mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-13 21:02:43 -05:00
[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5305)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
addc633425
commit
539e0b2c14
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 00:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 23:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -29,7 +29,11 @@ msgid "Enter the command to be run when the user **exceeds the points for this a
|
||||
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
|
||||
"WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n"
|
||||
"Please wait 15 seconds before entering your response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите команду, которая будет выполняться, когда пользователь **превысит пункты для выполнения этого действия.**.\n"
|
||||
"**Если вы не хотите, чтобы команда выполнялась, введите** `none`.\n\n"
|
||||
"Введите все точно так же, как если бы вы действительно пытались выполнить команду, только не ставьте префикс и используйте `{user}` вместо любых аргументов пользователя/члена.\n\n"
|
||||
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Введенная команда будет выполнена без учета проверок и тайм-аутов. Команды, требующие указания владельца бота, запрещены по соображениям безопасности.\n\n"
|
||||
"Пожалуйста, подождите 15 секунд перед вводом ответа."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/helpers.py:99 redbot/cogs/warnings/helpers.py:143
|
||||
msgid "You may enter your response now."
|
||||
@@ -41,7 +45,11 @@ msgid "Enter the command to be run when the user **returns to a value below the
|
||||
"Enter it exactly as you would if you were actually trying to run the command, except don't put a prefix and use `{user}` in place of any user/member arguments\n\n"
|
||||
"WARNING: The command entered will be run without regard to checks or cooldowns. Commands requiring bot owner are not allowed for security reasons.\n\n"
|
||||
"Please wait 15 seconds before entering your response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите команду, которая будет выполняться, когда пользователь **возвращается к значению ниже очков для выполнения этого действия.** Обратите внимание, что эта команда предназначена для отмены действия, предпринятого, когда пользователь превысил значение очков действия.\n"
|
||||
"**Если вы не хотите, чтобы команда выполнялась при сбросе очков, введите** `none`.\n\n"
|
||||
"Введите все точно так же, как если бы вы действительно пытались выполнить команду, только не ставьте префикс и используйте `{user}` вместо любых аргументов пользователя/члена.\n\n"
|
||||
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Введенная команда будет выполнена без учета проверок и тайм-аутов. Команды, требующие указания владельца бота, запрещены по соображениям безопасности.\n\n"
|
||||
"Пожалуйста, подождите 15 секунд перед вводом ответа."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:30
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -69,58 +77,62 @@ msgstr "Пользовательские причины были отключе
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:130
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set whether warnings should be sent to users in DMs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Укажите, следует ли отправлять предупреждения пользователям в DMs-сообщениях."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:133
|
||||
msgid "I will now try to send warnings to users DMs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Теперь я постараюсь отправлять предупреждения в DMs пользователей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:135
|
||||
msgid "Warnings will no longer be sent to users DMs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждения больше не будут отправляться в DMs пользователей."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:140
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Decide whether the name of the moderator warning a user should be included in the DM to that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Определяет, будет ли имя модератора, предупреждающего пользователя, в ЛС к этому пользователю."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:144
|
||||
msgid "I will include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я добавлю имя модератора, который выпустил предупреждение при отправке ЛС пользователю."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:150
|
||||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я не буду указывать имя модератора, вынесшего предупреждение, при отправке ЛС пользователю."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:158
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n"
|
||||
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устанавливает канал, на который должны отправляться предупреждения.\n"
|
||||
" Оставьте пустым, чтобы использовать канал, в котором была вызвана команда `[p]warn`.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:165
|
||||
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждающий канал был установлен в {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:169 redbot/cogs/warnings/warnings.py:185
|
||||
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждения теперь будут отправляться в том канале, в котором была использована команда."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:174
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
" Установить, следует ли отправлять предупреждения на канал, заданный с помощью `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:182
|
||||
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждения будут отправлены на {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:187
|
||||
msgid "Toggle channel has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Канал был отключен."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:193
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -132,14 +144,23 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n"
|
||||
" user is warned enough so that their points go over this\n"
|
||||
" threshold, the action will be executed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление автоматическими действиями для предупреждений.\n"
|
||||
" Действия - это, по сути, командные макросы. Любая команда может быть запущена\n"
|
||||
" когда действие первоначально запускается, и/или когда действие\n"
|
||||
" отменяется.\n"
|
||||
" Действиям необходимо присвоить имя и порог баллов. Когда\n"
|
||||
" пользователь предупрежден настолько, что его баллы превышают этот\n"
|
||||
" порог, действие будет выполнено.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:206
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create an automated action.\n"
|
||||
" Duplicate action names are not allowed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создайте автоматическое действие.\n"
|
||||
" Дублирование имен действий не допускается.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:226
|
||||
msgid "Duplicate action name found!"
|
||||
@@ -164,7 +185,10 @@ msgid "Manage warning reasons.\n"
|
||||
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
|
||||
" name of the reason must be given when a user is warned.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление причинами предупреждений.\n"
|
||||
" Причинам должны быть присвоены имя, описание и значение баллов. Адрес\n"
|
||||
" название причины должно быть указано при предупреждении пользователя.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:268
|
||||
#, docstring
|
||||
@@ -206,7 +230,9 @@ msgstr "Баллы"
|
||||
msgid "Name: {reason_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Description: {description}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя: {reason_name}\n"
|
||||
"Баллы: {points}\n"
|
||||
"Описание: {description}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:323
|
||||
msgid "There are no reasons configured!"
|
||||
@@ -234,7 +260,10 @@ msgid "Name: {action_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Exceed command: {exceed_command}\n"
|
||||
"Drop command: {drop_command}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя: {action_name}\n"
|
||||
"Очки: {points}\n"
|
||||
"Превысить команду: {exceed_command}\n"
|
||||
"Команда сброса: {drop_command}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:358
|
||||
msgid "There are no actions configured!"
|
||||
@@ -248,7 +277,12 @@ msgid "Warn the user for the specified reason.\n"
|
||||
" `<reason>` is reason for the warning. This can be a registered reason,\n"
|
||||
" or a custom reason if ``[p]warningset allowcustomreasons`` is set.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупредить пользователя по указанной причине.\n"
|
||||
" `<points>` количество баллов, за которые должно быть выдано предупреждение. Если число не указано\n"
|
||||
" будет дано 1 очко. Предустановленные предупреждения не учитывают это.\n"
|
||||
" `<reason>` - причина предупреждения. Это может быть зарегистрированная причина,\n"
|
||||
" или пользовательская причина, если установлен параметр ``[p]warningset allowcustomreasons``.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:379
|
||||
msgid "You cannot warn yourself."
|
||||
@@ -256,27 +290,27 @@ msgstr "Вы не можете предупредить себя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
|
||||
msgid "You cannot warn other bots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы не можете предупреждать других ботов."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:383
|
||||
msgid "You cannot warn the server owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы не можете предупредить владельца сервера."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
|
||||
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Человека, которого вы пытаетесь предупредить, равен или выше вас в иерархии дискорд, вы не можете предупредить его."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:396
|
||||
msgid "That is not a registered reason!"
|
||||
msgstr "Эта причина не зарегистрированна!"
|
||||
msgstr "Это не зарегистрированная причина!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:399
|
||||
msgid "You cannot apply 0 or less points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot apply negative points."
|
||||
msgstr "Вы не можете применять отрицательные баллы."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:413
|
||||
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
|
||||
msgstr "Введите `{prefix}warningset allowcustomreasons true` чтобы включить пользовательские причины."
|
||||
msgstr "Введите `{prefix}warning set allow custom reasons true` чтобы включить пользовательские причины."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:434 redbot/cogs/warnings/warnings.py:467
|
||||
msgid "Warning from {user}"
|
||||
@@ -284,7 +318,7 @@ msgstr "Предупреждение от {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:436 redbot/cogs/warnings/warnings.py:469
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:443
|
||||
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
|
||||
@@ -292,26 +326,28 @@ msgstr "Вы получили предупреждение на сервере {
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:453
|
||||
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение для {user} было выдано, но я не смог отправить ему сообщение с предупреждением."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:479 redbot/cogs/warnings/warnings.py:488
|
||||
msgid "{user} has been warned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{user} был предупрежден."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:493
|
||||
msgid "{reason}\n\n"
|
||||
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{reason}\n\n"
|
||||
"Используйте `{prefix}предупредить {user} {message}` для удаления этого предупреждения."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:496
|
||||
msgid "{description}\n"
|
||||
"Points: {points}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{description}\n"
|
||||
"Баллы: {points}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:519
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List the warnings for the specified user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Список предупреждений для указанного пользователя."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:532
|
||||
msgid "That user has no warnings!"
|
||||
@@ -319,7 +355,7 @@ msgstr "У этого пользователя нет предупреждени
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:537 redbot/cogs/warnings/warnings.py:573
|
||||
msgid "Deleted Moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модератор удален"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:540 redbot/cogs/warnings/warnings.py:576
|
||||
msgid "Unknown Moderator ({})"
|
||||
@@ -327,7 +363,7 @@ msgstr "Неизвестный модератор ({})"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:541 redbot/cogs/warnings/warnings.py:577
|
||||
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение о {num_points} {reason_name} от {user} для {description}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:552 redbot/cogs/warnings/warnings.py:588
|
||||
msgid "Warnings for {user}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user