msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-20 19:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: sv-SE\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: sv_SE\n" #: redbot/core/commands/converter.py:83 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` är inte en giltig tidsenhet för detta kommando" #: redbot/core/commands/converter.py:139 redbot/core/commands/converter.py:201 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Den angivna tiden är alldeles för hög, överväg att ställa in något rimligt." #: redbot/core/commands/converter.py:143 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Denna tid är för stor för detta kommando. (Maximal: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:149 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Denna tid är för liten för detta kommando. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:230 msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:257 msgid "Missing a key or value." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:263 msgid "Unexpected key `{key}`." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:488 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "Kommando \"{arg}\" hittades inte." #: redbot/core/commands/converter.py:498 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "Kugg \"{arg}\" hittades inte." #: redbot/core/commands/help.py:114 msgid "No" msgstr "Nej" #: redbot/core/commands/help.py:116 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: redbot/core/commands/help.py:122 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #: redbot/core/commands/help.py:127 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Anpassad tagline: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:133 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Maximalt antal tecken per sida: {page_char_limit}\n" "Maximalt antal sidor per gille (används endast om menyer inte används): {max_pages_in_guild}\n" "Hjälp är en meny: {use_menus}\n" "Hjälp visar dolda kommandon: {show_hidden}\n" "Hjälp visar kommandon alias: {show_aliases}\n" "Hjälp visar endast kommandon som kan användas: {verify_checks}\n" "Hjälp visar oanvändbara kommandon när de ombeds direkt: {verify_exists}\n" "Ta bort fördröjning: {delete_delay}\n" "Reagera med en bockmarkering när hjälp skickas via DM: {use_tick}\n" "Reaktionstid (används endast om menyer används): {react_timeout} sekunder{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:284 msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:330 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Syntax: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:336 msgid "Aliases" msgstr "Alias" #: redbot/core/commands/help.py:336 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: redbot/core/commands/help.py:357 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} och {number} fler alias." #: redbot/core/commands/help.py:361 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} och ett till alias." #: redbot/core/commands/help.py:403 redbot/core/commands/help.py:405 #: redbot/core/commands/help.py:418 msgid "Subcommands:" msgstr "Underkommandon:" #: redbot/core/commands/help.py:405 redbot/core/commands/help.py:579 msgid " (continued)" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:480 redbot/core/commands/help.py:735 #: redbot/core/commands/help.py:748 redbot/core/commands/help.py:767 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Hjälpmeny" #: redbot/core/commands/help.py:527 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Sida {page_num} av {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:577 redbot/core/commands/help.py:579 #: redbot/core/commands/help.py:591 msgid "Commands:" msgstr "Kommandon:" #: redbot/core/commands/help.py:630 redbot/core/commands/help.py:659 #: redbot/core/commands/help.py:672 msgid "No Category:" msgstr "Ingen kategori:" #: redbot/core/commands/help.py:643 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (fortsatt)" #: redbot/core/commands/help.py:744 msgid "Help topic for {command_name} not found." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:761 msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:831 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Jag kunde inte skicka hjälpmeddelandet till dig i DM. Antingen blockerade du mig eller så inaktiverade du DMs i denna server." #: redbot/core/commands/help.py:872 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Jag behöver någon\n" " (Hjälp) inte vem som helst\n" " (Hjälp) du vet att jag behöver någon\n" " (Hjälp!)\n" " "