msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: red-discordbot\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-20 19:58+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: redgettext 3.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: red-discordbot\n" "X-Crowdin-Project-ID: 289505\n" "X-Crowdin-Language: nb\n" "X-Crowdin-File-ID: 188\n" "Language: nb_NO\n" #: redbot/core/commands/converter.py:83 msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command" msgstr "`{unit}` er ikke en gyldig tidsenhet for denne kommandoen" #: redbot/core/commands/converter.py:139 redbot/core/commands/converter.py:201 msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable." msgstr "Tiden som settes er for høy, kan man vurdere å sette noe rimelig." #: redbot/core/commands/converter.py:143 msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})" msgstr "Denne tidsperioden er for stor for denne kommandoen (Maks: {maximum})" #: redbot/core/commands/converter.py:149 msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})" msgstr "Det er for lite tid for denne kommandoen. (Minimum: {minimum})" #: redbot/core/commands/converter.py:230 msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID." msgstr "'{input}' ser ikke ut som en gyldig bruker-ID." #: redbot/core/commands/converter.py:257 msgid "Missing a key or value." msgstr "Mangler en nøkkel eller verdi." #: redbot/core/commands/converter.py:263 msgid "Unexpected key `{key}`." msgstr "Uventet nøkkel `{key}." #: redbot/core/commands/converter.py:488 msgid "Command \"{arg}\" not found." msgstr "Kommandoen \"{arg}\" ble ikke funnet." #: redbot/core/commands/converter.py:498 msgid "Cog \"{arg}\" not found." msgstr "Cog \"{arg}\" ikke funnet." #: redbot/core/commands/help.py:114 msgid "No" msgstr "Nei" #: redbot/core/commands/help.py:116 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: redbot/core/commands/help.py:122 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" #: redbot/core/commands/help.py:127 msgid "\n" "Custom Tagline: {tag}" msgstr "\n" "Tilpass Tagline: {tag}" #: redbot/core/commands/help.py:133 msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n" "Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n" "Help is a menu: {use_menus}\n" "Help shows hidden commands: {show_hidden}\n" "Help shows commands aliases: {show_aliases}\n" "Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n" "Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n" "Delete delay: {delete_delay}\n" "React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}" msgstr "Maksimalt antall tegn per side: {page_char_limit}\n" "Maksimalt antall sider per server (bare brukt dersom menyer ikke er brukt): {max_pages_in_guild}\n" "Hjelp er et meny: {use_menus}\n" "Hjelp viser skjulte kommandoer: {show_hidden}\n" "Hjelpe viser kommandoer aliaser: {show_aliases}\n" "Hjelp kan bare vise kommandoer som kan brukes: {verify_checks}\n" "Hjelpe viser ubrukelige kommandoer når forespurt direkte: {verify_exists}\n" "Slett forsinkelse: {delete_delay}\n" "React med et sjekkmerke når hjelp sendes via DM: {use_tick}\n" "Reaction timeout (bare brukes hvis meny er brukt): {react_timeout} sekunder{tagline_info}" #: redbot/core/commands/help.py:284 msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category." msgstr "Skriv {command1} help for mer informasjon om en kommando. Du kan også skrive {command2} help for mer informasjon om en kategori." #: redbot/core/commands/help.py:330 msgid "Syntax: {command_signature}" msgstr "Syntaks: {command_signature}" #: redbot/core/commands/help.py:336 msgid "Aliases" msgstr "Aliaser" #: redbot/core/commands/help.py:336 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: redbot/core/commands/help.py:357 msgid "{aliases} and {number} more aliases." msgstr "{aliases} og {number} andre aliaser." #: redbot/core/commands/help.py:361 msgid "{aliases} and one more alias." msgstr "{aliases} og ett til alias." #: redbot/core/commands/help.py:403 redbot/core/commands/help.py:405 #: redbot/core/commands/help.py:418 msgid "Subcommands:" msgstr "Underkommandoer:" #: redbot/core/commands/help.py:405 redbot/core/commands/help.py:579 msgid " (continued)" msgstr " (fortsatt)" #: redbot/core/commands/help.py:480 redbot/core/commands/help.py:735 #: redbot/core/commands/help.py:748 redbot/core/commands/help.py:767 msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu" msgstr "{ctx.me.display_name} Hjelpemeny" #: redbot/core/commands/help.py:527 msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n" "{content_description}" msgstr "*Side {page_num} av {page_count}*\n" "{content_description}" #: redbot/core/commands/help.py:577 redbot/core/commands/help.py:579 #: redbot/core/commands/help.py:591 msgid "Commands:" msgstr "Kommandoer:" #: redbot/core/commands/help.py:630 redbot/core/commands/help.py:659 #: redbot/core/commands/help.py:672 msgid "No Category:" msgstr "Ingen kategori:" #: redbot/core/commands/help.py:643 msgid "{title} (continued)" msgstr "{title} (fortsatt)" #: redbot/core/commands/help.py:744 msgid "Help topic for {command_name} not found." msgstr "Hjelpeemnet for {command_name} ble ikke funnet." #: redbot/core/commands/help.py:761 msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}." msgstr "Kommandoen {command_name} har ingen underkommando som heter {not_found}." #: redbot/core/commands/help.py:831 msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server." msgstr "Jeg kunne ikke sende meldingen til deg i DM. Enten har du blokkert meg eller du deaktivert DMs i denne serveren." #: redbot/core/commands/help.py:872 #, docstring msgid "\n" " I need somebody\n" " (Help) not just anybody\n" " (Help) you know I need someone\n" " (Help!)\n" " " msgstr "\n" " Jeg trenger noen\n" " (Hjelp) ikke bare noen\n" " (Hjelp) du vet at jeg trenger noen\n" " (Hjelp!)\n" " "