[3.4] Automated Crowdin downstream (#6088)

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-04-20 04:03:11 +02:00
committed by GitHub
parent 455d2fdf7a
commit 9f4202bea3
656 changed files with 72911 additions and 61679 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-16 19:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 21:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,14 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 23\n"
"Language: ru_RU\n"
#: redbot/cogs/economy/converters.py:19
msgid "{arg} is not an integer."
msgstr "{arg} не является целым числом."
#: redbot/cogs/economy/converters.py:21
msgid "{arg} is not a positive integer."
msgstr "{arg} не является положительным целым числом."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:46
msgid "JACKPOT! 226! Your bid has been multiplied * 50!"
msgstr "ДЖЕКПОТ! 226! Ваша ставка умножена на 50!"
@@ -104,11 +96,11 @@ msgstr "Показать баланс счета пользователя.\n\n"
" - `<user>` Пользователь, баланс которого необходимо проверить. Если опущен, то по умолчанию используется ваш собственный баланс.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:205
#: redbot/cogs/economy/economy.py:202
msgid "{user}'s balance is {num} {currency}"
msgstr "Баланс пользователя {user}: {num} {currency}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:212
#: redbot/cogs/economy/economy.py:209
#, docstring
msgid "Transfer currency to other users.\n\n"
" This will come out of your balance, so make sure you have enough.\n\n"
@@ -127,11 +119,11 @@ msgstr "Переводите валюту другим пользователя
" - `<amount>` Количество валюты для перевода.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:233
#: redbot/cogs/economy/economy.py:230
msgid "{user} transferred {num} {currency} to {other_user}"
msgstr "{user} перевёл {other_user} {num} {currency}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:245
#: redbot/cogs/economy/economy.py:242
#, docstring
msgid "Set the balance of a user's bank account.\n\n"
" Putting + or - signs before the amount will add/remove currency on the user's bank account instead.\n\n"
@@ -154,19 +146,19 @@ msgstr "Устанавливает баланс банковского счет
" - `<creds>` Сумма валюты, на которую нужно установить баланс.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:265
#: redbot/cogs/economy/economy.py:262
msgid "{author} added {num} {currency} to {user}'s account."
msgstr "{author} добавил {num} {currency} на счет {user}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:273
#: redbot/cogs/economy/economy.py:270
msgid "{author} removed {num} {currency} from {user}'s account."
msgstr "{author} удалил {num} {currency} со счета {user}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:281
#: redbot/cogs/economy/economy.py:278
msgid "{author} set {user}'s account balance to {num} {currency}."
msgstr "{author} установил баланс счета {user} на {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:295
#: redbot/cogs/economy/economy.py:292
#, docstring
msgid "Get some free currency.\n\n"
" The amount awarded and frequency can be configured.\n"
@@ -175,13 +167,13 @@ msgstr "Получите немного бесплатной валюты.\n\n"
" Размер вознаграждения и частоту можно настроить.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:316 redbot/cogs/economy/economy.py:370
#: redbot/cogs/economy/economy.py:313 redbot/cogs/economy/economy.py:369
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}."
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n\n"
"В настоящее время у вас есть {new_balance} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:330 redbot/cogs/economy/economy.py:386
#: redbot/cogs/economy/economy.py:327 redbot/cogs/economy/economy.py:385
msgid "{author.mention} Here, take some {currency}. Enjoy! (+{amount} {currency}!)\n\n"
"You currently have {new_balance} {currency}.\n\n"
"You are currently #{pos} on the global leaderboard!"
@@ -189,11 +181,11 @@ msgstr "{author.mention} Вот, возьмите {currency}. Наслаждай
"У вас сейчас есть {new_balance} {currency}.\n\n"
"Вы в настоящее время #{pos} в глобальной таблице лидеров!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:347 redbot/cogs/economy/economy.py:402
msgid "{author.mention} Too soon. For your next payday you have to wait {time}."
msgstr "{author.mention}, слишком рано. До следующей выплаты придется подождать {time}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:346 redbot/cogs/economy/economy.py:403
msgid "{author.mention} Too soon. Your next payday is {relative_time}."
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:410
#: redbot/cogs/economy/economy.py:411
#, docstring
msgid "Print the leaderboard.\n\n"
" Defaults to top 10.\n\n"
@@ -216,40 +208,40 @@ msgstr "Вывести таблицу лидеров.\n\n"
" - `<show_global>` Включать ли результаты со всех серверов. По умолчанию false, если не указано.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:427
#: redbot/cogs/economy/economy.py:428
msgid "Page {page_num}/{page_len}."
msgstr "Страница {page_num}/{page_len}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:433
#: redbot/cogs/economy/economy.py:434
msgid "Economy Leaderboard"
msgstr "Таблица лидеров по экономики"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:450
#: redbot/cogs/economy/economy.py:451
msgid "There are no accounts in the bank."
msgstr "В банке нет счетов."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:454
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:455
#: redbot/cogs/economy/economy.py:456
msgid "Score"
msgstr "Счет"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:521
#: redbot/cogs/economy/economy.py:522
msgid "No balances found."
msgstr "Балансы не найдены."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:526
#: redbot/cogs/economy/economy.py:527
#, docstring
msgid "Show the payouts for the slot machine."
msgstr "Показать выплаты слот-машины."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:530
#: redbot/cogs/economy/economy.py:531
msgid "I can't send direct messages to you."
msgstr "Я не могу отправить вам личное сообщение."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:535
#: redbot/cogs/economy/economy.py:536
#, docstring
msgid "Use the slot machine.\n\n"
" Example:\n"
@@ -264,44 +256,44 @@ msgstr "Используйте игровой автомат.\n\n"
" - `<bid>` Сумма ставки на игровом автомате. Выигрышные выплаты выше, если вы ставите больше.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:562
#: redbot/cogs/economy/economy.py:563
msgid "You're on cooldown, try again in a bit."
msgstr "Ты играешь слишком часто, попробуй чуть позже."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:565
#: redbot/cogs/economy/economy.py:566
msgid "That's an invalid bid amount, sorry :/"
msgstr "К сожалению, это неправильная сумма ставки :/"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:568
#: redbot/cogs/economy/economy.py:569
msgid "You ain't got enough money, friend."
msgstr "Слушай, у тебя нет столько денег."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:623
#: redbot/cogs/economy/economy.py:624
msgid "You've reached the maximum amount of {currency}! Please spend some more 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
msgstr "Вы достигли максимальной суммы {currency}! Пожалуйста, потратьте еще немного 😬\n"
"{old_balance} -> {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:638
#: redbot/cogs/economy/economy.py:639
msgid "Nothing!"
msgstr "Ничего!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:642
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
msgid "Your bid: {bid}"
msgstr "Ваша ставка: {bid}"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:643
#: redbot/cogs/economy/economy.py:644
msgid "\n"
"{old_balance} - {bid} (Your bid) + {pay} (Winnings) → {new_balance}!"
msgstr "\n"
"{old_balance} - {bid} (Ваша ставка) + {pay} (Выигрыш) → {new_balance}!"
#: redbot/cogs/economy/economy.py:660
#: redbot/cogs/economy/economy.py:661
#, docstring
msgid "Base command to manage Economy settings."
msgstr "Базовая команда для управления настройками экономики."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:664
#: redbot/cogs/economy/economy.py:665
#, docstring
msgid "\n"
" Shows the current economy settings\n"
@@ -310,7 +302,7 @@ msgstr "\n"
" Показывает текущие настройки экономии\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:679
#: redbot/cogs/economy/economy.py:680
msgid "---Economy Settings---\n"
"Minimum slot bid: {slot_min}\n"
"Maximum slot bid: {slot_max}\n"
@@ -319,11 +311,11 @@ msgid "---Economy Settings---\n"
"Payday cooldown: {payday_time}\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:696
#: redbot/cogs/economy/economy.py:697
msgid "---Role Payday Amounts---\n"
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:700
#: redbot/cogs/economy/economy.py:701
#, docstring
msgid "Set the minimum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
@@ -338,15 +330,15 @@ msgstr "Установите минимальную ставку игровог
" - `<bid>` Новая минимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию 5.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:717
#: redbot/cogs/economy/economy.py:718
msgid "Warning: Minimum bid is greater than the maximum bid ({max_bid}). Slots will not work."
msgstr "Предупреждение: Минимальная ставка больше максимальной ставки ({max_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:728
#: redbot/cogs/economy/economy.py:729
msgid "Minimum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Минимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:735
#: redbot/cogs/economy/economy.py:736
#, docstring
msgid "Set the maximum slot machine bid.\n\n"
" Example:\n"
@@ -361,15 +353,15 @@ msgstr "Установите максимальную ставку игрово
" - `<bid>` Новая максимальная ставка для использования игрового автомата. По умолчанию - 100.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:752
#: redbot/cogs/economy/economy.py:753
msgid "Warning: Maximum bid is less than the minimum bid ({min_bid}). Slots will not work."
msgstr "Предупреждение: Максимальная ставка меньше минимальной ставки ({min_bid}). Слоты не будут работать."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:763
#: redbot/cogs/economy/economy.py:764
msgid "Maximum bid is now {bid} {currency}."
msgstr "Максимальная ставка сейчас {bid} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:772
#: redbot/cogs/economy/economy.py:773
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the slot machine.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -388,11 +380,11 @@ msgstr "Установите время охлаждения для игрово
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что длительность задана в секундах)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:789
#: redbot/cogs/economy/economy.py:790
msgid "Cooldown is now {num} seconds."
msgstr "Перерыв между играми теперь {num} секунд."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:795
#: redbot/cogs/economy/economy.py:796
#, docstring
msgid "Set the cooldown for the payday command.\n\n"
" Examples:\n"
@@ -411,11 +403,11 @@ msgstr "Установите время восстановления для ко
" Принимает значения: секунды, минуты, часы, дни, недели (если единицы измерения не указаны, считается, что продолжительность задана в секундах)\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:813
#: redbot/cogs/economy/economy.py:814
msgid "Value modified. At least {num} seconds must pass between each payday."
msgstr "Значение изменено. Теперь между выплатами должно пройти как минимум {num} секунд."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:820
#: redbot/cogs/economy/economy.py:821
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday.\n\n"
" Example:\n"
@@ -430,15 +422,15 @@ msgstr "Установите сумму, получаемую за каждую
" - `<creds>` Новая сумма, которую нужно выдать при использовании команды payday. По умолчанию 120.\n"
" "
#: redbot/cogs/economy/economy.py:833
#: redbot/cogs/economy/economy.py:834
msgid "Amount must be greater than zero and less than {maxbal}."
msgstr "Сумма должна быть больше нуля и меньше {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:843
#: redbot/cogs/economy/economy.py:844
msgid "Every payday will now give {num} {currency}."
msgstr "Каждая выплата теперь дает {num}{currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:850
#: redbot/cogs/economy/economy.py:851
#, docstring
msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
" Set to `0` to remove the payday amount you set for that role.\n\n"
@@ -451,39 +443,19 @@ msgid "Set the amount earned each payday for a role.\n\n"
" "
msgstr ""
#: redbot/cogs/economy/economy.py:868
#: redbot/cogs/economy/economy.py:869
msgid "The bank requires that you set the payday to be less than its maximum balance of {maxbal}."
msgstr "Банк требует, чтобы размер выплат был меньше, чем его максимальный баланс в {maxbal}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:875
#: redbot/cogs/economy/economy.py:876
msgid "The bank must be per-server for per-role paydays to work."
msgstr "Банк должен быть серверным, чтобы делать выплаты жалованья для ролей."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:881
#: redbot/cogs/economy/economy.py:882
msgid "The payday value attached to role has been removed. Users with this role will now receive the default pay of {num} {currency}."
msgstr "Значение зарплаты, прикрепленное к роли, было удалено. Пользователи с этой ролью теперь будут получать зарплату по умолчанию {num} {currency}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:890
#: redbot/cogs/economy/economy.py:891
msgid "Every payday will now give {num} {currency} to people with the role {role_name}."
msgstr "Теперь каждый день выплаты будет давать {num} {currency} людям с ролью {role_name}."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:902
msgid "weeks"
msgstr "нед."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:903
msgid "days"
msgstr "дн."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:904
msgid "hours"
msgstr "ч."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:905
msgid "minutes"
msgstr "мин."
#: redbot/cogs/economy/economy.py:906
msgid "seconds"
msgstr "с."