Files
Red-DiscordBot/redbot/cogs/general/locales/cs-CZ.po
github-actions[bot] 23b3144c84 [3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5514)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2021-12-31 03:30:33 +01:00

457 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-25 00:03+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: redgettext 3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: red-discordbot\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 289505\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File-ID: 17\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:47
#, docstring
msgid "General commands."
msgstr "Obecné příkazy."
#: redbot/cogs/general/general.py:52
msgid "As I see it, yes"
msgstr "Jak tak vidím, tak ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:53
msgid "It is certain"
msgstr "Je to jisté"
#: redbot/cogs/general/general.py:54
msgid "It is decidedly so"
msgstr "Rozhodně"
#: redbot/cogs/general/general.py:55
msgid "Most likely"
msgstr "Pravděpodobně"
#: redbot/cogs/general/general.py:56
msgid "Outlook good"
msgstr "Vypadá to dobře"
#: redbot/cogs/general/general.py:57
msgid "Signs point to yes"
msgstr "Znamení ukazují na ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:58
msgid "Without a doubt"
msgstr "Bez pochyb"
#: redbot/cogs/general/general.py:59
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: redbot/cogs/general/general.py:60
msgid "Yes definitely"
msgstr "Ano, určitě"
#: redbot/cogs/general/general.py:61
msgid "You may rely on it"
msgstr "Na to se můžeš spolehnout"
#: redbot/cogs/general/general.py:62
msgid "Reply hazy, try again"
msgstr "Odpověď je nejasná, zkuste to znovu"
#: redbot/cogs/general/general.py:63
msgid "Ask again later"
msgstr "Zeptej se později"
#: redbot/cogs/general/general.py:64
msgid "Better not tell you now"
msgstr "Lépe teď nedokážu odpovědět"
#: redbot/cogs/general/general.py:65
msgid "Cannot predict now"
msgstr "To teď nemohu předpovědět"
#: redbot/cogs/general/general.py:66
msgid "Concentrate and ask again"
msgstr "Soustřeď se a zeptej se znovu"
#: redbot/cogs/general/general.py:67
msgid "Don't count on it"
msgstr "S tím nepočítej"
#: redbot/cogs/general/general.py:68
msgid "My reply is no"
msgstr "Moje odpověď je ne"
#: redbot/cogs/general/general.py:69
msgid "My sources say no"
msgstr "Moje zdroje říkají, že ne"
#: redbot/cogs/general/general.py:70
msgid "Outlook not so good"
msgstr "To nevypadá dobře"
#: redbot/cogs/general/general.py:71
msgid "Very doubtful"
msgstr "Velmi pochybné"
#: redbot/cogs/general/general.py:85
#, docstring
msgid "Choose between multiple options.\n\n"
" There must be at least 2 options to pick from.\n"
" Options are separated by spaces.\n\n"
" To denote options which include whitespace, you should enclose the options in double quotes.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:94
msgid "Not enough options to pick from."
msgstr "Není k dispozici dostatek možností, ze kterých lze vybrat."
#: redbot/cogs/general/general.py:100
#, docstring
msgid "Roll a random number.\n\n"
" The result will be between 1 and `<number>`.\n\n"
" `<number>` defaults to 100.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:115
msgid "{author.mention} Maybe higher than 1? ;P"
msgstr "{author.mention} Možná vyšší než 1? ;P"
#: redbot/cogs/general/general.py:118
msgid "{author.mention} Max allowed number is {maxamount}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:125
#, docstring
msgid "Flip a coin... or a user.\n\n"
" Defaults to a coin.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:133
msgid "Nice try. You think this is funny?\n"
" How about *this* instead:\n\n"
msgstr "Dobrý pokus. Myslíš si, že je to vtipné?\n"
" Co tak zkusit:\n\n"
#: redbot/cogs/general/general.py:144
msgid "*flips a coin and... "
msgstr "*hází minci a... "
#: redbot/cogs/general/general.py:144
msgid "HEADS!*"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:144
msgid "TAILS!*"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:148
#, docstring
msgid "Play Rock Paper Scissors."
msgstr "Hrát kámen, nůžky, papír."
#: redbot/cogs/general/general.py:153
msgid "This isn't a valid option. Try {r}, {p}, or {s}."
msgstr "Toto není platná možnost. Zkuste {r}, {p} nebo {s}."
#: redbot/cogs/general/general.py:174
msgid "{choice} You win {author.mention}!"
msgstr "{choice} Vyhrál jsi, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:180
msgid "{choice} You lose {author.mention}!"
msgstr "{choice} Prohrál jsi, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:186
msgid "{choice} We're square {author.mention}!"
msgstr "{choice} Remíza, {author.mention}!"
#: redbot/cogs/general/general.py:193
#, docstring
msgid "Ask 8 ball a question.\n\n"
" Question must end with a question mark.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:200
msgid "That doesn't look like a question."
msgstr "To nevypadá jako otázka."
#: redbot/cogs/general/general.py:204
#, docstring
msgid "Start or stop the stopwatch."
msgstr "Spustit nebo zastavit stopky."
#: redbot/cogs/general/general.py:208
msgid " Stopwatch started!"
msgstr " Stopky byly spuštěny!"
#: redbot/cogs/general/general.py:213
msgid " Stopwatch stopped! Time: **{seconds}**"
msgstr " Stopky byly zastaveny! Čas: **{seconds}**"
#: redbot/cogs/general/general.py:219
#, docstring
msgid "Create a lmgtfy link."
msgstr "Vytvořit odkaz lmgtfy."
#: redbot/cogs/general/general.py:226
#, docstring
msgid "Because everyone likes hugs!\n\n"
" Up to 10 intensity levels.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:250
#, docstring
msgid "\n"
" Show server information.\n\n"
" `details`: Shows more information when set to `True`.\n"
" Default to False.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:257
msgid "Created on <t:{0}>. That's <t:{0}:R>!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:268
msgid "Users online"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:269
msgid "Text Channels"
msgstr "Textové kanály"
#: redbot/cogs/general/general.py:270
msgid "Voice Channels"
msgstr "Hlasové kanály"
#: redbot/cogs/general/general.py:271
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: redbot/cogs/general/general.py:272
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: redbot/cogs/general/general.py:274
msgid "Server ID: "
msgstr "ID serveru: "
#: redbot/cogs/general/general.py:276
msgid " • Use {command} for more info on the server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:302
msgid "\n"
"Shard ID: **{shard_id}/{shard_count}**"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:311
msgid "Humans: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:312
msgid " • Bots: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:324
msgid "Users online: **{online}/{total_users}**\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:341
msgid "0 - None"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:342
msgid "1 - Low"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:343
msgid "2 - Medium"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:344
msgid "3 - High"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:345
msgid "4 - Extreme"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:349
msgid "Animated Icon"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:350
msgid "Banner Image"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:351
msgid "Commerce"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:352
msgid "Community"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:353
msgid "Server Discovery"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:354
msgid "Featurable"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:355
msgid "Splash Invite"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:356
msgid "Member list disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:357
msgid "Membership Screening enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:358
msgid "More Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:359
msgid "News Channels"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:360
msgid "Partnered"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:361
msgid "Preview enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:362
msgid "Public disabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:363
msgid "Vanity URL"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:364
msgid "Verified"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:365
msgid "VIP Voice Servers"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:366
msgid "Welcome Screen enabled"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:374
msgid "{bot_name} joined this server on {bot_join}. That's over {since_join} days ago!"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:396
msgid "Members:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:398
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:399
msgid "💬 Text: {text}\n"
"🔊 Voice: {voice}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:405
msgid "Utility:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:406
msgid "Owner: {owner}\n"
"Verif. level: {verif}\n"
"Server ID: {id}{shard_info}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:417
msgid "Misc:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:418
msgid "AFK channel: {afk_chan}\n"
"AFK timeout: {afk_timeout}\n"
"Custom emojis: {emoji_count}\n"
"Roles: {role_count}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:423
msgid "Not set"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:431
msgid "Server features:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:433
msgid "Tier {boostlevel} with {nitroboosters} boosts\n"
"File size limit: {filelimit}\n"
"Emoji limit: {emojis_limit}\n"
"VCs max bitrate: {bitrate}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:445
msgid "Nitro Boost:"
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:454
#, docstring
msgid "Search the Urban Dictionary.\n\n"
" This uses the unofficial Urban Dictionary API.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:472 redbot/cogs/general/general.py:541
msgid "No Urban Dictionary entries were found, or there was an error in the process."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:478
msgid "No Urban Dictionary entries were found."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:484
msgid "{word} by {author}"
msgstr "{word} od {author}"
#: redbot/cogs/general/general.py:492 redbot/cogs/general/general.py:523
msgid "{definition}\n\n"
"**Example:** {example}"
msgstr "{definition}\n\n"
"**Příklad:** {example}"
#: redbot/cogs/general/general.py:498
msgid "{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""
#: redbot/cogs/general/general.py:517
msgid "<{permalink}>\n"
" {word} by {author}\n\n"
"{description}\n\n"
"{thumbs_down} Down / {thumbs_up} Up, Powered by Urban Dictionary."
msgstr ""