mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-10 11:22:31 -05:00
Automated Crowdin downstream Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
179 lines
6.0 KiB
Plaintext
179 lines
6.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 19:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: redgettext 3.4.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: nb\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 188\n"
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:83
|
|
msgid "`{unit}` is not a valid unit of time for this command"
|
|
msgstr "`{unit}` er ikke en gyldig tidsenhet for denne kommandoen"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:139 redbot/core/commands/converter.py:201
|
|
msgid "The time set is way too high, consider setting something reasonable."
|
|
msgstr "Tiden som settes er for høy, kan man vurdere å sette noe rimelig."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:143
|
|
msgid "This amount of time is too large for this command. (Maximum: {maximum})"
|
|
msgstr "Denne tidsperioden er for stor for denne kommandoen (Maks: {maximum})"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:149
|
|
msgid "This amount of time is too small for this command. (Minimum: {minimum})"
|
|
msgstr "Det er for lite tid for denne kommandoen. (Minimum: {minimum})"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:230
|
|
msgid "'{input}' doesn't look like a valid user ID."
|
|
msgstr "'{input}' ser ikke ut som en gyldig bruker-ID."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:257
|
|
msgid "Missing a key or value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:263
|
|
msgid "Unexpected key `{key}`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:488
|
|
msgid "Command \"{arg}\" not found."
|
|
msgstr "Kommandoen \"{arg}\" ble ikke funnet."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/converter.py:498
|
|
msgid "Cog \"{arg}\" not found."
|
|
msgstr "Cog \"{arg}\" ikke funnet."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:114
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nei"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:116
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:122
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Deaktivert"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:127
|
|
msgid "\n"
|
|
"Custom Tagline: {tag}"
|
|
msgstr "\n"
|
|
"Tilpass Tagline: {tag}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:133
|
|
msgid "Maximum characters per page: {page_char_limit}\n"
|
|
"Maximum pages per guild (only used if menus are not used): {max_pages_in_guild}\n"
|
|
"Help is a menu: {use_menus}\n"
|
|
"Help shows hidden commands: {show_hidden}\n"
|
|
"Help shows commands aliases: {show_aliases}\n"
|
|
"Help only shows commands which can be used: {verify_checks}\n"
|
|
"Help shows unusable commands when asked directly: {verify_exists}\n"
|
|
"Delete delay: {delete_delay}\n"
|
|
"React with a checkmark when help is sent via DM: {use_tick}\n"
|
|
"Reaction timeout (only used if menus are used): {react_timeout} seconds{tagline_info}"
|
|
msgstr "Maksimalt antall tegn per side: {page_char_limit}\n"
|
|
"Maksimalt antall sider per server (bare brukt dersom menyer ikke er brukt): {max_pages_in_guild}\n"
|
|
"Hjelp er et meny: {use_menus}\n"
|
|
"Hjelp viser skjulte kommandoer: {show_hidden}\n"
|
|
"Hjelpe viser kommandoer aliaser: {show_aliases}\n"
|
|
"Hjelp kan bare vise kommandoer som kan brukes: {verify_checks}\n"
|
|
"Hjelpe viser ubrukelige kommandoer når forespurt direkte: {verify_exists}\n"
|
|
"Slett forsinkelse: {delete_delay}\n"
|
|
"React med et sjekkmerke når hjelp sendes via DM: {use_tick}\n"
|
|
"Reaction timeout (bare brukes hvis meny er brukt): {react_timeout} sekunder{tagline_info}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:284
|
|
msgid "Type {command1} for more info on a command. You can also type {command2} for more info on a category."
|
|
msgstr "Skriv {command1} help for mer informasjon om en kommando. Du kan også skrive {command2} help for mer informasjon om en kategori."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:330
|
|
msgid "Syntax: {command_signature}"
|
|
msgstr "Syntaks: {command_signature}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:336
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr "Aliaser"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:336
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:357
|
|
msgid "{aliases} and {number} more aliases."
|
|
msgstr "{aliases} og {number} andre aliaser."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:361
|
|
msgid "{aliases} and one more alias."
|
|
msgstr "{aliases} og ett til alias."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:403 redbot/core/commands/help.py:405
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:418
|
|
msgid "Subcommands:"
|
|
msgstr "Underkommandoer:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:405 redbot/core/commands/help.py:579
|
|
msgid " (continued)"
|
|
msgstr " (fortsatt)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:480 redbot/core/commands/help.py:735
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:748 redbot/core/commands/help.py:767
|
|
msgid "{ctx.me.display_name} Help Menu"
|
|
msgstr "{ctx.me.display_name} Hjelpemeny"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:527
|
|
msgid "*Page {page_num} of {page_count}*\n"
|
|
"{content_description}"
|
|
msgstr "*Side {page_num} av {page_count}*\n"
|
|
"{content_description}"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:577 redbot/core/commands/help.py:579
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:591
|
|
msgid "Commands:"
|
|
msgstr "Kommandoer:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:630 redbot/core/commands/help.py:659
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:672
|
|
msgid "No Category:"
|
|
msgstr "Ingen kategori:"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:643
|
|
msgid "{title} (continued)"
|
|
msgstr "{title} (fortsatt)"
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:744
|
|
msgid "Help topic for {command_name} not found."
|
|
msgstr "Hjelpeemnet for {command_name} ble ikke funnet."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:761
|
|
msgid "Command {command_name} has no subcommand named {not_found}."
|
|
msgstr "Kommandoen {command_name} har ingen underkommando som heter {not_found}."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:831
|
|
msgid "I couldn't send the help message to you in DM. Either you blocked me or you disabled DMs in this server."
|
|
msgstr "Jeg kunne ikke sende meldingen til deg i DM. Enten har du blokkert meg eller du deaktivert DMs i denne serveren."
|
|
|
|
#: redbot/core/commands/help.py:872
|
|
#, docstring
|
|
msgid "\n"
|
|
" I need somebody\n"
|
|
" (Help) not just anybody\n"
|
|
" (Help) you know I need someone\n"
|
|
" (Help!)\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "\n"
|
|
" Jeg trenger noen\n"
|
|
" (Hjelp) ikke bare noen\n"
|
|
" (Hjelp) du vet at jeg trenger noen\n"
|
|
" (Hjelp!)\n"
|
|
" "
|
|
|