[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5768)

Automated Crowdin downstream

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2022-06-07 05:42:35 +02:00
committed by GitHub
parent e9a9b22d0f
commit 4be15c9832
1181 changed files with 142056 additions and 111545 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
@@ -15,6 +15,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 704\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/mutes/converters.py:60
msgid "The time provided is too long; use a more reasonable time."
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:32
msgid "That user is already muted in this channel."
msgstr "O kullanıcı bu kanalda zaten susturulmuş."
@@ -68,150 +72,146 @@ msgstr "\n"
" Kullanıcıları geçici veya kalıcı olarak sustur.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:292 redbot/cogs/mutes/mutes.py:304
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:308 redbot/cogs/mutes/mutes.py:398
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:415 redbot/cogs/mutes/mutes.py:469
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:489 redbot/cogs/mutes/mutes.py:494
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:322 redbot/cogs/mutes/mutes.py:334
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:338 redbot/cogs/mutes/mutes.py:428
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:445 redbot/cogs/mutes/mutes.py:499
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:519 redbot/cogs/mutes/mutes.py:524
msgid "Automatic unmute"
msgstr "Susturma cezanız otomatik olarak kaldırıldı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:308 redbot/cogs/mutes/mutes.py:415
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:623 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1416
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:338 redbot/cogs/mutes/mutes.py:445
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:646 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1447
msgid "Server unmute"
msgstr "Sunucu susturma cezanız bitti"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:317
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:347
msgid "I am unable to unmute {user} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "{user} kullanıcısının susturmasını şu sebepten dolayı geri alamadım:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:402
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:432
msgid "\n"
"Unmuted in channels: "
msgstr "\n"
"Şu kanallarda susturması geri alındı: "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:428
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:458
msgid "{member} could not be unmuted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} üyesinin şu sebeplerden dolayı susturması geri alınamadı:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:432
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:462
msgid "{reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "{reason} Şu kanallarda: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:478 redbot/cogs/mutes/mutes.py:698
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:224
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:508 redbot/cogs/mutes/mutes.py:718
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:223
msgid "Voice unmute"
msgstr "Sesli kanal susturma cezanız kalktı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:481 redbot/cogs/mutes/mutes.py:701
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1483
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:511 redbot/cogs/mutes/mutes.py:721
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1516
msgid "Channel unmute"
msgstr "Kanal susturması kalktı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:498
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:528
msgid "I am unable to unmute {user} in {channel} for the following reason:\n"
"{reason}"
msgstr "{user} kullanıcısının susturmasını {channel} kanalında şu sebepten dolayı geri alamadım:\n"
"{reason}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:539
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:569
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:544
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:574
msgid "No reason provided."
msgstr "Sebep belirtilmedi."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:555
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:584
msgid "Until"
msgstr "Şu zamana kadar"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:556
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:585
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:557
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:586
msgid "Guild"
msgstr "Sunucu"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:559
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:588
msgid "Moderator"
msgstr "Moderatör"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:568
msgid "\n"
"**Moderator**: {moderator}"
msgstr "\n"
"**Moderatör**: {moderator}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:596
msgid "Moderator:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:573
msgid "\n"
"**Until**: {until}\n"
"**Duration**: {duration}"
msgstr "\n"
"**Bitiş**: {until}\n"
"**Süre**: {duration}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:598
msgid "Until:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:579
msgid "\n"
"**Guild**: {guild_name}"
msgstr "\n"
"**Sunucu**: {guild_name}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:598
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:618 redbot/cogs/mutes/mutes.py:623
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:602
msgid "Guild:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:641 redbot/cogs/mutes/mutes.py:646
msgid "Manually removed mute role"
msgstr "Susturulma cezanız manuel olarak kaldırıldı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:638 redbot/cogs/mutes/mutes.py:647
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:661 redbot/cogs/mutes/mutes.py:670
msgid "Manually applied mute role"
msgstr "Susturulma cezanız manuel olarak verildi"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:647 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1198
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:670 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1227
msgid "Server mute"
msgstr "Sunucu susturma cezası"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:708 redbot/cogs/mutes/mutes.py:717
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:728 redbot/cogs/mutes/mutes.py:737
msgid "Manually removed channel overwrites"
msgstr "Kanal yetkilerinden manuel olarak kaldırıldı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:751
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:771
msgid "Previously muted in this server."
msgstr "Bu sunucuda daha önce susturulmuş."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:757
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:777
#, docstring
msgid "Mute settings."
msgstr "Susturma ayarları."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:764
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:784
#, docstring
msgid "Set whether mute notifications should be sent to users in DMs."
msgstr "Kullanıcılara özel mesaj olarak susturma bildirimlerinin gönderilmesini ayarla."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:767
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:787
msgid "I will now try to send mute notifications to users DMs."
msgstr "Artık kullanıcılara susturma bildirimlerini özel mesaj olarak göndermeye çalışacağım."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:769
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:789
msgid "Mute notifications will no longer be sent to users DMs."
msgstr "Susturma bildirimleri kullanıcılara artık özel mesaj olarak gönderilmeyecek."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:775
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:795
#, docstring
msgid "Decide whether the name of the moderator muting a user should be included in the DM to that user."
msgstr "Kullanıcıyı susturan moderatörün adının özel mesajda olup olmamasını ayarla."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:779
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:799
msgid "I will include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Bir kullanıcıya özel mesaj atarken sorumlu moderatörün ismini dahil edeceğim."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:785
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:805
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the mute when sending a DM to a user."
msgstr "Bir kullanıcıya özel mesaj atarken sorumlu moderatörün ismini dahil etmeyeceğim."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:793
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
#, docstring
msgid "\n"
" Whether or not to force role only mutes on the bot\n"
@@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "\n"
" Bot üzerinde role özgü susturmaların zorlanıp zorlanmayacağı\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:798
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:818
msgid "Okay I will enforce role mutes before muting users."
msgstr "Tamamdır, kullanıcıları susturmadan önce rol susturmalarını uygulayacağım."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:800
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:820
msgid "Okay I will allow channel overwrites for muting users."
msgstr "Tamamdır, kullanıcıları sustururken kanal yetkilendirmelerine izin vereceğim."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:805
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:825
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current mute settings for this guild.\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "\n"
" Bu sunucu için mevcut susturma ayarlarını gösterir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:813
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:833
msgid "Mute Role: {role}\n"
"Notification Channel: {channel}\n"
"Default Time: {time}\n"
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Susturma Rolü: {role}\n"
"DM Atma: {dm}\n"
"Moderatör belirtme: {show_mod}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:820 redbot/cogs/mutes/mutes.py:821
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:822
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:840 redbot/cogs/mutes/mutes.py:841
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:842
msgid "None"
msgstr "None"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:833
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:853
#, docstring
msgid "\n"
" Set the notification channel for automatic unmute issues.\n\n"
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "\n"
" susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar bir yere gönderilmeyecek.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:841
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:861
msgid "Notification channel for unmute issues has been cleared."
msgstr "Susturma geri alınırken oluşabilecek sorunlar için bildirim kullanılacak bildirim kanalının ayarı temizlendi."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:845
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:865
msgid "I will post unmute issues in {channel}."
msgstr "Susturma geri alma hatalarını {channel} kanalına yazacağım."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:852
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:872
#, docstring
msgid "Sets the role to be applied when muting a user.\n\n"
" If no role is setup the bot will attempt to mute a user by setting\n"
@@ -290,23 +290,23 @@ msgstr "Bir kullanıcı susturulurken verilecek rolü ayarlar.\n\n"
" sunucudan çıkıp girebilir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:867
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:887
msgid "Channel overwrites will be used for mutes instead."
msgstr "Susturmalar için kanal yetkileri kullanılacak."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:871
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:891
msgid "You can't set this role as it is not lower than you in the role hierarchy."
msgstr "Rol hiyerarşisinde senden aşağıda olmadığından bu rolü ayarlayamazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:876 redbot/cogs/mutes/mutes.py:931
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:896 redbot/cogs/mutes/mutes.py:958
msgid "Mute role set to {role}"
msgstr "Susturulmuş rolü {role} olarak ayarlandı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:880 redbot/cogs/mutes/mutes.py:935
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:900 redbot/cogs/mutes/mutes.py:962
msgid "No notification channel has been setup, use {command_1} to be updated when there's an issue in automatic unmutes."
msgstr "Herhangi bir bildirim kanalı ayarlanmamış, otomatik susturma geri almada bir sorun çıkarsa bilgi almak için {command_1} kullanın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:891
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:911
#, docstring
msgid "Create a Muted role.\n\n"
" This will create a role and apply overwrites to all available channels\n"
@@ -321,23 +321,23 @@ msgstr "Bir susuturulmuş rolü oluştur.\n\n"
" `[p]muteset role ROL_ADI` komutunu kullanın\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:902
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:922
msgid "There is already a mute role setup in this server. Please remove it with {command} before trying to create a new one."
msgstr "Bu sunucuda ayarlanmış bir susturulmuş rolü zaten var. Yeni bir tane oluşturmadan önce {command} ile var olanı kaldırın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:913 redbot/cogs/mutes/mutes.py:955
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:940 redbot/cogs/mutes/mutes.py:985
msgid "Mute role setup"
msgstr "Susturulmuş rolü ayarlandı"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:918
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:945
msgid "I could not create a muted role in this server."
msgstr "Bu sunucuda susturulmuş rolü oluşturamadım."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:925
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:952
msgid "I could not set overwrites for the following channels: {channels}"
msgstr "Şu kanallar için yetklendirmeyi ayarlayamadım: {channels}"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:963
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:993
#, docstring
msgid "\n"
" Set the default mute time for the mute command.\n\n"
@@ -348,41 +348,41 @@ msgstr "\n"
" Bir zaman aralığı verilmezse bu ayar temizlenir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:971
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1001
msgid "Default mute time removed."
msgstr "Varsayılan susturma süresi kaldırıldı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:975
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1005
msgid "Please provide a valid time format."
msgstr "Lütfen geçerli bir zaman biçimi sağlayın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:978
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1008
msgid "Default mute time set to {time}."
msgstr "Varsayılan susturma süresi {time} olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:990
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1020
msgid "This server does not have a mute role setup. You can setup a mute role with {command_1} or {command_2} if you just want a basic role created setup.\n\n"
msgstr "Bu sunucunun susturulmuş rolü ayarlanmamış `{command_1}` ile bir susturulmuş rolü ayarlayabilir veya basit bir rolün oluşturulmasını istiyorsanız `{command_2}` kullanabilirsiniz.\n\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1009
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1039
msgid "Channel overwrites for muting users can get expensive on Discord's API as such we recommend that you have an admin setup a mute role instead. Channel overwrites will also not re-apply on guild join, so a user who has been muted may leave and re-join and no longer be muted. Role mutes do not have this issue.\n\n"
"Are you sure you want to continue with channel overwrites? "
msgstr "Kullanıcıları sustururken kanal yetkilerini kullanmak Discord API'a çok sayıda istekte bulunulmasını gerektirebileceğinden bir susturulmuş rolü ayarlanması tavsiye edilir. Üstelik kanal yetkileri sunucuya katılırken tekrar uygulanmayacağından kullanıcılar çıkıp girerek susturulmaktan kurtulabilirler. Bir susturulmuş rolü kullanmak tüm bu sorunları çözer.\n\n"
"Susturma için kanal yetkilerini kullanmak istediğinizden emin misiniz? "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1019
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1049
msgid "Reacting with ✅ will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, Reacting with ❎ will end the mute attempt."
msgstr "✅ ile tepki vermek kanal yetkilerini kullanılmasını onaylar ve bu mesaj bir daha karşınıza gelmez. ❎ ile tepki vermek susturma denemesini iptal eder."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1025
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1055
msgid "Saying {response_1} will continue the mute with overwrites and stop this message from appearing again, saying {response_2} will end the mute attempt."
msgstr ""
msgstr "{response_1} ile cevap vermek zorla susturmaya devam eder ve bir daha bu mesajı göstermez, {response_2} ile cevap vermek susturmayı iptal eder."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1054 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1268
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1084 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1297
msgid "OK then."
msgstr "Tamam o zaman."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1068
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1098
#, docstring
msgid "\n"
" Displays active mutes on this server.\n"
@@ -391,23 +391,23 @@ msgstr "\n"
" Sunucuda devam eden susturmaları gösterir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1076
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1105
msgid "__Server Mutes__\n"
msgstr "__Sunucudaki Susturmalar__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1094 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1119
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1123 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1148
msgid "__Remaining__: {time_left}\n"
msgstr "__Kalan süre__: {time_left}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1101
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1130
msgid "__<#{channel_id}> Mutes__\n"
msgstr "__<#{channel_id}> Susturmalar__\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1126
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1155
msgid "There are no mutes on this server right now."
msgstr "Bu sunucuda şu anda susturulmuş kişi bulunmamakta."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1138
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1167
#, docstring
msgid "Mute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -428,45 +428,45 @@ msgstr "Kullanıcıları sustur.\n\n"
" `[p]mute @üye1 3 days`\n\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1153 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1304
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:90
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1182 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1333
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:89
msgid "You cannot mute me."
msgstr "Beni susturamazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1155 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1306
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:92
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1184 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1335
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:91
msgid "You cannot mute yourself."
msgstr "Kendini susturamazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1166 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1171
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1314 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1319
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:110 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:117
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1195 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1200
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1343 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1348
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:109 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:116
msgid " for {duration}"
msgstr " {duration} süreliğine"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1205
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1234
msgid "{users} has been muted in this server{time}."
msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu. Süre: {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1207
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1236
msgid "{users} have been muted in this server{time}."
msgstr "{users} bu sunucuda susturuldu. Süre: {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1218
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1247
msgid "{member} could not be (un)muted for the following reasons:\n"
msgstr "{member} şu sebeplerden dolayı susturulamadı veya susturması kaldırılamadı:\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1229
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1258
msgid "- {reason} In the following channels: {channels}\n"
msgstr "- {reason} Şu kanallarda: {channels}\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1240
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1269
msgid "Some users could not be properly muted. Would you like to see who, where, and why?"
msgstr "Bazı kullanıcılar doğru düzgün susturulamadı. Kim, nerde, ve neden görmek ister misiniz?"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1290
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1319
#, docstring
msgid "Mute a user in the current text channel.\n\n"
msgid "Mute a user in the current text channel (or in the parent of the current thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[time_and_reason]` is the time to mute for and reason. Time is\n"
" any valid time length such as `30 minutes` or `2 days`. If nothing\n"
@@ -475,33 +475,25 @@ msgid "Mute a user in the current text channel.\n\n"
" `[p]mutechannel @member1 @member2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mutechannel @member1 3 days`\n"
" "
msgstr "Bir kullanıcıyı mevcut metin kanalında sustur.\n\n"
" `<users...>` boşluk ile ayrılmış kullanıcı adları, IDleri ya da pinglerinden oluşan bir listedir.\n"
" `[time_and_reason]` Susturmanın ne kadar süreceği ve hangi sebeple yapılacağıdır. Sür\n"
" `30 minutes` veya `2 days` gibi geçerli her hangi bir zaman zarfı olabilir. Eğer belirtilmemişse\n"
" Bot ayarlanmışsa varsayılan susturma süresini kullanır ve eğer ayarlanmamışsa kullanıcıyı sonsuza dek susturur.\n\n"
" Örnek:\n"
" `[p]mute @üye1 @üye2 spam 5 hours`\n"
" `[p]mute @üye1 3 days`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1347
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1378
msgid "Channel mute"
msgstr "Kanalda susturma"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1355 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:156
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1386 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:155
msgid "{users} has been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} bu yazı/sesli kanalından susturuldu. Süre: {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1357 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:158
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1388 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:157
msgid "{users} have been muted in this channel{time}."
msgstr "{users} bulunduğu sesli kanaldan susturuldu. Süre: {time}."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1362 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:163
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1393 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:162
msgid "The following users could not be muted\n"
msgstr "Şu kullanıcılar susturulamadı\n"
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1377
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1408
#, docstring
msgid "Unmute users.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -512,36 +504,33 @@ msgstr "Kullanıcıların susturmasını kaldır.\n\n"
" `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\n"
" "
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1385 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1454
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:184
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1416 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1485
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:183
msgid "You cannot unmute me."
msgstr "Benim susturmamı kaldıramazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1387 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1456
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:186
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1418 redbot/cogs/mutes/mutes.py:1487
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:185
msgid "You cannot unmute yourself."
msgstr "Kendi susturmanı kaldıramazsın."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1429
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1460
msgid "{users} unmuted in this server."
msgstr "{users} bu sunucudaki susturması kaldırıldı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1446
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1477
#, docstring
msgid "Unmute a user in this channel.\n\n"
msgid "Unmute a user in this channel (or in the parent of this thread).\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
" `[reason]` is the reason for the unmute.\n"
" "
msgstr "Bu kanalda bir kullanıcının susturmasını kaldır.\n\n"
" `<users...>` kullanıcı adları, IDleri veya pinglerinden oluşan boşluklarla ayrışmış bir listedir.\n"
" `[reason]` susturmanın kaldırılma sebebidir.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1493 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:234
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1526 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:233
msgid "{users} unmuted in this channel."
msgstr "{users} yazı/sesli kanalından susturması kaldırıldı."
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1498 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:239
#: redbot/cogs/mutes/mutes.py:1531 redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:238
msgid "The following users could not be unmuted\n"
msgstr "Bu kullanıcının susturma cezası kaldırılamadı\n"
@@ -553,11 +542,11 @@ msgstr "O kullanıcı her hangi bir ses kanalında değil."
msgid "I require the {perms} permission(s) in that user's channel to do that."
msgstr "Bunu yapabilmek için o kullanıcının kanalında {perms} izinlerine ihtiyacım var."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:61
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:60
msgid "You must have the {perms} permission(s) in that user's channel to use this command."
msgstr "Bu komutu kullanabilmek için o kullanıcının kanalında {perms} izinlerine ihtiyacınız var."
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:77
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:76
#, docstring
msgid "Mute a user in their current voice channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"
@@ -577,11 +566,11 @@ msgstr "Bir kullanıcıyı mevcut ses kanalından sustur.\n\n"
" `[p]voicemute @üye1 3 days`\n"
"`"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:148
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:147
msgid "Voice mute"
msgstr "Sesli kanalda susturma"
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:177
#: redbot/cogs/mutes/voicemutes.py:176
#, docstring
msgid "Unmute a user in their current voice channel.\n\n"
" `<users...>` is a space separated list of usernames, ID's, or mentions.\n"