[i18n] Automated Crowdin downstream (#5132)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-06-12 18:53:21 +02:00
committed by GitHub
parent c23100eaca
commit 5f0b4403bc
81 changed files with 20682 additions and 18369 deletions

View File

@@ -767,7 +767,11 @@ msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\n\n"
" When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, and\n"
" Bandcamp links.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Cambie la restricción de dominio en Audio.\n\n"
" Cuando está desactivado, los usuarios podrán reproducir canciones desde sitios web y enlaces no comerciales.\n"
" Cuando está activado, los usuarios están restringidos a YouTube, SoundCloud, Mixer, Vimeo, Twitch, y\n"
" enlaces de Bandcamp.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:934
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
@@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "Versión de Cog: [{version}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1110
msgid "Red-Lavalink: [{lavalink_version}]\n"
msgstr ""
msgstr "Red-Lavalink: [{lavalink_version}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1111
msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
@@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr "Necesitas el rol del DJ para invocar al bot."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:695
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:339
msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel."
msgstr ""
msgstr "No tengo permisos para conectarme o hablar en tu canal."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:680
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:95
@@ -1712,7 +1716,12 @@ msgid "Equalizer management.\n\n"
" 6.3k, 10k, and 16k Hz.\n"
" Setting a band value to -0.25 nullifies it while +0.25 is double.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Gestión del ecualizador.\n\n"
" Las posiciones de la banda son 1-15 y los valores tienen un rango de -0.25 a 1.0.\n"
" Los nombres de las bandas son 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1k, 1.6 k, 2.5k, 4k,\n"
" 6.3k, 10k y 16k Hz.\n"
" Estableciendo un valor de banda a -0.25 lo nulifica mientras que +0.25 lo duplica.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:72
#, docstring
@@ -2015,7 +2024,13 @@ msgid "Play all songs in a localtracks folder.\n\n"
" `[p]local folder folder_name`\n"
" Queues all of the tracks inside the folder_name folder.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Reproducir todas las canciones de una carpeta de pistas local.\n\n"
" **Uso**:\n"
" `[p]local folder`\n"
" Abre un menú para elegir una carpeta en cola.\n\n"
" `[p]local folder nombre_carpeta`\n"
" Pon en cola todas las pistas dentro de la carpeta.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:50
msgid "Folder Not Found"
@@ -2037,7 +2052,16 @@ msgid "Play a local track.\n\n"
" `[p]play album_folder\\song_name.mp3`\n"
" Use a direct link relative to the localtracks folder.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Reproducir una pista local.\n\n"
" Para reproducir una pista local, o bien utilice el menú para elegir una pista o introduzca la ruta de la pista directamente con el comando de reproducción.\n"
" Para reproducir una carpeta completa, usa `[p]help local folder` para las instrucciones.\n\n"
" **Uso**:\n"
" `[p]local play`\n"
" Abrir un menú para elegir una pista.\n\n"
" `[p]play localtracks\\carpeta_album\\titulo_canción.mp3`\n"
" `[p]play carpeta_album\\titulo_canción.mp3`\n"
" Utilice un enlace directo en relación a la carpeta localtracks.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:79
#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:135
@@ -2095,7 +2119,10 @@ msgid "Play the specified track or search for a close match.\n\n"
" To play a local track, the query should be `<parentfolder>\\<filename>`.\n"
" If you are the bot owner, use `[p]audioset info` to display your localtracks path.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Reproducir la pista especificada o buscar un resultado similar.\n\n"
" Para reproducir una pista local, la consulta debe ser `<parentfolder>\\<filename>`.\n"
" Si eres el propietario del bot, usa `[p]audioset info` para mostrar tu ruta de pistas locales.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:54
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:162

View File

@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "La playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] sera utilisé pour la lecture
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:560
#, docstring
msgid "Resets auto-play to the default playlist."
msgstr ""
msgstr "Réinitialise la lecture automatique à la playlist par défaut."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:572
msgid "Set auto-play playlist to play recently played tracks."
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:590
msgid "Global daily queues: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "Liste globale de lecture journalière: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:599
#, docstring
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Cache Lavalink local : [{lavalink_status}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1088
msgid "Global cache status: [{global_cache}]\n"
msgstr ""
msgstr "Statut du cache global : [{global_cache}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1089
msgid "Global timeout: [{num_seconds}]\n"
@@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "Aucun log trouvé dans votre dossier de données."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1166
msgid "Logs are too large, you can find them in {path}"
msgstr ""
msgstr "Les logs sont trop volumineux, vous pouvez les trouver dans {path}"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1176
msgid "I need to be able to DM you to send you the logs."
msgstr ""
msgstr "Je dois pouvoir vous envoyer des messages privés pour envoyer les logs."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1185
#, docstring
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Vous avez besoin du rôle DJ pour invoquer le bot."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:695
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:339
msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel."
msgstr ""
msgstr "Je n'ai pas la permission de me connecter et de parler dans votre salon vocal."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:680
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:95
@@ -1879,12 +1879,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:93
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink servers."
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver l'usage de serveurs Lavalink externes ."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:100
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:126
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "Serveur Lavalink externe : {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:113
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Port websocket défini sur {port}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:217
#, docstring
msgid "Display Lavalink connection settings."
msgstr ""
msgstr "Affiche les paramètres de connexion de Lavalink."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:223
msgid "Connection Settings"
@@ -1939,11 +1939,11 @@ msgstr "Hôte : [{host}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:225
msgid "WS Port: [{port}]\n"
msgstr ""
msgstr "Port WS : [{port}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "Rest Port: [{port}]\n"
msgstr ""
msgstr "Port Rest : [{port}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:228
msgid "Password: [{password}]\n"
@@ -2369,7 +2369,8 @@ msgstr "{num} pistes ajoutées à {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:204
msgid "\n"
"{existing} {plural} already in the playlist and were skipped."
msgstr ""
msgstr "\n"
"{existing} {plural} étaient déjà dans la playlist et ont été ignorés."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:206
msgid "tracks are"
@@ -2683,7 +2684,7 @@ msgstr "Auteur : {name}"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1058
msgid "Scope: {scope}\n"
msgstr ""
msgstr "Portée : {scope}\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1078
#, docstring