Files
Red-DiscordBot/redbot/core/commands/locales/zh-CN.po
github-actions[bot] 23b3144c84 [3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-12-31 03:30:33 +01:00

196 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 01:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
"Language: zh_CN\n"
#: redbot/core/commands/commands.py:532
msgid "\"{argument}\" is not a number."
msgstr "\"{argument}\" 不是数字"
#: redbot/core/commands/converter.py:85
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
msgstr "`{unit}` 不是此命令的有效时间"
#: redbot/core/commands/converter.py:141 redbot/core/commands/converter.py:203
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
msgstr "设置的时间太长,考虑设置一些合理的"
#: redbot/core/commands/converter.py:145
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
msgstr "这个时间对于这个命令太大。(最大: {maximum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:151
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
msgstr "这个时间对于这个命令太小了 (最小: {minimum})"
#: redbot/core/commands/converter.py:232
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
msgstr ""
#: redbot/core/commands/converter.py:265
msgid "Unexpected key {key}"
msgstr "意外的密钥 {key}"
#: redbot/core/commands/converter.py:507
msgid "Expected one of: {}"
msgstr "预期为:{}"
#: redbot/core/commands/converter.py:530
msgid "Command \"{arg}\" not found."
msgstr "未找到命令“{arg}”。请检查!"
#: redbot/core/commands/converter.py:540
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
msgstr "无法找到 cog\"{arg}\"。请检查!"
#: redbot/core/commands/help.py:106
msgid "No"
msgstr "否"
#: redbot/core/commands/help.py:108
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: redbot/core/commands/help.py:114
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: redbot/core/commands/help.py:119
msgid "\n"
"Custom Tagline: {tag}"
msgstr "\n"
"自定义标语: {tag}"
#: redbot/core/commands/help.py:125
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
"Help is a menu: {use_menus}\n"
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
"Delete delay: {delete_delay}\n"
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n"
"Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}"
msgstr "每页字符限制:{page_char_limit}\n"
"页数限制(此项仅在菜单未使用时启用):{max_pages_in_guild}\n"
"帮助集仅显示一页:{use_menus}\n"
"显示隐藏命令:{show_hidden}\n"
"显示命令别名:{show_aliases}\n"
"仅显示可以使用的命令:{verify_checks}\n"
"显示无法使用的命令:{verify_exists}\n"
"删除延迟:{delete_delay}\n"
"使用标记做出发送私信信息反应:{use_tick}\n"
"反应超时(此项仅在菜单使用时启用):{react_timeout} 秒{tagline_info}"
#: redbot/core/commands/help.py:276
msgid "Type {ctx.clean_prefix}help <command> for more info on a command. You can also type {ctx.clean_prefix}help <category> for more info on a category."
msgstr "输入 {ctx.clean_prefix}help <command> 以获取更多关于命令的信息。你也可以输入 {ctx.clean_prefix}help <category> 以获取更多关于类别的信息"
#: redbot/core/commands/help.py:320
msgid "Syntax: {command_signature}"
msgstr "句法: {command_signature}"
#: redbot/core/commands/help.py:326
msgid "Aliases"
msgstr "别名"
#: redbot/core/commands/help.py:326
msgid "Alias"
msgstr "别名"
#: redbot/core/commands/help.py:347
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
msgstr "{aliases} 和 {number} 个别名"
#: redbot/core/commands/help.py:351
msgid "{aliases} and one more alias."
msgstr "{aliases} 和另一个别名"
#: redbot/core/commands/help.py:393
msgid "**__Subcommands:__**"
msgstr "**__子命令:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:395
msgid "**__Subcommands:__** (continued)"
msgstr "**__子命令__** (继续)"
#: redbot/core/commands/help.py:406
msgid "Subcommands:"
msgstr "子命令:"
#: redbot/core/commands/help.py:470 redbot/core/commands/help.py:730
#: redbot/core/commands/help.py:743 redbot/core/commands/help.py:762
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
msgstr "{ctx.me.display_name} 帮助菜单"
#: redbot/core/commands/help.py:517
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
"{content_description}"
msgstr "*第{page_num} 页,共 {page_count} 个*\n"
"{content_description}"
#: redbot/core/commands/help.py:568
msgid "**__Commands:__**"
msgstr "**__命令:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:570
msgid "**__Commands:__** (continued)"
msgstr "**__命令:__** (继续)"
#: redbot/core/commands/help.py:580
msgid "Commands:"
msgstr "命令:"
#: redbot/core/commands/help.py:622
msgid "**__No Category:__**"
msgstr "**__无类别:__**"
#: redbot/core/commands/help.py:635
msgid "{title} (continued)"
msgstr "{title} (继续)"
#: redbot/core/commands/help.py:651 redbot/core/commands/help.py:665
msgid "No Category:"
msgstr "无类别:"
#: redbot/core/commands/help.py:739
msgid "Help topic for *{command_name}* not found."
msgstr "找不到 *{command_name}* 的帮助主题"
#: redbot/core/commands/help.py:756
msgid "Command *{command_name}* has no subcommand named *{not_found}*."
msgstr "命令 *{command_name}* 没有名为 *{not_found} * 的子命令"
#: redbot/core/commands/help.py:835
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
msgstr "我无法在DM中向你发送帮助消息。要么是你阻止了我要么就是你禁用了这个服务器中的 DM"
#: redbot/core/commands/help.py:876
#, docstring
msgid "\n"
" I need somebody\n"
" (Help) not just anybody\n"
" (Help) you know I need someone\n"
" (Help!)\n"
" "
msgstr "\n"
" 我需要某人\n"
" (Help) 而不仅仅是任何人\n"
" (Help) 你知道我需要一个人\n"
" (Help!)\n"
" "