msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: tr_TR\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "\"{argument}\" bir sayı değil." #: redbot/core/commands/converter.py:84 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` bu komut için geçerli bir zaman birimi değil" #: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Ayarlanan süre aşırı uzun, daha mantıklı bir şey ayarlamayı düşünün." #: redbot/core/commands/converter.py:144 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Bu süre bu komut için çok fazla. (Maksimum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:150 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Bu komut için bu süre çok kısa. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:280 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Beklenmedik anahtar {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:522 msgid "Expected one of: {}" msgstr "Arasından biri beklenenler: {}" #: redbot/core/commands/converter.py:545 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:555 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:106 msgid "No" msgstr "Hayır" #: redbot/core/commands/help.py:108 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: redbot/core/commands/help.py:114 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı bırakıldı" #: redbot/core/commands/help.py:119 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Özel Kısa Açıklama: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:125 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:276 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "{ctx.clean_prefix}help yazarak bir komut hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Bu komutu kullanarak {ctx.clean_prefix}help kategori hakkında bilgi alabilirsiniz." #: redbot/core/commands/help.py:320 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Sözdizimi: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:326 msgid "Aliases" msgstr "Diğer adlar" #: redbot/core/commands/help.py:326 msgid "Alias" msgstr "Diğer ad" #: redbot/core/commands/help.py:347 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} ve {number} tane daha diğer ad." #: redbot/core/commands/help.py:351 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} ve bir tane daha diğer ad." #: redbot/core/commands/help.py:393 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Diğer komutlar:__**" #: redbot/core/commands/help.py:395 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Diğer komutlar:__** (devamı)" #: redbot/core/commands/help.py:406 msgid "Subcommands:" msgstr "Diğer komutlar:" #: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:725 #: redbot/core/commands/help.py:738 redbot/core/commands/help.py:757 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Yardım Menüsü" #: redbot/core/commands/help.py:517 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*{page_count} sayfadan {page_num}.*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:568 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Komutlar:__**" #: redbot/core/commands/help.py:570 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Komutlar:__** (devamı)" #: redbot/core/commands/help.py:580 msgid "Commands:" msgstr "Komutlar:" #: redbot/core/commands/help.py:622 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Kategori Yok:__**" #: redbot/core/commands/help.py:635 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (devamı)" #: redbot/core/commands/help.py:651 redbot/core/commands/help.py:665 msgid "No Category:" msgstr "Kategori Yok:" #: redbot/core/commands/help.py:734 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "*{command_name}* için yardım konusu bulunamadı." #: redbot/core/commands/help.py:751 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "*{command_name}* komutunun *{not_found}* adında bir alt komutu bulunmamakta." #: redbot/core/commands/help.py:830 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Size DM'den yardım mesajı gönderemedim. Ya beni engelledin ya da bu sunucuda Dm'leri devre dışı bıraktın." #: redbot/core/commands/help.py:871 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Birilerine ihtiyacım var\n" " (Yardım edin) herhangi biri değil\n" " (Yardım edin) biliyorsun ki birilerine ihtiyacım var\n" " (Yardım edin!)\n" " "