msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-20 19:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: es_ES\n" #: redbot/core/commands/converter.py:83 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` no es una unidad de tiempo válida para este comando" #: redbot/core/commands/converter.py:139 redbot/core/commands/converter.py:201 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "El tiempo fijado es demasiado alto, considere establecer algo razonable." #: redbot/core/commands/converter.py:143 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Esta cantidad de tiempo es demasiado grande para este comando. (Máximo: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:149 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Esta cantidad de tiempo es demasiado pequeña para este comando. (Mínimo: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:230 msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID." msgstr "'{input}' no parece ser un ID de usuario válido." #: redbot/core/commands/converter.py:257 msgid "Missing a key or value." msgstr "Falta una llave o un valor." #: redbot/core/commands/converter.py:263 msgid "Unexpected key `{key}`." msgstr "Llave inesperada {key}`." #: redbot/core/commands/converter.py:488 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "El comando \"{arg}\" no se ha encontrado." #: redbot/core/commands/converter.py:498 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "El Cog \"{arg}\" no se ha encontrado." #: redbot/core/commands/help.py:114 msgid "No" msgstr "No" #: redbot/core/commands/help.py:116 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: redbot/core/commands/help.py:122 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: redbot/core/commands/help.py:127 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Lema personalizado: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:133 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Caracteres máximos por pagina: {page_char_limit}\n" "Paginas maximas por gremio (Solo disponible si no se estan usando menus): {max_pages_in_guild}\n" "Ayuda es un menu: {use_menus}\n" "Ayuda muestra comandos ocultos: {show_hidden}\n" "Ayuda muestra los alias de comandos: {show_aliases}\n" "Ayuda solo mostrara comandos que pueden ser usados: {verify_checks}\n" "Ayuda muestra comandos que no pueden ser usados cuadno se le pregunta directamente sobre uno: {verify_exists}\n" "Tiempo de espera antes de limpiar: {delete_delay}\n" "Reacciona con un checkmark cuando la ayuda se envia por mensaje privado: {use_tick}\n" "Tiempo de espear de reacción (Disponible solo si los menus estan en uso): {react_timeout} segundos{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:284 msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category." msgstr "Escribe {command1} para más información sobre un comando. También puedes escribir {command2} para más información sobre una categoría." #: redbot/core/commands/help.py:330 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Sintaxis: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:336 msgid "Aliases" msgstr "Apodos" #: redbot/core/commands/help.py:336 msgid "Alias" msgstr "Apodo" #: redbot/core/commands/help.py:357 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} y {number} apodos más." #: redbot/core/commands/help.py:361 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} y un alias más." #: redbot/core/commands/help.py:403 redbot/core/commands/help.py:405 #: redbot/core/commands/help.py:418 msgid "Subcommands:" msgstr "Subcomandos:" #: redbot/core/commands/help.py:405 redbot/core/commands/help.py:579 msgid " (continued)" msgstr " (continuación)" #: redbot/core/commands/help.py:480 redbot/core/commands/help.py:735 #: redbot/core/commands/help.py:748 redbot/core/commands/help.py:767 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "Menú de ayuda de {ctx.me.display_name}" #: redbot/core/commands/help.py:527 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Página {page_num} de {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:577 redbot/core/commands/help.py:579 #: redbot/core/commands/help.py:591 msgid "Commands:" msgstr "Comandos:" #: redbot/core/commands/help.py:630 redbot/core/commands/help.py:659 #: redbot/core/commands/help.py:672 msgid "No Category:" msgstr "Sin categoría:" #: redbot/core/commands/help.py:643 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (continuación)" #: redbot/core/commands/help.py:744 msgid "Help topic for {command_name} not found." msgstr "Tema de ayuda para {command_name} no encontrado." #: redbot/core/commands/help.py:761 msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}." msgstr "El comando {command_name} no tiene ningún subcomando llamado {not_found}." #: redbot/core/commands/help.py:831 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "No pude enviarte el mensaje de ayuda en MD. O me has bloqueado o has desactivado los MDs en este servidor." #: redbot/core/commands/help.py:872 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Necesito a alguien\n" " (Ayuda) no a cualquiera\n" " (Ayuda) sabes que necesito a alguien\n" " (Ayuda!)\n" " "