mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-09 02:42:30 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5305)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
addc633425
commit
539e0b2c14
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "4LC! Ваша ставка была умножена на 25!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:56
|
||||
msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Три вишни! Ваша ставка была умножена * 20!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:60
|
||||
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Две вишни! Ваша ставка была умножена на
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:68
|
||||
msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Три символа! Ваша ставка была умножена на 10!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:72
|
||||
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
|
||||
@@ -60,15 +60,22 @@ msgid "Slot machine payouts:\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
|
||||
"Three symbols: Bet * 10\n"
|
||||
"Two symbols: Bet * 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выплаты игрового автомата:\n"
|
||||
"{two.value} {two.value} {six.value} Ставка * 50\n"
|
||||
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Ставка * 25\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Ставка * 20\n"
|
||||
"{two.value} {six.value} Ставка * 4\n"
|
||||
"{cherries.value} {cherries.value} Ставка * 3\n\n"
|
||||
"Три символа: Ставка * 10\n"
|
||||
"Два символа: Ставка * 2"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:108
|
||||
msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недопустимое значение, аргумент должен быть целым числом, перед которым может стоять знак `+` или `-`."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:120
|
||||
msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недопустимое значение, сумма валюты для увеличения или уменьшения должна быть целым числом, отличным от нуля."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:132
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -78,7 +85,7 @@ msgstr "Богатейте и веселитесь с воображаемой
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:182
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage the bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Базовая команда для управления банком."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:187
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -89,7 +96,13 @@ msgid "Show the user's account balance.\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<user>` The user to check the balance of. If omitted, defaults to your own balance.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать баланс счета пользователя.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]bank balance`\n"
|
||||
" - `[p]bank balance @Twentysix`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<user>` Пользователь, баланс которого необходимо проверить. Если опущен, то по умолчанию используется ваш собственный баланс.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:207
|
||||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||||
@@ -105,7 +118,14 @@ msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
|
||||
" - `<to>` The user to give currency to.\n"
|
||||
" - `<amount>` The amount of currency to give.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переводите валюту другим пользователям.\n\n"
|
||||
" Это будет происходить из вашего баланса, поэтому убедитесь, что у вас его достаточно.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]bank transfer @Twentysix 500`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<to>` Пользователь, которому нужно передать валюту.\n"
|
||||
" - `<amount>` Количество валюты для перевода.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:235
|
||||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||||
@@ -123,7 +143,16 @@ msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
|
||||
" - `<to>` The user to set the currency of.\n"
|
||||
" - `<creds>` The amount of currency to set their balance to.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устанавливает баланс банковского счета пользователя.\n\n"
|
||||
" Если перед суммой поставить знаки + или -, то на банковском счете пользователя будет добавлена/удалена валюта.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Устанавливает баланс равным 26\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Увеличивает баланс на 2\n"
|
||||
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Уменьшает баланс на 6\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<to>` Пользователь, для которого нужно установить валюту.\n"
|
||||
" - `<creds>` Сумма валюты, на которую нужно установить баланс.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
|
||||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||||
@@ -146,12 +175,19 @@ msgid "Delete all bank accounts.\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить все банковские счета.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank reset` - Не подтверждено. Показывает справочное сообщение.\n"
|
||||
" - `[p]bank reset yes`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:310
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для {scope}.\n"
|
||||
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank reset yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:314 redbot/cogs/economy/economy.py:322
|
||||
msgid "this server"
|
||||
@@ -164,7 +200,7 @@ msgstr "Все банковские счета для {scope} были удал
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command for pruning bank accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Базовая команда для обрезки банковских счетов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:337
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -176,20 +212,28 @@ msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обрезать банковские счета для пользователей, которых больше нет на сервере.\n\n"
|
||||
" Не может использоваться с глобальным банком. См. `[p]bank prune global`.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune server` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune server yes`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>`` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:351
|
||||
msgid "This command cannot be used with a global bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эта команда не может быть использована в глобальном банке."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:355
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune local yes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для пользователей, которых больше нет на этом сервере.\n"
|
||||
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune local yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
|
||||
msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банковские счета пользователей, которых больше нет на этом сервере, были удалены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:370
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -201,20 +245,28 @@ msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обрезает банковские счета пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n\n"
|
||||
" Не может использоваться без глобального банка. См. `[p]bank prune server`.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune global` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune global yes`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:384
|
||||
msgid "This command cannot be used with a local bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эта команда не может быть использована в локальном банке."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:388
|
||||
msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune global yes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n"
|
||||
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune global yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:397
|
||||
msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банковские счета пользователей, которые больше не используют один сервер с ботом, были обрезаны."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:407
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -226,38 +278,51 @@ msgid "Delete the bank account of a specified user.\n\n"
|
||||
" - `<user>` The user to delete the bank of. Takes mentions, names, and user ids.\n"
|
||||
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить банковскую учетную запись указанного пользователя.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]bank prune user @TwentySix` - Не подтверждено. Показывает справочное сообщение.\n"
|
||||
" - `[p]bank prune user @TwentySix yes`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<user>` Пользователь для удаления банка. Принимает упоминания, имена и идентификаторы пользователей.\n"
|
||||
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:419
|
||||
msgid "This command cannot be used in DMs with a local bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эта команда не может быть использована в ЛС с локальным банком."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:429
|
||||
msgid "This will delete {name}'s bank account.\n"
|
||||
"If you're sure, type `{prefix}bank prune user {id} yes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это приведет к удалению банковского счета {name}.\n"
|
||||
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune user {id} yes`"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:437
|
||||
msgid "The bank account for {name} has been pruned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банковский счет для {name} был украден."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:442
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get some free currency.\n\n"
|
||||
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Получите немного бесплатной валюты.\n\n"
|
||||
" Размер вознаграждения и частоту можно настроить.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:463 redbot/cogs/economy/economy.py:518
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
|
||||
"В настоящее время у вас есть {new_balance} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:477 redbot/cogs/economy/economy.py:534
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{author.mention} Вот, возьмите {currency}. Наслаждайтесь! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"Вы в настоящее время #{pos} в глобальной таблице лидеров!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:494 redbot/cogs/economy/economy.py:550
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||||
@@ -275,15 +340,24 @@ msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||||
" - `<top>` How many positions on the leaderboard to show. Defaults to 10 if omitted.\n"
|
||||
" - `<show_global>` Whether to include results from all servers. This will default to false unless specified.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вывести таблицу лидеров.\n\n"
|
||||
" По умолчанию выводится 10 лучших.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]leaderboard`\n"
|
||||
" - `[p]leaderboard 50` - Показывает топ-50 вместо топ-10.\n"
|
||||
" - `[p]leaderboard 100 yes` - Показывает топ-100 со всех серверов.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<top>` Сколько позиций в таблице лидеров показывать. По умолчанию 10, если не указано.\n"
|
||||
" - `<show_global>` Включать ли результаты со всех серверов. По умолчанию false, если не указано.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:575
|
||||
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Страница {page_num}/{page_len}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:581
|
||||
msgid "Economy Leaderboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Таблица лидеров экономики"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:598
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
@@ -299,7 +373,7 @@ msgstr "Счет"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:673
|
||||
msgid "No balances found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Балансы не найдены."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:678
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -318,7 +392,12 @@ msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<bid>` The amount to bet on the slot machine. Winning payouts are higher when you bet more.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Используйте игровой автомат.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]slot 50`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<bid>` Сумма ставки на игровом автомате. Выигрышные выплаты выше, если вы ставите больше.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:714
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
@@ -335,7 +414,8 @@ msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:775
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:790
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
@@ -343,24 +423,27 @@ msgstr "Ничего!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
|
||||
msgid "Your bid: {bid}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ваша ставка: {bid}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Ваша ставка) + {pay} (Выигрыш) → {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:812
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Базовая команда для управления настройками экономики."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:816
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current economy settings\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Показывает текущие настройки экономии\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:826
|
||||
msgid "----Economy Settings---\n"
|
||||
@@ -371,7 +454,14 @@ msgid "----Economy Settings---\n"
|
||||
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
|
||||
"Amount given at account registration: {register_amount}\n"
|
||||
"Maximum allowed balance: {maximum_bal}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "----Экономические настройки---\n"
|
||||
"Минимальная ставка за слот: {slot_min}\n"
|
||||
"Максимальная ставка на слот: {slot_max}\n"
|
||||
"Время охлаждения слота: {slot_time}\n"
|
||||
"Сумма выплаты: {payday_amount}\n"
|
||||
"Охлаждение дня выплаты: {payday_time}\n"
|
||||
"Сумма, указанная при регистрации счета: {register_amount}\n"
|
||||
"Максимально допустимый баланс: {maximum_bal}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:849
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -381,11 +471,16 @@ msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<bid>` The new minimum bid for using the slot machine. Default is 5.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установите минимальную ставку игрового автомата.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]economyset slotmin 10`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<bid>` Новая минимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию 5.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:866
|
||||
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение: Минимальная ставка больше максимальной ставки ({max_bid}). Слоты не будут работать."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:877
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
@@ -399,11 +494,16 @@ msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<bid>` The new maximum bid for using the slot machine. Default is 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установите максимальную ставку игрового автомата.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]economyset slotmax 50`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<bid>` Новая максимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию - 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:901
|
||||
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение: Максимальная ставка меньше минимальной ставки ({min_bid}). Слоты не будут работать."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:912
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
@@ -419,7 +519,14 @@ msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of the slot machine. Default is 5 seconds.\n"
|
||||
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установите время охлаждения для игрового автомата.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]economyset slottime 10`\n"
|
||||
" - `[p]economyset slottime 10m`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<duration>` Новая продолжительность ожидания между использованием игрового автомата. По умолчанию 5 секунд.\n"
|
||||
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что длительность задана в секундах)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:938
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
@@ -435,7 +542,14 @@ msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of payday. Default is 5 minutes.\n"
|
||||
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установите время ожидания для команды payday.\n\n"
|
||||
" Примеры:\n"
|
||||
" - `[p]economyset paydaytime 86400`\n"
|
||||
" - `[p]economyset paydaytime 1d`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<duration>` Новая продолжительность ожидания между использованием payday. По умолчанию 5 минут.\n"
|
||||
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что продолжительность задана в секундах)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:962
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
@@ -449,11 +563,16 @@ msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command. Default is 120.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установите сумму, получаемую в каждый день зарплаты.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]economyset paydayamount 400`\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<creds>` Новая сумма, которую нужно выдать при использовании команды payday. По умолчанию 120.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:982
|
||||
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сумма должна быть больше нуля и меньше {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:992
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
@@ -470,11 +589,19 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n"
|
||||
" - `<role>` The role to assign a custom payday amount to.\n"
|
||||
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устанавливает сумму, получаемую в день зарплаты для роли.\n"
|
||||
" Установите значение `0`, чтобы удалить сумму зарплаты, которую вы установили для этой роли.\n\n"
|
||||
" Доступно только в том случае, если не используется глобальный банк.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<role>` Роль, для которой назначается пользовательская сумма зарплаты.\n"
|
||||
" - `<creds>` Новая сумма для выдачи при использовании команды payday.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1016
|
||||
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банк требует, чтобы размер выплат был меньше, чем его максимальный баланс в {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1023
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
@@ -482,7 +609,7 @@ msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делат
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1029
|
||||
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение payday, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1038
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
@@ -496,11 +623,16 @@ msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n"
|
||||
" **Arguments**\n\n"
|
||||
" - `<creds>` The new initial balance amount. Default is 0.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установите начальный баланс для новых банковских счетов.\n\n"
|
||||
" Пример:\n"
|
||||
" - `[p]economyset registeramount 5000`.\n\n"
|
||||
" **Аргументы**\n\n"
|
||||
" - `<creds>` Новая сумма начального баланса. По умолчанию 0.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1064
|
||||
msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сумма должна быть больше или равна нулю и меньше {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1069
|
||||
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user