[3.4] Automated Crowdin downstream (#6088)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-04-20 04:03:11 +02:00
committed by GitHub
parent 455d2fdf7a
commit 9f4202bea3
656 changed files with 72911 additions and 61679 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: ar_SA\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "حاولت القيام بشيء لا أملك تصريح من ديسكورد لفعله. فشل أمرك في إكمال نجاحه."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني إعطاء {role.name} إلى {member.display_name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةي في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني إزالة {role.name} من {member.display_name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةي في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني تحرير {role.name} لأن هذا الرتبة أعلى من رتبةي أو يساوي أعلى رتبة في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني السماح لك بإعطاء {role.name} لـ {member.display_name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةك في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني السماح لك بإزالة {role.name} من {member.display_name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةك في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني السماح لك بتحرير {role.name} لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةك في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
msgstr "Sul6anqz"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "أنا بالفعل أُعلن شيئاً. إذا كنت ترغب في إصدار إعلان مختلف الرجاء إستخدام `{prefix}announce cancel` أولاً."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "مجموعة من أدوات إدارة السيرفر."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} بالفعل يملك الرتبة {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "لقد قمت بنجاح بإضافة {role.name} إلى {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} ليس له الرتبة {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "لقد قمت بنجاح بإزالة {role.name} من {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "\n"
" استخدام علامات اقتباس مزدوجة إذا كان الرتبة يحتوي على مسافات.\n"
" إذا ترك المستخدم فارغاً فإنه افتراضياً لمؤلف الأمر.\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "\n"
" استخدام علامات اقتباس مزدوجة إذا كان الرتبة يحتوي على مسافات.\n"
" إذا ترك المستخدم فارغاً فإنه افتراضياً لمؤلف الأمر.\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "تعديل إعدادات الرتبة."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "\n"
" أمثلة:\n"
" '[p]editrole اللون \"الترانزستور\" #ff0000'n'n'[p]editrole لون اختبار #ff9900'n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "تم."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -138,48 +138,48 @@ msgstr "\n"
" المثال:\n"
" '[p]اسم تحرير \"The Transistor\" Test'\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "الإعلان عن رسالة إلى جميع السيرفرات المتواجد بها البوت."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "تم البدء في الإعلان."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "إلغاء إعلان جارٍ."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "لا يوجد إعلان قيد التشغيل حالياً."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "تم إلغاء الإعلان الحالي."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "تغيير كيفية إرسال الإعلانات في هذه النقابة."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
msgstr "Sul5anqz."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "تم تحديث قناة الإعلانات إلى {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "\n"
" يجب أن يكون مسؤولو الخادم قد قاموا بتكوين الرتبة كـ settable للمستخدم.\n"
" ملاحظة: الرتبة حساس للحالة!\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "\n"
" يجب أن يكون مسؤولو الخادم قد قاموا بتكوين الرتبة كـ settable للمستخدم.\n"
" ملاحظة: الرتبة حساس للحالة!\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -220,18 +220,18 @@ msgid "\n"
msgstr "\n"
" يسرد كافة الرتب الذاتية المتوفرة.\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "الرتب الذاتية المتوفرة:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "تطبيق الرتبالذاتية."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -239,23 +239,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني السماح لك بإضافة {role.name} لرتبة ذاتي لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبةك في التسلسل الهرمي لـ Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -263,57 +263,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "لا يمكنني السماح لك بإزالة {role.name} من كونه رتبةًا ذاتيًا لأن هذا الرتبة أعلى من أو يساوي أعلى رتبة لك في التسلسل الهرمي Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "قفل البوت للسيرفر الحالي فقط."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "لم يعد البوت مقفول للسيرفر الحالي فقط."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "لقد تم قفل البوت للسيرفر الحالي فقط."
@@ -325,11 +325,15 @@ msgstr "لم أستطع أن أعلن للخوادم التالية:"
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "لم أستطع أن أعلن للخوادم التالية:"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "لم يتم تحميل وحدة الأدمن cog."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: bg_BG\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Опитах да направя нещо, за което Discord ми забрани права. Команда не успя да завърши успешно."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Не мога да премахна {role.name} на {member.display_name}, защото ролята е по-голяма или равна на моята най-висока роля в йерархията на Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Не мога да махна {role.name} на {member.display_name}, защото ролята е по-голяма или равна на моята най-висока роля в йерархията на Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Не мога да редактирам {role.name}, защото ролята е по-голяма или равна на моята най-висока роля в йерархията на Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Не мога да ти позволя да дадеш {role.name} на {member.display_name}, защото ролята е по-голяма или равна на най-високата ти роля в йерархията на Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Не мога да ти позволя да махнеш {role.name} на {member.display_name}, защото ролята е по-голяма или равна на най-високата ти роля в йерархията на Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Не мога да ти позволя да редактираш {role.name}, защото ролята е по-голяма или равна на най-високата ти роля в йерархията на Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Вече обявявам нещо. Ако искаш да направиш различно съобщение, моля използвай `{prefix}announce cancel` първо."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Колекция от помощни програми за администриране на сървъри."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} вече има ролята {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Успешно добавих {role.name} на {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} няма ролята {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Успешно махнах {role.name} от {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Ако потребител е празно, то по подразбиране е автора на командата.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Ако потребител е празно, то по подразбиране е автора на командата.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Редактирай настройките на ролята."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Завършено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -130,48 +130,48 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -198,24 +198,24 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -223,23 +223,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -247,57 +247,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Заключете бота само за текущите му сървъри."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Ботът вече не е заключен за сървъри."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Ботът е заключен за сървъри."
@@ -309,11 +309,15 @@ msgstr "Не можах да обявя в следния сървър: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Не можах да обявя в следните сървъри: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin cog не беше зареден."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: cs_CZ\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Pokusil jsem se udělat něco, co mi Discord odepřel. Tvůj příkaz se nepodažilo úspěšně dokončit."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu dát {role.name} uživateli {member.display_name}, protože tato role je vyšší nebo rovna mé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu odebrat {role.name} uživateli {member.display_name}, protože tato role je vyšší nebo rovna mé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu upravit {role.name}, protože tato role je vyšší, než moje nebo stejná jako nejvyšší role v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu ti dovolit dát {role.name} uživateli {member.display_name}, protože tato role je vyšší nebo rovna tvé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu ti dovolit odebrat {role.name} uživateli {member.display_name}, protože tato role je vyšší nebo rovna tvé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu ti dovolit upravit {role.name}, protože tato role je vyšší nebo rovna tvé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Už něco oznamuji. Pokud bys rád provedl jiné oznámení, nejdříve použij `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Kolekce nástrojů pro správu serveru."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} již má roli {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Úspěšně jsem přidal {role.name} k {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} již má roli {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Úspěšně jsem odstranil {role.name} od {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Ponecháte-li uživatel prázdný, výchozí hodnota autorovi příkazu.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Ponecháte-li uživatel prázdný, výchozí hodnota autorovi příkazu.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Upraví nastavení role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Spravce #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"Spravce\" Admin`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Oznámit zprávu na všechny servery ve kterých je bot."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Oznámení začalo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Zrušit běžící oznámení."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "V současné době neexistuje žádné spuštěné oznámení."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Momentální oznámení bylo zrušeno."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Změňte způsob odesílání oznámení v tomto klanu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Kanál pro oznámení byl nastaven na {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Zruší kanál pro oznámení."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "\n"
" POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "\n"
" POZNÁMKA: Role je citlivá na malá a velká písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -228,18 +228,18 @@ msgstr "\n"
" Seznam všech dostupných self-rolí.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Dostupné self-role:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Spravovat self-role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -247,23 +247,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu ti dovolit odebrat {role.name} jako self-roli uživateli, protože tato role je vyšší nebo rovna tvé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -271,57 +271,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemohu ti dovolit odebrat {role.name} uživateli, protože tato role je vyšší nebo rovna tvé nejvyšší roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Uzamkne bota pouze na jeho aktuální servery."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot již není uzamčen na server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot je nyní serverem uzamčen."
@@ -333,11 +333,15 @@ msgstr "Nemohu oznámit následujícímu serveru: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Nemohu oznámit následujícím serverům: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin cog není načten."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: da_DK\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Jeg forsøgte på noget som Discord har nægtet mig adgang til. Din kommando blev ikke gennemført."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke give {role.name} til {member.display_name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til min tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke fjerne {role.name} fra {member.display_name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til min tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke redigere {role.name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til min tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke lade dig tildele {role.name} til {member.display_name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til din tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke lade dig fjerne {role.name} fra {member.display_name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til din tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke lade dig redigere {role.name} da denne rolle er højere eller tilsvarende til din tildelte rolle i hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Jeg annoncere allerede noget. Hvis du ønsker at annoncere noget andet, benyt dig af '{prefix} annoncere annuller' først."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "En samling af server administrations værktøjer."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Jeg gennemførte tilføjelsen af {role.name} til {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Jeg gennemførte fjernelsen af {role.name} fra {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Rediger rolle indstillinger."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Færdig."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -122,48 +122,48 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Annoncer en besked til alle serverne botten er i."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Annonceringen er påbegyndt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Afbryd en kørende annonce."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Der er i øjeblikket ikke nogen kørende annonceringer."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Den nuværende annoncering er blevet afbrudt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Ændre hvordan annonceringer er udsendt i denne server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Annoncerings kanalen er blevet sat til {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -190,24 +190,24 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -215,23 +215,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -239,57 +239,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Lås en bot til dens nuværende server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Botten er ikke længere låst til serveren."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Botten er nu låst til serveren."
@@ -301,11 +301,15 @@ msgstr "Jeg kunne ikke annoncere til den følgende server: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Jeg kunne ikke annoncere til de følgende servere: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin cog er ikke indlæst."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: de_DE\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Ich habe versucht, etwas zu tun, wofür mir Discord die Erlaubnis verweigert hat. Dein Befehl wurde nicht erfolgreich ausgeführt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ich kann die Rolle „{role.name}“ nicht an {member.display_name} vergeben, weil diese Rolle höher oder gleich meiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ich kann {member.display_name} nicht die Rolle „{role.name}“ entziehen, weil diese Rolle höher oder gleich meiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ich kann die Rolle „{role.name}“ nicht bearbeiten, weil diese Rolle höher oder gleich meiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Du darfst, die Rolle „{role.name}“ nicht an {member.display_name} vergeben, weil diese Rolle höher oder gleich deiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Du darfst {member.display_name} nicht die Rolle „{role.name}“ entziehen, weil diese Rolle höher oder gleich deiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Du darfst nicht die Rolle „{role.name}“ bearbeiten, weil diese Rolle höher oder gleich deiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Ich brauche dafür die Bereichtigung Rollen verwalten."
msgstr "Dazu benötige ich die Berechtigung \"Rollen verwalten\"."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Ich kündige bereits etwas an. Wenn du eine andere Ankündigung machen willst, benutze bitte zuerst `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Eine Sammlung von administrativen Server-Verwaltungsprogrammen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} hat die Rolle „{role.name}“ bereits."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Ich habe {member.display_name} erfolgreich die Rolle „{role.name}“ gegeben."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} hat nicht die Rolle „{role.name}“."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Ich habe die Rolle „{role.name}“ erfolgreich von {member.display_name} entfernt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Wenn keine Person definiert wurde, wird die Rolle dem Autor des Befehls gegeben.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Wenn keine Person definiert wurde, wird die Rolle von dem Autor des Befehls entfernt.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Rolleneinstellungen bearbeiten."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Erledigt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Mache eine Ankündigung auf allen Servern auf denen der Bot ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Die Ankündigung hat begonnen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Breche eine laufende Ankündigung ab."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Es gibt keine derzeit laufende Ankündigung."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Die aktuelle Ankündigung wurde abgebrochen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Ändere, wie Ankündigungen in diesem Server gesendet werden."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr "Ändern Sie den Kanal, über den der Bot Ankündigungen sendet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "{channel.mention} wurde nun als Ankündigungskanal festgelegt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Setzt den Kanal für Ankündigungen zurück."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "\n"
" HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" HINWEIS: Beachte Groß- und Kleinschreibung!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
"Gibt eine Liste verfügbarer selbst auswählbarer Rollen aus.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Verfügbare selbst auswählbare Rollen:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Selbst hinzufügbare Rollen verwalten."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "\n"
" ACHTUNG: Beachte korrekte Groß- und Kleinschreibung!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Du kannst dir nicht die Rolle „{role.name}“ zuweisen, weil diese Rolle höher oder gleich deiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "Die Rolle \"{role.name}\" ist bereits eine selbst hinzufügbare Rolle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "{count} selbst hinzufügbare Rollen hinzugefügt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "1 selbst hinzufügbare Rolle hinzugefügt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -280,57 +280,57 @@ msgstr "\n"
"Entferne eine oder mehrere Rollen von der Liste der selbst hinzufügbaren Rollen.\n\n"
" ACHTUNG: Beachte die Groß- und Kleinschreibung! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Du darfst nicht die Rolle „{role.name}“ von der Liste der selbst hinzufügbaren Rollen entfernen, weil diese Rolle höher oder gleich deiner höchsten Rolle in der Discord Rollen-Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "{count} selbst hinzufügbare Rollen entfernt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "1 selbst hinzufügbare Rolle entfernt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Lösche die Liste der selbst hinzufügbaren Rollen auf diesem Server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Es sind keine selbst hinzufügbaren Rollen verfügbar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du die Liste der selbst hinzufügbaren Rollen dieses Servers löschen möchtest?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Antwortzeit abgelaufen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ich kann die Liste der selbst hinzufügbaren Rollen nicht löschen, da {role.name} auf der gleichen Stufe oder höher als deine höchste Rolle in der Discord Hierarchie ist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "Liste der selbst hinzufügbaren Rollen gelöscht."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "Keine Änderungen vorgenommen"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Der Bot kann keinem neuen Server beitreten."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Der Bot kann nun anderen Servern beitreten."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Der Bot ist jetzt gesperrt neuen Servern beizutreten."
@@ -342,11 +342,15 @@ msgstr "Ich konnte die Ankündigung auf diesem Server nicht ausführen: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Ich konnte die Ankündigung auf diesen Servern nicht ausführen: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Das Admin-Cog ist nicht geladen."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Die Rolle \"{role_name}\" ist keine gültige selbst definierte Rolle."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: es_ES\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "He intentado hacer algo, pero Discord me ha negado el permiso. Su comando no ha podido completarse correctamente. "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo dar el rol {role.name} a {member.display_name} porque ese rol es mayor o igual a mi rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo eliminar el rol {role.name} de {member.display_name} porque ese rol es mayor o igual que mi rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo editar el rol {role.name} porque ese rol es mayor que el mío o igual al rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo dejar que le des el rol {role.name} a {member.display_name} porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo dejar que elimines el rol {role.name} de {member.display_name} porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo permitir que edites el rol {role.name} porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Necesito el permiso de \"Gestionar Roles\" para hacer eso."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Ya estoy anunciando algo en este instante. Si quieres hacer un anuncio diferente, por favor usa `{prefix}announce cancel` primero."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Una colección de utilidades de administración de servidores."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} ya tiene el rol {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "He añadido con éxito {role.name} a {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} no tiene el rol {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "He retirado con éxito {role.name} de {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Si el usuario se deja en blanco el valor por defecto es el autor del comando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Si el usuario se deja en blanco el valor por defecto es el autor del comando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Editar configuración de rol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Listo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Anuncie un mensaje a todos los servidores en los que el bot esté presente."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "El anuncio ha comenzado."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Cancela un anuncio en ejecución."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "No hay ningún anuncio en ejecución."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "El anuncio actual ha sido cancelado."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Cambia cómo son enviados los anuncios en este gremio."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr "Cambia el canal donde el bot enviará anuncios."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "El canal de anuncios se ha establecido en {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Deshabilita el canal para los anuncios."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "\n"
" NOTA: El rol es sensible a mayúsculas/minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" NOTA: El rol es sensible a mayúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" NOTA: El rol es sensible a mayúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
" Lista todos los autoroles disponibles.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Selfroles disponibles:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gestionar selfroles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -253,23 +253,23 @@ msgstr "\n"
"Añade un rol, o una selección de roles, a la lista de auto-roles disponibles.\n\n"
"NOTA: ¡El rol es sensible a mayúsculas! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo permitir que añadas {role.name} como selfrole porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "El rol \"{role.name}\" ya es un auto-rol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "Añadidos {count} auto-roles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Se añadió 1 auto-rol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -279,57 +279,57 @@ msgstr "\n"
"Elimina un rol, o una selección de roles, de la lista de auto-roles disponibles.\n\n"
"NOTA: ¡El rol es sensible a mayúsculas! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo permitir que elimines a {role.name} de ser un selfrole porque ese rol es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Se han eliminado {count} auto-roles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "Se ha eliminado 1 auto-rol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Borra la lista de auto-roles disponibles para este servidor."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Actualmente no hay auto-roles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "¿Estás seguro de querer borrar la lista de auto-roles de este servidor?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Has tardado demasiado en responder."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "No puedo borrar los auto-roles porque el auto-rol '{role.name}' es mayor o igual a tu rol más alto en la jerarquía de Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "Lista de auto-roles eliminada."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "No se han realizado cambios."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Bloquea el bot sólo a sus servidores actuales."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "El bot ya no está bloqueado por el servidor."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "El bot está bloqueado por el servidor."
@@ -341,11 +341,15 @@ msgstr "No pude anunciar en el siguiente servidor: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "No pude anunciar en los siguientes servidores: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "El cog Admin no está cargado."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "El rol \"{role_name}\" no es un auto-rol válido."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr "Este rol propio (selfrole) tiene más de un caso de coincidencia insensible. Por favor, pida a un moderador que resuelva la ambigüedad o utilice el ID de rol para hacer referencia al rol."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: fi_FI\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Yritin tehdä jotain, jonka Discord kielsi minulle luvat. Komento epäonnistui onnistuneesti."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi antaa roolia {role.name} käyttäjälle {member.display_name}, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi poistaa roolia {role.name} käyttäjältä {member.display_name}, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi muokata roolia {role.name}, koska se on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi antaa roolia {role.name} käyttäjälle {member.display_name}, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi poistaa roolia {role.name} käyttäjältä {member.display_name}, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi antaa sinun muokata roolia {role.name}, koska rooli on korkeammalla kuin sinun korkein rooli Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Tarvitsen \"Muokkaa Rooleja\" oikeudet tehdäkseni tuon."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Olen jo ilmoittanut jotain. Jos haluat tehdä toisen ilmoituksen, käytä ensin \"{prefix} announce cancel\"."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Kokoelma palvelinhallintaohjelmia."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "Käyttäjällä {member.display_name} on jo rooli {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Lisäsin {role.name} onnistuneesti {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "Käyttäjällä {member.display_name} ei ole roolia {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Olen poistanut {role.name} onnistuneesti {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Jos käyttäjä jätetään tyhjäksi, se on oletuksena tekijä komennon.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Jos käyttäjä jätetään tyhjäksi, se on oletuksena tekijä komennon.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Muokkaa rooliasetuksia."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Tehty."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Ilmoita viesti kaikille palvelimille, joihin botti on."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Ilmoittaminen on aloitettu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Peruuta käynnissä oleva ilmoitus."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Tällä hetkellä ei ole käynnissä olevaa ilmoitusta."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Tämänhetkinen ilmoitus on peruutettu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Muokkaa kuinka ilmoitukset lähetetään tässä guildissa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Ilmoituskanava on asetettu {channel.mention} -kanavalle"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Poista ilmoituskanava käytöstä."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Lisää tai poista rooli itseltäsi.\n\n"
"Palvelimen ylläpitäjän pitää olla asettanut se rooli käyttäjä-asetettavaksi.\n"
"MUISTA: Roolin nimessä merkitsee isot ja pienet kirjaimet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "\n"
" HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "\n"
" HUOM: Rooli on kirjainkoolla herkkä!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -230,18 +230,18 @@ msgstr "\n"
" Luettele kaikki saatavilla olevat selfrot.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Saatavilla olevat omafroles:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Hallitse selfroleja."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -249,23 +249,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi antaa roolia {role.name} käyttäjälle, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -273,57 +273,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "En voi antaa roolia {role.name} käyttäjälle, koska rooli on korkeammalla kuin minun ylin roolini Discordin hierarkiassa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Lukitse botti vain nykyisille palvelimille."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Botti ei ole enää palvelinlukittu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Botti on nyt palvelinlukittu."
@@ -335,11 +335,15 @@ msgstr "En voinut ilmoittaa seuraavalle palvelimelle: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "En voinut ilmoittaa seuraavalle palvelimelle: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin cog ei ole ladattu."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: fr_FR\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "J'ai tenté de faire quelque chose que pour lequel Discord m'a refusé les permissions. La commande a échoué."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas donner {role.name} à {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas supprimer {role.name} de {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas modifier {role.name} parce que ce rôle est supérieur ou égal à mon rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser donner {role.name} à {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous permettre de supprimer {role.name} de {member.display_name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous permettre de modifier {role.name} car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Jai besoin de la permission \"Gérer les rôles\" pour faire cela."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Je suis déjà en train d'annoncer quelque chose. Si vous souhaitez faire une annonce différente, vous devez d'abord utiliser la commande `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Un ensemble d'utilitaires d'administration du serveur."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} a déjà le rôle {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "J'ai bien ajouté le rôle {role.name} à {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} n'a pas le rôle {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "J'ai bien retiré le rôle {role.name} de {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Si l'utilisateur est laissé vide, ce sera par défaut l'auteur de la commande.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Si l'utilisateur est laissé vide, ce sera par défaut l'auteur de la commande.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Modifier les paramètres d'un rôle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Fait."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Faire une annonce à tous les serveurs dans lesquels le bot se trouve."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Lannonce a commencé."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Interrompre une annonce en cours."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Il n'y a aucune annonce en cours d'exécution."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "L'annonce actuelle a été interrompue."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Change la façon dont les annonces sont envoyées dans ce serveur."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Les annonces seront maintenant faites dans {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Désactive le salon pour les annonces."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "\n"
" NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" NOTE : Le rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
" Liste de tous les auto-rôles disponibles.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Auto-rôles disponibles :\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gérer les auto-roles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "\n"
" NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "Le rôle \"{role.name}\" est déjà un rôle auto-attribué."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "{count} auto-rôles ajouté(s)."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Ajout de 1 auto-rôle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -281,57 +281,57 @@ msgstr "\n"
" NOTE : Le nom du rôle est sensible aux majuscules et minuscules !\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas vous laisser ajouter {role.name} comme auto-rôle car ce rôle est supérieur ou égal à votre rôle le plus haut dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Suppression de {count} auto-rôles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "Suppression d'un auto-rôle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Nettoyage de la liste des auto-rôles disponibles pour ce serveur."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Actuellement, il n'y a pas d'auto-rôles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir nettoyer la liste des auto-rôles de ce serveur ?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Vous avez pris trop de temps à répondre."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Je ne peux pas supprimer les rôles personnels car le rôle personnel '{role.name}' est supérieur ou égal à votre rôle le plus élevé dans la hiérarchie Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "La liste des rôles personnes a été nettoyée."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "Aucune modification n'a été faite."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Verrouiller un bot sur ses serveurs actuels uniquement."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Le bot n'est plus verrouillé sur ses serveurs actuels."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Le bot est maintenant verrouillé sur ses serveurs actuels."
@@ -343,11 +343,15 @@ msgstr "Je n'ai pas pu annoncer au serveur suivant : "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Je n'ai pas pu annoncer aux serveurs suivants : "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Le cog Admin n'est pas chargé."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Le rôle \"{role_name}\" n'est pas un auto-rôle valide."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: hi_IN\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "मैंने कुछ ऐसा करने का प्रयास किया, जिसके लिए डिस्कॉर्ड ने मुझे अनुमति से इनकार कर दिया। आपका आदेश सफलतापूर्वक पूरा होने में विफल रहा।"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "मैं {member.display_name} को {role.name} नहीं दे सकती क्योंकि वह रोल डिस्कॉर्ड् पदानुक्रम में मेरे उच्चतम रोल से अधिक या उसके बराबर है।"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "मैं {role.name} को {member.display_name} से नहीं निकाल सकती, क्योंकि वह रोल डिस्कॉर्ड पदानुक्रम में मेरे उच्चतम रोल से अधिक या उसके बराबर है।"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "मैं {role.name} को संपादित नहीं कर सकती, क्योंकि यह रोल डिस्कॉर्ड पदानुक्रम में मेरे रोल से अधिक है,या सबसे उच्चतम रोल के बराबर है।"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "मुझे ऐसा करने के लिए \"Manage Roles\" अनुमति की आवश्यकता है।"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "मैं पहले से ही कुछ घोषणा कर रहा हूं। यदि आप कोई भिन्न घोषणा करना चाहते हैं, तो कृपया पहले `{prefix}announce cancel` का उपयोग करें।"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "सर्वर प्रशासन उपयोगिता का एक संग्रह।"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -122,48 +122,48 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -190,24 +190,24 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -215,23 +215,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -239,57 +239,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
@@ -301,11 +301,15 @@ msgstr ""
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: hr_HR\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Pokušao sam učiniti nešto za što mi je Discord uskratio dozvole. Vaša naredba nije uspješno dovršena."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu dati {role.name} korisniku {member.display_name} jer je ta uloga viša ili jednaka mojoj najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu ukloniti {role.name} od {member.display_name} jer je ta uloga viša ili jednaka mojoj najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu uređivati {role.name} jer je ta uloga viša od moje ili jednaka najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu vam dopustiti da dodate {role.name} korisniku {member.display_name} jer je ta uloga viša ili jednaka vašoj najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu vam dopustiti da uklonite {role.name} od {member.display_name} jer je ta uloga viša ili jednaka vašoj najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu vam dopustiti da uređujete {role.name} jer je ta uloga viša ili jednaka vašoj najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Za to trebam \"Upravljanje ulogama\" dozvolu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Već nešto najavljujem. Ako želite napraviti drugačiju najavu, prvo upotrijebite `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Zbirka usluga za administraciju servera."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} već ima {role.name} ulogu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Uspješno sam dodao {role.name} {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} nema {role.name} ulogu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Uspješno sam uklonio {role.name} s {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Ako je ime korisnika ostavljeno prazno, zadati će se autor naredbe.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Ako je ime korisnika ostavljeno prazno, zadati će se autor naredbe.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Uredite postavke uloge."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Najavite poruku svim serverima u kojima se bot nalazi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Najava je počela."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Otkažite aktivnu najavu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Trenutno nema aktivne najave."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Trenutna najava je otkazana."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Promijenite način slanja najava u ovom serveru."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "{channel.mention} je postavljen kao kanal za najave"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Poništava kanal za najave."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "\n"
" NAPOMENA: Uloga je osjetljiva na velika i mala slova!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" NAPOMENA: Uloga je osjetljiva na velika i mala slova!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" NAPOMENA: Uloga je osjetljiva na velika i mala slova!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
" Navodi sve dostupne samo-uloge.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Dostupne samo-uloge:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Upravljajte samo-ulogama."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "\n"
" NAPOMENA: Uloga je osjetljiva na velika i mala slova!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu vam dopustiti da dodate {role.name} kao samo-ulogu jer je ta uloga viša ili jednaka vašoj najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "Uloga \"{role.name}\" je već samo-uloga."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "Dodano {count} samo-uloga."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Dodana jedna samo-uloga."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -281,57 +281,57 @@ msgstr "\n"
" NAPOMENA: Uloga je osjetljiva na velika i mala slova!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu vam dopustiti da uklonite {role.name} kao samo-ulogu jer je ta uloga viša ili jednaka vašoj najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Uklonjeno {count} samo-uloga."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "Uklonjena jedna samo-uloga."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Izbrišite popis dostupnih samo-uloga za ovaj server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Trenutno nema samo-uloga."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati serverov popis samo-uloga?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Trebalo vam je predugo da odgovorite."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne mogu izbrisati samo-uloge jer je samo-uloga '{role.name}' viša ili jednaka vašoj najvišoj ulozi u Discord hijerarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "Popis samo-uloga je izbrisan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "Nisu napravljene ikakve promjene."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Zaključaj bota samo na njegove trenutne servere."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot više nije zaključan na servere u kojima se nalazi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot je sada zaključan na servere u kojima se nalazi."
@@ -343,11 +343,15 @@ msgstr "Nisam mogao objaviti sljedećem serveru: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Nisam mogao objaviti sljedećim serverima: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin Cog nije učitan."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Uloga \"{role_name}\" nije važeća samo-uloga."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: hu_HU\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Olyan műveletet próbáltam elvégezni, amihez a Discord elutasította a jogosultságom. A parancsod végrehajtása sikertelen volt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nem adhatom meg a {role.name} rangot {member.display_name}-nak/nek, mert az a rang magasabb vagy egyenlő az én legmagasabb rangommal a Discord rangsorrendben."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nem vonhatom meg a {role.name} rangot {member.display_name}-tól/től, mert az a rang magasabb vagy egyenlő az én legmagasabb rangommal a Discord rangsorrendben."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nem szerkeszthetem a {role.name} rangot, mert az a rang magasabb vagy egyenlő az én legmagasabb rangommal a Discord rangsorrendben."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Kész."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -122,48 +122,48 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -190,24 +190,24 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -215,23 +215,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -239,57 +239,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
@@ -301,11 +301,15 @@ msgstr ""
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: id_ID\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Saya mencoba melakukan sesuatu yang tidak diizinkan oleh Discord untuk saya. Perintah Anda gagal untuk dijalankan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat memberikan {role.name} kepada {member.display_name} karena Role itu lebih tinggi atau sama dengan Role tertinggi saya dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat memberikan {role.name} kepada {member.display_name} karena Role itu lebih tinggi atau sama dengan Role tertinggi saya dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat mengedit {role.name} karena role itu lebih tinggi dari saya atau sama dengan role tertinggi dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat memberikan {role.name} kepada {member.display_name} karena Role itu lebih tinggi atau sama dengan Role tertinggi saya dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat memberikan {role.name} kepada {member.display_name} karena Role itu lebih tinggi atau sama dengan Role tertinggi saya dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat memberikan {role.name} kepada karena Role itu lebih tinggi atau sama dengan Role tertinggi saya dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
msgstr "Saya perlu izin Manage Roles untuk melakukan itu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Saya sudah mengumumkan sesuatu. Jika Anda ingin membuat pengumuman lain, gunakan `{prefix} umumkan pembatalan` terlebih dahulu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Kumpulan utilitas administrasi server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} sudah memiliki role {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Saya berhasil menambahkan {role.name} ke {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} tidak memiliki role {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Saya berhasil menambahkan {role.name} ke {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -86,21 +86,25 @@ msgstr "\n"
" Jika pengguna dibiarkan kosong, defaultnya adalah pembuat perintah. \n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
" Use double quotes if the role contains spaces.\n"
" If user is left blank it defaults to the author of the command.\n"
" "
msgstr "\\ n Tambahkanrole ke user. \\ n \\ n Gunakan tanda kutip ganda jika role berisi spasi. \\ n Jika pengguna dibiarkan kosong, defaultnya adalah pembuat perintah. \\ n "
msgstr "\n"
"Hapus role dari user.\n\n"
" Gunakan tanda kutip ganda jika role berisi spasi.\n"
" Jika pengguna dibiarkan kosong, defaultnya adalah pembuat perintah.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Edit pengaturan role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -121,11 +125,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Selesai."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -140,57 +144,61 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Umumkan pesan ke semua server tempat bot berada."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Pengumuman telah dimulai."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Batalkan pengumuman berjalan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Tidak ada pengumuman yang sedang berjalan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Pengumuman saat ini telah dibatalkan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Ubah cara pengumuman dikirim di guild ini."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
msgstr "Ubah channel dimana bot akan mengirimkan announcements."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Channel pengumuman telah di setel ke {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Tidak menyetel saluran untuk pengumuman."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Tambah atau Hapus role dari diri anda.\n\n"
" Admin server harus melakukan konfigurasi role sebagai dapat diatur pengguna.\n"
" NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -203,7 +211,7 @@ msgstr "\n"
" NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -216,7 +224,7 @@ msgstr "\n"
" NOTE: Role peka huruf besar / kecil!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -225,102 +233,108 @@ msgstr "\n"
" Daftar semua role diri yang tersedia.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Role diri yang tersedia:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Kelola Roles diri sendiri."
msgstr "Kelola selfroles."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Tambahkan role. atau seleksi roles, ke dalam list selfroles yang tersedia.\n"
" NOTE: Role merupakan case sensitive!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat memberikan {role.name} kepada karena Role itu lebih tinggi atau sama dengan Role tertinggi saya dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
msgstr "Role \"{role.name}\" sudah tersedia di selfrole."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
msgstr "{count} selfroles ditambahkan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
msgstr "1 self role telah ditambahkan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Tambahkan role. atau seleksi roles, ke dalam list selfroles yang tersedia.\n"
" NOTE: Role merupakan case sensitive!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Saya tidak dapat menghapus {role.name} dari role diri sendiri karena role itu lebih tinggi dari atau sama dengan role tertinggi Anda dalam tingkatan Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
msgstr "{count} selfroles dihapus."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
msgstr "1 selfrole telah dihapus."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
msgstr "Hapus daftar selfroles yang tersedia pada server ini."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Tidak ada selfroles ubutuk saat ini."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus seluruh daftar selfrole di server ini?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Kamu memakan waktu terlalu lama untuk menjawab."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Saya tidak bisa menghapus selfroles karena selfrole {role.name} lebih tinggi atau sama untuk role tertinggi anda dalam tingkatan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
msgstr "Daftar Selfrole telah dibersihkan."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada perubahan yang telah dilakukan"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Kunci bot ke servernya saat ini saja."
msgstr "Kunci bot untuk server ini saja."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot tidak lagi terkunci server."
msgstr "Bot tidak lagi terkunci server ."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot sekarang terkunci server."
msgstr "Sekarang bot terkunci server."
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
@@ -330,11 +344,15 @@ msgstr "Saya tidak bisa mengumumkan ke server berikut: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Saya tidak dapat mengumumkan ke server berikut: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Cog Admin belum/tidak dimuat."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Role \"{role_name}\" bukan selfrole yang tepat."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: it_IT\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Ho provato a fare qualcosa ma Discord mi ha negato i permessi per farla. Il tuo comando non è stato completato con successo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Non posso dare {role.name} a {member.display_name} poiché quel ruolo è superiore o uguale al mio ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Non posso rimuovere {role.name} da {member.display_name} poiché quel ruolo è superiore o uguale al mio ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Non posso modificare {role.name} poiché quel ruolo è superiore o uguale al mio ruolo nella gerarchia di Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Non posso permetterti di dare {role.name} a {member.display_name} perché quel ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Non posso permetterti di rimuovere {role.name} da {member.display_name} poiché quel ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Non posso permetterti di modificare {role.name} perché quel ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Mi serve l'autorizzazione \"Gestisci Ruoli\" per farlo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Sto già annunciando qualcosa. Se vorresti fare un annuncio diverso, usa prima `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Una collezione di servizi di amministrazione del server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} ha già il ruolo {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Ho aggiunto con successo {role.name} a {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} non ha il ruolo {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Ho rimosso con successo {role.name} da {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "\n"
"Usa le virgolette se il ruolo contiene spazi.\n"
"Se l'utente è lasciato vuoto, prenderà per predefinito chi ha utilizzato il comando. "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "\n"
"Usa le virgolette se il ruolo contiene spazi.\n"
"Se l'utente è lasciato vuoto, prenderà per predefinito chi ha utilizzato il comando. "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Modifica impostazioni ruolo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour \"The Transistor\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900` "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -139,48 +139,48 @@ msgstr "\n"
"Esempio:\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test` "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Annuncia un messaggio a tutti i server in cui si trova il bot."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "L'annuncio è partito."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Cancella un annuncio in corso."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Non c'è alcun annuncio in corso."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Il corrente annuncio è stato cancellato."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Cambia come gli annunci sono inviati in questo server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Il canale di annuncio è stato impostato su {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Rimuove il canale per gli annunci."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "\n"
"Gli amministratori devono avere configurato il ruolo come impostabile dall'utente.\n"
"NOTA: Il ruolo è caso sensitivo! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "\n"
"Gli amministratori devono avere configurato il ruolo come impostabile dall'utente.\n"
"NOTA: Il ruolo è caso sensitivo! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "\n"
"Gli amministratori devono avere configurato il ruolo come impostabile dall'utente.\n"
"NOTA: Il ruolo è caso sensitivo! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -224,18 +224,18 @@ msgid "\n"
msgstr "\n"
"Elenca tutti i ruoli assegnabili dall'utente. "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Ruoli assegnabili dall'utente:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gestisci i ruoli assegnabili dall'utente."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -243,23 +243,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Non posso permetterti di aggiungere {role.name} come ruolo assegnabile dall'utente poiché tale ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -267,57 +267,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Non posso permetterti di rimuovere {role.name} dall'essere un selfrole perché quel ruolo è superiore o uguale al tuo ruolo più alto nella gerarchia di Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Blocca un bot ai suoi server attuali."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Il bot non è più bloccato ai server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Il bot è adesso bloccato ai server."
@@ -329,11 +329,15 @@ msgstr "Non ho potuto annunciare al seguente server: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Non ho potuto annunciare ai seguenti server: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Il cog Admin non è caricato."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: ja_JP\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "私はDiscordが許可を拒否した何かをしようとしました。あなたのコマンドは正常に完了できませんでした。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} を {member.display_name} に与えることはできません。その役職は、私が持っている最高役職より、上にあるためです。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name}から{member.display_name}を削除できません。その役割は、Discord階層における私の最高の役割以上のものです。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -122,48 +122,48 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -190,24 +190,24 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -215,23 +215,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -239,57 +239,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Botを現在のサーバーにのみロックします。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Botはもうサーバーロックされていません。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Botはサーバーロックされました。"
@@ -301,11 +301,15 @@ msgstr "以下のサーバーに通知できませんでした: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "以下のサーバーに通知できませんでした: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "管理者コグがロードされていません。"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: ko_KR\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "제가 사용할 수 없는 기능이 포함되어 당신의 요청을 수행할 수 없었어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} 역할을 {member.display_name}님에게 지급할 수 없었어요. 이 역할은 제 가장 높은 역할보다 높거나, 같아요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} 역할을 {member.display_name}님에게서 뺏을 수 없었어요. 이 역할은 제 가장 높은 역할보다 높거나, 같아요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} 역할을 수정할 수 없었어요. 이 역할은 제 가장 높은 역할보다 높거나, 같아요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "당신은 {role.name} 역할을 {member.display_name}님에게 부여할 수 없어요. 이 역할은 제 가장 높은 역할보다 높거나, 같아요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "당신은 {role.name} 역할을 {member.display_name}님에게서 뺏을 수 없어요. 이 역할은 제 가장 높은 역할보다 높거나, 같아요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "당신은 {role.name} 역할을 수정할 수 없어요. 이 역할은 제 가장 높은 역할보다 높거나, 같아요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "이 작업을 수행하려면 \"역할 관리\" 권한이 필요해요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "이미 공지하고 있어요. 다른 공지를 보내고 싶다면 `{prefix}announce cancel`을 사용해주세요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "서버 관리를 위한 기능 모음"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name}님은 이미 {role.name} 역할을 가지고 있어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "{member.display_name}님에게 {role.name} 역할을 부여했어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name}님은 {role.name} 역할을 가지고 있지 않아요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "{member.display_name}님에게서 {role.name} 역할을 삭제했어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" 유저를 지정하지 않으면 명령어 실행자에게 역할을 지급해요.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" 유저를 지정하지 않으면 명령어 실행자에게서 역할을 뺏어요.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "역할 설정을 변경했어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "\n"
"'[p]editrole 색상 \"The Transistor\" #ff0000'\n"
"'[p]editrole 색상 Test #ff9900' "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "다 했어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -141,48 +141,48 @@ msgstr "\n"
"예:\n"
"`[p]editrole name \"The Transistor\" Test` "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "봇이 있는 모든 서버에 메시지를 알립니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "안내방송이 시작되었습니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "실행 중인 공지사항을 취소했어요."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "현재 진행 중인 공지사항이 없습니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "최근의 공지사항은 취소되었습니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "이 길드에서 공지사항을 보내는 방법을 변경합니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr "봇이 공지를 보낼 채널을 찾지 못했어요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "공지 채널이 {channel.mention} 으로 설정되었습니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "공지사항에 대한 채널 설정을 해제합니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "\n"
"서버 관리자는 역할을 사용자 설정 가능으로 구성해야 합니다.\n"
"참고: 역할은 대소문자를 구분합니다! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "\n"
"서버 관리자는 역할을 사용자 설정 가능으로 구성해야 합니다.\n"
"참고: 역할은 대소문자를 구분합니다! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "\n"
"서버 관리자는 역할을 사용자 설정 가능으로 구성해야 합니다.\n"
"참고: 역할은 대소문자를 구분합니다! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -226,18 +226,18 @@ msgid "\n"
msgstr "\n"
"사용 가능한 모든 역할을 나열합니다. "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "사용 가능한 selfroles:\n"
"{selfrolees}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "자기 역할을 관리합니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "\n"
"사용 가능한 역할 목록에 역할 또는 역할 선택을 추가합니다.\n\n"
"참고: 역할은 대소문자를 구분합니다! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name}(을)를 역할로 추가할 수 없습니다. 해당 역할이 Discord 계층 구조에서 당신의 가장 높은 역할보다 높거나 같기 때문입니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "\"{role.name}\" 역할은 이미 있는 역할입니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "{count} 역할을 추가했습니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "1개의 역할이 추가되었습니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -273,57 +273,57 @@ msgstr "\n"
"사용 가능한 selfroles 목록에서 역할 또는 선택한 역할을 제거합니다.\n\n"
"참고: 역할은 대소문자를 구분합니다! "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name}이(가) Discloss 계층 구조에서 사용자의 가장 높은 역할보다 높거나 같으므로 해당 역할을 셀프역할에서 제거할 수 없습니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "{count} 개의 자기역할을 제거했어요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "1개의 자기역할을 제거했어요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "이 서버에 가능한 자기 역할의 리스트를 초기화해요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "현재 가능한 셀프역할이 없어요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "진짜로 서버의 셀프롤을 지우겠습니까..?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "반응까지 너무 오래 걸리셨어요.."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name}이 제가 갖고있는 역할보다 높거나 동등하여 자기역할을 초기화하지 못했어요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "자기역할 목록이 초기화되었어요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "만들어진 변경사항이 없어요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "이 서버에서만 사용 할 수 있게 봇을 잠궈요"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "봇이 더 이상 서버에 잠기지 않습니다."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "이제 봇은 서버에 잠겼습니다."
@@ -335,11 +335,15 @@ msgstr "다음과 같은 서버에 알릴 수 없어요: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "다음과 같은 서버에 알릴 수 없어요. : "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "관리자 cog가 로드되지 않았어요."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "{role_name}은 제대로 된 역할이 아니에요"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: nb_NO\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Jeg forsøkte å gjøre noe som Discord nektet meg tillatelser til. Kommandoen din kunne ikke fullføre."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke gi {role.name} til {member.display_name} fordi den rollen er høyere enn eller lik min høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke fjerne {role.name} fra {member.display_name} fordi den rollen er høyere enn eller lik min høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke redigere {role.name} fordi den rollen er høyere enn min eller lik den høyeste rollen i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke la deg gi {role.name} til {member.display_name} fordi den rollen er høyere enn eller lik din høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke la deg fjerne {role.name} fra {member.display_name} fordi den rollen er høyere enn eller lik din høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke la deg redigere {role.name} fordi den rollen er høyere enn eller lik din høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Jeg trenger tillatelsen \"Administrer roller\" for å gjøre dette."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Jeg kunngjør allerede noe. Hvis du vil gi en annen kunngjøring, bruk først `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "En samling av serveradministrasjonsverktøy."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} har allerede rollen {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Jeg har lagt til {role.name} til {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} har ikke rollen {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Jeg har fjernet {role.name} fra {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "\n"
" Hvis brukeren er tom, er den standard for forfatteren av kommandoen.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "\n"
" Hvis brukeren er tom, er den standard for forfatteren av kommandoen.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Endre rolle innsillinger."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "\n"
"` [p] redigeringsrollefarge Test # ff9900` \n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Ferdig."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -146,48 +146,48 @@ msgstr "\n"
" `[p] editrole name \" Transistor \\ \"Test` \n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Gi en melding til alle servere boten er i."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Kunngjøringen har begynt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Avbryt en løpende kunngjøring."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Det er for øyeblikket ingen kunngjøring."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Den nåværende kunngjøringen er kansellert."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Endre hvordan kunngjøringer sendes i denne serveren."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
msgstr "Endre kanalen boten vil sende kunngjøringer."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Kunngjøringskanalen er satt til {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Opphever kanalen for kunngjøringer."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "\n"
" MERK: Rollen skiller mellom små og store bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "\n"
"MERK: Rollen er små og små bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "\n"
" MERKNAD: Rollen er store og små bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -235,18 +235,18 @@ msgstr "\n"
"Viser alle tilgjengelige selvroller.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Tilgjengelige selvroller:\n"
" {selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Behandle selvroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -257,23 +257,23 @@ msgstr "\n"
" MERK: Rollen skilles mellom store og små bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke la deg gi {role.name} til fordi den rollen er høyere enn eller lik din høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "Rollen \"{role.name}\" er allerede en selv rolle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "La til {count} selvroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Lagt til 1 selvrolle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -284,57 +284,57 @@ msgstr "\n"
" MERK: Rollen skille mellom store og små bokstaver!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jeg kan ikke la deg fjerne {role.name} fra fordi den rollen er høyere enn eller lik din høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Fjernet {count} selvroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "Fjernet 1 selvrolle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
msgstr "Slett listen over tilgjengelige selvroller for denne serveren."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Det er for tiden ingen selvroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Er du sikker på at du vil tømme serverens filterliste?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Du tok for lang tid å svare."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Jeg kan ikke la deg gi {role.name} til fordi den rollen er høyere enn eller lik din høyeste rolle i Discord-hierarkiet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
msgstr "Rolle fjernet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "Ingen endringer er utført."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Lås bare en bot til sine nåværende servere."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot er ikke lenger serverlåst."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot er nå serverlåst."
@@ -346,11 +346,15 @@ msgstr "Jeg kunne ikke kunngjøre til følgende server: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Jeg kunne ikke kunngjøre følgende servere: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin cog er ikke lastet."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Rollen \"{role_name}\" er ikke en gyldig selvrolle."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr "Denne selvrollen har flere enn én sak ufølsom kamp. Be en moderator om å løse tvetydigheten, eller bruke rolle-ID for å referere rollen."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: nl_NL\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Ik probeerde iets te doen waarvoor Discord me geen toestemming heeft gegeven. Je commando kon niet worden voltooid."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan {role.name} niet aan {member.display_name} geven omdat die rol hoger of gelijk is aan mijn hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan {role.name} niet van {member.display_name} verwijderen omdat die rol hoger dan of gelijk is aan mijn hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan {role.name} niet bewerken omdat die rol hoger is dan mijn of de hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan je {role.name} niet aan {member.display_name} laten geven omdat die rol hoger is dan of gelijk is aan je hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan je {role.name} niet van {member.display_name} laten verwijderen omdat die rol hoger dan of gelijk is aan je hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan je {role.name} niet laten bewerken omdat die rol hoger of gelijk is aan je hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Ik heb de \"Manage Rollen\" recht nodig om dit te doen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Ik ben al iets aan het aankondigen. Als je iets anders wilt aankondigen, voer dan eerst deze command uit: '{prefix}announce cancel'."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Een collectie van de server administratie voorzieningen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} Heeft de rol {role.name} al."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Ik heb succesvol {role.name} toegevoegd aan {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} Heeft de rol {role.name} niet."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Ik heb succesvol {role.name} verwijderd van {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Als de gebruiker leeg gelaten wordt, is het standaard ingesteld op de auteur van het commando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Als de gebruiker leeg gelaten wordt, is het standaard ingesteld op de auteur van het commando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Rol instellingen bewerken."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Klaar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole naam \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Kondig een bericht aan in alle servers."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "De aankondiging is begonnen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Annuleer een huidige aankondiging."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Er is momenteel geen lopende aankondiging."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "De huidige aankondiging is geannuleerd."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Verander hoe aankondigingen worden verzonden in deze gilde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr "Bewerk het kanaal waar deze bot aankondigingen maakt."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Het aankondigingskanaal is aangepast naar {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Kanaal voor aankondigingen uitschakelen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "\n"
" Let op: De rol is hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" Let op: De rol is hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" Let op: De rol is hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
" Toont alle beschikbare zelfrollen.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Beschikbare zelfrollen:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Beheer zelfrollen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "\n"
" Let op: hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan je {role.name} niet als zelfrol toe laten voegen omdat die rol hoger dan of gelijk is aan je hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "De rol \"{role.name}\" is al een zelfrol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "{count} zelfrollen toegevoegd."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "1 zelfrol toegevoegd."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -281,57 +281,57 @@ msgstr "\n"
" OPMERKING: De rol is hoofdlettergevoelig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan je {role.name} niet uit zelfrol laten verwijderen omdat die rol hoger dan of gelijk is aan je hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "{count} zelfrollen verwijderd."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "1 zelfrol verwijderd."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Wis de lijst met beschikbare zelfrollen voor deze server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Er zijn momenteel geen zelfrollen."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Weet je zeker dat je de lijst van zelfrollen van deze server wilt wissen?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "U hebt er te lang over gedaan om te reageren."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ik kan de zelfrollen niet wissen, omdat de zelfrol '{role.name}' hoger of gelijk is aan je hoogste rol in de Discord rangorde."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "Zelf rol lijst gewist."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "Er zijn geen wijzigingen aangebracht."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Vergrendel de bot voor alleen deze server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "De bot is niet langer vergrendeld."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "De bot is vergrendeld."
@@ -343,11 +343,15 @@ msgstr "Ik kan de volgende server niet aankondigen: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Ik kon de volgende servers niet aankondigen: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "De admin cog is niet geladen."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "De rol \"{role_name}\" is geen geldige zelfrol."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: pl_PL\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Próbowałem/am zrobić coś, do czego Discord odmówił mi uprawnień. Twoja komenda nie powiodła się."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę dać {role.name} {member.display_name} ponieważ ta rola jest wyższa lub równa mojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę usunąć {role.name} z {member.display_name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa mojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę edytować {role.name}, ponieważ ta rola jest wyższa niż moja lub równa najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę pozwolić Tobie dać {role.name} {member.display_name} ponieważ ta rola jest większa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę pozwolić ci usunąć {role.name} z {member.display_name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę pozwolić ci edytować {role.name}, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
msgstr "Potrzebuję uprawnień do zarządzania rolami, aby to zrobić."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Już coś ogłaszam. Jeśli chcesz złożyć inne ogłoszenie, najpierw użyj `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Zbiór narzędzi administracyjnych serwera."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} ma już rolę {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Pomyślnie dodałem/am {role.name} dla {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} nie ma roli {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Pomyślnie usunąłem/am {role.name} od {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Jeśli użytkownik jest pozostanie pusty, domyślnie zostanie wybrany autor komendy.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Edytuj ustawienia roli."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,57 +143,61 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Rozgłoś wiadomość do wszystkich serwerów w których jest ten bot."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Ogłaszanie rozpoczęte."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Anuluj uruchomione ogłoszenie."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Nie ma aktualnie uruchomionych ogłoszeń."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Bieżące ogłoszenie zostało anulowane."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Zmień sposób wysyłania ogłoszeń w tej gildii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
msgstr "Zmień kanał, gdzie bot ma wysyłać ogłoszenia."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Kanał ogłoszeniowy został ustawiony na {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Usuwa wybór kanału dla ogłoszeń."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Odbiera rolę do samodzielnego przypisania.\n\n"
" Admini Serwera muszą ustawić rolę jako możliwą do ustawienia przez użytkowników.\n"
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -206,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" UWAGA: Rola rozróżnia wielkość liter!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -228,100 +232,106 @@ msgstr "\n"
" Wyświetla role do samodzielnego przypisania.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Dostępne role do samodzielnego przypisania:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Zarządzaj rolami do samodzielnego przypisania."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Dodaje rolę do listy dostępnych roli do samodzielnego przypisania.\n\n"
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę Ci pozwolić dać {role.name} jako roli samodzielnego przypisania, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
msgstr "Rola \"{role.name}\" jest już sprzedana."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
msgstr "Dodano {count} automatycznych roli."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
msgstr "Dodano 1 automatyczną rolę."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" Dodaje rolę do listy dostępnych roli do samodzielnego przypisania.\n\n"
" UWAGA: Wielkość liter ma znaczenie!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nie mogę Ci pozwolić usunąć {role.name} z bycia rolą samodzielnego przypisania, ponieważ ta rola jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
msgstr "Dodano {count} automatycznych roli."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
msgstr "Usunięto 1 automatyczną rolę."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
msgstr "Wyczyść listę dostępnych selfroli dla tego serwera."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Obecnie nie ma selfroli."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć całą listę?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Za długo zwlekałeś z odpowiedzią."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Nie mogę wyczyścić auto-roli, ponieważ auto-rola \"{role.name}\" jest wyższa lub równa twojej najwyższej roli w hierarchii Discorda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
msgstr "Lista Selfrole wyczyszczona."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
msgstr "Nie wprowadzono żadnych zmian."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Ogranicz bota wyłącznie do obecnych serwerów."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot nie jest już ograniczony do obecnych serwerów."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot jest teraz ograniczony do obecnych serwerów."
@@ -333,11 +343,15 @@ msgstr "Nie mogłem/am ogłosić się na następującym serwerze: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Nie mogłem/am ogłosić się na następujących serwerach: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Moduł Admin nie jest załadowany."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
msgstr "Rola \"{role_name}\" nie jest poprawną auto-rolą."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr "Ta auto-rola ma więcej niż jedno dopasowanie wielkości liter. Poproś moderatora o wyjaśnienie niejasności lub użyj ID roli, aby odnieść się do roli."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: pt_BR\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Eu tentei fazer algo que o Discord me negou as permissões necessárias. Seu comando falhou em ser completado com sucesso."
msgstr "Eu tentei fazer algo que o Discord me negou as permissões. Seu comando falhou em ser completado com sucesso."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
msgstr "Não posso atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual ao meu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
msgstr "Não posso remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual ao meu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
msgstr "Não posso alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual ao meu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso deixar você atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
msgstr "Não posso deixar você atribuir o cargo {role.name} para {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso deixar você rmover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
msgstr "Não posso deixar você remover o cargo {role.name} de {member.display_name} porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso deixar você alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual que o meu cargo mais alto na hierarquia do Discord."
msgstr "Não posso deixar você alterar o cargo {role.name} porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Eu preciso da permissão \"Gerenciar Funções\" para fazer isso."
msgstr "Eu preciso da permissão \"Gerenciar Funções\" para fazer isto."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Eu já estou anunciando algo. Se quer fazer um anúncio diferente, por favor use `{prefix}announce cancel` primeiro."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Um conjunto de ferramentas para a administração do servidor."
msgstr "Uma coleção de ferramentas de administração para o servidor."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} já tem o cargo {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Eu adicionei com sucesso {role.name} de {member.display_name}"
msgstr "Eu adicionei {role.name} a {member.display_name} com sucesso"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} não tem o cargo {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Eu removi {role.name} de {member.display_name} com sucesso"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Se o usuário for deixado em branco, por padrão será usado a(o) autor(a) do comando.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Altera as configurações de cargo."
msgstr "Altere as configurações de cargo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Teste #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Concluído."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"O Transistor\" Teste`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Anuncia uma mensagem para todos os servidores onde o bot está."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "O anúncio começou."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Cancela um anúncio em andamento."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Não existe nenhum anúncio em andamento."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "O anúncio atual foi cancelado."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Altera como os anúncios são enviados nessa guilda."
msgstr "Altera como os anúncios são enviados nesse servidor."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
msgstr "Alterar o canal aonde o bot enviará anúncios."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "O canal de anúncios foi definido como {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Desativa o canal para anúncios."
msgstr "Remove o canal de anúncios."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -192,12 +192,12 @@ msgid "\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Adiciona ou remove um cargo auto-atribuído.\n\n"
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo para que o usuário consiga definir a si mesmo.\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia as variações entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
" Atribui ou retira de si um cargo autoatribuível.\n\n"
" Os administradores do servidor deverão ter configurado o cargo como autoatribuível.\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -205,12 +205,12 @@ msgid "\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Concede um cargo autoatribuível a si.\n\n"
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
" Atribui a si um cargo autoatribuível.\n\n"
" Os administradores do servidor deverão ter configurado o cargo como autoatribuível.\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -218,12 +218,12 @@ msgid "\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr "\n"
" Remove um cargo autoatribuível de si.\n\n"
" Os administradores do servidor precisarão configurar o cargo como autoatribuível.\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre maiúsculas e minúsculas!\n"
" Retira de si um cargo autoatribuível.\n\n"
" Os administradores do servidor deverão ter configurado o cargo como autoatribuível.\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
" Lista todos os cargos autoatribuíveis.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Cargos autoatribuíveis disponíveis:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Gerenciar cargos autoatribuíveis."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -251,26 +251,26 @@ msgid "\n"
" "
msgstr "\n"
" Adiciona um cargo à lista de cargos autoatribuíveis.\n\n"
" NOTA: o nome do cargo é sensivel á letras maiúsculas e minúsculas!\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso deixar você atribuir {role.name} como um cargo autoatribuível porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "O cargo \"{role.name}\" já é um cargo auto atribuível."
msgstr "O cargo \"{role.name}\" já é um cargo autoatribuível."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "Foram adicionados {count} cargos auto atribuíveis."
msgstr "Foram adicionados {count} cargos autoatribuíveis."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Adicionado um cargo auto atribuível."
msgstr "Foi adicionado um cargo autoatribuível."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -278,60 +278,60 @@ msgid "\n"
" "
msgstr "\n"
" Remove um cargo, ou um conjunto de cargos, da lista de cargos autoatribuíveis disponíveis.\n\n"
" NOTA: o nome do cargo é sensível á letras maiúsculas e minúsculas!\n"
" NOTA: o nome do cargo diferencia entre letras maiúsculas e minúsculas!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso deixar você remover o cargo {role.name} da lista de cargos autoatribuíveis porque este cargo é mais alto ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Foram removidos {count} cargos auto atribuíveis."
msgstr "Foram removidos {count} cargos autoatribuíveis."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "1 cargo autoatribuivel foi removido."
msgstr "1 cargo autoatribuível foi removido."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
msgstr "Limpar a lista de cargos autoatribuíveis disponíveis para esse servidor."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Atualmente não existem cargos autoatribuíveis."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Você tem certeza de que quer limpar a lista de cargos autoatribuíveis deste servidor?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Você demorou demais para responder."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "Não pude limpar os cargos autoatribuíveis porque o cargo autoatribuível '{role.name}' é maior ou igual ao seu mais alto cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
msgstr "Lista de cargos autoatribuíveis limpa."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
msgstr "Nenhuma mudança foi feita."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Restringe o bot somente aos servidores atuais."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "O bot não está mais restrito aos servidores atuais."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "O está restrito aos servidores atuais."
@@ -343,11 +343,15 @@ msgstr "Não pude anunciar no seguinte servidor: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Não pude anunciar nos seguintes servidores: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "O cog 'Admin' não está carregado."
msgstr "A cog Admin não está carregada."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "O cargo \"{role_name}\" não é um cargo autoatribuivel valido."
msgstr "O cargo \"{role_name}\" não é um cargo autoatribuível válido."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: pt_PT\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Tentei fazer uma coisa que o Discord negou permissão para fazer. O comando não foi concluído."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Eu não posso dar {role.name} a {member.display_name} porque esse cargo é igual ou maior a meu cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso remover {role.name} de {member.display_name} porque esse cargo é igual ou maior a meu cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Não posso editar {role.name} porque esse cargo é igual ou maior à minha hierarquia no Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Eu não posso dar {role.name} a {member.display_name} porque esse cargo é igual ou maior ao meu cargo na hierarquia do Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Já estou a anunciar algo. Se queres fazer um anúncio diferente usa `{prefix}announce cancel` antes de usares este comando."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Uma coleção de utilidades para administração de servidores."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Adicionei com sucesso {role.name} a {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Removi com sucesso {role.name} de {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Concluído."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -122,48 +122,48 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Anuncia uma mensagem para todos os servidores em que o bot está."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "O anúncio foi iniciado."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Cancelar um anúncio em curso."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "O anúncio atual foi cancelado."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "O canal de anúncio foi definido para {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -190,24 +190,24 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -215,23 +215,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -239,57 +239,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Bloquear o bot aos servidores atuais."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "O bot já não está bloqueado aos servidores atuais."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "O bot está agora bloqueado aos servidores atuais."
@@ -301,11 +301,15 @@ msgstr ""
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "O cog 'Admin' não está carregado."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Я попыталась сделать что-то, в чем Discord отказал мне в разрешениях. Ваша команда не была выполнена успешно."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу дать {role.name} {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу убрать {role.name} из {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна моей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу редактировать {role.name}, потому что эта роль выше, чем моя или равная самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу дать {role.name} пользователю {member.display_name}, поскольку эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам удалить {role.name} у {member.display_name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам редактировать {role.name}, потому что эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Мне нужно управлять правами ролей, чтобы сделать это."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Я уже что-то объявляю. Если вы хотите сделать другое объявление, сначала используйте `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Набор утилит администрирования сервера."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} уже имеет роль {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Я успешно добавила роль {role.name} пользователю {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} не имеет роли {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Я успешно забрала роль {role.name} у пользователя {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Если пользователь остался пустым, он по умолчанию используется автором команды.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Если пользователь остался пустым, он по умолчанию используется автором команды.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Изменение параметров роли."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]edit role color--ur Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Готово."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]edit role name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Объявить сообщение на всех серверах, к которым подключен бот."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Объявление началось."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Отменить текущее объявление."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "В настоящее время нет запущенных объявлений."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Текущее объявление было отменено."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Изменить способ отправки объявлений на этом сервере."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Канал объявления был установлен на {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Сбрасывает канал для объявлений."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
" Список всех доступных ролей.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Доступные роли:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Управление своими ролями."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу вам дать {role.name},, поскольку эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "Роль \"{role.name}\" уже является вашей."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "Добавлено {count} ролей."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Роль добавлена."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -281,57 +281,57 @@ msgstr "\n"
" ПРИМЕЧАНИЕ: Роль чувствительна к регистру!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Я не могу позволить вам удалить {role.name}, эта роль выше или равна вашей самой высокой роли в иерархии Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Удалено {count} ролей."
msgstr "Удалено {count} личных ролей."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "Убрана 1 роль."
msgstr "Убрана 1 личная роль."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Очистить список доступных саморолей для этого сервера."
msgstr "Очистить список доступных личных ролей для этого сервера."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Вы слишком долго не отвечали."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "Никаких изменений не произошло."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Зафиксировать бота только на его текущих серверах."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Бот больше не зафиксирован на сервере."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Бот теперь зафиксирован на сервере."
@@ -343,11 +343,15 @@ msgstr "Я не могу сделать объявление на следующ
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Я не могу сделать объявление на следующем сервере: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Модуль Admin не загружен."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Роль \"{role_name}\" не является допустимой ролью."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,65 +15,65 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: sk_SK\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Pokúsil som sa urobiť niečo, pre čo mi Discord odoprel povolenie. Váš príkaz sa nepodarilo úspešne dokončiť."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemôžem dať {role.name} na {member.display_name} pretože táto rola je vyššia alebo rovná mojej najvyššej rolí v Discord hierarchií."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Už niečo oznamujem. Ak by ste chceli urobiť iné oznámenie, prosím, najskôr použite `{prefix} announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Zbierka nástrojov na správu servera."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} už má rolu {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "\n"
"Úspešne som pridal {role.name} do {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} nemá rolu {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Úspešne som odstránil {role.name} od {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "\n"
" Ak je užívateľ ponechaný prázdny, predvolene sa použije autor príkazu.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "\n"
" Ak je užívateľ ponechaný prázdny, predvolene sa použije autor príkazu.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Úpravy nastavenia role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Spravce #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -144,48 +144,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"Správca servera\" Majitel`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Oznámiť správu všetkým serverom, na ktorých sa bot nachádza."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Oznam sa začal."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Zrušiť prebiehajúce oznámenie."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Momentálne nie je spustené žiadne oznámenie."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Aktuálne oznámenie bolo zrušené."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Zmeňte spôsob odosielania oznámení v tomto klane."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Kanál pre oznámenia bol nastavený na {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Zruší nastavenie kanálu pre oznámenia."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "\n"
" POZNÁMKA: Rola je citlivá na malé a veľké písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "\n"
" POZNÁMKA: Rola je citlivá na malé a veľké písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "\n"
" POZNÁMKA: Rola je citlivá na malé a veľké písmena!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -233,18 +233,18 @@ msgstr "\n"
" Zoznam dostupných self-rolí.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Dostupné self-role:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Spravovať self-role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -252,23 +252,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemôžem ti dovoliť pridať {role.name} ako self-rolu, pretože táto rola je vyššia alebo rovná tvojej najvyššej roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -276,57 +276,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Nemôžem ti dovoliť odobrať {role.name} užívateľovi, pretože táto rola je vyššia alebo rovná tvojej najvyššej roli v Discord hierarchii."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Uzamkne bota iba na jeho aktuálne servery."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot už nie je uzamknutý serverom."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot je teraz uzamknutý serverom."
@@ -338,11 +338,15 @@ msgstr "Nemôžem oznámiť nasledujúcemu serveru: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Nemôžem oznámiť nasledujúcim serverom: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin cog nie je načítaný."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: sl_SI\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Poskusil sem narediti nekaj kar mi Discord ne dovoljuje. Ukaza ni bilo mogoče uspešno dokončati."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem dodati role {role.name} uporabniku {member.display_name} ker je ta rola višja ali enaka moji najvišji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem odstraniti role {role.name} uporabniku {member.display_name} ker je ta rola višja ali enaka moji najvišji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem spreminjati role {role.name} ker je ta rola višja ali enaka moji najvišji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti dodati role {role.name} uporabniku {member.display_name} ker je ta rola višja ali enaka tvoji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti odstraniti role {role.name} uporabniku {member.display_name} ker je ta rola višja ali enaka tvoji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti urejati role {role.name} ker je ta rola višja ali enaka tvoji najvišji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Potrebujem dovoljenje \"Manage Roles\" za izvršitev tega ukaza."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Nekaj že naznanjam. Če želiš objaviti drugačno obvestilo, prosim, uporabi `{prefix}announce cancel` za preklic."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Zbirka pripomočkov za administracijo strežnika."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} že ima rolo {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Rola {role.name} je uspešno dodana uporabniku {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "Uporabnik {member.display_name} nima role {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Rola {role.name} uspešno odstranjena uporabniku {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Če je polje uporabnika prazno se avtomatsko doda avtorju komande.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Če je polje uporabnika prazno se avtomatsko doda avtorju komande.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Spremeni nastavitve role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Opravljeno."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Pošljite sporočilo v vse strežnike, v katerih je bot."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Napoved se je začela."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Prekini aktivni napovednik."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Trenutno ni aktivnega napovednika."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Trenutni napovednik je bil preklican."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Spremeni način kako je napoved poslana v tem strežniku."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Kanal za napovedi je bil nastavljen na {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Odstrani kanal za napovedi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "\n"
" POMNI: Rola razlikuje med velikimi in malimi črkami!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" POMNI: Rola razlikuje med velikimi in malimi črkami!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" POMNI: Rola razlikuje med velikimi in malimi črkami!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
" Izpiše vse lastne role ki so na voljo.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Razpoložljive lastne role:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Upravlja lastne role."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -251,23 +251,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti dodati role {role.name} kot lastno rolo ker je ta rola višja ali enaka tvoji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -275,57 +275,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Ne morem ti dovoliti odstraniti role {role.name} kot lastno rolo ker je ta rola višja ali enaka tvoji roli v Discordovi hierarhiji."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Zaklene bota na trenutne strežnike."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Bot je zopet odklenjen za vse strežnike."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Bot je trenutno zaklenjen za vse strežnike."
@@ -337,11 +337,15 @@ msgstr "Napovednika ni bilo možno izvesti v tem strežniku: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Napovednika ni bilo možno izvesti v teh strežnikih: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Modul Admin ni naložen."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: sv_SE\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Jag försökte göra något som Discord nekade mig behörighet till. Ditt kommando kunde inte slutföras."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte ge {role.name} till {member.display_name} eftersom den rollen är högre än eller lika med min högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte ta bort {role.name} från {member.display_name} eftersom den rollen är högre än eller lika med min högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte redigera {role.name} eftersom den rollen är högre än min eller lika med högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte låta dig ge {role.name} till {member.display_name} eftersom den rollen är högre än eller lika med din högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte låta dig ta bort {role.name} från {member.display_name} eftersom den rollen är högre än eller lika med din högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte låta dig redigera {role.name} eftersom den rollen är högre än eller lika med din högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Jag behöver behörigheten \"Hantera roller\" för att göra det."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Jag tillkännager redan något. Om du vill göra ett annat tillkännagivande, vänligen använd `{prefix}announce cancel` först."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "En samling administrationsverktyg för servern."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} har redan rollen {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Jag lyckades lägga till {role.name} till {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} har inte rollen {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Jag lyckades ta bort {role.name} från {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Om användaren lämnas tom används som standard skaparen av kommandot.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Om användaren lämnas tom är det standard för skaparen av kommandot.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Redigera rollinställningar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Klart."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,48 +143,48 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Meddela ett meddelande till alla servrar som botten är i."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Tillkännagivandet har börjat."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Avbryt en löpande avisering."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Det finns inget aktivt meddelande för närvarande."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Det aktuella meddelandet har avbrutits."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Ändra hur meddelanden skickas i detta gille."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Tillkännagivandekanalen har satts till {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Inaktiverar kanalen för meddelanden."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "\n"
" OBS: Rollen är skiftlägeskänslig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\n"
" OBS: Rollen är skiftlägeskänslig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "\n"
" OBS: Rollen är skiftlägeskänslig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "\n"
" Listar alla tillgängliga självroller.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Tillgängliga Selfroles:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Hantera självroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "\n"
" OBS: Rollen är skiftlägeskänslig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte låta dig lägga till {role.name} som en självroll eftersom den rollen är högre än eller lika med din högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "Rollen \"{role.name}\" är redan en självroll."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "Lade till {count} självroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "Lade till 1 självroll."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -281,57 +281,57 @@ msgstr "\n"
" OBS: Rollen är skiftlägeskänslig!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte låta dig ta bort {role.name} från att vara en självroll eftersom den rollen är högre än eller lika med din högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "Tog bort {count} självroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "Tog bort 1 självroll."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Rensa listan över tillgängliga självroller för denna server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Det finns för närvarande inga självroller."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Är du säker på att du vill rensa serverns självrollista?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Du tog för lång tid att svara."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Jag kan inte rensa självrollerna eftersom självrollen'{role.name}' är högre än eller lika med din högsta roll i Discord-hierarkin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "Självrollistan rensad."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "Inga ändringar har gjorts."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Lås en bot till sina nuvarande servrar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Botten är inte längre serverlåst."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Botten är nu serverlåst."
@@ -343,11 +343,15 @@ msgstr "Jag kunde inte meddela till följande server: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Jag kunde inte meddela till följande servrar: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "Admin cog är inte laddad."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "Rollen \"{role_name}\" är inte en giltig självroll."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: tr_TR\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Bir şey denemeye çalıştım ancak Discord izinlerim yeterli olmadı. Komutunuz işleme koyulamadı."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{member.display_name} kullanıcısına {role.name} veremiyorum çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{member.display_name} kullanıcısından {role.name} rolünü kaldıramıyorum çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} kullanıcısının rolünü düzenleyemiyorum, çünkü bu rol Discord hiyerarşisinde rolüme eşit veya daha yüksek."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{member.display_name} kullanıcısına {role.name} rolünü verilemedi çünkü bu rol discord hiyerarşisinde senin mevcut rolünden daha yüksek durumda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{member.display_name} kullanıcısının {role.name} rolünü silmene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek durumda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} rolünü düzenlemene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek durumda."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Bunu yapabilmek için \"Rolleri Yönet\" iznine ihtiyacım var."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Zaten şu anda bir duyuru yapmaktayım. Başka bir duyuru yapmak istiyorsanız lütfen bu komutu kullanın: `{prefix}announce cancel`."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Sunucu yönetimiyle ilgili ayarlar."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} kullanıcısı {role.name} rolüne zaten sahip."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kullanıcısına başarılı bir şekilde ekledim."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} kullanıcısı {role.name} rolüne sahip değil."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "{role.name} rolünü {member.display_name} kullanıcısından başarılı bir şekilde kaldırdım"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutu yazan kabul edilir.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" Kullanıcı boş bırakılırsa, varsayılan olarak komutu yazan kabul edilir.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Rol ayarlarını düzenle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour \"Rol adı\" #ff0000`\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900` "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Tamamlandı."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -141,48 +141,48 @@ msgstr "\n"
" Örneğin:\n"
" `[p]editrole name \"Rol adı\" Test` "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Botun bulunduğu tüm sunuculara duyuru geçer."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Duyuru başladı."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Şu an yapılan duyuruyu iptal eder."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "Şu anda yapılan bir duyuru mevcut değil."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Şu an yapılan duyuru iptal edildi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "Anonsların sunucuya nasıl gönderileceğini belirleyin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr "Botun duyuru yapacağı kanalı değiştirin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "{channel.mention} duyuru kanalı olarak ayarlandı"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "Kanalı duyuru ayarından kaldır."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -230,18 +230,18 @@ msgstr "\n"
" Kullanılabilir tüm selfroleleri listeler.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Kullanılabilir Selfroleler:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "Kişisel rolleri düzenle."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -252,23 +252,23 @@ msgstr "\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} kullanıcısına belirttiğin rolü vermene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "\"{role.name}\" zaten bir selfrole."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "{count} selfrole eklendi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "1 selfrole eklendi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -279,57 +279,57 @@ msgstr "\n"
" NOT: Rol büyük küçük harf duyarlıdır!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "{role.name} kullanıcısından belirttiğin rolü silmene müsaade edemem çünkü bu rol mevcut rolünden daha yüksek."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr "{count} selfrole kaldırıldı."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr "1 selfrole kaldırıldı."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr "Bu sunucu için eklenebilir rol listesini temizleyin."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "Şu anda eklenebilir rol yok."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "Sunucudaki tüm eklenebilir rolleri silmek istediğine emin misin?"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "Cevap vermeniz çok uzun sürdü."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Eklenebilir rollerden {role.name}' rolünü silemiyorum çünkü Discord hiyerarşisinde benden daha yüksek bir rol."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr "Eklenebilir roller temizlendi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr "Herhangi bir değişiklik yapılmadı."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Botu şu an bulunduğu sunucularda kilitler."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr "Botun sunucu kilidi aktif değil."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr "Botun sunucu kilidi aktif."
@@ -341,11 +341,15 @@ msgstr "Bu sunucuya duyuru yapamıyorum: "
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "Bu sunuculara duyuru yapamıyorum: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "The Admin eklentisi yüklenmedi."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "\"{role_name}\" geçerli bir selfrole değil."
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: uk_UA\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -122,48 +122,48 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -190,24 +190,24 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -215,23 +215,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -239,57 +239,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
@@ -301,11 +301,15 @@ msgstr ""
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: vi_VN\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "Lệnh của bạn không được thực hiện thành công vì discord đã từ chối quyền của tôi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Không thể đưa {role.name} cho {member.display_name} vì role đó có quyền cao hơn hoặc bằng role cao nhất của tôi trong Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Không thể xoá {role.name} cho {member.display_name} vì role đó có quyền cao hơn hoặc bằng role cao nhất của tôi trong Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Không thể chỉnh sửa {role.name} vì role đó có quyền cao hơn hoặc bằng role cao nhất của tôi trong Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Tôi không thể đưa bạn role {role.name} cho {member.display_name} bởi vì role đó cao hơn hoặc bằng với role có rank cao nhất của bạn trong Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Tôi không thể loại bỏ role {role.name} từ {member.display_name} bởi vì role đó cao hơn hoặc bằng với role có rank cao nhất của bạn trong Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "Tôi không thể cho phép bạn bạn chỉnh sửa role {role.name} bởi vì role đó cao hơn hoặc bằng với role có rank cao nhất của bạn trong Discord."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "Tôi cần quyền \"Manage Roles\" để làm việc đó."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "Tôi đang thông báo lúc này. Nếu bạn muốn làm một thông báo khác hãy sử dụng lệnh `{prefix}announce cancel` trước."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Một tập hợp các dụng cụ cho việc quản lý server."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr ""
msgstr "{member.display_name} đã có role {role.name} rồi."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "Đã thêm thành công vai trò{role.name} cho {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr ""
msgstr "{member.display_name} không có quyền {role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "Đã xóa thành công vai trò{role.name} từ {member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "Chỉnh quyền của vai trò."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "Xong."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -122,48 +122,48 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "Thông báo một thông báo tới tất cả các server mà con bot ở trong."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "Sự kiện {0} đã được bắt đầu."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "Hủy một thông báo đang chạy."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "Thông báo đang chạy đã được hủy."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "Kênh thông báo đã được đổi sang {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -199,18 +199,18 @@ msgstr "\n"
" Hiển thị hết tất cả các vai trò tự thêm.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "Vai trò tự thêm:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -218,23 +218,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -242,57 +242,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr "Khóa lệnh bot cho server hiện tại."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
@@ -304,11 +304,15 @@ msgstr ""
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: zh_CN\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "我试图做一些Discord没有允许我做的事情。你的命令无法完成"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我不能将 {role.name} 给 {member.display_name} 因为这个角色高于或等于我在Discord等级中的最高角色"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我不能将 {role.name} 从 {member.display_name} 中移除因为这个角色高于或等于我在Discord等级中的最高角色"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我不能编辑 {role.name} 因为该角色高于或等于我在Discord等级中的最高角色"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我不能让你把 {role.name} 给 {member.display_name} ,因为这个角色高于或等于你在 Discord 等级中的最高角色"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我不能让你把这个{role.name}从{member.display_name}去掉应为这个role比你的最高的role高或者一样高"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我不能让你改变{role.name}应为这个role比你的最高的role高或者一样高"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "我需要“管理角色”权限才能做到这一点"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "我已经在宣布一段话。要是你想做一个不同的宣布请用`{prefix}announce cancel` 先"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "一些管理server的东西"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name}已经有{role.name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "我成功的的加了{role.name}到{member.display_name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name}没有{role.name}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "我成功的从{member.display_name}去掉了{role.name}."
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" 要是没有说出人,就会被加到用这个命令的人\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "\n"
"要是没有说出人加给用命令的人.\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "编辑角色设置"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr " 编辑身份证颜色\n\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -142,48 +142,48 @@ msgstr " 编辑角色名称。\n\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "已向机器人所在的所有服务器发送公告。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "公告开始了"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "取消了一个运行中的公告。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "目前没有正在运行的公告"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "目前公告已被取消"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "更改了公会中通知的发送方式。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "公告频道已设置为 {channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "取消公告频道"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "\n"
" 注意:角色是区分大小写的\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "\n"
" 注意:角色是区分大小写的!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
@@ -226,18 +226,18 @@ msgid "\n"
msgstr " 列出所有可用的角色。\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr "可用的角色:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr "管理自我角色"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
@@ -245,23 +245,23 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "无法添加[role.name],因为该角色高于或等于你的角色。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr "你已经获得\"[role.name]\"权限。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr "成功添加 {count} 。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr "成功添加了一个角色。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
@@ -269,57 +269,57 @@ msgid "\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
@@ -331,11 +331,15 @@ msgstr "我无法向以下服务器发送公告:"
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr "我无法向以下服务器发送公告:"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr "admin cog未加载"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr "\"[role_name]\"不是一个有效的角色"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 03:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,64 +15,64 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 42\n"
"Language: zh_TW\n"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:19
#: redbot/cogs/admin/admin.py:20
msgid "I attempted to do something that Discord denied me permissions for. Your command failed to successfully complete."
msgstr "我嘗試做了某些事情,但因權限不足而被 Discord 拒絕。您的指令無法完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:24
#: redbot/cogs/admin/admin.py:25
msgid "I can not give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法將 {role.name} 給予 {member.display_name},因為在 Discord 架構中此身份組高於或等於我最高的身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:30
#: redbot/cogs/admin/admin.py:31
msgid "I can not remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to my highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法從 {member.display_name} 移除 {role.name},因為在 Discord 架構中此身份組高於或等於我最高的身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:36
#: redbot/cogs/admin/admin.py:37
msgid "I can not edit {role.name} because that role is higher than my or equal to highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法編輯 {role.name},因為在 Discord 架構中此身份組高於或等於我最高的身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:42
#: redbot/cogs/admin/admin.py:43
msgid "I can not let you give {role.name} to {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法讓你給予 {member.display_name} {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:48
#: redbot/cogs/admin/admin.py:49
msgid "I can not let you remove {role.name} from {member.display_name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法讓你從 {member.display_name} 移除 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:54
#: redbot/cogs/admin/admin.py:55
msgid "I can not let you edit {role.name} because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr "我無法讓你編輯 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:60
#: redbot/cogs/admin/admin.py:61
msgid "I need the \"Manage Roles\" permission to do that."
msgstr "我需要管理權限來完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:62
#: redbot/cogs/admin/admin.py:63
msgid "I am already announcing something. If you would like to make a different announcement please use `{prefix}announce cancel` first."
msgstr "我已經發過公告。如果您想要發出不同的公告,請先執行`{prefix}announce cancel`。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:72
#: redbot/cogs/admin/admin.py:73
#, docstring
msgid "A collection of server administration utilities."
msgstr "Discord伺服器管理工具"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:158
#: redbot/cogs/admin/admin.py:159
msgid "{member.display_name} already has the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} 已擁有 {role.name} 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:178
#: redbot/cogs/admin/admin.py:180
msgid "I successfully added {role.name} to {member.display_name}"
msgstr "我已成功為 {role.name} 添加 {member.display_name} 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:188
#: redbot/cogs/admin/admin.py:190
msgid "{member.display_name} does not have the role {role.name}."
msgstr "{member.display_name} 並未擁有 {role.name} 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:208
#: redbot/cogs/admin/admin.py:211
msgid "I successfully removed {role.name} from {member.display_name}"
msgstr "我已成功為 {role.name} 移除 {member.display_name} 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:219
#: redbot/cogs/admin/admin.py:226
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role to a user.\n\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "\n"
" 如果使用者是留空的,則預設是給當前的指令操作者。\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:235
#: redbot/cogs/admin/admin.py:244
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role from a user.\n\n"
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "\n"
" 如果使用者是留空的,則預設是給當前的指令操作者。\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:249
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#, docstring
msgid "Edit role settings."
msgstr "編輯身分組設定。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:256
#: redbot/cogs/admin/admin.py:263
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's colour.\n\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole colour Test #ff9900`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:285 redbot/cogs/admin/admin.py:318
#: redbot/cogs/admin/admin.py:292 redbot/cogs/admin/admin.py:325
msgid "Done."
msgstr "完成。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:289
#: redbot/cogs/admin/admin.py:296
#, docstring
msgid "\n"
" Edit a role's name.\n\n"
@@ -143,190 +143,215 @@ msgstr "\n"
" `[p]editrole name \"The Transistor\" Test`\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:323
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#, docstring
msgid "Announce a message to all servers the bot is in."
msgstr "向機器人所在的所有伺服器宣布一則訊息。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:330
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
msgid "The announcement has begun."
msgstr "已經開始宣布。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:337
#: redbot/cogs/admin/admin.py:344
#, docstring
msgid "Cancel a running announce."
msgstr "取消進行中的宣布。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:339
#: redbot/cogs/admin/admin.py:346
msgid "There is no currently running announcement."
msgstr "目前沒有正在執行的宣布。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:342
#: redbot/cogs/admin/admin.py:349
msgid "The current announcement has been cancelled."
msgstr "已取消目前的宣布。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:348
#: redbot/cogs/admin/admin.py:355
#, docstring
msgid "Change how announcements are sent in this guild."
msgstr "更改群組發送公告的方式。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:353
#: redbot/cogs/admin/admin.py:362
#, docstring
msgid "Change the channel where the bot will send announcements."
msgstr ""
msgstr "更改機器人將發送公告的頻道。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:356
#: redbot/cogs/admin/admin.py:365
msgid "The announcement channel has been set to {channel.mention}"
msgstr "公告文字頻道設為{channel.mention}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:361
#: redbot/cogs/admin/admin.py:370
#, docstring
msgid "Unsets the channel for announcements."
msgstr "移除設置的公告頻道。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:386
#: redbot/cogs/admin/admin.py:395
#, docstring
msgid "\n"
" Add or remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" 添加或刪除您自己的身分組。\n\n"
" 管理員必須將身分組配置為用戶可設定。\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:399
#: redbot/cogs/admin/admin.py:408
#, docstring
msgid "\n"
" Add a selfrole to yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" 添加您自己的身分組。\n\n"
" 管理員必須將身分組配置為用戶可設定。\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:410
#: redbot/cogs/admin/admin.py:419
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a selfrole from yourself.\n\n"
" Server admins must have configured the role as user settable.\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" 移除您自己的身分組。\n\n"
" 管理員必須將身分組配置為用戶可設定。\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:421
#: redbot/cogs/admin/admin.py:430
#, docstring
msgid "\n"
" Lists all available selfroles.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" 列出所有可用的身分組。\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:431
#: redbot/cogs/admin/admin.py:440
msgid "Available Selfroles:\n"
"{selfroles}"
msgstr ""
msgstr "可用的身分組:\n"
"{selfroles}"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:437
#: redbot/cogs/admin/admin.py:446
#, docstring
msgid "Manage selfroles."
msgstr ""
msgstr "管理自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:442
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#, docstring
msgid "\n"
" Add a role, or a selection of roles, to the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" 將一個身分組或選擇身分組添加到可用的身分組列表中。\n\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:451
#: redbot/cogs/admin/admin.py:460
msgid "I cannot let you add {role.name} as a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我無法讓你給予 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:461
#: redbot/cogs/admin/admin.py:470
msgid "The role \"{role.name}\" is already a selfrole."
msgstr ""
msgstr "身分組“{role.name}”已經是一個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:467
#: redbot/cogs/admin/admin.py:476
msgid "Added {count} selfroles."
msgstr ""
msgstr "已新增 {count} 個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:469
#: redbot/cogs/admin/admin.py:478
msgid "Added 1 selfrole."
msgstr ""
msgstr "已新增1個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:475
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#, docstring
msgid "\n"
" Remove a role, or a selection of roles, from the list of available selfroles.\n\n"
" NOTE: The role is case sensitive!\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
" 將一個身分組或選擇身分組添加到可用的身分組列表中。\n\n"
" 注意:身分組區分大小寫!\n"
" "
#: redbot/cogs/admin/admin.py:484
#: redbot/cogs/admin/admin.py:493
msgid "I cannot let you remove {role.name} from being a selfrole because that role is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我無法讓你從 移除 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:494
#: redbot/cogs/admin/admin.py:503
msgid "Removed {count} selfroles."
msgstr ""
msgstr "刪除了 {count} 個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:496
#: redbot/cogs/admin/admin.py:505
msgid "Removed 1 selfrole."
msgstr ""
msgstr "刪除了1個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:502
#: redbot/cogs/admin/admin.py:511
#, docstring
msgid "Clear the list of available selfroles for this server."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:506
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr ""
#: redbot/cogs/admin/admin.py:509
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr ""
msgstr "已清除在server中可用的自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:515
msgid "You took too long to respond."
msgstr ""
msgid "There are currently no selfroles."
msgstr "目前沒有個人資料。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:518
msgid "Are you sure you want to clear this server's selfrole list?"
msgstr "您確定要清除此server的自我身分組列表嗎"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:524
msgid "You took too long to respond."
msgstr "等待時間過長。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:533
msgid "I cannot clear the selfroles because the selfrole '{role.name}' is higher than or equal to your highest role in the Discord hierarchy."
msgstr ""
msgstr "我無法清除 {role.name} 身分組因為該身分組位階高於或等於你最高的Discord 身分組。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:530
#: redbot/cogs/admin/admin.py:539
msgid "Selfrole list cleared."
msgstr ""
msgstr "自我身分組列表已清除。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:532
#: redbot/cogs/admin/admin.py:541
msgid "No changes have been made."
msgstr ""
msgstr "未做出改變。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:537
#: redbot/cogs/admin/admin.py:546
#, docstring
msgid "Lock a bot to its current servers only."
msgstr ""
msgstr "將機器人鎖定僅限於伺服器上。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:542
#: redbot/cogs/admin/admin.py:551
msgid "The bot is no longer serverlocked."
msgstr ""
msgstr "機器人不再被伺務器鎖定。"
#: redbot/cogs/admin/admin.py:544
#: redbot/cogs/admin/admin.py:553
msgid "The bot is now serverlocked."
msgstr ""
msgstr "機器人現在已被伺務器鎖定。"
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:68
msgid "I could not announce to the following server: "
msgstr ""
msgstr "我無法通知以下伺務器:"
#: redbot/cogs/admin/announcer.py:70
msgid "I could not announce to the following servers: "
msgstr ""
msgstr "我無法通知以下伺務器: "
#: redbot/cogs/admin/converters.py:12
#: redbot/cogs/admin/converters.py:13
msgid "The Admin cog is not loaded."
msgstr ""
msgstr "Admin齒輪尚未載入。"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:21
#: redbot/cogs/admin/converters.py:30
msgid "The role \"{role_name}\" is not a valid selfrole."
msgstr ""
msgstr "身分組“{role_name}”已經是一個自我身分組。"
#: redbot/cogs/admin/converters.py:36
msgid "This selfrole has more than one case insensitive match. Please ask a moderator to resolve the ambiguity, or use the role ID to reference the role."
msgstr "此自我身分組有多個不區分大小寫的匹配項。 請版主解決歧義,或使用角色 ID 來引用角色。"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Du hast versucht einen Alias für einen Befehl zu erstellen, der nicht existiert."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "Der Alias mit dem Trigger `{name}` wurde erfolgreich bearbeitet."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Intentaste editar un alias a un comando que no existe."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr "El alias con el trigger `{name}` se ha editado correctamente."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Vous avez essayé d'éditer un alias pour une commande qui n'existe pas."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "L'alias avec le déclencheur {name} a été édité avec succès."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Pokušali ste urediti nadimak za naredbu koja ne postoji."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "Nadimak s imenom `{name}` uspješno je uređen."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "존재하지 않는 명령어에 대한 새 별칭을 생성하려고 시도하셨어요."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "작동조건이 '{name}'인 별명이 성공적으로 편집되었어요"
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Du forsøkte å redigere et alias til en kommando som ikke finnes."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "Alias med utløseren `{name}` har blitt redigert."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,14 @@ msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Utwórz aliasy dla poleceń.\n\n"
" Aliasy są alternatywnymi nazwami skróconych poleceń. Mogą\n"
" działać zarówno jako lambda (przechowywanie argumentów do wielokrotnego użycia)\n"
" lub po prostu jako skrót do powiedzenia \"xyz \".\n\n"
" \n"
"Po uruchomieniu aliasy przyjmą wszelkie dodatkowe argumenty\n"
" i dołączą je do przechowywanego aliasu.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:180
msgid "Aliases:\n"
@@ -95,28 +102,28 @@ msgstr "Utworzono nowy globalny alias z wyzwalaczem '{name}'."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:322
#, docstring
msgid "Edit an existing alias in this server."
msgstr ""
msgstr "Usuwa istniejący alias na tym serwerze."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:327 redbot/cogs/alias/alias.py:362
msgid "The alias with the name {name} does not exist."
msgstr ""
msgstr "Alias o nazwie {name} nie istnieje."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:333 redbot/cogs/alias/alias.py:368
msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
msgstr "Próbowałeś/aś utworzyć nowy alias do komendy która nie istnieje."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."
msgstr ""
msgstr "Alias o nazwie `{name}` nie został znaleziony."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:357
#, docstring
msgid "Edit an existing global alias."
msgstr ""
msgstr "Usuwa istniejący globalny alias."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:389
#, docstring

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr "Crie atalhos para comandos.\n\n"
" Atalhos são nomes simplificados para comandos. \n"
" Podem agir como uma lambda (armazenando argumentos para uso repetitivo)\n"
" ou simplesmente como um atalho para dizer \"x y z\".\n\n"
" Quando executado, os atalhos aceitam quaisquer argumentos adicionais\n"
" e junta-los com os já armazenados.\n"
" Atalhos são nomes alternativos ou simplificados para\n"
" os comandos. Podem agir tanto como uma lambda\n"
" (armazenando argumentos para usos repetidos) ou\n"
" simplesmente como um atalho para dizer \"x y z\".\n\n"
" Quando executados, os atalhos aceitam quaisquer\n"
" argumentos adicionais, que são acrescentados ao atalho\n"
" armazenado.\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:180
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "\n\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:192
#, docstring
msgid "Manage command aliases."
msgstr "Gerenciar atalhos dos comandos."
msgstr "Gerenciar atalhos de comandos."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:197
#, docstring
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Adicione um atalho para um comando."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:209
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr "Você tentou criar um novo atalho com o nome {name} mas o atalho já existe no servidor."
msgstr "Você tentou criar um novo atalho com o nome {name} mas este nome já é um comando nesse bot."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:220
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that alias already exists."
@@ -112,8 +114,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Você tentou editar um atalho para um comando que não existe."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "O atalho com o gatilho `{name}` foi editado com sucesso."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."
@@ -122,16 +124,16 @@ msgstr "O atalho com o nome `{name}` não foi encontrado."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:357
#, docstring
msgid "Edit an existing global alias."
msgstr "Editar um atalho global."
msgstr "Editar um atalho global existente."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:389
#, docstring
msgid "Try to execute help for the base command of the alias."
msgstr "Tente executar 'help' para o comando base do atalho."
msgstr "Tente consultar a ajuda para o comando base do atalho."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:394
msgid "No such alias exists."
msgstr "Alias inexistente."
msgstr "Atalho inexistente."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:398
#, docstring
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Mostrar qual comando o atalho executa."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:403
msgid "The `{alias_name}` alias will execute the command `{command}`"
msgstr "O atalho `{alias_name}` irá executar o comando `{command}`"
msgstr "O atalho `{alias_name}` executará o comando `{command}`"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:408
msgid "There is no alias with the name `{name}`"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Вы попытались изменить псевдоним на не существующую команду."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "Псевдоним с триггером{name}` был успешно отредактирован."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Olmayan bir komutun kısa yolunu düzenlemeye çalıştınız."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "`{name}` ile tetiklenen kısaltma başarıyla düzenlendi."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr "{name} adına sahip takma ad başarıyla düzenlendi."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr "Bạn vừa chỉnh sửa lối tắt của một câu lệnh không tồn tại."
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr "Lối tắt với kích hoạt là `{name}` đã được tạo thành công."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr ""
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,166 +24,173 @@ msgid "Create aliases for commands.\n\n"
" When run, aliases will accept any additional arguments\n"
" and append them to the stored alias.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "為命令創建別名。\n\n"
" 別名是命令的替代名稱/快捷方式。 他們\n"
" 既可以充當 lambda (存儲參數以供重複使用)\n"
" 或者只是說“x y z”的捷徑。\n\n"
" 運行時,別名將接受任何附加參數\n"
" 並將它們附加到存儲的別名。\n"
" "
#: redbot/cogs/alias/alias.py:180
msgid "Aliases:\n"
msgstr ""
msgstr "別名:\n"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:182
msgid "\n\n"
"Page {page}/{total}"
msgstr ""
msgstr "\n\n"
"第{page} 頁/共{total} 頁"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:192
#, docstring
msgid "Manage command aliases."
msgstr ""
msgstr "管理別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:197
#, docstring
msgid "Manage global aliases."
msgstr ""
msgstr "管理全局global別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:204
#, docstring
msgid "Add an alias for a command."
msgstr ""
msgstr "為指令添加別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:209
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr ""
msgstr "你試圖創建一個名為 {name} 的新別名,但該名稱已經是此機器人已有的別名或指令。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:220
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that alias already exists."
msgstr ""
msgstr "您試圖創建名為 {name} 的新別名,但該別名已存在。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:231
msgid "You attempted to create a new alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "您試圖創建名為 {name} 的新別名,但該名稱是無效的格式。 別名不能包含空格。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:243 redbot/cogs/alias/alias.py:302
msgid "You attempted to create a new alias for a command that doesn't exist."
msgstr ""
msgstr "你試圖為不存在的指令創建新別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:257
msgid "A new alias with the trigger `{name}` has been created."
msgstr ""
msgstr "已創建具有觸發“{name}”的新別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:263
#, docstring
msgid "Add a global alias for a command."
msgstr ""
msgstr "為指令添加全局別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:268
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is already a command on this bot."
msgstr ""
msgstr "你試圖創建一個名為 {name} 的新全局別名,但該名稱已經是此機器人的命令。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:279
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that alias already exists."
msgstr ""
msgstr "你試圖創建名為 {name} 的新全局別名,但該別名已存在。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:290
msgid "You attempted to create a new global alias with the name {name} but that name is an invalid alias name. Alias names may not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "你試圖用名稱 {name} 創建一個新的全局別名,但該名稱是一個無效的格式。 別名不能包含空格。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:313
msgid "A new global alias with the trigger `{name}` has been created."
msgstr ""
msgstr "已創建具有觸發“{name}”的新全局別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:322
#, docstring
msgid "Edit an existing alias in this server."
msgstr ""
msgstr "編輯此伺務器中的現有別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:327 redbot/cogs/alias/alias.py:362
msgid "The alias with the name {name} does not exist."
msgstr ""
msgstr "名稱為 {name} 的別名不存在。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:333 redbot/cogs/alias/alias.py:368
msgid "You attempted to edit an alias to a command that doesn't exist."
msgstr ""
msgstr "你試圖為不存在的指令創建新別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:342 redbot/cogs/alias/alias.py:375
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited sucessfully."
msgstr ""
msgid "The alias with the trigger `{name}` has been edited successfully."
msgstr "已成功編輯帶有觸發器“{name}”的別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:349 redbot/cogs/alias/alias.py:382
msgid "Alias with the name `{name}` was not found."
msgstr ""
msgstr "找不到名稱為“{name}”的別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:357
#, docstring
msgid "Edit an existing global alias."
msgstr ""
msgstr "編輯現有的全局別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:389
#, docstring
msgid "Try to execute help for the base command of the alias."
msgstr ""
msgstr "嘗試執行別名的基本命令幫助。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:394
msgid "No such alias exists."
msgstr ""
msgstr "不存在此別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:398
#, docstring
msgid "Show what command the alias executes."
msgstr ""
msgstr "顯示別名執行的指令。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:403
msgid "The `{alias_name}` alias will execute the command `{command}`"
msgstr ""
msgstr "別名 `{alias_name}` 將執行指令 `{command}`"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:408
msgid "There is no alias with the name `{name}`"
msgstr ""
msgstr "沒有名稱為“{name}”的別名"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:414
#, docstring
msgid "Delete an existing alias on this server."
msgstr ""
msgstr "刪除此伺務器上的現有別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:416 redbot/cogs/alias/alias.py:448
msgid "There are no aliases on this server."
msgstr ""
msgstr "此伺務器上沒有別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:421 redbot/cogs/alias/alias.py:436
msgid "Alias with the name `{name}` was successfully deleted."
msgstr ""
msgstr "名稱為“{name}”的別名已成功刪除。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:424 redbot/cogs/alias/alias.py:439
msgid "Alias with name `{name}` was not found."
msgstr ""
msgstr "找不到名稱為“{name}”的別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:429
#, docstring
msgid "Delete an existing global alias."
msgstr ""
msgstr "刪除現有的全局別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:431
msgid "There are no global aliases on this bot."
msgstr ""
msgstr "此機器人沒有全局別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:445
#, docstring
msgid "List the available aliases on this server."
msgstr ""
msgstr "列出此服務器上的可用別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:454
#, docstring
msgid "List the available global aliases on this bot."
msgstr ""
msgstr "列出此機器人可用的全局別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias.py:457
msgid "There are no global aliases."
msgstr ""
msgstr "沒有全局別名。"
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:197
msgid "Arguments must be specified with a number."
msgstr ""
msgstr "必須用數字指定參數。"
#: redbot/cogs/alias/alias_entry.py:204
msgid "Arguments must be sequential. Missing arguments: "
msgstr ""
msgstr "參數必須是連續的。 缺少參數: "

View File

@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr " {bad_tracks} Tracks können nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:673
msgid "Playlist Enqueued"
msgstr "Playlist eingereiht"
msgstr "Wiedergabeliste eingereiht"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:674
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"

View File

@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:270
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:600
msgid "Failing to get tracks, skipping remaining."
msgstr "Gagal mendapatkan trek, melewatkan sisa."
msgstr "Gagal untuk mendapatkan trek, melewati sisa."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:303
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "Kunci Spotify API atau rahasia klien belum disetel dengan benar.\n"
msgstr "Spotify API key atau client secret belum disetel dengan benar.\n"
"Gunakan `{prefix} audioset spotifyapi` untuk mendapatkan petunjuk."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:345

View File

@@ -70,10 +70,12 @@ msgstr "Niczego nie znaleziono.\n"
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:62
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr ""
msgstr "Twój token API danych YouTube jest nieprawidłowy.\n"
"Sprawdź ponownie klucz API YouTube i postępuj zgodnie z instrukcjami z `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\n"
"Your YouTube API key may have reached the account's query limit for today. Please check <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> for more information."
msgstr ""
msgstr "Kod błędu API YouTube: 403\n"
"Twój klucz API YouTube mógł osiągnąć limit zapytań na dziś. Sprawdź <https://developers.google.com/youtube/v3/getting-started#quota> aby uzyskać więcej informacji."

View File

@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Falha ao obter as faixas; pulando as faixas restantes."
#: redbot/cogs/audio/apis/spotify.py:175
msgid "The Spotify API key or client secret has not been set properly. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` for instructions."
msgstr "A chave do Spotify API ou segredo do cliente não foram definidos corretamente. \n"
msgstr "A chave de API do Spotify ou segredo do cliente não foram definidos corretamente. \n"
"Use `{prefix}audioset spotifyapi` para mais instruções."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:345
msgid "This doesn't seem to be a valid Spotify playlist/album URL or code."
msgstr "Esta não parece ser uma URL de uma lista/album ou código do Spotify válido."
msgstr "Esta não parece ser uma URL ou código válido de uma lista/álbum do Spotify."
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:471
msgid "This doesn't seem to be a supported Spotify URL or code."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Lista de reprodução enfileirada"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:674
msgid "Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr "{num} faixas enfileiradas.{maxlength_msg}"
msgstr "{num} faixas adicionadas à fila.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/apis/interface.py:680
msgid "{time} until start of playlist playback: starts at #{position} in queue"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nada encontrado.\n"
msgid "Your YouTube Data API token is invalid.\n"
"Check the YouTube API key again and follow the instructions at `{prefix}audioset youtubeapi`."
msgstr "Seu token API de dados do YouTube é inválido.\n"
"Verifique novamente a chave API do YouTube e siga as instruções em `{prefix}audioset youtubeapi`."
"Verifique novamente a chave de API do YouTube e siga as instruções em `{prefix}audioset youtubeapi`."
#: redbot/cogs/audio/apis/youtube.py:74
msgid "YouTube API error code: 403\n"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "تم تغيير الإعدادات"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1869,14 +1869,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1886,29 +1886,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1924,23 +1924,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Einstellung geändert"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,11 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Playlist für die Automatische Wiedergabe eisntellen.\\n\\n **Verwendung**:\\n `[p]audioset autoplay name_ODER_id_der_playlist [args]`\\n\\n **Argumente**:\\n Optionale Argumente:\\n --scope <scope>\\n --author [user]\\n --guild [guild] **Nur der Botbesitzer kann dieses Argument verwenden**\\n\\n **Scope** hat einen der folgenden Werte:\\n Global\\n Guild\\n User\\n\\n **Author** hat einen der folgenden Werte:\\n User ID\\n User Mention\\n User Name#123\\n\\n **Guild** hat einen der folgenden Werte:\\n Guild ID\\n Exact guild name\\n\\n Beispiel:\\n `[p]audioset autoplay MeineGuildPlaylist`\\n `[p]audioset autoplay MeineGlobalePlaylist --scope Global`\\n `[p]audioset autoplay MeinePersoenlichePlaylist --scope User --author Draper`\\n "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Externer Server: [{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -957,14 +957,7 @@ msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
"Java Executable: [{jv_exec}]\n"
"Initial Heapsize: [{xms}]\n"
"Max Heapsize: [{xmx}]\n"
msgstr "Lavalink Build: [{llbuild}]\n"
"Lavalink Branch: [{llbranch}]\n"
"Release Datum: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer Version: [{lavaplayer}]\n"
"Java Version: [{jvm}]\n"
"Java Executable: [{jv_exec}]\n"
"Initial Heapsize: [{xms}]\n"
"Max Heapsize: [{xmx}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1143
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\n"
@@ -1079,7 +1072,15 @@ msgid "Sets the caching level.\n\n"
" 5: Enables all Caches\n\n"
" If you wish to disable a specific cache use a negative number.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Legt das Caching-Level fest.\n\n"
" Level kann einer der folgenden sein:\n\n"
" 0: Deaktiviert alle Caches\n"
" 1: Aktiviert Spotify Cache\n"
" 2: Aktiviert YouTube Cache\n"
" 3: Aktiviert Lavalink Cache\n"
" 5: Aktiviert alle Caches\n\n"
" Wenn du einen bestimmten Cache deaktivieren möchtest, benutze eine negative Nummer.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1353
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1398
@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "Startet die lavalink-Verbindung neu."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1463
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:726
msgid "Failed To Shutdown Lavalink Node"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Herunterfahren von Lavalink"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1464
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:187
@@ -1173,15 +1174,15 @@ msgstr "Musik ohne Ton ist keine Musik. Versuch die Lautstärke höher als 0% zu
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1492
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1500
msgid "Setting changed"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen geändert"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1493
msgid "The maximum volume has been limited to 150%, be easy on your ears."
msgstr ""
msgstr "Die maximale Lautstärke wurde auf 150% begrenzt, pass auf deine Ohren auf."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1501
msgid "The maximum volume has been limited to {max_volume}%."
msgstr ""
msgstr "Die maximale Lautstärke wurde auf {max_volume}% begrenzt."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:32
#, docstring
@@ -1380,7 +1381,9 @@ msgstr "Titel wird wiederholt"
msgid "Seek ahead or behind on a track by seconds or to a specific time.\n\n"
" Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`).\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Spule um Sekunden vor oder zurück oder zu einer bestimmten Zeit.\n\n"
" Akzeptiert Sekunden oder einen Wert, der wie 00:00:00 (`hh:mm:ss`) oder 00:00 (`mm:ss`) formatiert ist.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:324
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:331
@@ -1454,7 +1457,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:465
msgid "Shuffle bumped tracks: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "Zufallswiedergabe von gepushten Titeln: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:476
#, docstring
@@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr "Verbinde dich zuerst mit einem Sprachkanal."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:693
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:100
msgid "Connection to the Lavalink node has not yet been established."
msgstr ""
msgstr "Verbindung zu Lavalink wurde noch nicht hergestellt."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:700
#, docstring
@@ -1662,7 +1665,7 @@ msgstr "0 Tracks entfernt, nichts stimmt mit der angegebenen URL überein."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:858
msgid "Removed {removed_tracks} tracks from queue which matched the URL provided."
msgstr ""
msgstr "{removed_tracks} Tracks aus der Warteschlange entfernt, die mit der angegebenen URL übereinstimmen."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:868
#, docstring
@@ -1806,7 +1809,7 @@ msgstr "Voreinstellung nicht speichern."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:296
msgid "Current equalizer saved to the {preset_name} preset."
msgstr ""
msgstr "Aktueller Equalizer wurde in der Voreinstellung {preset_name} gespeichert."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:310
#, docstring
@@ -1825,7 +1828,7 @@ msgstr "Lege einen EQ-Regler mit einer Reglernummer oder einem Namen und Wert fe
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:326
msgid "Unable To Set Preset"
msgstr ""
msgstr "Voreinstellung kann nicht festgelegt werden"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/equalizer.py:327
msgid "You need the DJ role to set equalizer presets."
@@ -1850,7 +1853,7 @@ msgstr "Der {band_name}Hz wurde auf {band_value} gesetzt."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1861,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1873,7 +1876,7 @@ msgstr "Java Ausführungsdatei zurückgesetzt"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:63
msgid "Audio will now use `java` to run your managed Lavalink node. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "Audio wird nun `Java` verwenden, um deinen verwalteten Lavalink-Knoten auszuführen. Führe `{p}{cmd}`, damit dieser wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:75
msgid "`{java_path}` is not a valid executable"
@@ -1885,7 +1888,7 @@ msgstr "Java Ausführungsdatei geändert"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:83
msgid "Audio will now use `{exc}` to run your managed Lavalink node. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "Audio wird nun `{exc}` verwenden, um deinen verwalteten Lavalink-Knoten auszuführen. Führe `{p}{cmd}` aus, damit dieser wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:96
#, docstring
@@ -1919,15 +1922,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Externer Lavalink Server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
@@ -1936,29 +1939,29 @@ msgstr "Fehler beim Herunterfahren von Lavalink"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1967,30 +1970,30 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:659
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:690
msgid "Setting Not Changed"
msgstr ""
msgstr "Einstellung nicht geändert"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:250
msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
msgstr "Der Port muss zwischen 0 und 65535 liegen "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2011,7 +2014,7 @@ msgstr "Host: [{host}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:310
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:319
msgid "Port: [{port}]\n"
msgstr ""
msgstr "Port: [{port}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:311
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:320
@@ -2020,23 +2023,23 @@ msgstr "Passwort: [{password}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:312
msgid "Secured: [{state}]\n"
msgstr ""
msgstr "Gesichert: [{state}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:315
msgid "Lavalink Node Settings"
msgstr ""
msgstr "Einstellungen für Lavalink Knoten"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:323
msgid "Initial Heapsize: [{xms}]\n"
msgstr ""
msgstr "Ursprüngliche Heapsize: [{xms}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:324
msgid "Max Heapsize: [{xmx}]\n"
msgstr ""
msgstr "Maximale Heapsize: [{xmx}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:325
msgid "Java exec: [{java_exc_path}]\n"
msgstr ""
msgstr "Pfad zur ausführbaren Java-Datei: [{java_exc_path}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:333
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:355
@@ -2095,7 +2098,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:432
msgid "The port must be between 1024 and 49151."
msgstr ""
msgstr "Der Port muss zwischen 1025 und 65535 liegen."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:439
msgid "Managed node will now accept connections on {port}.\n\n"
@@ -2112,7 +2115,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2153,46 +2156,54 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:522
msgid "Managed node will allow playback from local files.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "Der verwaltete Knoten erlaubt die Wiedergabe von lokalen Dateien.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:531
msgid "Managed node will not play from local files anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "Der verwaltete Knoten wird nicht mehr aus lokalen Dateien wiedergeben.\n\n"
"Führe `{p}{cmd}` aus, damit er wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:549
msgid "Managed node will allow playback from Soundcloud.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "Der verwaltete Knoten erlaubt die Wiedergabe von SoundCloud.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:558
msgid "Managed node will not play from Soundcloud anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "Der verwaltete Knoten wird nicht mehr von SoundCloud wiedergeben.\n\n"
"Führe `{p}{cmd}` aus, damit er wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:566
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Toggle YouTube source on or off (this includes Spotify).\n\n"
" This toggle controls the playback of all YouTube and Spotify related content.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "`Gefährlicher Befehl` schaltet die YouTube als Quelle ein oder aus (dies schließt auch Spotify ein).\n\n"
" Diese Option steuert die Wiedergabe aller YouTube- und Spotify-Inhalte.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:576
msgid "Managed node will allow playback from YouTube.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "Der verwaltete Knoten erlaubt die Wiedergabe von YouTube.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:585
msgid "Managed node will not play from YouTube anymore.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "Der verwaltete Knoten wird nicht mehr von YouTube wiedergeben.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:593
#, docstring
@@ -2237,29 +2248,30 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:660
msgid "The lowest value the framebuffer can be set to is 100ms."
msgstr ""
msgstr "Der niedrigste Wert, auf den der Framebuffer eingestellt werden kann, ist 100 ms."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:666
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:697
msgid "Managed node's bufferDurationMs set to {milliseconds}.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
msgstr "PufferDurationMs des verwalteten Knotens auf {milliseconds} gesetzt.\n\n"
"Führen Sie `{p}{cmd}` aus, damit es wirksam wird."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:691
msgid "The lowest value the buffer may be is 100ms."
msgstr ""
msgstr "Der kleinste Wert, den der Puffer haben kann, ist 100 ms."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:709
#, docstring
msgid "Reset all `llset` changes back to their default values."
msgstr ""
msgstr "Setzt alle `llset`-Änderungen auf ihre Standardwerte zurück."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/localtracks.py:27
#, docstring
@@ -2330,7 +2342,7 @@ msgstr "Keine Verbindungen."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:82
msgid "Playing in {num}/{total} servers:"
msgstr "Spielt in {num}/{total} Serverm:"
msgstr "Spielt in {num}/{total} Servern:"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/miscellaneous.py:88
msgid "Page {}/{}"
@@ -2369,7 +2381,10 @@ msgid "Play the specified track or search for a close match.\n\n"
" To play a local track, the query should be `<parentfolder>\\<filename>`.\n"
" If you are the bot owner, use `[p]audioset info` to display your localtracks path.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Spielt den angegebenen Titel ab oder sucht nach einem ähnlichen Titel.\n\n"
" Um einen lokalen Titel abzuspielen, sollte die Abfrage `<parentfolder>\\<filename>` lauten.\n"
" Wenn Sie der Bot-Besitzer sind, verwenden Sie `[p]audioset info`, um den Pfad Ihrer lokalen Tracks anzuzeigen.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:53
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:161
@@ -2396,7 +2411,7 @@ msgstr "Du benötigst die DJ Rolle um Titel einzureihen."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:439
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:555
msgid "Connection to Lavalink node has failed"
msgstr ""
msgstr "Verbindung zum Lavalink Knoten ist fehlgeschlagen"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:71
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:179
@@ -2439,12 +2454,13 @@ msgstr "Nur einzelne Tracks funktionieren mit Bump Play."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:712
#: redbot/cogs/audio/core/commands/queue.py:362
msgid "Connection to Lavalink node has not yet been established."
msgstr ""
msgstr "Verbindung zum Lavalink Knoten wurde noch nicht hergestellt."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:255
msgid "Local tracks will not work if the managed Lavalink node cannot see the track.\n"
"This may be due to permissions or you are using an external Lavalink node in a different machine than the bot and the local tracks."
msgstr ""
msgstr "Lokale Titel funktionieren nicht, wenn der Lavalink Knoten die Titel nicht sehen kann.\n"
"Dies kann auf fehlende Berechtigungen zurückzuführen sein oder du verwendest einen externen Lavalink Knoten auf einem anderen System als der Bot und die lokalen Titel."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:262
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:794
@@ -2624,7 +2640,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2779,7 +2795,7 @@ msgstr "Playlist kopiert"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:344
msgid "Playlist {name} (`{from_id}`) copied from {from_scope} to {to_scope} (`{to_id}`)."
msgstr ""
msgstr "Wiedergabeliste {name} (`{from_id}`) von {from_scope} nach {to_scope} (`{to_id}`) kopiert."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:359
#, docstring
@@ -2899,7 +2915,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:618
msgid "Removed {track_diff} duplicated tracks from {name} (`{id}`) [**{scope}**] playlist."
msgstr ""
msgstr "{track_diff} doppelte Titel aus Wiedergabeliste: {name} (`{id}`) [**{scope}**] entfernt."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:631
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1739
@@ -2983,12 +2999,13 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:878
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\n"
msgstr ""
msgstr "Wiedergabelisten-Info für {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:882
msgid "Playlist info for {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\n"
"URL: {url}"
msgstr ""
msgstr "Wiedergabelisten-Info für {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]:\n"
"URL: {url}"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:895
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1040
@@ -2997,7 +3014,7 @@ msgstr "Unbekannt"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:897
msgid "Page {page}/{pages} | Author: {author_name} | {num} track(s)"
msgstr ""
msgstr "Seite {page}/{pages} | Autor: {author_name} | {num} Titel"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:909
#, docstring
@@ -3033,11 +3050,11 @@ msgstr "Keine gespeicherten Playlists auf diesem Server."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1016
msgid "No saved playlists for {scope} created by {author}."
msgstr ""
msgstr "Keine gespeicherten Wiedergabelisten für {scope} erstellt von {author}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1025
msgid "No saved playlists for {scope}."
msgstr ""
msgstr "Keine gespeicherten Wiedergabelisten für {scope}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1035
msgid "ID: {id}"
@@ -3085,12 +3102,12 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1150
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved from current queue: {num} tracks added."
msgstr ""
msgstr "Wiedergabeliste {name} (`{id}`) [**{scope}**] aus der aktuellen Warteschlange gespeichert: {num} Titel wurden hinzugefügt."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1156
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1383
msgid "Playlist limit reached: Could not add {} tracks."
msgstr ""
msgstr "Wiedergabelisten-Limit erreicht: {} Titel konnten nicht hinzugefügt werden."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1170
#, docstring
@@ -3130,11 +3147,11 @@ msgstr "Keine Titel mehr übrig, entferne Playlist."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1254
msgid "{num} entries have been removed from the playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
msgstr "{num} Einträge wurden aus der Playlist {playlist_name} (`{id}`) [**{scope} **] entfernt."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1268
msgid "The track has been removed from the playlist: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
msgstr ""
msgstr "Der Titel wurde aus der Wiedergabeliste entfernt: {playlist_name} (`{id}`) [**{scope}**]."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1286
#, docstring
@@ -3166,15 +3183,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1375
msgid "Playlist {name} (`{id}`) [**{scope}**] saved: {num} tracks added."
msgstr ""
msgstr "Wiedergabeliste {name} (`{id}`) [**{scope}**] gespeichert: {num} Titel wurden hinzugefügt."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1392
msgid "Playlist Couldn't be created"
msgstr ""
msgstr "Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1393
msgid "Unable to create your playlist."
msgstr ""
msgstr "Deine Playlist kann nicht erstellt werden."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1410
#, docstring
@@ -3206,7 +3223,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1458
msgid "You need the DJ role to start playing playlists."
msgstr ""
msgstr "Du benötigst die DJ-Rolle, um Wiedergabelisten wiederzugeben."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1539
msgid "Playlist Enqueued"
@@ -3215,7 +3232,8 @@ msgstr "Playlist eingereiht"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1540
msgid "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\n"
"Added {num} tracks to the queue.{maxlength_msg}"
msgstr ""
msgstr "{name} - (`{id}`) [**{scope}**]\n"
"{num} Titel wurden der Warteschlange hinzugefügt.{maxlength_msg}"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1586
#, docstring
@@ -3326,7 +3344,7 @@ msgstr "Diese Playlist ist zu groß."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1898
msgid "I'm unable to get a track from Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
msgstr "Ich bin momentan nicht in der Lage, einen Titel vom Lavalink Knoten zu erhalten. Versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1919
#, docstring

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Configuración cambiada"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,33 +389,33 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Configure una lista de reproducción para reproducir canciones automáticamente. \n\n"
" ** Uso **: \n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]` \n\n"
" ** Args **: \n"
" Los siguientes argumentos son todos opcionales: \n"
" --scope <scope > \n"
" --author [user] \n"
" --guild [guild] ** Solo el dueño del bot puede usar esto** \n\n"
" ** Alcance ** es uno de los siguientes: \n"
"Global\n"
"Guild\n"
"User\n\n"
" ** Autor ** puede ser uno de los siguientes: \n"
" ID de usuario \n"
" Mención de usuario \n"
" Nombre de usuario#123 \n\n"
" ** Gremio ** puede ser uno de los siguientes: \n"
" ID del Gremio\n"
" Nombre exacto del gremio \n\n"
" **Uso**: \n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**: \n"
" Los siguientes son todos opcionales: \n"
" --scope <scope>\n"
" --author [user]\n"
" --guild [guild] **Solo el dueño del bot puede usar esto**\n\n"
"**Scope** es uno de los siguientes:\n"
" Global\n"
" Guild\n"
" User\n\n"
" **Author** puede ser uno de los siguientes: \n"
" User ID\n"
" User Mention\n"
" User Name#123\n\n"
" **Guild** puede ser uno de los siguientes: \n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Ejemplo de uso: \n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist` \n"
"` [p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global` \n"
"` [p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope Usuario --autor Draper` \n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Servidor externo: [{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -982,14 +982,14 @@ msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
"Java Executable: [{jv_exec}]\n"
"Initial Heapsize: [{xms}]\n"
"Max Heapsize: [{xmx}]\n"
msgstr "Build de Lavalink: [{llbuild}]\n"
msgstr "Versión de Lavalink: [{llversion}]\n"
"Branch de Lavalinink: [{llbranch}]\n"
"Fecha de lanzamiento: [{build_time}]\n"
"Versión de Lavaplay: [{lavaplayer}]\n"
"Versión de Java: [{jvm}]\n"
"Ejecutable de Java: [{jv_exec}]\n"
"Heapsize inicial: [{xms}]\n"
"Heapsize máximo: [{xmx}]\n"
"Tamaño Heap Inicial: [{xms}]\n"
"Tamaño Heap máximo: [{xmx}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1143
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\n"
@@ -1893,31 +1893,31 @@ msgstr "La banda Hz {band_name}se ha establecido en {band_value}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
" "
msgstr "`Comandos peligrosos` Administra la configuración del nodo Lavalink.\n\n"
" Este bloque de comandos contiene todos los comandos para administrar un nodo Lavalink externo o administrado.\n\n"
" No deberías usar ninguno de estos comandos a menos que tengas una razón válida para hacerlo,\n"
" como por ejemplo, alguien en el servidor de soporte de Red-Discord le dijo que lo hiciera.\n"
" Todos los comandos aquí presentes tienen el potencial de romper el módulo de audio.\n"
" Este bloque de comandos contiene todos los comandos para administrar un nodo Lavalink externo (no administrado) o interno (administrado).\n\n"
" No deberías tocar ningún comando aquí a menos que tengas una razón válida para hacerlo,\n"
" p. ej. alguien en el servidor de soporte de Red-Discord te dijo que lo hicieras.\n"
" Todos los comandos aquí presentes tienen el potencial de romper el cog de audio.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:49
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
msgstr "Cambia la ruta del ejecutable de Java.\n\n"
" Este comando no debería necesitar ser usado la mayor parte del tiempo, y sólo es útil si la máquina anfitriona tiene versiones conflictivas de Java.\n\n"
" Si cambias esto asegúrate de que el Java que configuras es compatible con Audio.\n"
msgstr "Cambie la ruta ejecutable de Java.\n\n"
" Este comando no debería ser usado la mayor parte del tiempo, y sólo es útil si la máquina host tiene versiones conflictivas de Java.\n\n"
" Si cambias esto asegúrate de que el ejecutable de Java que configuras es compatible con Audio.\n"
" La versión actualmente soportada es Java 11.\n\n"
" No introduzcas nada o \"java\" para restablecer el valor predeterminado.\n"
" No introducir nada o \"java\" para restablecer el valor predeterminado.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:62
@@ -1977,17 +1977,17 @@ msgstr "El heap-size de nodo administrado se ha establecido en {bytes}.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr "Alternar el uso de nodos Lavalink externos - requiere un nodo Lavalink externo para que funcione el Cog Audio, si está habilitado.\n\n"
msgstr "Alternar el uso de nodos Lavalink externos (no administrados) - requiere un nodo Lavalink externo para que funcione el Cog Audio, si está habilitado.\n\n"
" Este comando desactiva el servidor Lavalink administrado, si no tiene un nodo Lavalink externo no podrá usar Audio mientras esté activado.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Servidor Lavalink Externo: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Servidor Lavalink no administrado: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
@@ -1996,36 +1996,36 @@ msgstr "Fallo al apagar Lavalink"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr "Establece el host del nodo Lavalink.\n\n"
" Este comando establece el host de conexión que Audio usará para conectarse a un nodo Lavalink externo.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "El host del nodo Externo Lavalink se estableció a {host}. Ejecuta `{p}{cmd}` para que surta efecto."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "El host de nodo Lavalink externo fue establecido a {host}. Ejecuta `{p}{cmd}` para que surta efecto."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr "Establece la contraseña del nodo Lavalink.\n\n"
" Este comando establece la contraseña de conexión que Audio utilizará para conectarse a un nodo Lavalink externo.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "Se ha establecido la contrase{a del nodo Lavalink externo a {password}. Ejecute `{p}{cmd}` para que surta efecto."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "El puerto de nodo Lavalink externo fue establecido a {password}. Ejecute `{p}{cmd}` para que surta efecto."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr "Establece el puerto del nodo Lavalink.\n\n"
" Este comando establece el puerto de conexión que Audio usará para conectarse a un nodo Lavalink externo.\n"
msgstr "Establece el host del nodo Lavalink.\n\n"
" Este comando establece el host de conexión que Audio usará para conectarse a un nodo Lavalink externo.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:249
@@ -2040,26 +2040,26 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr "Un puerto debe estar entre 0 y 65535 "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "El puerto de nodo Lavalink externo fue establecido a {port}. Ejecuta `{p}{cmd}` para que surta efecto."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr "Establece la conexión del nodo Lavalink a seguro.\n\n"
" Este comando establece el tipo de conexión a asegurado cuando se conecta a un nodo Lavalink externo.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "El nodo Lavalink gestionado ahora se conectará usando el protocolo seguro {secured_protocol}.\n\n"
msgstr "El nodo Lavalink no-gestionado ahora se conectará usando el protocolo seguro {secured_protocol}.\n\n"
"Ejecute `{p}{cmd}` para que tenga efecto."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr "El nodo Lavalink gestionado ya no se conectará utilizando el protocolo seguro {secured_protocol} y usará {unsecured_protocol} en su lugar.\n\n"
"Ejecutar `{p}{cmd}` para que surta efecto."
@@ -2197,10 +2197,10 @@ msgstr "`Comando peligroso` Activa o desactiva las fuentes de audio.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr "Activa o desactiva el uso de URLs directa HTTP.\n\n"
" Esta fuente se utiliza para permitir la reproducción desde streams http directos (no afecta la reproducción directa de la url para las otras fuentes)\n"
msgstr "Activa o desactiva el uso de URLs directas HTTP.\n\n"
" Esta fuente se utiliza para permitir la reproducción de streams HTTP directos (esto no afecta la reproducción directa de URL para las otras fuentes).\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:468
@@ -2260,10 +2260,10 @@ msgstr "El nodo administrado ya no se reproducirá desde archivos locales.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr "Activa o desactiva la fuente de Soundcloud.\n\n"
" Esto activa o desactiva la reproducción de todo el contenido relacionado con Soundcloud.\n"
msgstr "Activa o desactiva la fuente de SoundCloud.\n\n"
" Esto activa o desactiva la reproducción de todo el contenido relacionado con SoundCloud.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:549
@@ -2363,10 +2363,10 @@ msgstr "Se han cambiado el bufferDurationMs de los nodos administrados a {millis
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr "`Comando peligroso` Establece el tamaño del búfer NAS del nodo administrado Lavalink.\n\n"
msgstr "`Comando peligroso` Establece el tamaño del búfer JDA-NAS gestionado del nodo Lavalink.\n\n"
" Sólo cambie esto si ha sido notificado directamente a cambiarlo puede causar problemas significativos de reproducción.\n"
" "
@@ -2764,19 +2764,19 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr "Opciones de configuración de la lista de reproducción.\n\n"
" Información del alcance:\n"
" **Global**:\n"
" Tecnológico y visible para todos los usuarios de este bot.\n"
" Adicionalmente, el dueño del bot sólo puede editarse.\n"
" Sí** **Gremio**:\n"
" Tecnológico y Visible para todos los usuarios en este gremio.\n"
" Ser dueño del bot, propietario del gremio, administradores de hermandad, mods de hermandad, rol de DJ y creador de listas de reproducción.\n"
" Ninguno: **Usuario**:\n"
" Adicionalmente&#160; si --author es aprobado.\n"
" Creador y creador de bots. Editable por el propietario del bot.\n"
" Información del Scope:\n"
" **Global**:\n"
" Visible para todos los usuarios de este bot.\n"
" Solo editable por el propietario del bot.\n"
" **Guild**:\n"
" Visible para todos los usuarios de este gremio.\n"
" Editable por el propietario del bot, el propietario del gremio, los administradores del gremio, los mods del gremio, el rol de DJ y el creador de la lista de reproducción.\n"
" **User**:\n"
" Visible para todos los usuarios del bot, si se pasa --author.\n"
" Editable por el propietario del bot y el creador de la lista de reproducción.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:69

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Asetus muutettu"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,34 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Aseta soittolista soittamaan musiikkeja.\n\n"
" **Käyttö**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [argumentit]`\n\n"
" **Argumentit**:\n"
" Seuraavat ovat valinnaisia:\n"
" --scope <scope>\n"
" --author [käyttäjä]\n"
" --guild [palvelin] **Vain botin omistaja voi käyttää tätä**\n\n"
" **Scope** on oltava joku näistä\n"
" Global\n"
" Guild\n"
" User\n\n"
" **Author** on oltava joku näistä:\n"
" Käyttäjän ID\n"
" Käyttäjän Maininta\n"
" Käyttäjän Nimi#123\n\n"
" **Guild** on oltava joku näistä:\n"
" Palvelimen ID\n"
" Palvelimen Nimi\n\n"
" Esimerkki käyttö:\n"
" `[p]audioset autoplay MinunSoittolista`\n"
" `[p]audioset autoplay MinunSoittolista --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay MinunSoittolista --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -952,7 +929,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Ulkoinen palvelin: [{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1857,7 +1834,7 @@ msgstr "Taajuusalueelle {band_name}Hz asetettiin arvo {band_value}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1868,7 +1845,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1926,15 +1903,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Ulkoinen Lavalink-palvelin: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
@@ -1943,29 +1920,29 @@ msgstr "Lavalinkin sammutus epäonnistui"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1981,23 +1958,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2119,7 +2096,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2170,7 +2147,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2254,7 +2231,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2631,7 +2608,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Paramètre modifié"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,19 +389,19 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Définissez une liste de lecture pour la lecture automatique des chansons.\n\n"
" **Utilisation**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Arguments**:\n"
" Les éléments suivants sont tous facultatifs:\n"
" Les éléments suivants sont tous facultatifs :\n"
" --scope <scope>\n"
" --author [user]\n"
" --guild [guild] **Seul le propriétaire du bot peut l'utiliser**\n\n"
" **Portée**, la portée, est l'un des éléments suivants:\n"
" **Portée**, la portée, est l'un des éléments suivants :\n"
" Global\n"
" Guild\n"
" User\n\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Serveur externe : [{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -980,7 +980,14 @@ msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
"Java Executable: [{jv_exec}]\n"
"Initial Heapsize: [{xms}]\n"
"Max Heapsize: [{xmx}]\n"
msgstr ""
msgstr "Version de Lavalink : [{llversion}]\n"
"Branche Lavalink : [{llbranch}]\n"
"Date de sortie : [{build_time}]\n"
"Version Lavaplayer : [{lavaplayer}]\n"
"Version Java : [{jvm}]\n"
"Exécutable Java : [{jv_exec}]\n"
"Taille initiale de la pile : [{xms}]\n"
"Taille maximale de la pile : [{xmx}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1143
msgid "Localtracks path: [{localpath}]\n"
@@ -1867,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1878,7 +1885,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1936,15 +1943,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Serveur Lavalink externe : {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
@@ -1953,29 +1960,29 @@ msgstr "Échec de l'arrêt de Lavalink"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1991,23 +1998,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2129,7 +2136,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2180,7 +2187,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2264,7 +2271,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2639,7 +2646,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1358
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1403
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "दिन"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1099
msgid "User Settings"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Postavka je promijenjena"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -387,9 +387,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1857,14 +1857,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1874,29 +1874,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1912,23 +1912,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Pengaturan Diubah"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,34 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Setel daftar putar untuk memutar lagu secara otomatis dari. \n\n"
" ** Penggunaan **:\n"
" `[p] audioset putar otomatis playlist_name_OR_id [args]` \n\n"
" ** Args **: \n"
" Berikut ini semua opsional: \n"
" --scope <scope> \n"
" --author [pengguna] \n"
" --Guild [guild] ** Hanya pemilik bot yang dapat menggunakan ** \n\n"
" ** Cakupan ** adalah salah satu dari berikut ini: \n"
" Global \n"
" Guild \n"
" Pengguna \n\n"
" ** Penulis ** dapat menjadi salah satu dari berikut ini: \n"
" ID Pengguna \n"
" Sebutan Pengguna \n"
" Nama Pengguna # 123 \n\n"
" ** Serikat ** dapat berupa salah satu dari berikut ini: \n"
" ID Serikat \n"
" Nama serikat yang tepat \n\n"
" Contoh penggunaan: \n"
" `[p] putar otomatis set audio MyGuildPlaylist` \n"
" `[P] putar otomatis set audio MyGlobalPlaylist --scope Global` \n"
"` [p] putar otomatis set audio PersonalPlaylist --scope Pengguna - Penulis Draper` \n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -935,7 +912,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1811,7 +1788,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1822,7 +1799,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1880,14 +1857,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1897,29 +1874,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1935,23 +1912,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2073,7 +2050,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2124,7 +2101,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2208,7 +2185,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2582,7 +2559,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Impostazione modificata"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -388,34 +388,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Imposta una playlist da cui riprodurre automaticamente brani.\n\n"
" **Uso**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Argomenti**:\n"
" I seguenti sono tutti opzioniali:\n"
" --scope <scope>\n"
" --author [user]\n"
" --guild [guild] **Solo il proprietario del bot può usarlo**\n\n"
" **Ambito (--scope)** è uno dei seguenti:\n"
" Global (Globale)\n"
" Guild (Server)\n"
" User (Utente)\n\n"
" **Autore (--author)** può essere uno dei seguenti:\n"
" ID utente\n"
" Menzione utente\n"
" Username#123\n\n"
" **Server (--guild)** può essere uno dei seguenti:\n"
" ID server\n"
" Nome esatto del server\n\n"
" Esempio d'uso:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -961,7 +938,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1837,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1848,7 +1825,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1906,14 +1883,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1923,29 +1900,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1961,23 +1938,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2099,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2150,7 +2127,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2234,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2608,7 +2585,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "설정 변경됨"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,34 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "자동 재생곡의 재생목록을 정합니다.\n\n"
" **사용법**:\n"
" `[p]audioset 재생목록_이름_혹은_ID [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" 옵션들:\n"
" --scope <scope>\n"
" --author [user]\n"
" --guild [guild] **오직 봇 소유자만 명령어를 사용할수 있습니다.**\n\n"
" **Scope** is one of the following:\n"
" Global\n"
" Guild\n"
" User\n\n"
" **Author** can be one of the following:\n"
" User ID\n"
" User Mention\n"
" User Name#123\n\n"
" **Guild** can be one of the following:\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -939,7 +916,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1824,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1835,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1893,14 +1870,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1910,29 +1887,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1948,23 +1925,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2086,7 +2063,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2137,7 +2114,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2221,7 +2198,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2597,7 +2574,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Innstilling endret"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,33 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Sett en spilleliste til å spille av sanger automatisk fra.\n\n"
"**Bruk**: \\ n [p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]\n\n"
"**Args**:\n"
" følgende er alle valgfrie:\n"
" - omfang <omfang>\n"
" - forfatter [bruker]\n"
" - guild [guild] ** Bare boteeieren kan bruke dette **\n\n"
" **Omfang** er ett av følgende:\n"
" Global\n"
" Guild\n"
" Bruker\n\n"
"**Forfatter** kan være ett av følgende:\n"
"Bruker-ID\n"
"Brukeromtale\n"
" Brukernavn # 123 \n\n"
"**Guild** kan være ett av følgende:\n"
" Guild ID\n"
"Nøyaktig guildnavn\n\n"
" Eksempelbruk:\n"
"[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Globale\n"
" [p] lydset automatisk spiller MinGlobalSpilleliste - scope Global\n"
"[P] audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -973,7 +951,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Ekstern server: [{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1883,7 +1861,7 @@ msgstr "{band_name}Hz-båndet er satt til {band_value}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1894,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1952,15 +1930,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Ekstern Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
@@ -1969,29 +1947,29 @@ msgstr "Mislyktes i å skru av Lavalink"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2007,23 +1985,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2145,7 +2123,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2196,7 +2174,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2280,7 +2258,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2676,20 +2654,9 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" "
msgstr "Alternativer for spillelistekonfigurasjon.\n\n"
"Omfangsinformasjon:\n"
"** Global **:\n"
"Synlig for alle brukere av denne bot.\n"
"Bare redigerbar av boteeier.\n"
"** Guild **:\n"
"Synlig for alle brukere i dette lauget.\n"
"Kan redigeres av bot eier, klanteier, klanadministratorer, klanmods, DJ-rolle og spillelisteoppretter.\n"
" ** User**:\n"
"Synlig for alle botbrukere, hvis --forfatter er bestått.\n"
" Kan redigeres av boteier og skaper.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:69
#, docstring

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Instellingen aangepast"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,33 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Stel een afspeellijst in om nummers automatisch af te spelen.\n\n"
"**Gebruik**:\n"
" '[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]\"\n\n"
"**Args**:\n"
" De volgende zijn allemaal optioneel:\n"
" --toepassingsgebied <scope>\n"
" --auteur [gebruiker]\n"
" --gilde [gilde] **Alleen de boteigenaar kan dit gebruiken**\n\n"
"**Scope** is een van de volgende:\n"
" Globaal\n"
" Gilde\n"
" Gebruiker\n"
" **Auteur** kan een van de volgende zijn:\n"
" Gebruikersnaam\n"
" Vermelding van de gebruiker\n"
" Gebruikersnaam#123\n\n"
"**Gilde** kan een van de volgende zijn:\n"
" Gilde-ID\n"
" Exacte gildenaam\n\n"
"Voorbeeld gebruik:\n"
" '[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist'\n"
" '[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global'\n"
" '[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope Gebruiker --auteur Draper'"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -710,26 +688,26 @@ msgstr "Deze instelling is alleen voor bot-eigenaren om een locatie voor localtr
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:833
msgid "Invalid Path"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige pad"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:834
msgid "{local_path} does not seem like a valid path."
msgstr ""
msgstr "{local_path} Lijkt niet op een geldig pad."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:840
msgid "`{localtracks}` does not exist. The path will still be saved, but please check the path and create a localtracks folder in `{localfolder}` before attempting to play local tracks."
msgstr ""
msgstr "'{localtracks}' bestaat niet. Het pad wordt nog steeds opgeslagen, maar controleer het pad en maak een map localtracks in '{localfolder}' voordat u probeert lokale tracks af te spelen."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:846
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:74
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:414
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:424
msgid "Invalid Environment"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige Omgeving"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:853
msgid "The localtracks path location has been set to {localpath}"
msgstr ""
msgstr "De locatie van de localtracks is ingesteld op {localpath}"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:862
#, docstring
@@ -737,23 +715,26 @@ msgid "Max length of a track to queue in seconds, 0 to disable.\n\n"
" Accepts seconds or a value formatted like 00:00:00 (`hh:mm:ss`) or 00:00 (`mm:ss`). Invalid\n"
" input will turn the max length setting off.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "Maximale lengte van een nummer voor wachtrij in seconden, 0 om uit te schakelen.\n\n"
" Accepteert seconden of een waarde zoals 00:00:00 (`hh:mm:ss`) of 00:00 (`mm:ss`). Ongeldige\n"
" invoer schakelt de maximale lengte-instelling uit.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:871
msgid "Invalid length"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige lengte"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:871
msgid "Length can't be less than zero."
msgstr ""
msgstr "Lengte kan niet kleiner zijn dan nul."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:875
msgid "Track max length disabled."
msgstr ""
msgstr "Maximum lengte voor nummer uitgeschakeld."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:881
msgid "Track max length set to {seconds}."
msgstr ""
msgstr "Track maximale lengte ingesteld op {seconds}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:891
#, docstring
@@ -762,16 +743,16 @@ msgstr "Schakel track aankondigingen en andere bot berichten in of uit."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:897
msgid "Notify mode: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "Notificatie modus: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:906
#, docstring
msgid "Toggle whether the bot will be auto deafened upon joining the voice channel."
msgstr ""
msgstr "Schakel of de bot automatisch wordt uitgeschakeld bij het joinen van het spraakkanaal."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:912
msgid "Auto Deafen: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "Auto Deafen: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:921
#, docstring
@@ -780,11 +761,15 @@ msgid "Toggle the domain restriction on Audio.\n\n"
" When toggled on, users are restricted to YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, and\n"
" Bandcamp links.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "De domeinbeperking in-/uitschakelen bij Audio.\n\n"
" Wanneer uitgeschakeld kunnen gebruikers nummers van niet-commerciële websites en links afspelen.\n"
" Indien ingeschakeld, zijn gebruikers beperkt tot YouTube, SoundCloud, Vimeo, Twitch, en\n"
" Bandcamp links.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:932
msgid "Commercial links only: {true_or_false}."
msgstr ""
msgstr "Alleen commerciële koppelingen: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:941
#, docstring
@@ -793,7 +778,7 @@ msgstr "Stel de rol in die moet worden gebruikt voor de DJ-modus."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:950
msgid "Settings Changed"
msgstr ""
msgstr "Instellingen gewijzigd"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:951
msgid "DJ role set to: {role.name}."
@@ -810,39 +795,39 @@ msgstr "Server instellingen"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:997
msgid "Auto-deafen: [{auto_deafen}]\n"
msgstr ""
msgstr "Auto-deafen: [{auto_deafen}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1000
msgid "Auto-disconnect: [{dc}]\n"
msgstr ""
msgstr "Automatische verbreking van de verbinding: [{dc}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1001
msgid "Auto-play: [{autoplay}]\n"
msgstr ""
msgstr "Automatisch spelen: [{autoplay}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1005
msgid "Disconnect timer: [{num_seconds}]\n"
msgstr ""
msgstr "Verbinding verbreken met timer: [{num_seconds}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1009
msgid "Auto Pause timer: [{num_seconds}]\n"
msgstr ""
msgstr "Auto Pauzeer timer: [{num_seconds}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1013
msgid "DJ Role: [{role.name}]\n"
msgstr ""
msgstr "DJ Role: [{role.name}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1015
msgid "Jukebox: [{jukebox_name}]\n"
msgstr ""
msgstr "Jukebox: [{jukebox_name}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1016
msgid "Command price: [{jukebox_price}]\n"
msgstr ""
msgstr "Command prijs: [{jukebox_price}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1020
msgid "Max track length: [{tracklength}]\n"
msgstr ""
msgstr "Maximale lengte van het nummer: [{tracklength}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1023
msgid "Max volume: [{max_volume}%]\n"
@@ -853,41 +838,49 @@ msgid "Max volume: [{max_volume}%]\n"
"Song notify msgs: [{notify}]\n"
"Songs as status: [{status}]\n"
"Spotify search: [{countrycode}]\n"
msgstr ""
msgstr "Max volume: [{max_volume}%]\n"
"Houd wachtrij: [{persist_queue}]\n"
"Herhaal: [{repeat}]\n"
"Shuffle: [{shuffle}]\n"
"Shuffle bumped: [{bumpped_shuffle}]\n"
"Nummers notificeren: [{notify}]\n"
"Nummers als status: [{status}]\n"
"Spotify zoeken: [{countrycode}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1043
msgid "Thumbnails: [{0}]\n"
msgstr ""
msgstr "Miniaturen: [{0}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1047
msgid "Vote skip: [{vote_enabled}]\n"
"Skip percentage: [{vote_percent}%]\n"
msgstr ""
msgstr "Stem overslaan: [{vote_enabled}]\n"
"Sla percentage over: [{vote_percent}%]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1060
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Server"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1062
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Gebruiker"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1064
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1009
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Globaal"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1066
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1067
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1068
msgid "Cached"
msgstr ""
msgstr "Gecached"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1070
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1071
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1072
msgid "US Top 100"
msgstr ""
msgstr "US Top 100"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1075
msgid "Auto-play Settings"
@@ -958,7 +951,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1865,32 +1858,22 @@ msgstr "De {band_name}Hz-band is ingesteld op {band_value}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
" "
msgstr "`Gevaarlijke commando's` Beheer Lavalink node configuratie instellingen.\n\n"
" Dit opdrachtblok houdt alle commando's in om een externe of beheerde Lavalink knooppunt te beheren.\n\n"
" Je moet hier niet rommelen, tenzij je een geldige reden hebt,\n"
" i. . is door iemand in de Red-Discord Bot ondersteuningsserver verteld om dit te doen.\n"
" Alle commando's hier hebben de mogelijkheid om de audiocog te breken.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:49
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
msgstr "Wijzig uw Java uitvoerbaar pad.\n\n"
" Dit commando zou niet meestal gebruikt moeten worden en is alleen nuttig als de host machine tegenstrijdige Java versies heeft.\n\n"
" Als u dit wijzigt, zorg er dan voor dat de Java die u hebt ingesteld ondersteund wordt door Audio.\n"
" De huidige ondersteunde versie is Java 11.\n\n"
" Voer niets of \"java\" in om het terug te zetten naar de standaard.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:62
msgid "Java Executable Reset"
@@ -1944,14 +1927,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1961,29 +1944,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1999,23 +1982,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2137,7 +2120,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2190,11 +2173,9 @@ msgstr "Beheerde node zal niet meer van lokale bestanden afspelen.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" "
msgstr "Soundcloud bron in- of uitschakelen.\n\n"
" Hiermee wordt het afspelen van alle Soundcloud gerelateerde inhoud geregeld.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:549
msgid "Managed node will allow playback from Soundcloud.\n\n"
@@ -2284,7 +2265,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2658,7 +2639,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:36
#, docstring
msgid "Music configuration options."
msgstr "Opções para configuração da música."
msgstr "Opções de configuração de música."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:41
#, docstring
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Lista branca modificada"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:75
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:265
msgid "Added `{whitelisted}` to the whitelist."
msgstr "Adicionada: `{whitelisted}` na lista branca."
msgstr "`{whitelisted}` adicionada na lista branca."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:83
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:273
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Nada na lista branca."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:102
msgid "Global Whitelist"
msgstr "Whitelist Geral"
msgstr "Lista branca global"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:109
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:299
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Remove uma palavra-chave da lista branca."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:140
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:330
msgid "Removed `{whitelisted}` from the whitelist."
msgstr "Removida: `{whitelisted}` da lista branca."
msgstr "`{whitelisted}` removida da lista branca."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:147
#, docstring
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Lista negra modificada"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:169
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:358
msgid "Added `{blacklisted}` to the blacklist."
msgstr "Adicionada: `{blacklisted}` na lista negra."
msgstr "`{blacklisted}` adicionada na lista negra."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:177
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:366
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Nada na lista negra."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:196
msgid "Global Blacklist"
msgstr "Lista Negra Geral"
msgstr "Lista negra global"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:203
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:392
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "A palavra-chave não está na lista negra."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:234
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:423
msgid "Removed `{blacklisted}` from the blacklist."
msgstr "Removida: `{blacklisted}` da lista negra."
msgstr "`{blacklisted}` removida da lista negra."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:242
#, docstring
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Configuração alterada"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,34 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Define uma lista de reprodução para a reprodução automática.\n\n"
" **Uso**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Argumentos**:\n"
" Os seguintes são todos opcionais:\n"
" --scope <escopo>\n"
" --author [usuário]\n"
" --guild [guilda] **Somente o dono do bot pode usar esses**\n\n"
" **Scope** pode ser um dos seguintes:\n"
" Global\n"
" Guild\n"
" User\n\n"
" **Author** pode ser um dos seguintes:\n"
" ID de usuário\n"
" Menção a usuário\n"
" NomeDeUsuário#123\n\n"
" **Guild** pode ser um dos seguintes:\n"
" ID de guilda\n"
" Nome exato da guilda\n\n"
" Exemplos de uso:\n"
" `[p]audioset autoplay ListaDeReproducaoDaGuilda`\n"
" `[p]audioset autoplay ListaDeReproducaoGlobal --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay ListaDeReproducaoPessoal --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -435,7 +412,7 @@ msgstr "Define uma lista de reprodução para a reprodução automática.\n\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1788
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1952
msgid "Playlists Are Not Available"
msgstr "Estas playlists não estão disponíveis"
msgstr "Listas de reprodução não estão disponíveis"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:498
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:105
@@ -454,7 +431,7 @@ msgstr "Estas playlists não estão disponíveis"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1789
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1953
msgid "The playlist section of Audio is currently unavailable"
msgstr "A seção de playlist do áudio está indisponível no momento"
msgstr "A seção de listas de reprodução da cog Áudio está indisponível no momento"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:499
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:106
@@ -473,7 +450,7 @@ msgstr "A seção de playlist do áudio está indisponível no momento"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1790
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:1954
msgid "Check your logs."
msgstr "Verifique os registros."
msgstr "Verifique seus registros."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:514
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:530
@@ -525,20 +502,20 @@ msgstr "Redefine a reprodução automática para a lista de reprodução padrão
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:570
msgid "Set auto-play playlist to play recently played tracks."
msgstr "Defina a playlist de reprodução automática para reproduzir faixas recentemente reproduzidas."
msgstr "Definir a lista de reprodução automática para reproduzir faixas recentemente reproduzidas."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:576
#, docstring
msgid "Toggle global daily queues.\n\n"
" Global daily queues creates a playlist for all tracks played today.\n"
" "
msgstr "Alternar filas diárias.\n\n"
" A função de filas diárias cria uma lista de reprodução para todas as faixas tocadas hoje.\n"
msgstr "Alternar as filas diárias globais.\n\n"
" A função de filas diárias globais cria uma lista de reprodução para todas as faixas tocadas hoje.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:588
msgid "Global daily queues: {true_or_false}."
msgstr "Filas diárias: {true_or_false}."
msgstr "Filas diárias globais: {true_or_false}."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:597
#, docstring
@@ -675,8 +652,8 @@ msgstr "Preço do comando para enfileirar faixas definido como {price} {currency
msgid "Set the localtracks path if the Lavalink.jar is not run from the Audio data folder.\n\n"
" Leave the path blank to reset the path to the default, the Audio data directory.\n"
" "
msgstr "Define o caminho para as faixas locais se o Lavalink.jar não tiver sido executado do diretório de dados da engrenagem Audio.\n\n"
" Deixe o caminho em branco para redefinir ao padrão, o diretório de dados da engrenagem Audio.\n"
msgstr "Define o caminho para as faixas locais se o Lavalink.jar não tiver sido executado do diretório de dados da cog Audio.\n\n"
" Deixe o caminho em branco para redefinir ao padrão, o diretório de dados da cog Audio.\n"
" "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:796
@@ -974,7 +951,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Servidor Externo: [{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1876,7 +1853,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1887,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1945,14 +1922,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1962,29 +1939,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2000,23 +1977,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2138,7 +2115,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2189,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2273,7 +2250,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2665,7 +2642,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1358
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1403
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "dias"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1099
msgid "User Settings"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Настройки изменены"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,34 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Установите список воспроизведения для автовоспроизведения песен из него.\n\n"
" **Использование**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`.\n\n"
" **Дополнительные параметры**:\n"
" Все следующие параметры являются необязательными:\n"
" --scope <scope>\n"
" --author [user]\n"
" --guild [guild] **Это может использовать только владелец бота**.\n\n"
" **Сфера** является одной из следующих:\n"
" Глобальный\n"
" Гильдия\n"
" Пользователь\n\n"
" **Автор** может быть одним из следующих:\n"
" ID пользователя\n"
" Упоминание пользователя\n"
" Имя пользователя#123\n\n"
" **Гильдия** может быть одной из следующих:\n"
" ID гильдии\n"
" Точное название гильдии\n\n"
" Пример использования:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`.\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -974,7 +951,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Внешний сервер: [[{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1886,7 +1863,7 @@ msgstr "Диапазон частот {band_name} был установлен н
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1897,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1955,15 +1932,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Внешний сервер Lava link: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
@@ -1972,29 +1949,29 @@ msgstr "Не удалось отключить Lava link"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2010,23 +1987,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2148,7 +2125,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2199,7 +2176,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2283,7 +2260,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2681,20 +2658,9 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" "
msgstr "Параметры конфигурации плейлиста.\n\n"
" Информация о сфере применения:\n"
" **Глобальный**:\n"
" Виден всем пользователям этого бота.\n"
" Редактируется только владельцем бота.\n"
" **Гильдия**:\n"
" Видима всем пользователям этой гильдии.\n"
" Редактируется владельцем бота, владельцем гильдии, администраторами гильдии, модами гильдии, ролью DJ и создателем плейлиста.\n"
" **Пользователь**:\n"
" Виден всем пользователям бота, если передан параметр --author.\n"
" Редактируется владельцем бота и создателем.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:69
#, docstring

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1358
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1403
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "dní"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1099
msgid "User Settings"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1358
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1403
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "dnevi"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1099
msgid "User Settings"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ayar Değiştirildi"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,34 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "İçinden otomatik olarak şarkı çalınacak bir çalma listesi ayarla.\n\n"
" **Kullanım**:\n"
" `[p]audioset autoplay çalma_listesi_adı_yada_IDsi [args]`\n\n"
" **Seçenekler**:\n"
" Bunların hepsi isteğe bağlıdır:\n"
" --kapsam <scope>\n"
" --yapımcı [user]\n"
" --sunucu [guild] **Bunu sadece bot sahibi kullanabilir**\n\n"
" **Kapsam** bunlardan biri olabilir:\n"
" Global (Küresel)\n"
" Guild (Sunucu)\n"
" User (Kullanıcı)\n\n"
" **Yapımcı** bunlardan biri olabilir:\n"
" Kullanıcı IDsi\n"
" Kullanıcı etiketi\n"
" Kullanıcı adı#1234\n\n"
" **Sunucu** bunlardan biri olabilir:\n"
" Sunucu IDsi\n"
" Sunucu tam adı\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay BenimÇalmaListem`\n"
" `[p]audioset autoplay BenimKüreselÇalmaListem --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay BenimKişiselÇalmaListem --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -974,7 +951,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "Harici sunucu: [{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1167,7 +1144,7 @@ msgstr "Lavalink bağlantısını yeniden başlatır."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1463
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:726
msgid "Failed To Shutdown Lavalink Node"
msgstr ""
msgstr "Lavalink kapatılamadı"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1464
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:187
@@ -1599,7 +1576,7 @@ msgstr "Önce bir sesli bir kanala katılın."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:693
#: redbot/cogs/audio/core/commands/player.py:100
msgid "Connection to the Lavalink node has not yet been established."
msgstr ""
msgstr "Lavalink ile bağlantı henüz sağlanmadı."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/controller.py:700
#, docstring
@@ -1886,7 +1863,7 @@ msgstr "{band_name}Hz band {band_value} olarak ayarlandı."
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1897,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1955,15 +1932,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "Harici Lavalink sunucusu: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
@@ -1972,29 +1949,29 @@ msgstr "Lavalink kapatılamadı"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2003,30 +1980,30 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:659
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:690
msgid "Setting Not Changed"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar Değiştirilmedi"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:250
msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
msgstr "Port numarası 0 ve 65535 arasında olmalıdır "
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2060,7 +2037,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:315
msgid "Lavalink Node Settings"
msgstr ""
msgstr "Lavalink Ayarları"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:323
msgid "Initial Heapsize: [{xms}]\n"
@@ -2148,7 +2125,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2199,7 +2176,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2283,7 +2260,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2681,20 +2658,9 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" "
msgstr "Çalma listesi yapılandırma ayarları.\n\n"
" Kapsam bilgisi:\n"
" **Global**:\n"
" Botu kullanan herkes tarafından görülebilir.\n"
" Sadece bot sahibi tarafından düzenlenebilir.\n"
" **Guild**:\n"
" Sunucudaki herkes tarafından görülebilir.\n"
" Bot sahibi, sunucu sahibi, sunucu yöneticileri, sunucu moderatörleri, DJ rolü ve listenin yapımcısı tarafından düzenlenebilir.\n"
" **User**:\n"
" Eğer --author verildiyse tüm bot kullanıcıları tarafından görülebilir.\n"
" Bot sahibi ve listenin yapımcısı tarafından düzenlenebilir.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:69
#, docstring

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -385,9 +385,9 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1853,14 +1853,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1870,29 +1870,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1908,23 +1908,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Thiết lập đã được thay đổi"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -387,34 +387,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "Đặt danh sách phát để tự động phát các bài hát từ đó.\n\n"
" **Cách dùng**:\n"
" `[p]audioset autoplay tên_ds_phát_HOẶC_id [args]`\n\n"
" **Cú pháp**:\n"
" Những lựa chọn sau đây đều là tùy ý:\n"
" --scope <scope>\n"
" --author [user]\n"
" --guild [guild] **Chỉ dành cho chủ sở hữu bot**\n\n"
" **Scope** is one of the following:\n"
" Global\n"
" Guild\n"
" User\n\n"
" **Author** can be one of the following:\n"
" User ID\n"
" User Mention\n"
" User Name#123\n\n"
" **Guild** can be one of the following:\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Ví dụ:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -937,7 +914,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1814,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1825,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1883,14 +1860,14 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
@@ -1900,29 +1877,29 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1938,23 +1915,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2076,7 +2053,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2127,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2211,7 +2188,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2588,7 +2565,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "设置已更改"
#, docstring
msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" **Usage**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" `[p]audioset autoplay playlist playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" The following are all optional:\n"
" --scope <scope>\n"
@@ -389,34 +389,11 @@ msgid "Set a playlist to auto-play songs from.\n\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" Example use:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr "设置播放列表以自动播放歌曲\n\n"
" **用法**:\n"
" `[p]audioset autoplay playlist_name_OR_id [args]`\n\n"
" **Args**:\n"
" 以下都是可选的:\n"
" --scope <scope>\n"
" --author [user]\n"
" --guild [guild] **只有机器人所有者才能使用此**\n\n"
" **范围** 是以下之一:\n"
" Global\n"
" Guild\n"
" User\n\n"
" **作者** 可以是以下其中之一:\n"
" User ID\n"
" User Mention\n"
" User Name#123\n\n"
" **公会** 可以是以下之一:\n"
" Guild ID\n"
" Exact guild name\n\n"
" 使用范例:\n"
" `[p]audioset autoplay MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGuildPlaylist`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist MyGlobalPlaylist --scope Global`\n"
" `[p]audioset autoplay playlist PersonalPlaylist --scope User --author Draper`\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:497
#: redbot/cogs/audio/core/commands/playlists.py:104
@@ -974,7 +951,7 @@ msgid "External server: [{use_external_lavalink}]\n"
msgstr "外部服务器:[{use_external_lavalink}]\n"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/audioset.py:1123
msgid "Lavalink build: [{llbuild}]\n"
msgid "Lavalink version: [{llversion}]\n"
"Lavalink branch: [{llbranch}]\n"
"Release date: [{build_time}]\n"
"Lavaplayer version: [{lavaplayer}]\n"
@@ -1853,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:37
#, docstring
msgid "`Dangerous commands` Manage Lavalink node configuration settings.\n\n"
" This command block holds all commands to manage an external or managed Lavalink node.\n\n"
" This command block holds all commands to configure an unmanaged (user maintained) or managed (bot maintained) Lavalink node.\n\n"
" You should not mess with any command in here unless you have a valid reason to,\n"
" i.e. been told by someone in the Red-Discord Bot support server to do so.\n"
" All the commands in here have the potential to break the Audio cog.\n"
@@ -1864,7 +1841,7 @@ msgstr ""
#, docstring
msgid "Change your Java executable path.\n\n"
" This command shouldn't need to be used most of the time, and is only useful if the host machine has conflicting Java versions.\n\n"
" If changing this make sure that the java you set is supported by Audio.\n"
" If changing this make sure that the Java executable you set is supported by Audio.\n"
" The current supported version is Java 11.\n\n"
" Enter nothing or \"java\" to reset it back to default.\n"
" "
@@ -1922,15 +1899,15 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:157
#, docstring
msgid "Toggle using external Lavalink nodes - requires an existing external Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server, if you do not have an external Lavalink node you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
msgid "Toggle using external (unmanaged) Lavalink nodes - requires an existing Lavalink node for Audio to work, if enabled.\n\n"
" This command disables the managed Lavalink server. If you do not have another Lavalink node set up, you will be unable to use Audio while this is enabled.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:167
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:176
msgid "External Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr "外部Lavalink服务器: {true_or_false}"
msgid "Unmanaged Lavalink server: {true_or_false}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:186
msgid "Failed To Shutdown Lavalink"
@@ -1939,29 +1916,29 @@ msgstr "关闭Lavalink失败"
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:197
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node host.\n\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection host which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:205
msgid "External Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node host set to {host}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:218
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node password.\n\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection password which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:227
msgid "External Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node password set to {password}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:242
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node port.\n\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an external Lavalink node.\n"
" This command sets the connection port which Audio will use to connect to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1977,23 +1954,23 @@ msgid "A port must be between 0 and 65535 "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:256
msgid "External Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgid "Unmanaged Lavalink node port set to {port}. Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:269
#, docstring
msgid "Set the Lavalink node connection to secured.\n\n"
" This command sets the connection type to secured when connecting to an external Lavalink node.\n"
" This toggle sets the connection type to secured or unsecured when connecting to an unmanaged Lavalink node.\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:280
msgid "Managed Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will now connect using the secured {secured_protocol} protocol.\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:293
msgid "Managed Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
msgid "Unmanaged Lavalink node will no longer connect using the secured {secured_protocol} protocol and wil use {unsecured_protocol} instead .\n\n"
"Run `{p}{cmd}` for it to take effect."
msgstr ""
@@ -2115,7 +2092,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:458
#, docstring
msgid "Toggle HTTP direct URL usage on or off.\n\n"
" This source is used to allow playback from direct http streams (This does not affect direct url playback for the other sources)\n"
" This source is used to allow playback from direct HTTP streams (this does not affect direct URL playback for the other sources).\n"
" "
msgstr ""
@@ -2166,7 +2143,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:539
#, docstring
msgid "Toggle Soundcloud source on or off.\n\n"
" This toggle controls the playback of all Soundcloud related content.\n"
" This toggle controls the playback of all SoundCloud related content.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2250,7 +2227,7 @@ msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/commands/llset.py:683
#, docstring
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node NAS buffer size.\n\n"
msgid "`Dangerous command` Set the managed Lavalink node JDA-NAS buffer size.\n\n"
" Only change this if you have been directly advised to, changing it can cause significant playback issues.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2624,7 +2601,7 @@ msgid "Playlist configuration options.\n\n"
" Editable by bot owner, guild owner, guild admins, guild mods, DJ role and playlist creator.\n"
" **User**:\n"
" Visible to all bot users, if --author is passed.\n"
" Editable by bot owner and creator.\n"
" Editable by bot owner and the playlist creator.\n"
" "
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgid "Use Application Commands"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
@@ -224,35 +224,35 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
@@ -329,12 +329,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -346,40 +346,40 @@ msgstr ""
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr "تعذر الحصول على مسار صالح."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr "تشغيل الآن"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr "طول المسار: {length} <unk> طلب من: {user}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr "إغلاق مشغل الصوت بسبب العديد من الأخطاء التي يتم الكشف عنها. إذا استمر هذا، يرجى إبلاغ مالك البوت بأن رمز الصوت قد يكون غير متوفر مؤقتاً."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr "تعثر المسارات"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr "خطأ في المسار"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgid "Use Application Commands"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
@@ -224,35 +224,35 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
@@ -329,12 +329,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -346,40 +346,40 @@ msgstr ""
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgid "Use Application Commands"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
@@ -224,35 +224,35 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
@@ -329,12 +329,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -346,40 +346,40 @@ msgstr ""
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr "Nyní se přehrává"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr "Fronta skončila."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr "Chyba stopy"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgid "Use Application Commands"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
@@ -224,35 +224,35 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
@@ -329,12 +329,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -346,40 +346,40 @@ msgstr ""
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr ""

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgid "Use Application Commands"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
@@ -224,35 +224,35 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
@@ -330,12 +330,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr "Die Bot ist nicht mit einem Sprachkanal verbunden."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr "Tracks können nicht abgerufen werden"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "Ich bin momentan nicht in der Lage, einen Titel von Lavalink zu bekommen. Versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut."
@@ -347,41 +347,41 @@ msgstr "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit Discord."
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr "Dieser Fehler wurde dem Bot-Besitzer gemeldet."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr "Kein gültiger Track gefunden."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr "Jetzt läuft"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr "Länge des Tracks: {length} | Angefordert von: {user}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr "Warteschlange beendet."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr "Mehrere Fehler erkannt"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr "Der Audio-Player wird aufgrund mehrer Fehler geschlossen. Sollte das Problem vermehrt auftreten, informiere bitte den Besitzer des Bots, da das Audio-Cog eventuell vorübergehend nicht verfügbar ist."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr "Der Track hat sich aufgehängt"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr "Die Wiedergabe des Liedes wurde wegen eines unerwarteten Fehlers gestoppt.\n"
"{error}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr "Track-Fehler"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,8 +144,8 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr "Administrar Emojis"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgstr "Usar comandos Slash"
msgid "Use Application Commands"
msgstr "Usar Comandos de Aplicación"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
msgid "Request to Speak"
@@ -224,36 +224,36 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr "Este comando cambia el puerto de conexión usado para conectarse a este nodo administrado, sólo cambiar esto si el puerto por defecto '2333' está causando conflictos con aplicaciones existentes."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr "Este comando activa el soporte de flujos de url directos como los streams Icecast o Shoutcast. Un ejemplo es <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; deshabilitar esto hará que el bot no pueda reproducir ningúna url directa con stream de contenido."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr "Este comando activa el soporte de streams de url directos como los streams Icecast o Shoutcast. Un ejemplo es <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; deshabilitar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido directo de vapor de url."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr "Este comando activa la reproducción de pistas locales. Por ejemplo `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Desactivar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido de pista local."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr "Este comando activa el soporte para la reproducción de audio de pistas locales. Un ejemplo es `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; deshabilitar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido local de la pista."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgstr "Este comando activa el soporte de reproducción de Soundcloud. Un ejemplo es <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; al deshabilitar esto el bot no podrá reproducir ningún contenido de Soundcloud."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr "Este comando activa el soporte de la reproducción de SoundCloud. Un ejemplo es <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; deshabilitar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido de SoundCloud."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgstr "Este comando activa el soporte de la reproducción de YouTube (Spotify depende de YouTube). Desactivar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido de YouTube, esto incluye Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr "Este comando activa el soporte de la reproducción de YouTube (Spotify depende de YouTube). Desactivar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido de YouTube: esto incluye Spotify."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr "Este comando activa el soporte de la reproducción de Twitch. Un ejemplo de esto es <https://twitch.tv/monstercat>; Desactivar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido de Twitch."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr "Este comando activa el soporte de la reproducción de Twitch. Un ejemplo de esto es <https://twitch.tv/monstercat>; deshabilitar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido de Twitch."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr "Este comando activa el soporte de la reproducción de Vimeo. Un ejemplo de esto es <https://vimeo.com/157743578>; al desactivar esto el bot no podrá reproducir ningún contenido de Vimeo."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr "Este comando activa el soporte de la reproducción de Vimeo. Un ejemplo de esto es <https://vimeo.com/157743578>; deshabilitar esto hará que el bot no pueda reproducir ningún contenido de Vimeo."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgstr "Este ajuste controla el framebuffer de nodos administrados, no cambie esto a menos que se le indique."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr "Esta configuración controla el framebuffer del nodo administrado, no cambie esto a menos que se lo indique."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgstr "Esta configuración controla el buffer NAS de los nodos administrados, no cambie esto a menos que se le indique."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr "Esta configuración controla el buffer JDA-NAS del nodo administrado, no cambie esto a menos que se le indique."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
msgid "This command will reset every setting changed by `[p]llset`."
@@ -333,12 +333,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr "El bot no está conectado a un canal de voz."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr "No se puede cargar la canción"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr "No puedo obtener una canción desde el nodo de Lavalink en este momento, inténtalo de nuevo en unos minutos."
@@ -350,41 +350,41 @@ msgstr "Hubo un problema de comunicación con Discord."
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr "Este error ha sido reportado al propietario del bot."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr "No se pudo obtener una canción válida."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr "Escuchando"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr "Longitud de la pista: {length} | Solicitado por: {user}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr "Cola terminada."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr "Múltiples errores detectados"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr "Cerrando el reproductor de audio debido a múltiples errores detectados. Si esto persiste, por favor informa al propietario del bot ya que el engranaje de audio puede no estar disponible temporalmente."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr "Rastreo atascado"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr "La reproducción de la canción se ha detenido debido a un error inesperado.\n"
"{error}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr "Error de pista"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgid "Use Application Commands"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
@@ -224,35 +224,35 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
@@ -330,12 +330,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr "Botti ei ole yhdistettynä puhekanavaan."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr "Kappaletta ei voitu hakea"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -347,41 +347,41 @@ msgstr "Ongelma Discordin kanssa kommunikoitaessa."
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr "Tämä virhe ilmoitettiin botin omistajalle."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr "Kelvollista kappaletta ei saatu."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr "Nyt toistetaan"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr "Kappaleen pituus: {length} | Pyytäjä: {user}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr "Jono päättyi."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr "Useita virheitä havaittu"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr "Monia virheitä havaittiin ja sen vuoksi äänentoisto suljettiin. Jos tämä ongelma jatkuu, ota yhteyttä botin omistajaan, sillä Audio-lisäosa voi olla hetkellisesti poissa käytöstä."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr "Kappale jumissa"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr "Kappaleen toisto loppui odottamattoman virheen takia.\n"
"{error}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr "Kappalevirhe"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgid "Use Application Commands"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
@@ -224,35 +224,35 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
@@ -330,12 +330,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr "Le bot n'est pas connecté à un salon vocal."
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr "Impossible d'obtenir la piste"
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -347,41 +347,41 @@ msgstr "Il y a eu un problème de communication avec Discord."
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr "Cette erreur a été signalée au propriétaire du bot."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr "Impossible d'obtenir une piste valide."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr "Lecture en cours"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr "Durée de la piste : {length} | Demandé par {user}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr "File dattente terminée."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr "Multiples erreurs détectées"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr "Fermeture du lecteur audio suite à de multiples erreurs détectées. Si cela persiste, veuillez informer le propriétaire du bot car le cog Audio peut être temporairement indisponible."
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr "Piste Bloquée"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr "La lecture de la musique s'est arrêtée en raison d'une erreur inattendue.\n"
"{error}"
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr "Erreur de la piste"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 01:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Manage Emojis"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:65
msgid "Use Slash Commands"
msgid "Use Application Commands"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:66
@@ -224,35 +224,35 @@ msgid "This command changes the connection port used to connect to this managed
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:120
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice6.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; Disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgid "This command toggles the support of direct url streams like Icecast or Shoutcast streams. An example is <http://ice1.somafm.com/gsclassic-128-mp3>; disabling this will make the bot unable to play any direct url steam content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:130
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. for example `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; Disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgid "This command toggles the support of local track audio playback. An example is `/mnt/data/my_super_funky_track.mp3`; disabling this will make the bot unable to play any local track content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:135
msgid "This command toggles the support of Soundcloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; Disabling this will make the bot unable to play any Soundcloud content."
msgid "This command toggles the support of SoundCloud playback. An example is <https://soundcloud.com/user-103858850/tilla>; disabling this will make the bot unable to play any SoundCloud content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:140
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content, this includes Spotify."
msgid "This command toggles the support of YouTube playback (Spotify depends on YouTube). Disabling this will make the bot unable to play any YouTube content: this includes Spotify."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:145
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; Disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgid "This command toggles the support of Twitch playback. An example of this is <https://twitch.tv/monstercat>; disabling this will make the bot unable to play any Twitch content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:150
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; Disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgid "This command toggles the support of Vimeo playback. An example of this is <https://vimeo.com/157743578>; disabling this will make the bot unable to play any Vimeo content."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:155
msgid "This setting controls the managed nodes framebuffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's framebuffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:159
msgid "This setting controls the managed nodes NAS buffer, Do not change this unless instructed."
msgid "This setting controls the managed node's JDA-NAS buffer, do not change this unless instructed."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:163
@@ -329,12 +329,12 @@ msgid "The bot is not connected to a voice channel."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:380
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:179
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:183
msgid "Unable to Get Track"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/dpy.py:381
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:180
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:184
msgid "I'm unable to get a track from the Lavalink node at the moment, try again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -346,40 +346,40 @@ msgstr ""
msgid "This error has been reported to the bot owner."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:171
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:175
msgid "Couldn't get a valid track."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:206
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:210
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:208
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:212
msgid "Track length: {length} | Requested by: {user}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:231
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:235
msgid "Queue ended."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:297
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:301
msgid "Multiple Errors Detected"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:298
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:302
msgid "Closing the audio player due to multiple errors being detected. If this persists, please inform the bot owner as the Audio cog may be temporally unavailable."
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:312
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:316
msgid "Track Stuck"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:313
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:317
msgid "Playback of the song has stopped due to an unexpected error.\n"
"{error}"
msgstr ""
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:319
#: redbot/cogs/audio/core/events/lavalink.py:323
msgid "Track Error"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More