[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5305)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-09-09 21:57:53 +00:00
committed by GitHub
parent addc633425
commit 539e0b2c14
687 changed files with 79305 additions and 52151 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-01 23:46+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,27 +130,31 @@ msgstr "Añadir un nuevo repositorio.\n\n"
" - `[branch]` Rama opcional desde la que instalar programas.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:545
msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, and hyphens."
msgstr "Los nombres de los repositorios solo pueden contener caracteres de la A a la z, números, guiones bajos y guiones."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:544
msgid "Repo names cannot start or end with a dot."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:554
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:548
msgid "Repo names can only contain characters A-z, numbers, underscores, hyphens, and dots."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:560
msgid "The repo name you provided is already in use. Please choose another name."
msgstr "El nombre del repositorio proporcionado ya está en uso. Por favor, elija otro nombre."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:558
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:564
msgid "Something went wrong during the cloning process. See logs for more information."
msgstr "Algo salió mal durante el proceso de clonación. Vea los registros para más información."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:576
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:582
msgid "Something went wrong trying to add that repo. See logs for more information."
msgstr "Algo salió mal al intentar agregar ese repositorio. Consulte los registros para obtener más información."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:582
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:588
msgid "Repo `{name}` successfully added."
msgstr "Repo `{name}` añadida correctamente."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:588
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:594
#, docstring
msgid "\n"
" Remove repos and their files.\n\n"
@@ -169,32 +173,32 @@ msgstr "\n"
" - `<repos...>` El repositorio o los repositorios a eliminar.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:604
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:610
msgid "Successfully deleted repos: "
msgstr "Reposts eliminados con éxito: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:606
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:612
msgid "Successfully deleted the repo: "
msgstr "¡Se ha eliminado el repositorio con éxito: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:613
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:619
#, docstring
msgid "List all installed repos."
msgstr "Listar todos los repositorios instalados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:617
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:623
msgid "There are no repos installed."
msgstr "No hay repositorios instalados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:620
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:626
msgid "Installed Repos:\n\n"
msgstr "Repositorios Instalados: \n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:622
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:628
msgid "Installed Repo:\n\n"
msgstr "Repositorio instalado:\n\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:631
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:637
#, docstring
msgid "Show information about a repo.\n\n"
" Example:\n"
@@ -209,21 +213,21 @@ msgstr "Mostrar información sobre un repositorio.\n\n"
" - `<repo>` El nombre del repositorio sobre el que mostrar información.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:640
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1363
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1718
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:646
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1369
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1726
msgid "Missing from info.json"
msgstr "Ausente de info.json"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:642
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:648
msgid "Repo url: {repo_url}\n"
msgstr "URL de repositorio: {repo_url}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:644
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:650
msgid "Branch: {branch_name}\n"
msgstr "Rama: {branch_name}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:645
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:651
msgid "Made by: {author}\n"
"Description:\n"
"{description}"
@@ -231,11 +235,11 @@ msgstr "Hecho por: {author}\n"
"Descripción:\n"
"{description}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:649
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:655
msgid "Information on {repo_name} repo:{information}"
msgstr "Información sobre el repositorio de {repo_name}:{information}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:657
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:663
#, docstring
msgid "Update all repos, or ones of your choosing.\n\n"
" This will *not* update the cogs installed from those repos.\n\n"
@@ -256,35 +260,35 @@ msgstr "Actualiza todos los repositorios, o los de tu elección.\n\n"
" - `[repos...]` El nombre o los nombres de los repos a actualizar. Si se omite, todos los repos se actualizarán.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:677
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:683
msgid "Repo update completed successfully."
msgstr "La actualización del repositorio se completó correctamente."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:678
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1580
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:684
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1586
msgid "\n"
"Updated: "
msgstr "\n"
"Actualizado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:680
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:686
msgid "All installed repos are already up to date."
msgstr "Todos los repos instalados ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:683
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:689
msgid "These repos are already up to date."
msgstr "Estos repos ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:685
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:691
msgid "This repo is already up to date."
msgstr "Este repositorio ya está actualizado."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:695
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:701
#, docstring
msgid "Base command for cog installation management commands."
msgstr "Comando base para los comandos de administración de instalación de cogs."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:700
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:706
#, docstring
msgid "\n"
" This command should not be used unless Red specifically asks for it.\n\n"
@@ -299,39 +303,39 @@ msgstr "\n"
" debido a cambios en la versión menor de Python.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:730
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1560
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:736
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1566
msgid "Failed to install requirements: "
msgstr "Error al instalar los requisitos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:732
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1562
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:738
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1568
msgid "Failed to install the requirement: "
msgstr "Error al instalar los requisitos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:737
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1622
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:743
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1628
msgid "\n"
"Failed to install shared libraries: "
msgstr "\n"
"Error al instalar librerías compartidas: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:739
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1624
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:745
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1630
msgid "\n"
"Failed to install shared library: "
msgstr "\n"
"Error al instalar librería compartida: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:744
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:750
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled but there were some errors:\n"
msgstr "Se han reinstalado los requisitos de codificación y las librerías compartidas para todos los programas informáticos instalados, pero hubo algunos errores:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:752
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:758
msgid "Cog requirements and shared libraries for all installed cogs have been reinstalled."
msgstr "Se han reinstalado los requisitos de Cog y las bibliotecas compartidas para todos los cogs instalados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:760
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:766
#, docstring
msgid "Install a cog from the given repo.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "Instala un cog desde el repositorio dado.\n\n"
" - `<cogs...>` El cog o los engranajes a instalar.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:779
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:785
#, docstring
msgid "Install a cog from the specified revision of given repo.\n\n"
" Revisions are \"commit ids\" that point to the point in the code when a specific change was made.\n"
@@ -375,73 +379,73 @@ msgstr "Instale un módulo desde la revisión especificada del repositorio dado.
" - `<cogs...>` El cog o los cogs a instalar.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:806
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1193
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:812
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1199
msgid "Error: short sha1 `{rev}` is ambiguous. Possible candidates:\n"
msgstr "Error: sha1 corto `{rev}` es ambiguo. Posibles candidatos:\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:818
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1204
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:824
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1210
msgid "Error: there is no revision `{rev}` in repo `{repo.name}`"
msgstr "Error: no hay ninguna revisión `{rev}` en el repositorio `{repo.name}`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:833
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:839
msgid "\n"
"Failed to install requirements: "
msgstr "\n"
"Error al instalar los requisitos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:835
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:841
msgid "\n"
"Failed to install the requirement: "
msgstr "\n"
"Error al instalar los requisitos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:856
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:862
msgid "\n"
"Failed to install shared libraries for `{repo.name}` repo: "
msgstr "\n"
"Error al instalar las librerías compartidas para `{repo.name}` repo: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:858
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:864
msgid "\n"
"Failed to install shared library for `{repo.name}` repo: "
msgstr "\n"
"Error al instalar librería compartida para el repositorio `{repo.name}`: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:867
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:873
msgid "\n"
"Failed to install cogs: "
msgstr "\n"
"Error al instalar los cogs: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:869
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:875
msgid "\n"
"Failed to install the cog: "
msgstr "\n"
"Error al instalar el cog: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:878
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:884
msgid "Successfully installed cogs: "
msgstr "Coaches instalados con éxito: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:880
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:886
msgid "Successfully installed the cog: "
msgstr "Cog instalado con éxito: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:884
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:890
msgid "\n"
"These cogs are now pinned and won't get updated automatically. To change this, use `{prefix}cog unpin <cog>`"
msgstr "\n"
"Estos programadores ahora están fijados y no se actualizarán automáticamente. Para cambiar esto, usa `{prefix}encog unpin <cog>`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:891
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:897
msgid "\n"
"You can load them using {command_1}. To see end user data statements, you can use {command_2}."
msgstr "\n"
"Puedes cargarlos usando {command_1}. Para ver las declaraciones de datos del usuario final, puedes usar {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:908
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:914
#, docstring
msgid "Uninstall cogs.\n\n"
" You may only uninstall cogs which were previously installed\n"
@@ -462,21 +466,21 @@ msgstr "Desinstalar cogs.\n\n"
" - `<cogs...>` El cogs o cogs a desinstalar.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:941
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:947
msgid "Successfully uninstalled cogs: "
msgstr "Desinstalados con éxito: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:943
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:949
msgid "Successfully uninstalled the cog: "
msgstr "El cog se desinstaló correctamente: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:948
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:954
msgid "\n"
"Downloader has removed these cogs from the installed cogs list but it wasn't able to find their files: "
msgstr "\n"
"El descargador ha eliminado estos programadores de la lista de programadores instalados, pero no pudo encontrar sus archivos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:953
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:959
msgid "\n"
"They were most likely removed without using {command_1}.\n"
"You may need to remove those files manually if the cogs are still usable. If so, ensure the cogs have been unloaded with {command_2}."
@@ -484,13 +488,13 @@ msgstr "\n"
"Probablemente fueron eliminados sin usar {command_1}.\n"
"Puede que necesite eliminar esos archivos manualmente si los archivos son todavía utilizables. Si es así, asegúrese de que los programas han sido descargados con {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:964
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:970
msgid "\n"
"Downloader has removed this cog from the installed cogs list but it wasn't able to find its files: "
msgstr "\n"
"El instalador ha eliminado este cog de la lista de programas instalados pero no pudo encontrar sus archivos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:969
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:975
msgid "\n"
"It was most likely removed without using {command_1}.\n"
"You may need to remove those files manually if the cog is still usable. If so, ensure the cog has been unloaded with {command_2}."
@@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "\n"
"Probablemente fue eliminado sin usar {command_1}.\n"
"Puede que necesite eliminar esos archivos manualmente si el cog todavía es utilizable. Si es así, asegúrese de que el engranaje ha sido descargado con {command_2}."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:982
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:988
#, docstring
msgid "Pin cogs - this will lock cogs on their current version.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -515,27 +519,27 @@ msgstr "Anclar cogs - esto bloqueará a los cogs en su versión actual.\n\n"
" - `<cogs...>` El cog o los cogs a anclar. Debe estar instalado.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1005
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1011
msgid "Pinned cogs: "
msgstr "Piñas fijadas: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1005
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1011
msgid "Pinned cog: "
msgstr "Cog fijado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1009
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1015
msgid "\n"
"These cogs were already pinned: "
msgstr "\n"
"Estos programadores ya estaban fijados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1011
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1017
msgid "\n"
"This cog was already pinned: "
msgstr "\n"
"Este cog ya estaba fijado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1017
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1023
#, docstring
msgid "Unpin cogs - this will remove the update lock from those cogs.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -550,48 +554,48 @@ msgstr "Desanclar cogs - esto eliminará el bloqueo de actualización de los cog
" **Argumentos**\n\n"
" - `<cogs...>` El cog o los cogs a desanclar. Debe estar instalado y fijado."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1039
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1045
msgid "Unpinned cogs: "
msgstr "Cogs de desanclado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1039
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1045
msgid "Unpinned cog: "
msgstr "Cog desfijado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1043
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1049
msgid "\n"
"These cogs weren't pinned: "
msgstr "\n"
"Estos programadores no estaban fijados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1045
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1051
msgid "\n"
"This cog was already not pinned: "
msgstr "\n"
"Este cog ya no estaba fijado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1051
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1057
#, docstring
msgid "List currently pinned cogs."
msgstr "Lista de engranajes fijados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1057
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1063
msgid "None."
msgstr "Ninguno."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1061
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1067
msgid "(continued)"
msgstr "(continuado)"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1061
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1067
msgid "Pinned Cogs:"
msgstr "Cogs fijadas:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1071
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1077
msgid "Pinned Cogs: \n"
msgstr "Piñas fijadas: \n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1076
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1082
#, docstring
msgid "\n"
" Check for available cog updates (including pinned cogs).\n\n"
@@ -604,35 +608,35 @@ msgstr "\n"
" Usa `[p]actualización de cog ` para actualizar los cogs.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1092
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1098
msgid "These cogs can be updated: "
msgstr "Estos programas pueden ser actualizados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1094
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1100
msgid "This cog can be updated: "
msgstr "Este cog puede ser actualizado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1099
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1105
msgid "\n"
"These shared libraries can be updated: "
msgstr "\n"
"Estas librerías compartidas pueden ser actualizadas: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1101
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1107
msgid "\n"
"This shared library can be updated: "
msgstr "\n"
"Esta librería compartida puede ser actualizada: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1104
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1110
msgid "No cogs can be updated."
msgstr "No se puede actualizar ningún programa de programación."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1108
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1114
msgid "All installed cogs are up to date."
msgstr "Todos los programas instalados están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1117
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1123
#, docstring
msgid "Update all cogs, or ones of your choosing.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "Actualiza todos los cogs o los de tu elección.\n\n"
" - `[cogs...]` El cog o los cogs a actualizar. Si se omite, todos los programas informáticos se actualizarán.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1131
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1137
#, docstring
msgid "Update all cogs from repos of your choosing.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "Actualiza todos los cogs desde repositorios de tu elección.\n\n"
" - `<repos...>` El repositorio o los repositorios de los que actualizar todos los archivos.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1147
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1153
#, docstring
msgid "Update all cogs, or ones of your choosing to chosen revision of one repo.\n\n"
" Note that update doesn't mean downgrade and therefore `revision`\n"
@@ -693,45 +697,45 @@ msgstr "Actualiza todos los cogs, o los de tu elección para la revisión elegid
" - `[cogs...]` El cog o los cogs a actualizar.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1225
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1231
msgid "There were no cogs to check."
msgstr "No había ningún programa informático para comprobar."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1229
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1265
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1235
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1271
msgid "\n"
"These cogs are pinned and therefore weren't checked: "
msgstr "\n"
"Estos programadores están anclados y por lo tanto no fueron revisados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1231
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1267
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1237
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1273
msgid "\n"
"This cog is pinned and therefore wasn't checked: "
msgstr "\n"
"Este engranaje está fijado y por lo tanto no fue revisado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1245
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1251
msgid "Cogs from provided repos are already up to date."
msgstr "Los programas de repos proporcionados ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1248
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1254
msgid "Provided cogs are already up to date with this revision."
msgstr "Los programadores suministrados ya están actualizados con esta revisión."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1252
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1258
msgid "Cogs from provided repo are already up to date with this revision."
msgstr "Los programas del repositorio proporcionado ya están actualizados con esta revisión."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1257
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1263
msgid "Provided cogs are already up to date."
msgstr "Los programas proporcionados ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1259
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1265
msgid "All installed cogs are already up to date."
msgstr "Todos los programas instalados ya están actualizados."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1289
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1295
#, docstring
msgid "List all available cogs from a single repo.\n\n"
" Example:\n"
@@ -746,37 +750,37 @@ msgstr "Listar todos los cogs disponibles de un solo dominio.\n\n"
" - `<repo>` El repositorio del que listar los cogs.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1306
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1312
msgid "Installed Cogs:\n"
"{text}"
msgstr "Cogs instalados:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1308
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1314
msgid "Installed Cog:\n"
"{text}"
msgstr "Cog instalado:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1319
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1325
msgid "Available Cogs:\n"
"No cogs are available."
msgstr "Cogs disponibles:\n"
"No hay cogs disponibles."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1321
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1327
msgid "Available Cogs:\n"
"{text}"
msgstr "Cogs disponibles:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1323
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1329
msgid "Available Cog:\n"
"{text}"
msgstr "Cog disponible:\n"
"{text}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1330
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1336
#, docstring
msgid "List information about a single cog.\n\n"
" Example:\n"
@@ -793,11 +797,11 @@ msgstr "Listar la información sobre un solo cog.\n\n"
" - `<cog>` El cog del que obtener información.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1343
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1349
msgid "There is no cog `{cog_name}` in the repo `{repo.name}`"
msgstr "No hay ningún módulo `{cog_name}` en el repositorio `{repo.name}`"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1349
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1355
msgid "Information on {cog_name}:\n"
"{description}\n\n"
"End user data statement:\n"
@@ -811,147 +815,152 @@ msgstr "Información sobre {cog_name}:\n"
"Requerido: {author}\n"
"Requeridos: {requirements}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1361
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1367
msgid "Author of the cog didn't provide end user data statement."
msgstr "El autor del módulo no proporcionó la declaración de datos del usuario final."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1430
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1436
msgid "\n"
"Couldn't find these cogs in {repo.name}: "
msgstr "\n"
"No se han podido encontrar estos programas en {repo.name}: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1432
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1438
msgid "\n"
"Couldn't find this cog in {repo.name}: "
msgstr "\n"
"No he podido encontrar este cog en {repo.name}: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1436
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1442
msgid "\n"
"These cogs were already installed: "
msgstr "\n"
"Estos programas ya estaban instalados: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1438
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1444
msgid "\n"
"This cog was already installed: "
msgstr "\n"
"Este cog ya estaba instalado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1442
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1448
msgid "\n"
"Some cogs with these names are already installed from different repos: "
msgstr "\n"
"Algunos programadores con estos nombres ya están instalados desde diferentes repos: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1444
msgid "Cog with this name is already installed from a different repo."
msgstr "Un cog con este nombre ya está instalado desde un repositorio diferente."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1450
msgid "\n"
"Cog with this name is already installed from a different repo."
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1461
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1467
msgid " (Minimum: {min_version})"
msgstr " (Mínimo: {min_version})"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1474
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1480
msgid " (Minimum: {min_version}"
msgstr " (Mínimo: {min_version}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1478
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1484
msgid ", at most: {max_version}"
msgstr ", como máximo: {max_version}"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1487
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1493
msgid "\n"
"These cogs require higher python version than you have: "
msgstr "\n"
"Estos programadores requieren una versión de python mayor de la que tiene: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1489
msgid "This cog requires higher python version than you have: "
msgstr "Este cog necesita una versión de python superior a la que tiene: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1495
msgid "\n"
"This cog requires higher python version than you have: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1493
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1499
msgid "\n"
"These cogs require different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "\n"
"Estos programadores requieren una versión en rojo diferente de la que tiene actualmente ({current_version}): "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1498
msgid "This cog requires different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "Este cog requiere una versión de Red diferente de la que tiene actualmente ({current_version}): "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1504
msgid "\n"
"This cog requires different Red version than you currently have ({current_version}): "
msgstr "\n"
"Este cog requiere una versión de Red diferente de la que tienes actualmente ({current_version}): "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1569
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1575
msgid "Cog update completed successfully."
msgstr "Cog actualizado exitósamente."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1584
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1590
msgid "\n"
"End user data statements of these cogs have changed: "
msgstr "\n"
"Las declaraciones de datos del usuario final de estos programas han cambiado: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1586
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1592
msgid "\n"
"You can use {command} to see the updated statements.\n"
msgstr "\n"
"Puedes usar {command} para ver las instrucciones actualizadas.\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1592
msgid "End user data statement of this cog has changed:"
msgstr "La declaración de datos del usuario final de este cog ha cambiado:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1598
msgid "\n"
"End user data statement of this cog has changed:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1594
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1600
msgid "\n"
"You can use {command} to see the updated statement.\n"
msgstr "\n"
"Puedes usar {command} para ver las instrucciones actualizadas.\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1601
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1607
msgid "\n"
"Failed to update cogs: "
msgstr "\n"
"Error al actualizar los cogs: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1603
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1609
msgid "\n"
"Failed to update cog: "
msgstr "\n"
"Error al actualizar el cog: "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1606
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1612
msgid "No cogs were updated."
msgstr "No se han actualizado los programas."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1609
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1615
msgid "\n"
"Some shared libraries were updated, you should restart the bot to bring the changes into effect."
msgstr "\n"
"Algunas librerías compartidas fueron actualizadas, debes reiniciar el bot para que los cambios surtan efecto."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1614
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1620
msgid "\n"
"A shared library was updated, you should restart the bot to bring the changes into effect."
msgstr "\n"
"Una librería compartida fue actualizada, deberías reiniciar el bot para que los cambios hagan efecto."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1631
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1637
msgid "None of the updated cogs were previously loaded. Update complete."
msgstr "Ninguno de los programas informáticos actualizados se cargaron previamente. Actualización completa."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1636
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1642
msgid "Would you like to reload the updated cogs?"
msgstr "¿Quieres recargar los cogs actualizados?"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1638
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1644
msgid "Would you like to reload the updated cog?"
msgstr "¿Le gustaría recargar el cog actualizado?"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1662
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1670
msgid "OK then."
msgstr "De acuerdo."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1692
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1700
#, docstring
msgid "Find which cog a command comes from.\n\n"
" This will only work with loaded cogs.\n\n"
@@ -968,47 +977,47 @@ msgstr "Encuentra de qué cogs viene un comando.\n\n"
" - `<command_name>` El comando a buscar.\n"
" "
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1706
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1714
msgid "That command doesn't seem to exist."
msgstr "Ese comando no parece existir."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1721
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1729
msgid "Missing from installed repos"
msgstr "Falta de repos instalados"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1731
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1739
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1732
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1740
msgid "None - this cog wasn't installed via downloader"
msgstr "Ninguno - este módulo no fue instalado a través del descargador"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1735
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1743
msgid "This command is not provided by a cog."
msgstr "Este comando no es proporcionado por un cog."
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1741
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1749
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1742
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1750
msgid "Cog Name:"
msgstr "Nombre de Cog:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1743
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1751
msgid "Made by:"
msgstr "Hecho por:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1744
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1752
msgid "Repo URL:"
msgstr "URL de repositorio:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1747
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1755
msgid "Repo branch:"
msgstr "Rama de reposo:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1752
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1760
msgid "Command: {command}\n"
"Cog name: {cog}\n"
"Made by: {author}\n"
@@ -1018,19 +1027,19 @@ msgstr "Comando: {command}\n"
"Hecho por: {author}\n"
"Repo URL: {repo_url}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1756
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1764
msgid "Repo branch: {branch_name}\n"
msgstr "Rama de repositorio: {branch_name}\n"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1777
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1785
msgid "Failed to update the following repositories:"
msgstr "Error al actualizar los siguientes repositorios:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1779
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1787
msgid "Failed to update the following repository:"
msgstr "Error al actualizar el siguiente repositorio:"
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1782
#: redbot/cogs/downloader/downloader.py:1790
msgid "The repository's branch might have been removed or the repository is no longer accessible at set url. See logs for more information."
msgstr "La rama del repositorio podría haber sido eliminada o el repositorio ya no está disponible en la url del conjunto. Vea los registros para más información."