Files
Red-DiscordBot/redbot/cogs/general/locales/nl-NL.po
github-actions[bot] 316f237397 Automated Crowdin downstream (#6677)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2026-03-05 00:14:06 +01:00

392 lines
9.2 KiB
Plaintext
Generated
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 21:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
"Language: nl_NL\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:49
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr "Algemene commands."
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "As I see it, yes"
msgstr "Zoals ik het zie wel"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "It is certain"
msgstr "Zeker"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "It is decidedly so"
msgstr "Absoluut"
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Most likely"
msgstr "Zeer waarschijnlijk"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Outlook good"
msgstr "Ziet er goed uit"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Signs point to yes"
msgstr "Het ziet er naar uit"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "Without a doubt"
msgstr "Zonder twijfel"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "Yes definitely"
msgstr "Ja - zeker"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "You may rely on it"
msgstr "Je kan er op rekenen"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr "Wazig antwoord, probeer het opnieuw"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Ask again later"
msgstr "Vraag het later weer"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Better not tell you now"
msgstr "Dat kan ik je nu beter niet vertellen"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "Cannot predict now"
msgstr "Ik kan het nu niet voorspellen"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "Concentreer en vraag opnieuw"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "Don't count on it"
msgstr "Reken er maar niet op"
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "My reply is no"
msgstr "Ik zeg nee"
#: redbot/cogs/general/general.py:71
msgid "My sources say no"
msgstr "Mijn bronnen zeggen van niet"
#: redbot/cogs/general/general.py:72
msgid "Outlook not so good"
msgstr "Het ziet er niet goed uit"
#: redbot/cogs/general/general.py:73
msgid "Very doubtful"
msgstr "Onwaarschijnlijk"
#: redbot/cogs/general/general.py:88
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
" There must be at least 2 options to pick from.\n"
" Options are separated by spaces.\n\n"
" To denote options which include whitespace, you should enclose the options in double quotes.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:97
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr "Niet genoeg opties om uit te kiezen."
#: redbot/cogs/general/general.py:103
#, docstring
msgid "Roll a random number.\n\n"
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
" `<number>` defaults to 100.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:118
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr "{author.mention} Misschien hoger dan 1? :P"
#: redbot/cogs/general/general.py:121
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:128
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
" Defaults to a coin.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:136
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
" How about *this* instead:\n\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:147
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "*tost een munt en... "
#: redbot/cogs/general/general.py:147
msgid "HEADS!*"
msgstr "KOP!*"
#: redbot/cogs/general/general.py:147
msgid "TAILS!*"
msgstr "MUNT!*"
#: redbot/cogs/general/general.py:151
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr "Speel Steen Papier Schaar."
#: redbot/cogs/general/general.py:156
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:177
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr "{choice} Je wint {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:183
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr "{choice}Je verliest {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:189
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr "{choice} Wij zijn vierkant {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:196
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
" Question must end with a question mark.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:203
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "Dat ziet er niet als een vraag uit."
#: redbot/cogs/general/general.py:207
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr "Start of stop de stopwatch."
#: redbot/cogs/general/general.py:211
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " Stopwatch gestart!"
#: redbot/cogs/general/general.py:216
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr " Stopwatch is gestopt! Tijd: **{seconds}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:222
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr "Maak een lmgtfy-link."
#: redbot/cogs/general/general.py:231
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
" Up to 10 intensity levels.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:255
#, docstring
msgid "\n"
" Show server information.\n\n"
" `details`: Shows more information when set to `True`.\n"
" Default to False.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:262
msgid "Created on {date_and_time}. That's {relative_time}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:276
msgid "Users online"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:277
msgid "Not available"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:279
msgid "Text Channels"
msgstr "Tekstkanalen"
#: redbot/cogs/general/general.py:280
msgid "Voice Channels"
msgstr "Spraakkanalen"
#: redbot/cogs/general/general.py:281
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: redbot/cogs/general/general.py:282
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: redbot/cogs/general/general.py:284
msgid "Server ID: "
msgstr "Server ID: "
#: redbot/cogs/general/general.py:286
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:312
msgid "\n"
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:321
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:322
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:334
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "4 - Highest"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:380
msgid "Members:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:382
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:383
msgid "💬 Text: {text}\n"
"🔊 Voice: {voice}\n"
"🎙 Stage: {stage}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:394
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:395
msgid "Owner: {owner}\n"
"Verif. level: {verif}\n"
"Server ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:406
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:407
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
"Roles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:412
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:450
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:450
msgid "Server features (continued):"
msgstr "Server functies (doorgegaan):"
#: redbot/cogs/general/general.py:455
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
"File size limit: {filelimit}\n"
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
"VCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:467
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:476
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:494 redbot/cogs/general/general.py:565
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:500
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:506
msgid "{word} by {author}"
msgstr "{word} door {author}"
#: redbot/cogs/general/general.py:514 redbot/cogs/general/general.py:548
msgid "{definition}\n\n"
"**Example:** {example}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:520
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr "{thumbs_down} Omlaag / {thumbs_up} Omhoog, mogelijk gemaakt door Urban Dictionary."
#: redbot/cogs/general/general.py:538
msgid "<{permalink}>\n"
" {word} by {author}\n\n"
"{description}\n\n"
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""