mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2026-03-07 12:48:35 -05:00
Automated Crowdin downstream (#6690)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2de3d03cc9
commit
bee0ddbffc
141
redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-BR.po
generated
141
redbot/cogs/audio/core/utilities/locales/pt-BR.po
generated
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Não foi possível tocar a música"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:442
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:524
|
||||
msgid "Queue size limit reached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite da fila atingindo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:154
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
|
||||
@@ -63,41 +63,41 @@ msgstr "Faixa Enfileirada"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:168
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:548
|
||||
msgid "This track is not allowed in this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta faixa não é permitida neste servidor."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:185
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:570
|
||||
msgid "Track exceeds maximum length."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faixa excede comprimento máximo."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:200
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:602
|
||||
msgid "{time} until track playback: #{position} in queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{time} até a reprodução da faixa: #{position} na fila"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:260
|
||||
msgid "Tracks Found:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faixas Encontradas:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:261
|
||||
msgid "search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "resultados da pesquisa"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:263
|
||||
msgid "Folders Found:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pastas Encontradas:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:264
|
||||
msgid "local folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pastas locais"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:266
|
||||
msgid "Files Found:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivos Encontrados:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:267
|
||||
msgid "local tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "faixas locais"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:379
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:240
|
||||
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "Ambiente inválido"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/local_tracks.py:109
|
||||
msgid "No localtracks folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem pasta localtracks."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/miscellaneous.py:50
|
||||
msgid "Not enough {currency}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem {currency} suficiente"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/miscellaneous.py:51
|
||||
msgid "{required_credits} {currency} required, but you have {bal}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{required_credits} {currency} necessário, mas você possui {bal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:78
|
||||
msgid "music in {} servers"
|
||||
@@ -140,54 +140,56 @@ msgstr "música em {} servidores"
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:139
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:144
|
||||
msgid "There's nothing in the queue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há nada na fila."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:141
|
||||
msgid "Currently livestreaming {track}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transmitindo agora {track}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:146
|
||||
msgid "{time} left on {track}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{time} restante de {track}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:154
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:189
|
||||
msgid "Track Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faixa Pulada"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:167
|
||||
msgid "Track number must be equal to or greater than 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número da faixa deve ser igual ou maior que 1."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:173
|
||||
msgid "There are only {queuelen} songs currently queued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Há apenas músicas {queuelen} na fila."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:179
|
||||
msgid "{skip_to_track} Tracks Skipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{skip_to_track} Faixas Puladas"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:235
|
||||
msgid "The owner needs to set the Spotify client ID and Spotify client secret, before Spotify URLs or codes can be used. \n"
|
||||
"See `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O proprietário precisa definir o ID do cliente do Spotify e o Spotify Client Secret, antes que possam ser usadas URLs ou códigos do Spotify. \n"
|
||||
"Veja `{prefix}audioset spotifyapi` para instruções."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:245
|
||||
msgid "The owner needs to set the YouTube API key before Spotify URLs or codes can be used.\n"
|
||||
"See `{prefix}audioset youtubeapi` for instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O proprietário precisa definir a chave da API do YouTube antes que URLs ou códigos do Spotify possam ser usados.\n"
|
||||
"Veja `{prefix}audioset youtubeapi` para instruções."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:254
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:363
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:594
|
||||
msgid "Unable To Get Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível obter as faixas"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:255
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:364
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:595
|
||||
msgid "Wait until the playlist has finished loading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aguarde até que a playlist termine de carregar."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:266
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:308
|
||||
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "Nada encontrado."
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:607
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:640
|
||||
msgid "Track is not playable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faixa não é reproduzível."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:270
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:311
|
||||
@@ -211,7 +213,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:608
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:641
|
||||
msgid "**{suffix}** is not a fully supported format and some tracks may not play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**{suffix}** não é um formato totalmente suportado e algumas faixas podem não reproduzir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:300
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:393
|
||||
@@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "A chave de API do Spotify ou segredo do cliente não foram definidos cor
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:351
|
||||
msgid "Unable To Find Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar as faixas"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:352
|
||||
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
|
||||
@@ -243,26 +245,27 @@ msgstr "Isto não parece ser uma URL ou código do Spotify válido."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:378
|
||||
msgid "{query} is not an allowed query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{query} não é uma solicitação permitida."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:394
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:627
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:656
|
||||
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível obter uma faixa do Lavalink Node no momento, tente novamente em alguns minutos."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:416
|
||||
msgid "Local tracks will not work if the `Lavalink.jar` cannot see the track.\n"
|
||||
"This may be due to permissions or because Lavalink.jar is being run in a different machine than the local tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As faixas locais não funcionarão se o `Lavalink.jar` não conseguir ver a faixa.\n"
|
||||
"Isto pode ser devido a permissões ou porque o Lavalink.jar está sendo executado em uma máquina diferente das faixas locais."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:486
|
||||
msgid " {bad_tracks} tracks cannot be queued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " {bad_tracks} faixas não puderam ser adicionadas."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:492
|
||||
msgid "No Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem Título"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:494
|
||||
msgid "Playlist Enqueued"
|
||||
@@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "Lista de reprodução enfileirada"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:494
|
||||
msgid "Album Enqueued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Álbum Adicionado"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:502
|
||||
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
|
||||
@@ -286,25 +289,25 @@ msgstr "Nada foi encontrado"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:623
|
||||
msgid "Please wait, finding tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, aguarde, encontrando faixas..."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:629
|
||||
msgid "Getting track {num}/{total}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtendo faixa {num}/{total}..."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:630
|
||||
msgid "Matching track {num}/{total}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correspondendo faixa {num}/{total}..."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:631
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:341
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:414
|
||||
msgid "Loading track {num}/{total}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando faixa {num}/{total}..."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:632
|
||||
msgid "Approximate time remaining: {seconds}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo restante aproximado: {seconds}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:658
|
||||
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
|
||||
@@ -316,27 +319,27 @@ msgstr "A conexão foi redefinida durante o carregamento da lista de reproduçã
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:83
|
||||
msgid "You do not have the permissions to manage {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você não tem as permissões para gerenciar {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:101
|
||||
msgid "You do not have the permissions to manage that playlist in {guild}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para gerenciar essa playlist no {guild}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:108
|
||||
msgid "You do not have the permissions to manage playlist owned by {user}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para gerenciar a playlist de {user}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:112
|
||||
msgid "You do not have the permissions to manage playlists in {scope} scope."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você não tem as permissões para gerenciar playlists no escopo {scope}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:116
|
||||
msgid "No access to playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem acesso à playlist."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:224
|
||||
msgid "{match_count} playlists match {original_input}: Please try to be more specific, or use the playlist ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{match_count} playlists correspondem {original_input}: Por favor, tente ser mais específico, ou use o ID da playlist."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:241
|
||||
msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
|
||||
@@ -344,24 +347,28 @@ msgid "{number}. <{playlist.name}>\n"
|
||||
" - ID: < {playlist.id} >\n"
|
||||
" - Tracks: < {tracks} >\n"
|
||||
" - Author: < {author} >\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{number}. <{playlist.name}>\n"
|
||||
" - Escopo: < {scope} >\n"
|
||||
" - ID: < {playlist.id} >\n"
|
||||
" - Faixas: < {tracks} >\n"
|
||||
" - Autor: < {author} >\n\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:258
|
||||
msgid "{playlists} playlists found, which one would you like?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{playlists} playlists encontradas, de qual você gostaria?"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:277
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:283
|
||||
msgid "Too many matches found and you did not select which one you wanted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muitas opções foram encontradas e você não selecionou qual você queria."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:308
|
||||
msgid "Playlists you can access in this server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlists que você pode acessar neste servidor:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:314
|
||||
msgid "Playlists for {scope}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlists para {scope}:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:318
|
||||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num} playlists."
|
||||
@@ -370,46 +377,46 @@ msgstr ""
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:334
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:412
|
||||
msgid "Please wait, adding tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, aguarde, adicionando faixas..."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:361
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:464
|
||||
msgid "Empty playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist vazia {name} (`{id}`) [**{scope}**] criada."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:366
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:469
|
||||
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist. {num_bad} track(s) could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionadas {num} músicas da lista {playlist_name} . Não foi possível carregar a(s) faixa(s) {num_bad}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:371
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:474
|
||||
msgid "Added {num} tracks from the {playlist_name} playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionadas {num} músicas da lista {playlist_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:375
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:478
|
||||
msgid "Playlist Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Playlist salva"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:540
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:553
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:560
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:571
|
||||
msgid "Unable To Get Playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível obter as playlists"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:541
|
||||
msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não tenho permissão para conectar e falar em seu canal."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:572
|
||||
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você deve estar no canal de voz para usar esse comando."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:680
|
||||
msgid "the Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o Global"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:680
|
||||
msgid "Global"
|
||||
@@ -417,7 +424,7 @@ msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:682
|
||||
msgid "the Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o Servidor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:682
|
||||
msgid "Server"
|
||||
@@ -425,7 +432,7 @@ msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:684
|
||||
msgid "the User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o Usuário"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:684
|
||||
msgid "User"
|
||||
@@ -433,20 +440,20 @@ msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:40
|
||||
msgid "__Too many songs in the queue, only showing the first 500__.\n\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "__Muitas músicas na fila, mostrando apenas os primeiros 500__.\n\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:57
|
||||
msgid "**Currently livestreaming:**\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Transmitindo agora:**\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:59
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:64
|
||||
msgid "Requested by: **{user}**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitado por: **{user}**"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:62
|
||||
msgid "Playing: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reproduzindo: "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:76
|
||||
msgid "requested by **{user}**\n"
|
||||
@@ -454,11 +461,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:80
|
||||
msgid "Queue for __{guild_name}__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fila para __{guild_name}__"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:88
|
||||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks, {num_remaining} remaining\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página {page_num}/{total_pages} {num_tracks} faixas, {num_remaining} restantes\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
|
||||
msgid "Auto-Play"
|
||||
@@ -474,7 +481,7 @@ msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:161
|
||||
msgid "Matching Tracks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faixas correspondentes:"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:164
|
||||
msgid "Page {page_num}/{total_pages} | {num_tracks} tracks"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user