Files
Red-DiscordBot/redbot/cogs/general/locales/cs-CZ.po
github-actions[bot] 4be15c9832 [3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5768)
Automated Crowdin downstream

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2022-06-07 05:42:35 +02:00

481 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 21:48+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:48
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr "Obecné příkazy."
#: redbot/cogs/general/general.py:53
msgid "As I see it, yes"
msgstr "Jak tak vidím, tak ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "It is certain"
msgstr "Je to jisté"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "It is decidedly so"
msgstr "Rozhodně"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "Most likely"
msgstr "Pravděpodobně"
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Outlook good"
msgstr "Vypadá to dobře"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Signs point to yes"
msgstr "Znamení ukazují na ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Without a doubt"
msgstr "Bez pochyb"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "Yes definitely"
msgstr "Ano, určitě"
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "You may rely on it"
msgstr "Na to se můžeš spolehnout"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr "Odpověď je nejasná, zkuste to znovu"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Ask again later"
msgstr "Zeptej se později"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Better not tell you now"
msgstr "Lépe teď nedokážu odpovědět"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Cannot predict now"
msgstr "To teď nemohu předpovědět"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "Soustřeď se a zeptej se znovu"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "Don't count on it"
msgstr "S tím nepočítej"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "My reply is no"
msgstr "Moje odpověď je ne"
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "My sources say no"
msgstr "Moje zdroje říkají, že ne"
#: redbot/cogs/general/general.py:71
msgid "Outlook not so good"
msgstr "To nevypadá dobře"
#: redbot/cogs/general/general.py:72
msgid "Very doubtful"
msgstr "Velmi pochybné"
#: redbot/cogs/general/general.py:87
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
" There must be at least 2 options to pick from.\n"
" Options are separated by spaces.\n\n"
" To denote options which include whitespace, you should enclose the options in double quotes.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:96
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr "Není k dispozici dostatek možností, ze kterých lze vybrat."
#: redbot/cogs/general/general.py:102
#, docstring
msgid "Roll a random number.\n\n"
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
" `<number>` defaults to 100.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:117
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr "{author.mention} Možná vyšší než 1? ;P"
#: redbot/cogs/general/general.py:120
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:127
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
" Defaults to a coin.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:135
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
" How about *this* instead:\n\n"
msgstr "Dobrý pokus. Myslíš si, že je to vtipné?\n"
" Co tak zkusit:\n\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:146
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "*hází minci a... "
#: redbot/cogs/general/general.py:146
msgid "HEADS!*"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:146
msgid "TAILS!*"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:150
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr "Hrát kámen, nůžky, papír."
#: redbot/cogs/general/general.py:155
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr "Toto není platná možnost. Zkuste {r}, {p} nebo {s}."
#: redbot/cogs/general/general.py:176
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr "{choice} Vyhrál jsi, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:182
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr "{choice} Prohrál jsi, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:188
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr "{choice} Remíza, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:195
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
" Question must end with a question mark.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:202
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "To nevypadá jako otázka."
#: redbot/cogs/general/general.py:206
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr "Spustit nebo zastavit stopky."
#: redbot/cogs/general/general.py:210
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " Stopky byly spuštěny!"
#: redbot/cogs/general/general.py:215
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr " Stopky byly zastaveny! Čas: **{seconds}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:221
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr "Vytvořit odkaz lmgtfy."
#: redbot/cogs/general/general.py:228
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
" Up to 10 intensity levels.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:252
#, docstring
msgid "\n"
" Show server information.\n\n"
" `details`: Shows more information when set to `True`.\n"
" Default to False.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:259
msgid "Created on {date_and_time}. That's {relative_time}!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:272
msgid "Users online"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:273
msgid "Not available"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:275
msgid "Text Channels"
msgstr "Textové kanály"
#: redbot/cogs/general/general.py:276
msgid "Voice Channels"
msgstr "Hlasové kanály"
#: redbot/cogs/general/general.py:277
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: redbot/cogs/general/general.py:278
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: redbot/cogs/general/general.py:280
msgid "Server ID: "
msgstr "ID serveru: "
#: redbot/cogs/general/general.py:282
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:308
msgid "\n"
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:317
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:318
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:330
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:347
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:348
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "4 - Highest"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "Animated Icon"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "Animated Banner"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "Banner"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "Commerce"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:359
msgid "Community"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:360
msgid "Discoverable"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:361
msgid "Featurable"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:362
msgid "Splash Invite"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:363
msgid "Membership Screening enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:364
msgid "Monetization Enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:365
msgid "More Stickers"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:366
msgid "News"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:367
msgid "Partnered"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:368
msgid "Preview Enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:369
msgid "Private Threads"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:370
msgid "Role Icon"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:371
msgid "Seven Day Thread Archive"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:372
msgid "Three Day Thread Archive"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:373
msgid "Ticketed Events Enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:374
msgid "Verified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:375
msgid "Vanity URL"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:376
msgid "VIP Regions"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:377
msgid "Welcome Screen Enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:385
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:407
msgid "Members:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:409
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:410
msgid "💬 Text: {text}\n"
"🔊 Voice: {voice}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:416
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:417
msgid "Owner: {owner}\n"
"Verif. level: {verif}\n"
"Server ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:428
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:429
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
"Roles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:434
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:442
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:444
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
"File size limit: {filelimit}\n"
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
"VCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:456
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:465
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:483 redbot/cogs/general/general.py:550
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:489
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:495
msgid "{word} by {author}"
msgstr "{word} od {author}"
#: redbot/cogs/general/general.py:503 redbot/cogs/general/general.py:533
msgid "{definition}\n\n"
"**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\n\n"
"**Příklad:** {example}"
#: redbot/cogs/general/general.py:509
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:527
msgid "<{permalink}>\n"
" {word} by {author}\n\n"
"{description}\n\n"
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""