msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-07 21:44+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: pl_PL\n" #: redbot/core/commands/commands.py:532 msgid "\"{argument}\" is not a number." msgstr "\"{argument}\" nie jest liczbą." #: redbot/core/commands/converter.py:84 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` nie jest poprawną jednostką czasu dla tej komendy" #: redbot/core/commands/converter.py:140 redbot/core/commands/converter.py:202 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Ustawiony czas jest o wiele za wysoki, rozważ ustawienie czegoś rozsądnego." #: redbot/core/commands/converter.py:144 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Ta ilość czasu jest za duża dla tej komendy. (Maximum: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:150 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Ta ilość czasu jest za mała dla tej komendy. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:280 msgid "Unexpected key {key}" msgstr "Nieoczekiwany klucz: {key}" #: redbot/core/commands/converter.py:522 msgid "Expected one of: {}" msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:545 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "" #: redbot/core/commands/converter.py:555 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:106 msgid "No" msgstr "Nie" #: redbot/core/commands/help.py:108 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: redbot/core/commands/help.py:114 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #: redbot/core/commands/help.py:119 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Niestandardowy wiersz informacyjny: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:125 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:276 msgid "Type {ctx.clean_prefix}help for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help for more info on a category." msgstr "Wpisz {ctx.clean_prefix}help aby uzyskać więcej informacji na temat polecenia. Możesz również wpisać {ctx.clean_prefix}help aby uzyskać więcej informacji na temat kategorii." #: redbot/core/commands/help.py:320 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "" #: redbot/core/commands/help.py:326 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" #: redbot/core/commands/help.py:326 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: redbot/core/commands/help.py:347 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} i {number} więcej aliasów." #: redbot/core/commands/help.py:351 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} i jeszcze jeden alias." #: redbot/core/commands/help.py:393 msgid "**__Subcommands:__**" msgstr "**__Subkomendy:__**" #: redbot/core/commands/help.py:395 msgid "**__Subcommands:__** (continued)" msgstr "**__Podkomendy:__** (ciąg dalszy)" #: redbot/core/commands/help.py:406 msgid "Subcommands:" msgstr "Pod-komendy:" #: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:725 #: redbot/core/commands/help.py:738 redbot/core/commands/help.py:757 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "Menu pomocy {ctx.me.display_name}" #: redbot/core/commands/help.py:517 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Strona {page_num} z {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:568 msgid "**__Commands:__**" msgstr "**__Komendy:__**" #: redbot/core/commands/help.py:570 msgid "**__Commands:__** (continued)" msgstr "**__Komendy:__** (ciąg dalszy)" #: redbot/core/commands/help.py:580 msgid "Commands:" msgstr "Komendy:" #: redbot/core/commands/help.py:622 msgid "**__No Category:__**" msgstr "**__Brak kategorii:__**" #: redbot/core/commands/help.py:635 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (kontynuowany)" #: redbot/core/commands/help.py:651 redbot/core/commands/help.py:665 msgid "No Category:" msgstr "Bez kategorii:" #: redbot/core/commands/help.py:734 msgid "Help topic for *{command_name}* not found." msgstr "Temat pomocy dla *{command_name}* nie został znaleziony." #: redbot/core/commands/help.py:751 msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*." msgstr "Komenda *{command_name}* nie ma pod-komendy o nazwie *{not_found}*." #: redbot/core/commands/help.py:830 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Nie mogę wysłać do Ciebie wiadomości pomocy w prywatnej wiadomości. Zablokowałeś mnie lub wyłączyłeś/aś prywatne wiadomości na tym serwerze." #: redbot/core/commands/help.py:871 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " "