Files
Red-DiscordBot/redbot/cogs/general/locales/ja-JP.po
github-actions[bot] 316f237397 Automated Crowdin downstream (#6677)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2026-03-05 00:14:06 +01:00

392 lines
8.9 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 21:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
"Language: ja_JP\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:49
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "As I see it, yes"
msgstr "私がそれを見ると、イエス"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "It is certain"
msgstr "確かです"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "It is decidedly so"
msgstr "もしろん確かです"
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Most likely"
msgstr "最も可能性が高い"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Outlook good"
msgstr "見通しが良い"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Signs point to yes"
msgstr "サインはイエスを指す"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "Without a doubt"
msgstr "疑いなく"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "Yes"
msgstr "イエス"
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "Yes definitely"
msgstr "イエス、もちろん"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "You may rely on it"
msgstr "頼るかもしれない"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr "返信が見にくい、もう一度聞いて"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Ask again later"
msgstr "後でもう一度聞いて"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Better not tell you now"
msgstr "今言いえないのほうがいい"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "Cannot predict now"
msgstr "今予測できない"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "集中してもう一度聞いて"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "Don't count on it"
msgstr "当てにしてはいけない"
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "My reply is no"
msgstr "私の答えはノー"
#: redbot/cogs/general/general.py:71
msgid "My sources say no"
msgstr "情報筋はノーと言っている"
#: redbot/cogs/general/general.py:72
msgid "Outlook not so good"
msgstr "見通しが悪い"
#: redbot/cogs/general/general.py:73
msgid "Very doubtful"
msgstr "かなり怪しい"
#: redbot/cogs/general/general.py:88
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
" There must be at least 2 options to pick from.\n"
" Options are separated by spaces.\n\n"
" To denote options which include whitespace, you should enclose the options in double quotes.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:97
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:103
#, docstring
msgid "Roll a random number.\n\n"
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
" `<number>` defaults to 100.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:118
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:121
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:128
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
" Defaults to a coin.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:136
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
" How about *this* instead:\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:147
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "コイントスすると… "
#: redbot/cogs/general/general.py:147
msgid "HEADS!*"
msgstr "表!"
#: redbot/cogs/general/general.py:147
msgid "TAILS!*"
msgstr "裏!"
#: redbot/cogs/general/general.py:151
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:156
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:177
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:183
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:189
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:196
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
" Question must end with a question mark.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:203
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "それは質問に見えません。"
#: redbot/cogs/general/general.py:207
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:211
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " ストップウォッチが始まった!"
#: redbot/cogs/general/general.py:216
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:222
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:231
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
" Up to 10 intensity levels.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:255
#, docstring
msgid "\n"
" Show server information.\n\n"
" `details`: Shows more information when set to `True`.\n"
" Default to False.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:262
msgid "Created on {date_and_time}. That's {relative_time}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:276
msgid "Users online"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:277
msgid "Not available"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:279
msgid "Text Channels"
msgstr "テキストチャネル"
#: redbot/cogs/general/general.py:280
msgid "Voice Channels"
msgstr "音声チャネル"
#: redbot/cogs/general/general.py:281
msgid "Roles"
msgstr "役職"
#: redbot/cogs/general/general.py:282
msgid "Owner"
msgstr "オーナー"
#: redbot/cogs/general/general.py:284
msgid "Server ID: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:286
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:312
msgid "\n"
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:321
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:322
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:334
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "4 - Highest"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:380
msgid "Members:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:382
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:383
msgid "💬 Text: {text}\n"
"🔊 Voice: {voice}\n"
"🎙 Stage: {stage}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:394
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:395
msgid "Owner: {owner}\n"
"Verif. level: {verif}\n"
"Server ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:406
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:407
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
"Roles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:412
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:450
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:450
msgid "Server features (continued):"
msgstr "サーバー機能 (継続):"
#: redbot/cogs/general/general.py:455
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
"File size limit: {filelimit}\n"
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
"VCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:467
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:476
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:494 redbot/cogs/general/general.py:565
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:500
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:506
msgid "{word} by {author}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:514 redbot/cogs/general/general.py:548
msgid "{definition}\n\n"
"**Example:** {example}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:520
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:538
msgid "<{permalink}>\n"
" {word} by {author}\n\n"
"{description}\n\n"
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""