mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-20 16:22:31 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5768)
Automated Crowdin downstream Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
e9a9b22d0f
commit
4be15c9832
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 00:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
||||
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
||||
@@ -15,6 +15,10 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 704\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:60
|
||||
msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:32
|
||||
msgid "That user is already muted in this channel."
|
||||
msgstr "Этот пользователь уже заглушен в этом канале."
|
||||
@@ -68,150 +72,146 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Временно или бессрочно заглушить пользователей.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:292 redbot/cogs/mutes/mutes.py:304
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:308 redbot/cogs/mutes/mutes.py:398
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:415 redbot/cogs/mutes/mutes.py:469
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:489 redbot/cogs/mutes/mutes.py:494
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:322 redbot/cogs/mutes/mutes.py:334
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:338 redbot/cogs/mutes/mutes.py:428
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:445 redbot/cogs/mutes/mutes.py:499
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:519 redbot/cogs/mutes/mutes.py:524
|
||||
msgid "Automatic unmute"
|
||||
msgstr "Автоматическое снятие заглушки"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:308 redbot/cogs/mutes/mutes.py:415
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:623 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1416
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:338 redbot/cogs/mutes/mutes.py:445
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:646 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1447
|
||||
msgid "Server unmute"
|
||||
msgstr "Снять заглушку с сервера"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:317
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:347
|
||||
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
|
||||
"{reason}"
|
||||
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} по следующей причине:\n"
|
||||
"{reason}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:402
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:432
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"Unmuted in channels: "
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Снята заглушка в каналах: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:428
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:458
|
||||
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
|
||||
msgstr "{member} не может быть отключен по следующим причинам:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:432
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:462
|
||||
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
|
||||
msgstr "{reason} В следующих каналах: {channels}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:478 redbot/cogs/mutes/mutes.py:698
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:224
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:508 redbot/cogs/mutes/mutes.py:718
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:223
|
||||
msgid "Voice unmute"
|
||||
msgstr "Снять заглушку голоса"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:481 redbot/cogs/mutes/mutes.py:701
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1483
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:511 redbot/cogs/mutes/mutes.py:721
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1516
|
||||
msgid "Channel unmute"
|
||||
msgstr "Снять заглушку с канала"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:498
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:528
|
||||
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
|
||||
"{reason}"
|
||||
msgstr "Я не могу снять заглушку {user} в {channel} по следующей причине:\n"
|
||||
"{reason}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:569
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестный"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:544
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:574
|
||||
msgid "No reason provided."
|
||||
msgstr "Причина не указана."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:555
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:584
|
||||
msgid "Until"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:556
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:585
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Длительность"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:557
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:586
|
||||
msgid "Guild"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:559
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:588
|
||||
msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Модератор"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:568
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"**Moderator**: {moderator}"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"**Модератор**: {moderator}"
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:596
|
||||
msgid "Moderator:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:573
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"**Until**: {until}\n"
|
||||
"**Duration**: {duration}"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"**До**: {until}\n"
|
||||
"**Продолжительность**: {duration}"
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:598
|
||||
msgid "Until:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:579
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"**Guild**: {guild_name}"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"**Сервер**: {guild_name}"
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:598
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:618 redbot/cogs/mutes/mutes.py:623
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:602
|
||||
msgid "Guild:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:641 redbot/cogs/mutes/mutes.py:646
|
||||
msgid "Manually removed mute role"
|
||||
msgstr "Ручное удаление роли заглушки"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:638 redbot/cogs/mutes/mutes.py:647
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:661 redbot/cogs/mutes/mutes.py:670
|
||||
msgid "Manually applied mute role"
|
||||
msgstr "Роль заглушки, применяемая вручную"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:647 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1198
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:670 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1227
|
||||
msgid "Server mute"
|
||||
msgstr "Заглушка сервера"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:708 redbot/cogs/mutes/mutes.py:717
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:728 redbot/cogs/mutes/mutes.py:737
|
||||
msgid "Manually removed channel overwrites"
|
||||
msgstr "Перезапись каналов, удаленных вручную"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:771
|
||||
msgid "Previously muted in this server."
|
||||
msgstr "Ранее заглушенный на этом сервере."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:757
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:777
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute settings."
|
||||
msgstr "Настройки заглушки."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:764
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:784
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
|
||||
msgstr "Установите, следует ли отправлять уведомления о заглушке пользователям в личные сообщения."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:767
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:787
|
||||
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
|
||||
msgstr "Теперь я постараюсь отправлять уведомления о заглушке в личные сообщения пользователей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:769
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:789
|
||||
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
|
||||
msgstr "Уведомления о заглушке больше не будут отправляться в личные сообщения пользователей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:775
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:795
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
|
||||
msgstr "Определяет, должно ли имя модератора, заглушившего пользователя, быть отображено в сообщении этому пользователю."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:779
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:799
|
||||
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Я буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:805
|
||||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Я не буду указывать имя модератора, который заглушил пользователя, при отправке сообщения."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:793
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
|
||||
@@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Должно ли принудительно заглушать роль только на бота\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:818
|
||||
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
|
||||
msgstr "Хорошо, я буду принудительно отключать роли, прежде чем заглушить пользователей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:800
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:820
|
||||
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
|
||||
msgstr "Хорошо, я разрешу перезаписывать канал для заглушенных пользователей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:805
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:825
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Показывает текущие настройки заглушки для этого сервера.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:833
|
||||
msgid "Mute Role: {role}\n"
|
||||
"Notification Channel: {channel}\n"
|
||||
"Default Time: {time}\n"
|
||||
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Роль заглушки: {role}\n"
|
||||
"Отправить в ЛС: {dm}\n"
|
||||
"Показать модератора: {show_mod}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:820 redbot/cogs/mutes/mutes.py:821
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:822
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:840 redbot/cogs/mutes/mutes.py:841
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:833
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:853
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
|
||||
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "\n"
|
||||
" о проблемах со снятием заглушек с пользователей никуда не будут отправляться.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:841
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:861
|
||||
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
|
||||
msgstr "Канал уведомлений о проблемах, связанных с заглушками, был очищен."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:845
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:865
|
||||
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
|
||||
msgstr "Я буду публиковать сообщения о снятии заглушек на {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:852
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:872
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
|
||||
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
|
||||
@@ -290,23 +290,23 @@ msgstr "Устанавливает роль, которая будет прим
|
||||
" и снова зайти на сервер без заглушки.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:887
|
||||
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
|
||||
msgstr "Вместо роли заглушки теперь будет использоваться перезапись каналов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:891
|
||||
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
|
||||
msgstr "Вы не можете установить эту роль, поскольку она не ниже вас в иерархии ролей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:876 redbot/cogs/mutes/mutes.py:931
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:896 redbot/cogs/mutes/mutes.py:958
|
||||
msgid "Mute role set to {role}"
|
||||
msgstr "Роль заглушки установлена на {role}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:880 redbot/cogs/mutes/mutes.py:935
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:900 redbot/cogs/mutes/mutes.py:962
|
||||
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
|
||||
msgstr "Канал уведомления не настроен, используйте {command_1} для получения обновлений при возникновении проблем с автоматическим снятием заглушки."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:891
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:911
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a Muted role.\n\n"
|
||||
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
|
||||
@@ -321,23 +321,23 @@ msgstr "Создайте роль заглушки.\n\n"
|
||||
" `[p]muteset role ROLE_NAME_HERE`\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:902
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:922
|
||||
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
|
||||
msgstr "На этом сервере уже установлена роль для заглушки. Пожалуйста, удалите ее с помощью {command}, прежде чем пытаться создать новую."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:913 redbot/cogs/mutes/mutes.py:955
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:940 redbot/cogs/mutes/mutes.py:985
|
||||
msgid "Mute role setup"
|
||||
msgstr "Настройка роли для заглушки"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:918
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:945
|
||||
msgid "I could not create a muted role in this server."
|
||||
msgstr "Я не смог создать роль заглушки на этом сервере."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:952
|
||||
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
|
||||
msgstr "Не удалось установить перезапись для следующих каналов: {channels}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:963
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:993
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
|
||||
@@ -348,41 +348,41 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Если временной интервал не указан, он будет очищен.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:971
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1001
|
||||
msgid "Default mute time removed."
|
||||
msgstr "Стандартное время заглушки удалено."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:975
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1005
|
||||
msgid "Please provide a valid time format."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите правильный формат времени."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:978
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1008
|
||||
msgid "Default mute time set to {time}."
|
||||
msgstr "Время заглушки по умолчанию установлено на {time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:990
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020
|
||||
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1009
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1039
|
||||
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
|
||||
msgstr "Перезапись канала для отключения пользователей может быть дорогостоящей для API Discord, поэтому мы рекомендуем, чтобы администратор установил роль заглушки вместо этого. Перезапись канала также не будет повторно применяться при вступлении в сервер, поэтому пользователь, который был заглушен, может уйти и снова зайти на сервер и больше не будет заглушен. Роль заглушки не имеет такой проблемы.\n\n"
|
||||
"Вы уверены, что хотите продолжать использовать перезапись каналов? "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1019
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1049
|
||||
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
|
||||
msgstr "Реакция ✅ продолжит заглушку с перезаписью и остановит повторное появление этого сообщения, Реакция ❎ завершит попытку заглушки."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1025
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1055
|
||||
msgid "Saying {response_1} will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying {response_2} will end the mute attempt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1054 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1268
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1084 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1297
|
||||
msgid "OK then."
|
||||
msgstr "Хорошо."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1068
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1098
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Displays active mutes on this server.\n"
|
||||
@@ -391,23 +391,23 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Отображает активные заглушки на этом сервере.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1105
|
||||
msgid "__Server Mutes__\n"
|
||||
msgstr "__Заглушки сервера__\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1094 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1119
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1123 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1148
|
||||
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
|
||||
msgstr "__Remaining__: {time_left}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1101
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1130
|
||||
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
|
||||
msgstr "__Заглушки <#{channel_id}>__\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1126
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1155
|
||||
msgid "There are no mutes on this server right now."
|
||||
msgstr "На этом сервере пока нет заглушек."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1138
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1167
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute users.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -428,45 +428,45 @@ msgstr "Заглушить пользователей.\n\n"
|
||||
" `[p]mute @member1 3 дня`\n\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1153 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1304
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1182 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1333
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:89
|
||||
msgid "You cannot mute me."
|
||||
msgstr "Вы не можете заглушить меня."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1155 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1306
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:92
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1184 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1335
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:91
|
||||
msgid "You cannot mute yourself."
|
||||
msgstr "Вы не можете заглушить себя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1166 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1171
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1314 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1319
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:110 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:117
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1195 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1200
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1343 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1348
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:109 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:116
|
||||
msgid " for {duration}"
|
||||
msgstr " на {duration}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1205
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1234
|
||||
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
|
||||
msgstr "{users} был заглушен на этом сервере{time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1207
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1236
|
||||
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
|
||||
msgstr "{users} были заглушены на этом сервере{time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1218
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1247
|
||||
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
|
||||
msgstr "{member} не может быть заглушен (или разглушен) по следующим причинам:\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1229
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1258
|
||||
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
|
||||
msgstr "- {reason} в следующих каналах: {channels}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1240
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1269
|
||||
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
|
||||
msgstr "Некоторых пользователей не удалось правильно заглушить. Вы хотите увидеть, кто, где и почему?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1290
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1319
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute a user in the current text channel.\n\n"
|
||||
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
|
||||
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
|
||||
@@ -475,33 +475,25 @@ msgid "Mute a user in the current text channel.\n\n"
|
||||
" `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||||
" `[p]mutechannel @member1 3 days`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Заглушить пользователя в этом текстовом канале.\n\n"
|
||||
" `<users...>` - список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
|
||||
" `[time_and_reason]` - время заглушки и причина. Время - это\n"
|
||||
" любой допустимый отрезок времени, например, `30 минут` или `2 дня`. Если ничего не\n"
|
||||
" не указано, заглушка будет активна на время, установленное по умолчанию, или на неопределенное время, если оно не установлено.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||||
" `[p]mutechannel @member1 3 дня`\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1347
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1378
|
||||
msgid "Channel mute"
|
||||
msgstr "Канал заглушен"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1355 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1386 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:155
|
||||
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
|
||||
msgstr "{users} был заглушен в этом канале{time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1357 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1388 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:157
|
||||
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
|
||||
msgstr "{users} были заглушены в этом канале{time}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1362 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1393 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:162
|
||||
msgid "The following users could not be muted\n"
|
||||
msgstr "Следующие пользователи не могут быть заглушены\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1377
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1408
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unmute users.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -512,36 +504,33 @@ msgstr "Снять заглушку с пользователей.\n\n"
|
||||
" `[reason]` - причина для снятия заглушки.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1385 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1454
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1416 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1485
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:183
|
||||
msgid "You cannot unmute me."
|
||||
msgstr "Вы не можете снять заглушку с меня."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1387 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1456
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1418 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1487
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:185
|
||||
msgid "You cannot unmute yourself."
|
||||
msgstr "Вы не можете снять заглушку с себя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1429
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1460
|
||||
msgid "{users} unmuted in this server."
|
||||
msgstr "с {users} была снята заглушка на этом сервере."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1446
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1477
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unmute a user in this channel.\n\n"
|
||||
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Снять заглушку с пользователя в этом канале.\n\n"
|
||||
" `<users...>` - список имен пользователей, идентификаторов или упоминаний, разделенных пробелами.\n"
|
||||
" `[reason]` - причина снятия заглушки.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1493 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1526 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:233
|
||||
msgid "{users} unmuted in this channel."
|
||||
msgstr "{users} включены на этом канале."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1498 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1531 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:238
|
||||
msgid "The following users could not be unmuted\n"
|
||||
msgstr "Со следующих пользователей невозможно снятие заглушки\n"
|
||||
|
||||
@@ -553,11 +542,11 @@ msgstr "Этот пользователь не в голосовом канал
|
||||
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
|
||||
msgstr "Мне требуется право(а) {perms} в этом пользовательском канале чтобы сделать это."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:61
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:60
|
||||
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
|
||||
msgstr "Вы должны иметь право(а) {perms} в этом пользовательском канале для выполнения этой команды."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:77
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:76
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
@@ -576,11 +565,11 @@ msgstr "Заглушить пользователя в его текущем г
|
||||
" `[p]voicemute @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
|
||||
" `[p]voicemute @member1 3 дня`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:148
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:147
|
||||
msgid "Voice mute"
|
||||
msgstr "Заглушка голоса"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:177
|
||||
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:176
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n"
|
||||
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user