mirror of
https://github.com/Cog-Creators/Red-DiscordBot.git
synced 2025-12-18 23:32:30 -05:00
[3.4] Automated Crowdin downstream (#6088)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
455d2fdf7a
commit
9f4202bea3
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: red-discordbot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-03 01:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-03 14:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -100,22 +100,22 @@ msgstr "J'inclurais le nom du modérateur qui a émis l'avertissement lors de l'
|
||||
msgid "I will not include the name of the moderator who issued the warning when sending a DM to a user."
|
||||
msgstr "Je n'inclurais pas le nom du modérateur qui a émis l'avertissement lors de l'envoi d'un message privé à un utilisateur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:160
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:164
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Set the channel where warnings should be sent to.\n\n"
|
||||
" Leave empty to use the channel `[p]warn` command was called in.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:168
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:172
|
||||
msgid "The warn channel has been set to {channel}."
|
||||
msgstr "Le salon d'avertissement a été réglé sur {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:172 redbot/cogs/warnings/warnings.py:188
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:176 redbot/cogs/warnings/warnings.py:192
|
||||
msgid "Warnings will now be sent in the channel command was used in."
|
||||
msgstr "Les avertissements seront maintenant envoyés dans le salon où la commande a été invoqué."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:177
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:181
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "\n"
|
||||
" Set if warnings should be sent to a channel set with `[p]warningset warnchannel`.\n"
|
||||
@@ -123,15 +123,15 @@ msgid "\n"
|
||||
msgstr "\n"
|
||||
"Définir si les avertissements doivent être envoyés à un canal défini avec `[p]warningset warnchannel`. "
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:185
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:189
|
||||
msgid "Warnings will now be sent to {channel}."
|
||||
msgstr "Les avertissements seront maintenant envoyés à {channel}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:190
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:194
|
||||
msgid "Toggle channel has been disabled."
|
||||
msgstr "Le canal de basculement a été désactivé."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:196
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:200
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
|
||||
" Actions are essentially command macros. Any command can be run\n"
|
||||
@@ -143,31 +143,31 @@ msgid "Manage automated actions for Warnings.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:210
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:214
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create an automated action.\n\n"
|
||||
" Duplicate action names are not allowed.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:231
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:235
|
||||
msgid "Duplicate action name found!"
|
||||
msgstr "Nom d'action dupliqué trouvé !"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:238
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:242
|
||||
msgid "Action {name} has been added."
|
||||
msgstr "L'action {name} a été ajoutée."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:243
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:247
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete the action with the specified name."
|
||||
msgstr "Supprimer l'action avec le nom spécifié."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:256
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:260
|
||||
msgid "No action named {name} exists!"
|
||||
msgstr "Aucune action nommée {name} n'existe!"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:262
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:266
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Manage warning reasons.\n\n"
|
||||
" Reasons must be given a name, description and points value. The\n"
|
||||
@@ -175,43 +175,43 @@ msgid "Manage warning reasons.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:274
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:278
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Create a warning reason."
|
||||
msgstr "Créer une raison d'avertissement."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:278
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:282
|
||||
msgid "*Custom* cannot be used as a reason name!"
|
||||
msgstr "*Custom* ne peut pas être utilisé comme nom de raison !"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:288
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:292
|
||||
msgid "The new reason has been registered."
|
||||
msgstr "La nouvelle raison a été enregistrée."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:293
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:297
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Delete a warning reason."
|
||||
msgstr "Supprimer une raison d'avertissement."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:300
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:304
|
||||
msgid "That is not a registered reason name."
|
||||
msgstr "Ce n'est pas un nom de raison enregistré."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:306
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:310
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured reasons for Warnings."
|
||||
msgstr "Lister toutes les raisons configurées pour les avertissements."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:314
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:318
|
||||
msgid "Reason: {name}"
|
||||
msgstr "Raison : {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:318 redbot/cogs/warnings/warnings.py:346
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:447 redbot/cogs/warnings/warnings.py:480
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:322 redbot/cogs/warnings/warnings.py:350
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:451 redbot/cogs/warnings/warnings.py:484
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Points"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:322
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:326
|
||||
msgid "Name: {reason_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Description: {description}"
|
||||
@@ -219,28 +219,28 @@ msgstr "Nom : {reason_name}\n"
|
||||
"Points : {points}\n"
|
||||
"Description : {description}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:329
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:333
|
||||
msgid "There are no reasons configured!"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de raisons configurées !"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:335
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:339
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List all configured automated actions for Warnings."
|
||||
msgstr "Lister toutes les actions automatisées configurées pour les avertissements."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:343
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:347
|
||||
msgid "Action: {name}"
|
||||
msgstr "Action : {name}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:348
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:352
|
||||
msgid "Exceed command"
|
||||
msgstr "Commande dépassée"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:352
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:356
|
||||
msgid "Drop command"
|
||||
msgstr "Commande de suppression"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:356
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:360
|
||||
msgid "Name: {action_name}\n"
|
||||
"Points: {points}\n"
|
||||
"Exceed command: {exceed_command}\n"
|
||||
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Nom : {action_name}\n"
|
||||
"Commande de dépassement : {exceed_command}\n"
|
||||
"Commande d'abandon : {drop_command}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:364
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:368
|
||||
msgid "There are no actions configured!"
|
||||
msgstr "Il n'y a aucune action configurée !"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:377
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:381
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
|
||||
" `<points>` number of points the warning should be for. If no number is supplied\n"
|
||||
@@ -264,110 +264,110 @@ msgid "Warn the user for the specified reason.\n\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:386
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:390
|
||||
msgid "You cannot warn yourself."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas vous avertir vous-même."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:388
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:392
|
||||
msgid "You cannot warn other bots."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas avertir les autres bots."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:390
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:394
|
||||
msgid "You cannot warn the server owner."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas avertir le propriétaire du serveur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:393
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:397
|
||||
msgid "The person you're trying to warn is equal or higher than you in the discord hierarchy, you cannot warn them."
|
||||
msgstr "La personne que vous essayez d'avertir est égale ou supérieure à vous dans la hiérarchie du discord, vous ne pouvez pas l'avertir."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:403
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:407
|
||||
msgid "That is not a registered reason!"
|
||||
msgstr "Ce n'est pas une raison enregistrée !"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:406
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:410
|
||||
msgid "You cannot apply negative points."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas appliquer des points négatifs."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:420
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:424
|
||||
msgid "Do `{prefix}warningset allowcustomreasons true` to enable custom reasons."
|
||||
msgstr "Utilisez `{prefix}warningset allowcustomreasons` pour activer les raisons personnalisées."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:441 redbot/cogs/warnings/warnings.py:474
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:445 redbot/cogs/warnings/warnings.py:478
|
||||
msgid "Warning from {user}"
|
||||
msgstr "Avertissement de {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:443 redbot/cogs/warnings/warnings.py:476
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:447 redbot/cogs/warnings/warnings.py:480
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:450
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:454
|
||||
msgid "You have received a warning in {guild_name}."
|
||||
msgstr "Vous avez reçu un avertissement dans {guild_name}."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:460
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:464
|
||||
msgid "A warning for {user} has been issued, but I wasn't able to send them a warn message."
|
||||
msgstr "Un avertissement pour {user} a été émis, mais je n'ai pas pu leur envoyer un message d'avertissement."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:486 redbot/cogs/warnings/warnings.py:495
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:490 redbot/cogs/warnings/warnings.py:499
|
||||
msgid "{user} has been warned."
|
||||
msgstr "{user} a été averti."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:500
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:504
|
||||
msgid "{reason}\n\n"
|
||||
"Use `{prefix}unwarn {user} {message}` to remove this warning."
|
||||
msgstr "{reason}\n\n"
|
||||
"Utilisez `{prefix}unwarn {user} {message}` pour retirer cet avertissement."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:503
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:507
|
||||
msgid "{description}\n"
|
||||
"Points: {points}"
|
||||
msgstr "{description}\n"
|
||||
"Points : {points}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:526
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:530
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List the warnings for the specified user."
|
||||
msgstr "Lister les avertissements pour l'utilisateur spécifié."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:539
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:543
|
||||
msgid "That user has no warnings!"
|
||||
msgstr "Cet utilisateur n'a aucun avertissement !"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:544 redbot/cogs/warnings/warnings.py:580
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:548 redbot/cogs/warnings/warnings.py:584
|
||||
msgid "Deleted Moderator"
|
||||
msgstr "Modérateur Supprimé"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:547 redbot/cogs/warnings/warnings.py:583
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:551 redbot/cogs/warnings/warnings.py:587
|
||||
msgid "Unknown Moderator ({})"
|
||||
msgstr "Modérateur inconnu ({})"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:548 redbot/cogs/warnings/warnings.py:584
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:552 redbot/cogs/warnings/warnings.py:588
|
||||
msgid "{num_points} point warning {reason_name} issued by {user} for {description}\n"
|
||||
msgstr "{num_points} points d'avertissement {reason_name} émis par {user} pour {description}\n"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:559 redbot/cogs/warnings/warnings.py:595
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:563 redbot/cogs/warnings/warnings.py:599
|
||||
msgid "Warnings for {user}"
|
||||
msgstr "Avertissements pour {user}"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:567
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:571
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "List warnings for yourself."
|
||||
msgstr "Liste les avertissements pour vous."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:575
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:579
|
||||
msgid "You have no warnings!"
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas d'avertissements !"
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:609
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:613
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid "Remove a warning from a user."
|
||||
msgstr "Supprimer un avertissement d'un utilisateur."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:622
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:626
|
||||
msgid "You cannot remove warnings from yourself."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer les avertissements de vous-même."
|
||||
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:629
|
||||
#: redbot/cogs/warnings/warnings.py:633
|
||||
msgid "That warning doesn't exist!"
|
||||
msgstr "Cet avertissement n'existe pas !"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user