mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-22 17:22:38 -05:00
[3.4] Automated Crowdin downstream (#6088)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
455d2fdf7a
commit
9f4202bea3
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 23\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/converters.py:19
|
||||
msgid "{arg} is not an integer."
|
||||
msgstr "{arg} er ikke et heltall."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/converters.py:21
|
||||
msgid "{arg} is not a positive integer."
|
||||
msgstr "{arg} er ikke et positivt heltall."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
|
||||
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!"
|
||||
msgstr "JACKPOT! 226! Budet er multiplisert * 50!"
|
||||
@@ -104,11 +96,11 @@ msgstr "Vis brukerens kontosaldo.\n\n"
|
||||
" - `<user>` Brukeren som skal sjekke saldoen. Hvis utelatt, settes standard til din egen saldo.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:205
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:202
|
||||
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
|
||||
msgstr "{user} sin saldo er {num} {currency}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:212
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
|
||||
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
|
||||
@@ -127,11 +119,11 @@ msgstr "Overfør valuta til andre brukere.\n\n"
|
||||
" - `<amount>` beløpet av valuta å gi.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:233
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:230
|
||||
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
|
||||
msgstr "{user} overførte {num} {currency} til {other_user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:242
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
|
||||
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
|
||||
@@ -155,19 +147,19 @@ msgstr "Sett balanse for en bruker's bank\n\n"
|
||||
" - `<creds>` Mengden valuta som saldoen skal settes til.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:265
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:262
|
||||
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
|
||||
msgstr "{author} la til {num} {currency} til {user} sin konto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:273
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:270
|
||||
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
|
||||
msgstr "{author} fjernet {num} {currency} fra {user} sin konto."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:281
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:278
|
||||
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
|
||||
msgstr "{author} har angitt {user} sin kontobalanse til {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:295
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:292
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Get some free currency.\n\n"
|
||||
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
|
||||
@@ -176,13 +168,13 @@ msgstr "Få en gratis valuta.\n\n"
|
||||
" Det kan konfigureres beløp og frekvens.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:370
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:313 redbot/cogs/economy/economy.py:369
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}."
|
||||
msgstr "Du har nådd maksimalt antall {currency}! Vennligst bruk mer 😬\n\n"
|
||||
"Du har nå {new_balance} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:327 redbot/cogs/economy/economy.py:385
|
||||
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
|
||||
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
|
||||
@@ -190,11 +182,11 @@ msgstr "{author.mention} Her må du ta {currency}. Nyt! (+{amount} {currency}!)\
|
||||
"Du har for øyeblikket {new_balance} {currency}.\n\n"
|
||||
"Du er for tiden #{pos} på den globale topplisten!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:402
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
|
||||
msgstr "{author.mention} For tidlig. For din neste dag må du vente {time}."
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:346 redbot/cogs/economy/economy.py:403
|
||||
msgid "{author.mention} Too soon. Your next payday is {relative_time}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:410
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:411
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
|
||||
" Defaults to top 10.\n\n"
|
||||
@@ -217,40 +209,40 @@ msgstr "Skriv ut topplisten.\n\n"
|
||||
" - `<show_global>` om å inkludere resultater fra alle servere. Dette vil standard med mindre det er angitt.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:428
|
||||
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
|
||||
msgstr "Side {page_num}/{page_len}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:433
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:434
|
||||
msgid "Economy Leaderboard"
|
||||
msgstr "Økonomi ledertavle"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:451
|
||||
msgid "There are no accounts in the bank."
|
||||
msgstr "Det er ingen kontoer i banken."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:454
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Poeng"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:521
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:522
|
||||
msgid "No balances found."
|
||||
msgstr "Ingen saldoer funnet."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:527
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Show the payouts for the slot machine."
|
||||
msgstr "Vis utbetalinger for slottsmaskinen."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:530
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:531
|
||||
msgid "I can't send direct messages to you."
|
||||
msgstr "Jeg kan ikke sende direktemeldinger til deg."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:536
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Use the slot machine.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -265,44 +257,44 @@ msgstr "Bruk spormaskinen.\n\n"
|
||||
" -<bid>` Beløpet som skal vedlegges på spillmaskinen. Vinnende utbetalinger er høyere når du vedder flere.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:563
|
||||
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
|
||||
msgstr "Du er på ventetid, prøv igjen litt."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:566
|
||||
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
|
||||
msgstr "Det er et ugyldig bud beløp, beklager :/"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:569
|
||||
msgid "You ain't got enough money, friend."
|
||||
msgstr "Du ikke har nok penger, venn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:624
|
||||
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
|
||||
"{old_balance} -> {new_balance}!"
|
||||
msgstr "Du har nådd maksimalt antall {currency}! Vennligst bruk litt mer 😬\n"
|
||||
"Du har nå {old_balance} {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:639
|
||||
msgid "Nothing!"
|
||||
msgstr "Ingenting!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
|
||||
msgid "Your bid: {bid}"
|
||||
msgstr "Ditt bud: {bid}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:644
|
||||
msgid "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"{old_balance} - {bid} (Ditt bud) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:661
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Base command to manage Economy settings."
|
||||
msgstr "Base kommando for å administrere Economy innstillinger."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Shows the current economy settings\n"
|
||||
@@ -311,7 +303,7 @@ msgstr "\n"
|
||||
" Viser nåværende økonomiinnstillinger\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:680
|
||||
msgid "---Economy Settings---\n"
|
||||
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
|
||||
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
|
||||
@@ -320,11 +312,11 @@ msgid "---Economy Settings---\n"
|
||||
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:697
|
||||
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:700
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:701
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -339,15 +331,15 @@ msgstr "Still inn minste spormaskin bud.\n\n"
|
||||
" - `<bid>` Det nye minimumsbudet for bruk av spillemaskinen. Standard er 5.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:718
|
||||
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "Advarsel: Minimum bud er større enn maksimal budet ({max_bid}). Spor vil ikke fungere."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:728
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:729
|
||||
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "Minste budet er nå {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:735
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:736
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -362,15 +354,15 @@ msgstr "Angi maksimalt spormaskin bud.\n\n"
|
||||
" -<bid>` Det nye maksimalbudet for bruk av spillemaskinen. Standard er 100.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:752
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:753
|
||||
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
|
||||
msgstr "Advarsel: Maksimalt bud er mindre enn minimumsbudet ({min_bid}). Spor vil ikke fungere."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:764
|
||||
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
|
||||
msgstr "Høyeste bud er nå {bid} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:773
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -389,11 +381,11 @@ msgstr "Angi ventetikken for spormaskinen.\n\n"
|
||||
" akseptere: sekunder, minutter, timer, dager, uker (hvis ingen enhet er angitt, varigheten forutsettes å være gitt i sekunder)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:790
|
||||
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
|
||||
msgstr "Nedkjøling er nå {num} sekunder."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:796
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
|
||||
" Examples:\n"
|
||||
@@ -412,11 +404,11 @@ msgstr "Angi nedkjølingsoperasjonen for lønnskommandoen.\n\n"
|
||||
" akseptere: sekunder, minutter, timer, dager, uker (hvis ingen enhet er angitt, varigheten forutsettes å være gitt i sekunder)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:814
|
||||
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
|
||||
msgstr "Verdi er endret. Minst {num} sekunder må passere mellom hver lønn."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:820
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:821
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
|
||||
" Example:\n"
|
||||
@@ -431,15 +423,15 @@ msgstr "Still inn beløpet du har tjent hver betalingsdag.\n\n"
|
||||
" - `<creds>` Det nye beløpet å gi når du bruker kommandoen betaler. Standard er 120.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:833
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:834
|
||||
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
|
||||
msgstr "Beløpet må være større enn null og under {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:843
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:844
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Hver betalingsdag gir nå {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:851
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||||
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
|
||||
@@ -452,39 +444,19 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:868
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:869
|
||||
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
|
||||
msgstr "Banken krever at du setter betalingsdagen til å være mindre enn maksimal saldo på {maxbal}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:875
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:876
|
||||
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
|
||||
msgstr "Banken må være per server for per rolle lønner å arbeide."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:881
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:882
|
||||
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
|
||||
msgstr "Belønningsverdien knyttet til rollen er fjernet. Brukere med denne rollen vil nå motta standardbetalingen av {num} {currency}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:890
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:891
|
||||
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
|
||||
msgstr "Hver betalingsdag vil nå gi {num} {currency} til personer med rollen {role_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:902
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "uker"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:903
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dager"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:904
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "timer"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:905
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutter"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/economy/economy.py:906
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekunder"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user