msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: ru_RU\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "\"{argument}\" не является числом." #: redbot/core/commands/converter.py:84 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` не является допустимой единицей измерения для этой команды" #: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Установка времени слишком высока, попробуйте установить что-нибудь разумное." #: redbot/core/commands/converter.py:144 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Это количество времени слишком большое для этой команды. (Максимум: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:150 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Это количество времени слишком маленькое для этой команды. (Минимум: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:280 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Неожиданный ключ {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:522 msgid "Expected one of: {}" msgstr "Ожидался один из: {}" #: redbot/core/commands/converter.py:545 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "Команда \"{arg}\" не найдена." #: redbot/core/commands/converter.py:555 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "Cog \"{arg}\" не найден." #: redbot/core/commands/help.py:106 msgid "No" msgstr "Нет" #: redbot/core/commands/help.py:108 msgid "Yes" msgstr "Да" #: redbot/core/commands/help.py:114 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: redbot/core/commands/help.py:119 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Пользовательский Теглайн: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:125 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Максимальное количество символов на странице: {page_char_limit}\n" "Максимальное количество страниц на одну гильдию (только если меню не используется): {max_pages_in_guild}\n" "Помощь - меню: {use_menus}\n" "Помощь показывает скрытые команды: {show_hidden}\n" "Помощь показывает алиасы команд: {show_aliases}\n" "Справка показывает только команды, которые могут быть использованы: {verify_checks}\n" "Справка показывает неиспользуемые команды при запросе напрямую: {verify_exists}\n" "Удалить задержку: {delete_delay}\n" "Реакция при отправке помощи через DM: {use_tick}\n" "Тайм-аут реакции (только если меню используется): {react_timeout} секунд{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:276 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "Введите {ctx.clean_prefix}справку для получения дополнительной информации о команде. Вы также можете нажать {ctx.clean_prefix}справки для получения дополнительной информации о категории." #: redbot/core/commands/help.py:320 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Синтаксис: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:326 msgid "Aliases" msgstr "Псевдонимы" #: redbot/core/commands/help.py:326 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" #: redbot/core/commands/help.py:347 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} и {number} псевдонимов." #: redbot/core/commands/help.py:351 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} и еще один псевдоним." #: redbot/core/commands/help.py:393 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Subcommands:__**" #: redbot/core/commands/help.py:395 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Subcommands:__** (продолжение)" #: redbot/core/commands/help.py:406 msgid "Subcommands:" msgstr "Под команды:" #: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:725 #: redbot/core/commands/help.py:738 redbot/core/commands/help.py:757 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "Меню помощь {ctx.me.display_name}" #: redbot/core/commands/help.py:517 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Страница {page_num} из {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:568 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Commands:__**" #: redbot/core/commands/help.py:570 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Commands:__** (продолжение)" #: redbot/core/commands/help.py:580 msgid "Commands:" msgstr "Команды:" #: redbot/core/commands/help.py:622 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__No Category:__**" #: redbot/core/commands/help.py:635 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (продолжение)" #: redbot/core/commands/help.py:651 redbot/core/commands/help.py:665 msgid "No Category:" msgstr "Нет Категории:" #: redbot/core/commands/help.py:734 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "Тема справки для *{command_name}* не найдена." #: redbot/core/commands/help.py:751 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "Команда *{command_name}* не имеет под команды с именем *{not_found}*." #: redbot/core/commands/help.py:830 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Я не смог отправить вам сообщение помощи в личные сообщения. Либо вы заблокировали меня, либо вы отключили ЛС на этом сервере." #: redbot/core/commands/help.py:871 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Мне нужен кого-то\n" " (Помощь) не только\n" " (Помощь), которым ты знаешь, мне нужен кого-то\n" " (Помощь!)\n" " "