mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-10 11:22:31 -05:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
196 lines
6.7 KiB
Plaintext
196 lines
6.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 01:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/commands.py:532
|
|
msgid "\"{argument}\" is not a number."
|
|
msgstr "\"{argument}\" no es un número."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:85
|
|
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
|
|
msgstr "`{unit}` no es una unidad de tiempo válida para este comando"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:141 redbot/core/commands/converter.py:203
|
|
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
|
|
msgstr "El tiempo fijado es demasiado alto, considere establecer algo razonable."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:145
|
|
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
|
|
msgstr "Esta cantidad de tiempo es demasiado grande para este comando. (Máximo: {maximum})"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:151
|
|
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
|
|
msgstr "Esta cantidad de tiempo es demasiado pequeña para este comando. (Mínimo: {minimum})"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:232
|
|
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
|
|
msgstr "'{input}' no parece ser un ID de usuario válido."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:265
|
|
msgid "Unexpected key {key}"
|
|
msgstr "Clave inesperada {key}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:507
|
|
msgid "Expected one of: {}"
|
|
msgstr "Se esperaba uno de: {}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:530
|
|
msgid "Command \"{arg}\" not found."
|
|
msgstr "El comando \"{arg}\" no se ha encontrado."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:540
|
|
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
|
|
msgstr "El Cog \"{arg}\" no se ha encontrado."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:106
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:108
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:114
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:119
|
|
msgid "\n"
|
|
"Custom Tagline: {tag}"
|
|
msgstr "\n"
|
|
"Lema personalizado: {tag}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:125
|
|
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
|
|
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
|
|
"Help is a menu: {use_menus}\n"
|
|
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
|
|
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
|
|
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
|
|
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
|
|
"Delete delay: {delete_delay}\n"
|
|
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n"
|
|
"Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}"
|
|
msgstr "Caracteres máximos por pagina: {page_char_limit}\n"
|
|
"Paginas maximas por gremio (Solo disponible si no se estan usando menus): {max_pages_in_guild}\n"
|
|
"Ayuda es un menu: {use_menus}\n"
|
|
"Ayuda muestra comandos ocultos: {show_hidden}\n"
|
|
"Ayuda muestra los alias de comandos: {show_aliases}\n"
|
|
"Ayuda solo mostrara comandos que pueden ser usados: {verify_checks}\n"
|
|
"Ayuda muestra comandos que no pueden ser usados cuadno se le pregunta directamente sobre uno: {verify_exists}\n"
|
|
"Tiempo de espera antes de limpiar: {delete_delay}\n"
|
|
"Reacciona con un checkmark cuando la ayuda se envia por mensaje privado: {use_tick}\n"
|
|
"Tiempo de espear de reacción (Disponible solo si los menus estan en uso): {react_timeout} segundos{tagline_info}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:276
|
|
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
|
|
msgstr "Escribe {ctx.clean_prefix}help <comandos> para más información sobre un comando. También puedes escribir {ctx.clean_prefix}help <categoría> para más información sobre una categoría."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:320
|
|
msgid "Syntax: {command_signature}"
|
|
msgstr "Sintaxis: {command_signature}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:326
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr "Apodos"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:326
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Apodo"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:347
|
|
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
|
|
msgstr "{aliases} y {number} apodos más."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:351
|
|
msgid "{aliases} and one more alias."
|
|
msgstr "{aliases} y un alias más."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:393
|
|
msgid "**__Subcommands:__**"
|
|
msgstr "**__Subcomandos:__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:395
|
|
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
|
|
msgstr "**__Subcomandos:__** (continuación)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:406
|
|
msgid "Subcommands:"
|
|
msgstr "Subcomandos:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:730
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:743 redbot/core/commands/help.py:762
|
|
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
|
|
msgstr "Menú de ayuda de {ctx.me.display_name}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:517
|
|
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
|
|
"{content_description}"
|
|
msgstr "*Página {page_num} de {page_count}*\n"
|
|
"{content_description}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:568
|
|
msgid "**__Commands:__**"
|
|
msgstr "**__Comandos:__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:570
|
|
msgid "**__Commands:__** (continued)"
|
|
msgstr "**__Comandos:__** (continuación)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:580
|
|
msgid "Commands:"
|
|
msgstr "Comandos:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:622
|
|
msgid "**__No Category:__**"
|
|
msgstr "**__Sin Categoría:__**"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:635
|
|
msgid "{title} (continued)"
|
|
msgstr "{title} (continuación)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:651 redbot/core/commands/help.py:665
|
|
msgid "No Category:"
|
|
msgstr "Sin categoría:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:739
|
|
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
|
|
msgstr "Tema de ayuda para *{command_name}* no encontrado."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:756
|
|
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
|
|
msgstr "El comando *{command_name}* no tiene ningún sub-comando llamado *{not_found}*."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:835
|
|
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
|
|
msgstr "No pude enviarte el mensaje de ayuda en MD. O me has bloqueado o has desactivado los MDs en este servidor."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:876
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" I need somebody\n"
|
|
" (Help) not just anybody\n"
|
|
" (Help) you know I need someone\n"
|
|
" (Help!)\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Necesito a alguien\n"
|
|
" (Ayuda) no a cualquiera\n"
|
|
" (Ayuda) sabes que necesito a alguien\n"
|
|
" (Ayuda!)\n"
|
|
" "
|
|
|