[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5305)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-09-09 21:57:53 +00:00
committed by GitHub
parent addc633425
commit 539e0b2c14
687 changed files with 79305 additions and 52151 deletions

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "4LC! Ваша ставка была умножена на 25!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:56
msgid "Three cherries! Your bid has been multiplied * 20!"
msgstr ""
msgstr "Три вишни! Ваша ставка была умножена * 20!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:60
msgid "2 6! Your bid has been multiplied * 4!"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Две вишни! Ваша ставка была умножена на
#: redbot/cogs/economy/economy.py:68
msgid "Three symbols! Your bid has been multiplied * 10!"
msgstr ""
msgstr "Три символа! Ваша ставка была умножена на 10!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:72
msgid "Two consecutive symbols! Your bid has been multiplied * 2!"
@@ -60,15 +60,22 @@ msgid "Slot machine payouts:\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Bet * 3\n\n"
"Three symbols: Bet * 10\n"
"Two symbols: Bet * 2"
msgstr ""
msgstr "Выплаты игрового автомата:\n"
"{two.value} {two.value} {six.value} Ставка * 50\n"
"{flc.value} {flc.value} {flc.value} Ставка * 25\n"
"{cherries.value} {cherries.value} {cherries.value} Ставка * 20\n"
"{two.value} {six.value} Ставка * 4\n"
"{cherries.value} {cherries.value} Ставка * 3\n\n"
"Три символа: Ставка * 10\n"
"Два символа: Ставка * 2"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:108
msgid "Invalid value, the argument must be an integer, optionally preceded with a `+` or `-` sign."
msgstr ""
msgstr "Недопустимое значение, аргумент должен быть целым числом, перед которым может стоять знак `+` или `-`."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:120
msgid "Invalid value, the amount of currency to increase or decrease must be an integer different from zero."
msgstr ""
msgstr "Недопустимое значение, сумма валюты для увеличения или уменьшения должна быть целым числом, отличным от нуля."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:132
#, docstring
@@ -78,7 +85,7 @@ msgstr "Богатейте и веселитесь с воображаемой
#: redbot/cogs/economy/economy.py:182
#, docstring
msgid "Base command to manage the bank."
msgstr ""
msgstr "Базовая команда для управления банком."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:187
#, docstring
@@ -89,7 +96,13 @@ msgid "Show the user's account balance.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<user>` The user to check the balance of. If omitted, defaults to your own balance.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Показать баланс счета пользователя.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]bank balance`\n"
" - `[p]bank balance @Twentysix`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<user>` Пользователь, баланс которого необходимо проверить. Если опущен, то по умолчанию используется ваш собственный баланс.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:207
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
@@ -105,7 +118,14 @@ msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
" - `<to>` The user to give currency to.\n"
" - `<amount>` The amount of currency to give.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Переводите валюту другим пользователям.\n\n"
" Это будет происходить из вашего баланса, поэтому убедитесь, что у вас его достаточно.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]bank transfer @Twentysix 500`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<to>` Пользователь, которому нужно передать валюту.\n"
" - `<amount>` Количество валюты для перевода.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:235
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
@@ -123,7 +143,16 @@ msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
" - `<to>` The user to set the currency of.\n"
" - `<creds>` The amount of currency to set their balance to.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Устанавливает баланс банковского счета пользователя.\n\n"
" Если перед суммой поставить знаки + или -, то на банковском счете пользователя будет добавлена/удалена валюта.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank set @Twentysix 26` - Устанавливает баланс равным 26\n"
" - `[p]bank set @Twentysix +2` - Увеличивает баланс на 2\n"
" - `[p]bank set @Twentysix -6` - Уменьшает баланс на 6\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<to>` Пользователь, для которого нужно установить валюту.\n"
" - `<creds>` Сумма валюты, на которую нужно установить баланс.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:267
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
@@ -146,12 +175,19 @@ msgid "Delete all bank accounts.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Удалить все банковские счета.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank reset` - Не подтверждено. Показывает справочное сообщение.\n"
" - `[p]bank reset yes`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:310
msgid "This will delete all bank accounts for {scope}.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank reset yes`"
msgstr ""
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для {scope}.\n"
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank reset yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:314 redbot/cogs/economy/economy.py:322
msgid "this server"
@@ -164,7 +200,7 @@ msgstr "Все банковские счета для {scope} были удал
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330
#, docstring
msgid "Base command for pruning bank accounts."
msgstr ""
msgstr "Базовая команда для обрезки банковских счетов."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:337
#, docstring
@@ -176,20 +212,28 @@ msgid "Prune bank accounts for users no longer in the server.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Обрезать банковские счета для пользователей, которых больше нет на сервере.\n\n"
" Не может использоваться с глобальным банком. См. `[p]bank prune global`.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank prune server` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n"
" - `[p]bank prune server yes`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<confirmation>`` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:351
msgid "This command cannot be used with a global bank."
msgstr ""
msgstr "Эта команда не может быть использована в глобальном банке."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:355
msgid "This will delete all bank accounts for users no longer in this server.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank prune local yes`"
msgstr ""
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов для пользователей, которых больше нет на этом сервере.\n"
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune local yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:364
msgid "Bank accounts for users no longer in this server have been deleted."
msgstr ""
msgstr "Банковские счета пользователей, которых больше нет на этом сервере, были удалены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:370
#, docstring
@@ -201,20 +245,28 @@ msgid "Prune bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\
" **Arguments**\n\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Обрезает банковские счета пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n\n"
" Не может использоваться без глобального банка. См. `[p]bank prune server`.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank prune global` - Не подтвердилось. Показывает справочное сообщение.\n"
" - `[p]bank prune global yes`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:384
msgid "This command cannot be used with a local bank."
msgstr ""
msgstr "Эта команда не может быть использована в локальном банке."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:388
msgid "This will delete all bank accounts for users who no longer share a server with the bot.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank prune global yes`"
msgstr ""
msgstr "Это приведет к удалению всех банковских счетов пользователей, которые больше не имеют общего сервера с ботом.\n"
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune global yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:397
msgid "Bank accounts for users who no longer share a server with the bot have been pruned."
msgstr ""
msgstr "Банковские счета пользователей, которые больше не используют один сервер с ботом, были обрезаны."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:407
#, docstring
@@ -226,38 +278,51 @@ msgid "Delete the bank account of a specified user.\n\n"
" - `<user>` The user to delete the bank of. Takes mentions, names, and user ids.\n"
" - `<confirmation>` This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Удалить банковскую учетную запись указанного пользователя.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]bank prune user @TwentySix` - Не подтверждено. Показывает справочное сообщение.\n"
" - `[p]bank prune user @TwentySix yes`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<user>` Пользователь для удаления банка. Принимает упоминания, имена и идентификаторы пользователей.\n"
" - `<confirmation>` По умолчанию будет равно false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:419
msgid "This command cannot be used in DMs with a local bank."
msgstr ""
msgstr "Эта команда не может быть использована в ЛС с локальным банком."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:429
msgid "This will delete {name}'s bank account.\n"
"If you're sure, type `{prefix}bank prune user {id} yes`"
msgstr ""
msgstr "Это приведет к удалению банковского счета {name}.\n"
"Если вы уверены, введите `{prefix}bank prune user {id} yes`"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:437
msgid "The bank account for {name} has been pruned."
msgstr ""
msgstr "Банковский счет для {name} был украден."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:442
#, docstring
msgid "Get some free currency.\n\n"
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Получите немного бесплатной валюты.\n\n"
" Размер вознаграждения и частоту можно настроить.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:463 redbot/cogs/economy/economy.py:518
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}."
msgstr ""
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
"В настоящее время у вас есть {new_balance} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:477 redbot/cogs/economy/economy.py:534
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
msgstr ""
msgstr "{author.mention} Вот, возьмите {currency}. Наслаждайтесь! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}.\n\n"
"Вы в настоящее время #{pos} в глобальной таблице лидеров!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:494 redbot/cogs/economy/economy.py:550
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
@@ -275,15 +340,24 @@ msgid "Print the leaderboard.\n\n"
" - `<top>` How many positions on the leaderboard to show. Defaults to 10 if omitted.\n"
" - `<show_global>` Whether to include results from all servers. This will default to false unless specified.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Вывести таблицу лидеров.\n\n"
" По умолчанию выводится 10 лучших.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]leaderboard`\n"
" - `[p]leaderboard 50` - Показывает топ-50 вместо топ-10.\n"
" - `[p]leaderboard 100 yes` - Показывает топ-100 со всех серверов.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<top>` Сколько позиций в таблице лидеров показывать. По умолчанию 10, если не указано.\n"
" - `<show_global>` Включать ли результаты со всех серверов. По умолчанию false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:575
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
msgstr ""
msgstr "Страница {page_num}/{page_len}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:581
msgid "Economy Leaderboard"
msgstr ""
msgstr "Таблица лидеров экономики"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:598
msgid "There are no accounts in the bank."
@@ -299,7 +373,7 @@ msgstr "Счет"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:673
msgid "No balances found."
msgstr ""
msgstr "Балансы не найдены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:678
#, docstring
@@ -318,7 +392,12 @@ msgid "Use the slot machine.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<bid>` The amount to bet on the slot machine. Winning payouts are higher when you bet more.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Используйте игровой автомат.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]slot 50`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<bid>` Сумма ставки на игровом автомате. Выигрышные выплаты выше, если вы ставите больше.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:714
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
@@ -335,7 +414,8 @@ msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:775
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr ""
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:790
msgid "Nothing!"
@@ -343,24 +423,27 @@ msgstr "Ничего!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:794
msgid "Your bid: {bid}"
msgstr ""
msgstr "Ваша ставка: {bid}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
msgid "\n"
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
msgstr ""
msgstr "\n"
"{old_balance} - {bid} (Ваша ставка) + {pay} (Выигрыш) → {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:812
#, docstring
msgid "Base command to manage Economy settings."
msgstr ""
msgstr "Базовая команда для управления настройками экономики."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:816
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current economy settings\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Показывает текущие настройки экономии\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:826
msgid "----Economy Settings---\n"
@@ -371,7 +454,14 @@ msgid "----Economy Settings---\n"
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
"Amount given at account registration: {register_amount}\n"
"Maximum allowed balance: {maximum_bal}"
msgstr ""
msgstr "----Экономические настройки---\n"
"Минимальная ставка за слот: {slot_min}\n"
"Максимальная ставка на слот: {slot_max}\n"
"Время охлаждения слота: {slot_time}\n"
"Сумма выплаты: {payday_amount}\n"
"Охлаждение дня выплаты: {payday_time}\n"
"Сумма, указанная при регистрации счета: {register_amount}\n"
"Максимально допустимый баланс: {maximum_bal}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:849
#, docstring
@@ -381,11 +471,16 @@ msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<bid>` The new minimum bid for using the slot machine. Default is 5.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Установите минимальную ставку игрового автомата.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]economyset slotmin 10`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<bid>` Новая минимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию 5.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:866
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
msgstr ""
msgstr "Предупреждение: Минимальная ставка больше максимальной ставки ({max_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:877
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
@@ -399,11 +494,16 @@ msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<bid>` The new maximum bid for using the slot machine. Default is 100.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Установите максимальную ставку игрового автомата.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]economyset slotmax 50`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<bid>` Новая максимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию - 100.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:901
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
msgstr ""
msgstr "Предупреждение: Максимальная ставка меньше минимальной ставки ({min_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:912
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
@@ -419,7 +519,14 @@ msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of the slot machine. Default is 5 seconds.\n"
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Установите время охлаждения для игрового автомата.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]economyset slottime 10`\n"
" - `[p]economyset slottime 10m`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<duration>` Новая продолжительность ожидания между использованием игрового автомата. По умолчанию 5 секунд.\n"
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что длительность задана в секундах)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:938
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
@@ -435,7 +542,14 @@ msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
" - `<duration>` The new duration to wait in between uses of payday. Default is 5 minutes.\n"
" Accepts: seconds, minutes, hours, days, weeks (if no unit is specified, the duration is assumed to be given in seconds)\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Установите время ожидания для команды payday.\n\n"
" Примеры:\n"
" - `[p]economyset paydaytime 86400`\n"
" - `[p]economyset paydaytime 1d`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<duration>` Новая продолжительность ожидания между использованием payday. По умолчанию 5 минут.\n"
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что продолжительность задана в секундах)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:962
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
@@ -449,11 +563,16 @@ msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command. Default is 120.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Установите сумму, получаемую в каждый день зарплаты.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]economyset paydayamount 400`\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<creds>` Новая сумма, которую нужно выдать при использовании команды payday. По умолчанию 120.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:982
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
msgstr ""
msgstr "Сумма должна быть больше нуля и меньше {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:992
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
@@ -470,11 +589,19 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n"
" - `<role>` The role to assign a custom payday amount to.\n"
" - `<creds>` The new amount to give when using the payday command.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Устанавливает сумму, получаемую в день зарплаты для роли.\n"
" Установите значение `0`, чтобы удалить сумму зарплаты, которую вы установили для этой роли.\n\n"
" Доступно только в том случае, если не используется глобальный банк.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]economyset rolepaydayamount @Members 400`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<role>` Роль, для которой назначается пользовательская сумма зарплаты.\n"
" - `<creds>` Новая сумма для выдачи при использовании команды payday.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1016
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
msgstr ""
msgstr "Банк требует, чтобы размер выплат был меньше, чем его максимальный баланс в {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1023
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
@@ -482,7 +609,7 @@ msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делат
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1029
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
msgstr ""
msgstr "Значение payday, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1038
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
@@ -496,11 +623,16 @@ msgid "Set the initial balance for new bank accounts.\n\n"
" **Arguments**\n\n"
" - `<creds>` The new initial balance amount. Default is 0.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Установите начальный баланс для новых банковских счетов.\n\n"
" Пример:\n"
" - `[p]economyset registeramount 5000`.\n\n"
" **Аргументы**\n\n"
" - `<creds>` Новая сумма начального баланса. По умолчанию 0.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1064
msgid "Amount must be greater than or equal to zero and less than {maxbal}."
msgstr ""
msgstr "Сумма должна быть больше или равна нулю и меньше {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:1069
msgid "Registering an account will now give {num} {currency}."