баланс в {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:880
#: redbot/cogs/economy/economy.py:875
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делать выплаты жалованья для ролей."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:886
#: redbot/cogs/economy/economy.py:881
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
msgstr "Значение зарплаты, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:895
#: redbot/cogs/economy/economy.py:890
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
msgstr "Теперь каждый день выплаты будет давать {num} {currency} людям с ролью {role_name}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:907
#: redbot/cogs/economy/economy.py:902
msgid "weeks"
msgstr "нед."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:908
#: redbot/cogs/economy/economy.py:903
msgid "days"
msgstr "дн."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:909
#: redbot/cogs/economy/economy.py:904
msgid "hours"
msgstr "ч."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:910
#: redbot/cogs/economy/economy.py:905
msgid "minutes"
msgstr "мин."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:911
#: redbot/cogs/economy/economy.py:906
msgid "seconds"
msgstr "с."