Files
Red-DiscordBot/redbot/cogs/modlog/locales/ru-RU.po
T
github-actions[bot] db0e831a2e Automated Crowdin downstream (#6561)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2025-04-27 03:01:03 +02:00

89 lines
3.9 KiB
Plaintext
Generated

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 19:45+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File-ID: 38\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:19
#, docstring
msgid "Browse and manage modlog cases. To manage modlog settings, use `[p]modlogset`."
msgstr "Просмотр и управление случаями журнала модерации. Для управления настройками журнала модерации, используйте `[p]modlogset`."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:32
#, docstring
msgid "Show the specified case."
msgstr "Показать указанный случай."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:36
msgid "That case does not exist for this server."
msgstr "Этот случай не существует для данного сервера."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:45 redbot/cogs/modlog/modlog.py:82
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:117
msgid "Timestamp:"
msgstr "Метка времени:"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:52
#, docstring
msgid "Display cases for the specified member."
msgstr "Отображает случаи для определённых участников."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:64 redbot/cogs/modlog/modlog.py:103
msgid "That user does not exist."
msgstr "Это пользователь не существует."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:67 redbot/cogs/modlog/modlog.py:106
msgid "Something unexpected went wrong while fetching that user by ID."
msgstr "Что то пошло не так во время получения этого пользователя по ID."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:71 redbot/cogs/modlog/modlog.py:109
msgid "That user does not have any cases."
msgstr "У этого пользователя нет ни одного случая."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:91
#, docstring
msgid "List cases for the specified member."
msgstr "Перечислить случаи для указанного члена."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:126
#, docstring
msgid "Specify a reason for a modlog case.\n\n"
" Please note that you can only edit cases you are\n"
" the owner of unless you are a mod, admin or server owner.\n\n"
" If no case number is specified, the latest case will be used.\n"
" "
msgstr "Укажите причину для случая mod log.\n\n"
" Обратите внимание, что вы можете редактировать только\n"
" те случаи, владельцем которых вы являетесь, если вы не\n"
" являетесь владельцем сервера, администратором, модератором.\n\n"
" Если номер случая не указан, будет использован последний случай.\n"
" "
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:139
msgid "There are no modlog cases in this server."
msgstr "На этом сервере нет случаев действий модерации."
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:145
msgid "That case does not exist!"
msgstr "Этот случай не существует!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:152
msgid "You are not authorized to modify that case!"
msgstr "Вы не уполномочены изменять этот случай!"
#: redbot/cogs/modlog/modlog.py:160
msgid "Reason for case #{num} has been updated."
msgstr "Причина для случая #{num} была обновлена."