[3.4] [i18n] Automated Crowdin downstream (#5339)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-09-23 21:24:11 +02:00
committed by GitHub
parent 07e7594308
commit 0096f874a4
123 changed files with 1756 additions and 1035 deletions

View File

@@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "API ключ Spotify или секрет клиента были уст
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:351
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
msgstr "Это не похоже на действительный адрес или код Spotify."
msgstr "Это не похоже на действительный URL адрес или код плейлиста/альбома Spotify."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:477
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr "Возможно, этот формат файла не поддерживается."
msgstr "Это не похоже на поддерживаемую Spotify ссылку или код."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:567
msgid "The connection was reset while loading the playlist."
msgstr "Соединение было сброшено при загрузке плейлиста."
msgstr "Соединение было прервано при загрузке плейлиста."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:578
msgid "Player timeout, skipping remaining tracks."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Плейлист добавлен в очередь"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:681
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "{num} треков добавлено в очередь.{maxlength_msg}"
msgstr "Добавлено {num} треков в очередь.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:687
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
@@ -64,13 +64,13 @@ msgid "Nothing found.\n"
"The YouTube API key may be invalid or you may be rate limited on YouTube's search service.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Ничего не найдено.\n"
"Ключ YouTube API может быть недействительным или вы можете оценить его в поисковой службе YouTube.\n"
"Проверьте YouTube API еще раз и следуйте инструкциям в `{prefix}audio set you_tube API`."
"Ключ YouTube API может быть недействительным или вы можете быть ограничены в запросах в поисковом сервисе YouTube.\n"
"Проверьте API ключ YouTube еще раз и следуйте инструкциям в `{prefix}audio set you_tube API`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Ваш token API YouTube Data недействителен.\n"
msgstr "Ваш API токен от YouTube Data недействителен.\n"
"Проверьте ключ YouTube API снова и следуйте инструкциям в `{prefix}audio set you_tube API`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74

View File

@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Paramètres du serveur"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:999
msgid "Auto-deafen: [{auto_deafen}]\n"
msgstr ""
msgstr "Mise en sourdine automatique: [{auto_deafen}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1002
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\n"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Erreur"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472
msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%."
@@ -1147,15 +1147,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1488
msgid "Setting changed"
msgstr ""
msgstr "Paramètre modifié"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1481
msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears."
msgstr ""
msgstr "Le volume maximum a été limité à 150%, soyez gentil avec vos oreilles."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1489
msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%."
msgstr ""
msgstr "Le volume maximum a été limité à {max_volume}%."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32
#, docstring
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Enlever la piste de la liste de lecture"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:833
msgid "Removed {track} from the queue."
msgstr "{track} a été retirer de la liste."
msgstr "{track} a été retiré de la liste de lecture."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:851
msgid "Removed 0 tracks, nothing matches the URL provided."
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "0 pistes supprimées, rien ne correspond à l'URL fournie."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:857
msgid "Removed {removed_tracks} tracks from queue which matched the URL provided."
msgstr ""
msgstr "{removed_tracks} pistes qui correspondait à l'url ont été retirées de la liste de lecture."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:867
#, docstring
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:54
msgid "`{java_path}` is not a valid executable"
msgstr ""
msgstr "`{java_path}` n'est pas un exécutable valide"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:61
msgid "Java Executable Changed"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "L'exécutable de Java a changé"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:62
msgid "Audio will now use `{exc}` to run your Lavalink.jar"
msgstr ""
msgstr "L'Audio va maintenant utiliser `{exc}` pour exécuter votre Lavalink.jar"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:72
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:85
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:185
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:210
msgid "Please reload Audio (`{prefix}reload audio`)."
msgstr ""
msgstr "Veuillez recharger l'Audio (`{prefix}reload audio`)."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:93
#, docstring
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1288
msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
msgstr "La piste a été retirée de la playlist : {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1306
#, docstring
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:278
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}."
msgstr ""
msgstr "{removed_tracks} pistes mises par {member.display_name} ont été retirées de la liste de lecture."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:285
#, docstring

View File

@@ -764,7 +764,11 @@ msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\n\n"
" When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, and\n"
" Bandcamp links.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Slå av/på domenestriksjoner for lyd.\n\n"
" Når vekslet av brukere vil kunne spille sanger fra ikke-kommersielle nettsider og lenker.\n"
" Når aktivert på en bruker er begrenset til YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, og\n"
" Bandcampin-lenker.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:934
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
@@ -794,7 +798,7 @@ msgstr "Server Innstillinger"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:999
msgid "Auto-deafen: [{auto_deafen}]\n"
msgstr ""
msgstr "Auto-Deafen: [{auto_deafen}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1002
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\n"
@@ -837,7 +841,14 @@ msgid "Max volume: [{max_volume}%]\n"
"Song notify msgs: [{notify}]\n"
"Songs as status: [{status}]\n"
"Spotify search: [{countrycode}]\n"
msgstr ""
msgstr "Maks volum: [{max_volume}%]\n"
"Vedvarende kø: [{persist_queue}]\n"
"Repeat: [{repeat}]\n"
"Shuffle: [{shuffle}]\n"
"Shuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\n"
"Sang notifikasjoner: [{notify}]\n"
"Sanger som status: [{status}]\n"
"Spotify søk: [{countrycode}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1045
msgid "Thumbnails: [{0}]\n"
@@ -1147,28 +1158,28 @@ msgstr "Det kan ta et par minutter før Lavalink har startet opp."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1467
#, docstring
msgid "Set the maximum volume allowed in this server."
msgstr ""
msgstr "Angi maksimalt volum tillatt på denne serveren."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Feil"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472
msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%."
msgstr ""
msgstr "Musikk uten lyd er ikke musikk i det hele tatt. Prøv å sette volumet høyere enn 0 %."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1488
msgid "Setting changed"
msgstr ""
msgstr "Innstillingene er endret"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1481
msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears."
msgstr ""
msgstr "Maksimumsvolumet er begrenset til 150%, og være lett for ørene dine."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1489
msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%."
msgstr ""
msgstr "Maksimalt volum er begrenset til {max_volume}%."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32
#, docstring
@@ -1537,15 +1548,15 @@ msgstr "Du trenger DJ-rollen for å tilkalle boten."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:695
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:339
msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel."
msgstr ""
msgstr "Jeg har ikke tillatelse til å koble til og snakke i kanalen din."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:672
msgid "Unable To Do This Action"
msgstr ""
msgstr "Kan ikke utføre denne handlingen"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:673
msgid "I am already in your channel."
msgstr ""
msgstr "Jeg er allerede i kanalen din."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:685
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:95
@@ -2001,7 +2012,12 @@ msgid "Play all songs in a localtracks folder.\n\n"
" `[p]local folder folder_name`\n"
" Queues all of the tracks inside the folder_name folder.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Spill av alle sanger i en lokalspor mappe.\n\n"
" `[p]local folder`\n"
" Åpne en meny for å velge en mappe som skal stå i kø.\n\n"
" `[p]local folder folder_name`\n"
" Kjør alle sporene i mappen mappenavn.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:50
msgid "Folder Not Found"
@@ -2023,7 +2039,15 @@ msgid "Play a local track.\n\n"
" `[p]play album_folder\\song_name.mp3`\n"
" Use a direct link relative to the localtracks folder.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Spill av et lokalt spor.\n\n"
" For å spille et lokalt spor, enten bruk menyen til å velge et spor eller skrive inn i sporbanen direkte med spillkommandoen.\n"
" For å spille en hel mappe, bruk `[p]for å hjelpe lokal mappe` for instruksjoner.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]local play`\n"
" Åpne en meny for å velge et spor.\n\n"
" `[p]play localtracks\\album_folder\\song_name.mp3`\n"
" `[p]play album_folder\\song_name.mp3` \n"
" Bruk en direkte lenke i forhold til localtracks -mappen. "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:79
#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:135
@@ -2081,7 +2105,10 @@ msgid "Play the specified track or search for a close match.\n\n"
" To play a local track, the query should be `<parentfolder>\\<filename>`.\n"
" If you are the bot owner, use `[p]audioset info` to display your localtracks path.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Spill av det angitte sporet eller søk etter en nærkamp.\n\n"
" For å spille et lokalt spor bør spørringen være `<parentfolder>\\<filename>`.\n"
" Hvis du er botens eier, bruk `[p]audioset info` for å vise localtracks banen.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:54
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:162

View File

@@ -1159,28 +1159,28 @@ msgstr "Pode levar alguns minutos para Lavalink iniciar completamente."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1467
#, docstring
msgid "Set the maximum volume allowed in this server."
msgstr ""
msgstr "Defina o volume máximo permitido neste servidor."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Erro"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472
msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%."
msgstr ""
msgstr "Música sem nenhum volume não é música. Tente definir o volume maior que 0%."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1488
msgid "Setting changed"
msgstr ""
msgstr "Configuração alterada"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1481
msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears."
msgstr ""
msgstr "Agora o volume máximo é 150%, cuidado para não prejudicar seus ouvidos."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1489
msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%."
msgstr ""
msgstr "O volume máximo é limitado a {max_volume}%."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32
#, docstring
@@ -1241,17 +1241,18 @@ msgstr "Desconectando..."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:86
#, docstring
msgid "Now playing."
msgstr ""
msgstr "Tocando."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:110
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:77
msgid "\n"
" Requested by: **{track.requester}**"
msgstr ""
msgstr "\n"
" Solicitado por: **{track.requester}**"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:113
msgid "Nothing."
msgstr ""
msgstr "Nada."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:118
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:79
@@ -1261,48 +1262,48 @@ msgstr "Reproduzindo agora"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:128
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:89
msgid "Auto-Play"
msgstr ""
msgstr "Auto-Reproduzir"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:134
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:95
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "Aleatório"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:140
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:101
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Repetir"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:200
#, docstring
msgid "Pause or resume a playing track."
msgstr ""
msgstr "Pausa ou retoma uma música em reprodução."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:211
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:217
msgid "Unable To Manage Tracks"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível gerenciar as músicas"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:212
msgid "You must be in the voice channel to pause or resume."
msgstr ""
msgstr "Você deve estar no canal de voz para alternar a reprodução."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:218
msgid "You need the DJ role to pause or resume tracks."
msgstr ""
msgstr "Você precisa do cargo de DJ para moderar as músicas."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:229
msgid "Track Paused"
msgstr ""
msgstr "Música Pausada"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:233
msgid "Track Resumed"
msgstr ""
msgstr "Música Resumida"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:242
#, docstring
msgid "Skip to the start of the previously played track."
msgstr ""
msgstr "Pula para o começo da música anterior."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:256
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:262
@@ -1312,15 +1313,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:511
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:520
msgid "Unable To Skip Tracks"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível pular a música"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:257
msgid "You must be in the voice channel to skip the track."
msgstr ""
msgstr "Você precisa estar num canal de voz para pular a música."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:269
msgid "You need the DJ role or be the track requester to enqueue the previous song tracks."
msgstr ""
msgstr "Você precisa do cargo de DJ ou ter solicitado a faixa para recolocar as as músicas anteriores."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:277
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:53
@@ -1363,22 +1364,23 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:806
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1481
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível tocar a música"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:277
msgid "No previous track."
msgstr ""
msgstr "Não há música anterior."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:298
msgid "Replaying Track"
msgstr ""
msgstr "Reproduzindo Música"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:305
#, docstring
msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or a to a specific time.\n\n"
" Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Avançar ou retrocede a música por segundos ou para um tempo específico.\n\n"
" Aceita valor em segundos ou formatado como 00:00:00 (`hh:mm:ss`) ou 00:00 (`mm:ss`)."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:323
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:330
@@ -1386,11 +1388,11 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:344
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:356
msgid "Unable To Seek Tracks"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível procurar esse tempo"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:324
msgid "You must be in the voice channel to use seek."
msgstr ""
msgstr "Você precisa estar num canal de voz para para usar *seek*."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:338
msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek."
@@ -1836,7 +1838,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:366
msgid "Invalid Band"
msgstr ""
msgstr "Banda Inválida"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:367
msgid "Valid band numbers are 1-15 or the band names listed in the help for this command."

View File

@@ -765,7 +765,11 @@ msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\n\n"
" When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, and\n"
" Bandcamp links.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "切換 Audio 的網域限制。\n\n"
" 當設為為關閉時,使用者可以從非營利的網站或連結播放歌曲。\n"
" 當設定為開啟時,使用者將限制於 YouTube、SoundCloud、Vimeo、Twitch和\n"
" Bandcamp 的連結。\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:934
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
@@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "伺服器設定"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:999
msgid "Auto-deafen: [{auto_deafen}]\n"
msgstr ""
msgstr "自動拒聽:[{auto_deafen}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1002
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\n"
@@ -838,7 +842,14 @@ msgid "Max volume: [{max_volume}%]\n"
"Song notify msgs: [{notify}]\n"
"Songs as status: [{status}]\n"
"Spotify search: [{countrycode}]\n"
msgstr ""
msgstr "最大音量:[{max_volume}%]\n"
"永久佇列:[{persist_queue}]\n"
"循環播放:[{repeat}]\n"
"隨機播放:[{shuffle}]\n"
"隨機置前:[{bumpped_shuffle}]\n"
"歌曲消息:[{notify}]\n"
"顯示狀態:[{status}]\n"
"Spotify搜尋[{countrycode}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1045
msgid "Thumbnails: [{0}]\n"
@@ -959,7 +970,7 @@ msgstr "Lavalink 建置 [{llbuild}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1137
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\n"
msgstr "Localtracks 路徑:[{localpath}]\n"
msgstr "本地歌曲路徑:[{localpath}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1146
#, docstring
@@ -969,7 +980,7 @@ msgstr "傳送 Lavalink server 日誌到你的私訊。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1153
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1155
msgid "No logs found in your data folder."
msgstr "沒有在你的資料夾中找到 日誌紀錄。"
msgstr "沒有在你的資料夾中找到日誌紀錄。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1167
msgid "Logs are too large, you can find them in {path}"
@@ -1128,12 +1139,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1441
msgid "Persisting queues: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "永久佇列:{true_or_false}"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1449
#, docstring
msgid "Restarts the lavalink connection."
msgstr ""
msgstr "重啟Lavalink連接。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1459
msgid "Restarting Lavalink"
@@ -1141,33 +1152,33 @@ msgstr "正在重新啟動 Lavalink"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1460
msgid "It can take a couple of minutes for Lavalink to fully start up."
msgstr ""
msgstr "Lavalink完全開啟可能需要幾分鐘。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1467
#, docstring
msgid "Set the maximum volume allowed in this server."
msgstr ""
msgstr "設置此服務器允許的最大音量。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1471
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "錯誤"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1472
msgid "Music without sound isn't music at all. Try setting the volume higher then 0%."
msgstr ""
msgstr "沒有聲音的音樂并不是音樂請嘗試將音量提高至大於0的數字。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1480
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1488
msgid "Setting changed"
msgstr ""
msgstr "已變更設定。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1481
msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears."
msgstr ""
msgstr "最大音量已被限制至150%,音量過大可能對聽力造成損害。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1489
msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%."
msgstr ""
msgstr "最大音量已被限制至{max_volume}%。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32
#, docstring
@@ -1198,28 +1209,28 @@ msgstr "退出語音頻道。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:102
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1142
msgid "Nothing playing."
msgstr ""
msgstr "沒有正在播放的曲目。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:49
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:55
msgid "Unable To Disconnect"
msgstr ""
msgstr "無法中斷連接。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:50
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:263
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:331
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:585
msgid "There are other people listening - vote to skip instead."
msgstr ""
msgstr "目前有其他人在語音頻道中 - 請使用投票功能跳過。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:56
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:62
msgid "You need the DJ role to disconnect."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能中斷連接。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:61
msgid "Unable to Disconnect"
msgstr ""
msgstr "無法中斷連接。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:65
msgid "Disconnecting..."
@@ -1376,35 +1387,35 @@ msgstr "在軌道上向前或向後搜索幾秒鐘或到特定時間。\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:344
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:356
msgid "Unable To Seek Tracks"
msgstr ""
msgstr "無法跳過歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:324
msgid "You must be in the voice channel to use seek."
msgstr ""
msgstr "您必須在語音頻道內才能跳過歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:338
msgid "You need the DJ role or be the track requester to use seek."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組或是播放此歌曲的成員才能跳過歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:344
msgid "Can't seek on a stream."
msgstr ""
msgstr "無法跳過直播。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:357
msgid "Invalid input for the time to seek."
msgstr ""
msgstr "跳過時間格式錯誤。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:365
msgid "Moved {num_seconds}s to 00:00:00"
msgstr ""
msgstr "已跳至00:00:00 (移動 {num_seconds} 秒)。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:372
msgid "Moved {num_seconds}s to {time}"
msgstr ""
msgstr "已跳轉至{time} (移動 {num_seconds} 秒)。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:380
msgid "Moved to {time}"
msgstr ""
msgstr "已跳至{time}。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:390
#, docstring
@@ -1416,17 +1427,17 @@ msgstr "切換隨機播放。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:443
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:454
msgid "Unable To Toggle Shuffle"
msgstr "無法切換隨機播放"
msgstr "無法切換隨機播放"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:400
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:444
msgid "You need the DJ role to toggle shuffle."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能開啟隨機播放。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:411
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:455
msgid "You must be in the voice channel to toggle shuffle."
msgstr ""
msgstr "您必須在語音頻道內才能開啟隨機播放。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:420
msgid "Shuffle tracks: {true_or_false}."
@@ -1451,11 +1462,11 @@ msgstr "跳到下一首歌曲或指定編號的歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:484
msgid "You must be in the voice channel to skip the music."
msgstr ""
msgstr "您必須在語音頻道內才能跳過歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:499
msgid "You need the DJ role or be the track requester to skip tracks."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組或是播放此歌曲的成員才能跳過歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:512
msgid "You can only skip the current track."
@@ -1475,11 +1486,11 @@ msgstr "你已經投票跳過了。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:543
msgid "Vote threshold met."
msgstr ""
msgstr "已達到投票比例。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:546
msgid " Votes: {num_votes}/{num_members} ({cur_percent}% out of {required_percent}% needed)"
msgstr ""
msgstr " 投票數量:{num_votes}/{num_members} (投票率 {cur_percent}%,共需要 {required_percent}%)"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:565
#, docstring
@@ -1490,11 +1501,11 @@ msgstr "停止播放並清除播放清單。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:584
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:590
msgid "Unable To Stop Player"
msgstr ""
msgstr "無法停止播放器。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:579
msgid "You must be in the voice channel to stop the music."
msgstr ""
msgstr "您必須在語音頻道內才能停止播放歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:591
msgid "You need the DJ role to stop the music."
@@ -1515,15 +1526,15 @@ msgstr "召喚機器人到語音頻道。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:684
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:691
msgid "Unable To Join Voice Channel"
msgstr ""
msgstr "無法加入語音頻道。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:634
msgid "There are other people listening."
msgstr ""
msgstr "目前有其他成員在語音頻道。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:641
msgid "You need the DJ role to summon the bot."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能使Bot加入語音頻道。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:654
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:83
@@ -1533,15 +1544,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:695
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:339
msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel."
msgstr ""
msgstr "權限不足,無法加入及在您的語音頻道中説話。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:672
msgid "Unable To Do This Action"
msgstr ""
msgstr "無法執行此動作。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:673
msgid "I am already in your channel."
msgstr ""
msgstr "我已經在您的頻道裡了。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:685
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:95
@@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:707
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:351
msgid "Connect to a voice channel first."
msgstr ""
msgstr "請先加入一個語音頻道。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:692
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:101
@@ -1575,15 +1586,15 @@ msgstr "目前音量:"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:719
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:726
msgid "Unable To Change Volume"
msgstr ""
msgstr "無法更改音量。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:720
msgid "You must be in the voice channel to change the volume."
msgstr ""
msgstr "您必須在語音頻道內才能調整音量。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:727
msgid "You need the DJ role to change the volume."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能更改音量。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:737
msgid "Volume:"
@@ -1597,19 +1608,19 @@ msgstr "切換重複播放。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:754
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:765
msgid "Unable To Toggle Repeat"
msgstr ""
msgstr "無法切換循環播放。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:755
msgid "You need the DJ role to toggle repeat."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能切換循環播放。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:766
msgid "You must be in the voice channel to toggle repeat."
msgstr ""
msgstr "您必須在語音頻道內才能切換循環播放。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:773
msgid "Repeat tracks: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "循環播放:{true_or_false}。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:790
#, docstring
@@ -1618,22 +1629,22 @@ msgstr "從播放清單中刪除指定的歌曲編號。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:799
msgid "Nothing queued."
msgstr ""
msgstr "隊列為空。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:803
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:809
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:817
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:850
msgid "Unable To Modify Queue"
msgstr ""
msgstr "無法更改佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:804
msgid "You need the DJ role to remove tracks."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能移除歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:810
msgid "You must be in the voice channel to manage the queue."
msgstr ""
msgstr "您必須在語音頻道內才能修改佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:818
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:891
@@ -1643,19 +1654,19 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:832
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:856
msgid "Removed track from queue"
msgstr ""
msgstr "已從佇列中移除。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:833
msgid "Removed {track} from the queue."
msgstr ""
msgstr "已將 {track} 從佇列中移除。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:851
msgid "Removed 0 tracks, nothing matches the URL provided."
msgstr ""
msgstr "沒有任何結果符合您提供的連接已移除0個曲目。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:857
msgid "Removed {removed_tracks} tracks from queue which matched the URL provided."
msgstr ""
msgstr "根據您提供的連接,已移除符合條件的 {removed_tracks} 個曲目。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:867
#, docstring
@@ -1667,19 +1678,19 @@ msgstr "將編號歌曲移動到到播放清單頂部。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:890
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:151
msgid "Unable To Bump Track"
msgstr ""
msgstr "無法將歌曲移動至佇列頂部。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:879
msgid "You must be in the voice channel to bump a track."
msgstr ""
msgstr "您必須在語音頻道內才能將歌曲移動至佇列頂部。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:885
msgid "You need the DJ role to bump tracks."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能將歌曲移動至佇列頂部。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:901
msgid "Moved track to the top of the queue."
msgstr ""
msgstr "已將歌曲移動到佇列頂部。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:30
#, docstring
@@ -2231,7 +2242,7 @@ msgstr "無法取得有效的歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:897
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1928
msgid "Unable to Get Track"
msgstr ""
msgstr "無法獲取歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:622
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:758
@@ -2243,7 +2254,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:636
msgid "Adding a track to queue."
msgstr ""
msgstr "正在新增歌曲至播放佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:642
#, docstring
@@ -2258,7 +2269,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:712
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:722
msgid "Unable To Search For Tracks"
msgstr ""
msgstr "無法搜尋曲目。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:723
msgid "You must be in the voice channel to enqueue tracks."
@@ -2267,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:786
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:908
msgid "Nothing found."
msgstr ""
msgstr "未找到任何東西。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:857
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1553
@@ -2351,7 +2362,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1699
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:2015
msgid "Playlist Not Found"
msgstr ""
msgstr "未找到播放列表"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:140
msgid "Could not find a track matching your query."
@@ -2372,7 +2383,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:193
msgid "Track added"
msgstr ""
msgstr "曲目已新增"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:194
msgid "{track} appended to {playlist} (`{id}`) [**{scope}**]."
@@ -2910,7 +2921,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1692
msgid "Invalid Playlist"
msgstr ""
msgstr "無效的播放清單。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1693
msgid "Custom playlists cannot be updated."
@@ -2918,7 +2929,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1734
msgid "Tracks removed"
msgstr ""
msgstr "曲目已移除"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1738
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1758
@@ -2927,7 +2938,7 @@ msgstr "第{page_num}頁/共{total_pages}頁"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1756
msgid "Tracks added"
msgstr ""
msgstr "曲目已新增"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1769
msgid "No changes for {name} (`{id}`) [**{scope}**]."
@@ -3031,65 +3042,65 @@ msgstr "清除佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:192
msgid "Unable To Clear Queue"
msgstr ""
msgstr "無法清空佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:193
msgid "You need the DJ role to clear the queue."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能清空佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:201
msgid "Queue Modified"
msgstr ""
msgstr "佇列已修改"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:201
msgid "The queue has been cleared."
msgstr ""
msgstr "佇列已被清空"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:206
#, docstring
msgid "Removes songs from the queue if the requester is not in the voice channel."
msgstr ""
msgstr "若選擇播放歌曲的成員不在語音頻道内,將歌曲從佇列中移除。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:223
msgid "Unable To Clean Queue"
msgstr ""
msgstr "無法清理佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:224
msgid "You need the DJ role to clean the queue."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能清理佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:239
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:273
msgid "Removed 0 tracks."
msgstr ""
msgstr "已移除 0 個歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:243
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:277
msgid "Removed Tracks From The Queue"
msgstr ""
msgstr "已從佇列移除歌曲"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:244
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by members outside of the voice channel."
msgstr ""
msgstr "已移除由不在語音頻道内的成員所播放的 {removed_tracks} 首歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:252
#, docstring
msgid "Removes all tracks you requested from the queue."
msgstr ""
msgstr "從佇列中移除所有您播放的歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:278
msgid "Removed {removed_tracks} tracks queued by {member.display_name}."
msgstr ""
msgstr "已移除由 {member.display_name} 播放的 {removed_tracks} 首歌曲。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:285
#, docstring
msgid "Search the queue."
msgstr ""
msgstr "搜尋佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:307
#, docstring
msgid "Shuffles the queue."
msgstr ""
msgstr "將佇列順序隨機化。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:326
@@ -3099,13 +3110,13 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:364
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:372
msgid "Unable To Shuffle Queue"
msgstr ""
msgstr "無法隨機佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:320
msgid "You need the DJ role to shuffle the queue."
msgstr ""
msgstr "您需要DJ身分組才能隨機佇列。"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:377
msgid "Queue has been shuffled."
msgstr ""
msgstr "已隨機佇列。"

View File

@@ -123,7 +123,8 @@ msgstr "Spor satt fast"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:282
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr ""
msgstr "Avspilling av sangen har stoppet på grunn av uventet feil.\n"
"{error}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:288
msgid "Track Error"

View File

@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "Автоматическое воспроизведение запуще
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:40
msgid "You have attempted to run Audio's Lavalink server on an unsupported architecture. Only settings related commands will be available."
msgstr "Вы пытались запустить сервер Lava_link Audio на не поддерживаемой архитектуре. Доступны только настройки команд."
msgstr "Вы попытались запустить сервер Lava_link Audio на не поддерживаемой архитектуре. Будут доступны только настройки команд."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:70
msgid "I'm missing permissions in this server, Please address this as soon as possible.\n\n"
"Expected Permissions:\n"
msgstr "Мне не хватает разрешений на этом сервере, Пожалуйста, решите эту проблему как можно скорее.\n\n"
"Ожидаемые разрешения:\n"
msgstr "Мне не хватает полномочий на этом сервере, Пожалуйста, решите эту проблему как можно скорее.\n\n"
"Ожидаемые полномочия:\n"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:77
msgid "Enabled"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Неверное окружение"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:176
msgid "Connection to Lavalink has been lost."
msgstr "Соединение с Lava_link прервалась."
msgstr "Соединение с Lava_link прервалось."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:184
msgid "No Player Available"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Не удается получить трек"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:194
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:163
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "В данный момент я не могу получить трек от Lavalink, повторите попытку через несколько минут."
msgstr "Я не могу получить трек от Lavalink, повторите попытку через несколько минут."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:205
msgid "There was an issue communicating with Discord."
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Обнаружено множество ошибок"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:267
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr "Закрытие аудио проигрывателя из-за нескольких обнаруженных ошибок. Если это повторится, сообщите владельцу бота как Audio Cog может быть временно недоступен."
msgstr "Закрытие аудио проигрывателя из-за нескольких обнаруженных ошибок. Если это повторится, сообщите владельцу бота так как Audio Cog может быть временно недоступен."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:281
msgid "Track Stuck"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Трек застрял"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:282
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr "Воспроизведение песни остановлено из-за непредвиденной ошибки.\n"
msgstr "Воспроизведение песни приостановлено из-за непредвиденной ошибки.\n"
"{error}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:288

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Verbinde dich zuerst mit einem Sprachkanal."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Verbindung zu Lavalink wurde noch nicht hergestellt."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Titel können nicht wiedergegeben werden"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Maximale Warteschlangengröße erreicht."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Titel können nicht wiedergegeben werden"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Conéctate a un canal de voz primero."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Aún no se ha establecido la conexión con Lavalink."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "No se puede reproducir pistas"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Límite de cola alcanzado."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "No se puede reproducir pistas"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Yhdistä ensin puhekanavalle."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Yhteyttä Lavalinkkiin ei ole vielä muodostettu."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Kappaleiden toisto ei onnistu"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Jonon enimmäispituus on saavutettu."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Kappaleiden toisto ei onnistu"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Rejoignez un salon vocal d'abord."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "La connexion à Lavalink n'a pas encore été établie."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Impossible de jouer des pistes"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Limite de la file de lecture atteinte."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Impossible de jouer des pistes"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "먼저 음성체널에 연결하세요."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "라바링크와 연결되지 않았습니다."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "트랙을 재생할수 없습니다"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "큐 최대 제한에 도달했습니다."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "트랙을 재생할수 없습니다"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Koble til en talekanal først."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Tilkoblingen til Lavalink er ikke etablert ennå."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Kan ikke spille spor"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Grensen for kø er nådd."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Kan ikke spille spor"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Kan ikke hente spillelister"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:542
msgid "I don't have permission to connect and speak in your channel."
msgstr ""
msgstr "Jeg har ikke tillatelse til å koble til og snakke i kanalen din."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:573
msgid "You must be in the voice channel to use the playlist command."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Er is nog geen verbinding gemaakt met Lavalink."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Najpierw połącz się z kanałem głosowym."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Połączenie z Lavalink nie zostało jeszcze nawiązane."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Nie można odtworzyć utworów"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Osiągnięto limit rozmiaru kolejki."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Nie można odtworzyć utworów"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Primeiro você deve se juntar a um canal de voz."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Conexão com Lavalink ainda não foi estabelecida."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Não foi possível tocar a música"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"
@@ -452,15 +452,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:97
msgid "Auto-Play"
msgstr ""
msgstr "Auto-Reproduzir"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:103
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "Aleatório"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:109
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Repetir"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/queue.py:161
msgid "Matching Tracks:"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Сначала подключитесь к голосовому кана
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Соединение с Lava_link еще не установлено."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Не удается воспроизвести треки"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Достигнут предел размера очереди."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Не удается воспроизвести треки"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Не удается найти треки"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:353
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
msgstr "Это не похоже на поддерживаемый Spotify URL или код."
msgstr "Это не похоже на поддерживаемый $SPOTIFY URL или код."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:379
msgid "{query} is not an allowed query."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr "Önce bir sesli bir kanala katılın."
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "Lavalink ile bağlantı henüz sağlanmadı."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Parçalar Çalınamıyor"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr "Sıraya alma limitine ulaşıldı."
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "Parçalar Çalınamıyor"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr ""
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "无法播放曲目"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "无法播放曲目"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,13 +46,13 @@ msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,23 +38,23 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:107
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:562
msgid "Connect to a voice channel first."
msgstr ""
msgstr "請先加入一個語音頻道。"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:110
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:555
msgid "Connection to Lavalink has not yet been established."
msgstr "尚未與Lavalink建立連接。"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "無法播放歌曲"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:441
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:523
msgid "Queue size limit reached."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:117
msgid "Unable To Play Tracks"
msgstr "無法播放歌曲"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/formatting.py:155
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:599
msgid "Track Enqueued"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:606
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/playlists.py:639
msgid "Nothing found."
msgstr ""
msgstr "未找到任何東西。"
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:270
#: redbot/cogs/audio/core/utilities/player.py:311